Эллиот Уилл: другие произведения.

Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 17. "Наверху"

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурс LitRPG-фэнтези, приз 5000$
Конкурсы романов на Author.Today
Оценка: 10.00*4  Ваша оценка:


   17. НАВЕРХУ.
  
   В сумерках, окутавших шатры наверху, было тихо. На самом деле там было так тихо, что у Джейми зашевелились волоски на шее. Не было слышно ни храпа, ни сонного бормотания, всей той привычной музыкальной дорожки, что сопровождала верхний цирк по ночам. Джей-Джей, похоже, ничего не заметил, весело насвистывая, он вытащил из-под одного вагончика лопату и отправился откапывать заначку.
   - Что с тобой, Джейми? - спросил он, сделав паузу между взмахами, и взглянул в глаза Джейми своими собственными плоскими пуговичками.
   - О чем ты?
   - Ты стал таким тихим в последнее время. Таким тихим и раздумывающим.
   - Наверное, просто пытаюсь придумать план, вроде того, что мы можем сделать со всем этим. Для тебя, наверное, все по-другому, но я пришел оттуда, где такое не нормально. Иногда это меня пугает, понимаешь? Нам предстоит непростая работенка.
   Джей-Джей снова взялся за лопату.
   - Работенка? А, все та фигня, которую ты хочешь сделать. Я что-то забыл об этом.
   Джейми постарался, чтобы было не слишком заметно, что он пристально наблюдает за Джей-Джеем. Может ли этот безумный убийца хоть как-то им пригодиться? Может, для заданий, которые ожидают их, у Дина и Джейми попросту не хватит духу. Но то, что он теперь помнил про Джей-Джея, сильно беспокоило его: возможно, клоун согласился помочь им просто из секундной прихоти, которая может измениться буквально в любой момент, и Джей-Джей выболтает все, что он узнал, Гонко или Курту. Внезапно оказалось, что Джейми и Дин должны были страшно спешить, иначе... и тихий голос советовал ему из каких-то закоулков разума: "Есть способы убедиться, что Джей-Джей никому не скажет ни слова, никогда..."
   - Помоги мне разложить эту штуку, - позвал Джей-Джей, выдергивая из ямы один из мешков с порошком. - Не стой там с задумчивым видом.
   Они успели наполнить только три бархатных мешочка, положив всего щепотку порошка в каждый (Джей-Джей прикарманил гораздо большее количество лично себе), когда странный голос вдруг прокурлыкал: "Помогите, помогите". Странный, потому что очень уж он походил на голос малыша Гоши, только этот был намного ниже. Джей-Джей, Джейми и вся ночь вокруг: от луны, звезд, завесы облаков до силуэтов деревьев по краю лужайки, - замерло и прислушалось. Послышался тихое шарканье неуверенных шагов по траве, какой-то булькающий звук. И снова: "Помогите, помогите", - низкое и нечеловеческое. Голос был полон страха, и словно одним только этим словом выражал: "Что-то охотится на меня..."
   - Скорей, - сказал Джейми.
   Он подполз по росистой траве к вагончику. Темные капли и пятна покрывали кремового цвета занавеску в его задней части. Что-то небольшое упало на траву, когда он раздвинул занавес, чтобы заглянуть внутрь. Крик, который вырвался из Джейми, был таким же непроизвольным, как и его отскок назад - до настоящего времени он и не думал, что вид оторванной руки может стать таким шоком, даже если и не ожидаешь подобного. И вот она лежит возле его ног, абсолютно безобидная, украшенная дешевым латунным кольцом с полумесяцем. "Кыш, клоун", - чудится ему ее голос.
   "Гонко и Джей-Джей уже сделали это", - было первой его мыслью. Но когда? И необходимости заглядывать в фургончик не было - он уже знал, что там увидит. Он зашел внутрь и зашарил в темноте в поисках лампы, которую балаганщики обычно вешали на крюк. Ему потребовалось очень много времени, чтобы найти ее. Еще дольше он искал спички на узкой полочке рядом с ней. Наконец лампа была зажжена, и он с удивлением отметил, что его руки остаются спокойными и не трясутся.
