Кадацкий Ярослав Алексеевич : другие произведения.

Поющая Чайка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Слышали ли Вы когда-нибудь поющую чайку? Некоторые рассказывали о том, что иногда, вблизи скал в открытом море, они слышали чудесное пение, которое завораживало моряков. Многие капитаны пытались поймать певца, однако лишь единицы смогли увидеть Сизую Чайку, поющую человеческим голосом, но никто так и не смог к ней приблизиться, ее пение всегда доносилось из самых опасных мест, куда рисковали заплыть лишь самые отважные или самые глупые, но ни один из которых так и не вернулся. Эта история о принцессе и о человеке, который рискнул попытать счастья и добыть это чудо природы.


Глава первая, она же пролог

  
   Слышали ли Вы когда-нибудь поющую чайку? Некоторые рассказывали о том, что иногда, вблизи скал в открытом море, они слышали чудесное пение, которое завораживало моряков. Многие капитаны пытались поймать певца, однако лишь единицы смогли увидеть Сизую Чайку, поющую человеческим голосом, но никто так и не смог к ней приблизиться, ее пение всегда доносилось из самых опасных мест, куда рисковали заплыть лишь самые отважные или самые глупые, но ни один из которых так и не вернулся. Эта история о принцессе и о человеке, который рискнул попытать счастья и добыть это чудо природы.
  
   В одном прибрежном городе, стоящем на перекрестке торговых путей, жила принцесса, и слыла она самой красивой невестой побережья, а слава о ее красоте разносилась все дальше и дальше от дома с каждым месяцем. Многие славные мужи просили ее руки, но все получали отказ, никто ее не мог удивить, а это была единственная возможность добиться ее расположения.
   Белокаменный дворец, построенный на вершине утеса, всегда озарял свет тысяч свечей, не проходило ни дня, когда в нем не было бы бала или торжественного приема посланца из далекой страны. В зверинце при дворце жили удивительные животные -- дары гостей: от белоснежных тигров -- альбиносов до величественных слонов размером с небольшой корабль. Множество историй рассказывали посланцы и богатые купцы, посещавшие этот дом, в том числе однажды прозвучала история про Поющую Чайку, что завораживала своим пением даже матерых морских волков. Эта история, к радости рассказчика и глубокой печали отца принцессы, заинтересовала девушку, и она воскликнула:
   - Вот бы кто-нибудь поймал и привез ко мне эту благородную птицу, чтобы она своим пением озарила наши скучные вечера.
   Фраза повисла в воздухе, ведь все ее прежние прихоти выполнялись безоговорочно - эта же была невыполнима, ну или, по крайней мере, самоубийственна. Тут поднялся человек, сидевший в самом конце трапезного стола, один из небогатых купцов, которых всегда было много во дворце: некоторые искали себе более опытных и богатых покровителей, другие же просто считали почетным посещение таких торжеств. Человек был молодым капитаном небольшого судна, перевозящего редкие сладости с ближайших островов.
   - Я поймаю эту птицу, ваше высочество.
   Его речь была встречена взрывом хохота рядом сидевших моряков, знавших судьбу всех, кто прежде пытался осуществить подобное, но вскоре этот разговор был забыт, забыт всеми, кроме молодого капитана, звавшегося Риотом.
  
   Под утро Риот пришел на свой корабль, где его ждала небольшая команда, отсыпавшаяся перед отплытием. Все десять человек были наемными матросами, но все они служили под флагом нашего капитана уже несколько месяцев и были его друзьми, вместе они переплыли не одно море и выдержали не один десяток штормов. Поднявшись на борт, Риот направился в свою каюту, разложил на столе морские карты и просидел всю ночь, их изучая. Наутро он собрал команду на палубе и обратился к ним с такими словами:
   - Друзья, я решил отправиться на поиски редчайшего животного морей, Поющей Чайки. Кто не пожелает отправиться со мной в это путешествие - может остаться в этом порту, здесь много хороших капитанов, готовых принять таких