   Снова послышалось: "Помогите, помогите". Возле шатра, где спали карлики, по земле прошаркали неровные шаги. От света лампы потянулись тени. Джейми постарался идти совершенно бесшумно. Занавес на входе в шатер был сорван, и лежал на земле подобно куску оторванной кожи. "Помогите", - снова раздался изнутри испуганный плач. Джейми заглянул внутрь, подняв лампу над головой. Ее свет выхватил из темноты кашу из пяти тел: их части были разбросаны по матрасам, лица по большей части обглоданы. Тошнота поднялась у него в горле. Лампа чуть не выскользнула у него из руки, когда что-то зашевелилось в этой массе, что-то, покрытое спереди красным. Сзади это существо было одето в клоунский костюм, такой же как у Гоши, так как это была его уменьшенная копия. Возможно, это даже было то самое существо, что Джейми спас из шатра уродов всего пару ночей назад... но теперь оно было размером с весьма крупного младенца. Его рот открылся снова, и голосом, имитирующим беспомощный испуг, произнес сквозь заостренные желтые зубы: "Помогите, помогите". Его глаза сияли белым.
   Джейми развернулся и побежал. Он слышал, как существо гонится за ним нетвердым, но быстрым шагом. Джейми споткнулся - что-то попало ему под ноги. Он кубарем покатился по земле, больно ударился и остался лежать неподвижно на целую долгую-предолгую секунду. Существо нависло над ним, дохнув смертью ему в лицо. С его торчащих жуткими осколками зубов капала слюна. Джейми замахнулся, опуская кулак ему на челюсть. Его рука будто врезалась в бетон. Зубы защелкнулись на его запястье.
   - Ну нет, только не моего лучшего друга! - заорал Джей-Джей.
   Послышался сочный хруст, который Джейми не скоро забудет. Джей-Джей взмахнул лопатой и рассек голову твари словно арбуз. Из раны полилась не кровь и не мозг, а просто зеленоватая студенистая жижа. Существо последний раз издало: "Помогите, помогите", - а потом рухнуло на траву.
   Тяжело дыша, Джейми смотрел на своего "лучшего друга". Прямо сейчас сомнений не было - Джей-Джей, вероятно, только что спас ему жизнь. И как будто ничего не произошло, Джей-Джей сказал:
   - Я разложил весь порошок, как и велел босс. Давай, пошли обратно. "Величайший момент в клоунской истории", - так назвал это Гонко. Мне вроде как без разницы, но нужно же подлизываться к боссу.
   - Спасибо, - прошептал Джейми, его сердце отказывалось замедляться.
   И он последовал за своим темным отражением через ворота, обратно в цирк.

Оценка: 10.00*4  Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
  О.Чекменёва "Спаситель под личиной, или Неправильный орк" (Приключенческое фэнтези) | | С.Полторацкая "Последняя из рода Игнис" (Приключенческое фэнтези) | | Н.Геярова "Академия темного принца" (Попаданцы в другие миры) | | Д.Вознесенская "Жена для наследника Бури" (Попаданцы в другие миры) | | A.Maore "Мой идеальный дракон" (Приключенческое фэнтези) | | С.Александра, "Демонов вызывали? или Когда твоя пара - ведьма!" (Любовное фэнтези) | | Е.Лабрус "Заноза Его Величества" (Любовное фэнтези) | | Р.Навьер "Плохой, жестокий, самый лучший" (Современный любовный роман) | | К.Корр "Императорский отбор. Поцелованная Тьмой" (Приключенческое фэнтези) | | У.Соболева "Чужая женщина" (Короткий любовный роман) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
А.Гулевич "Император поневоле" П.Керлис "Антилия.Полное попадание" Е.Сафонова "Лунный ветер" С.Бакшеев "Чужими руками"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"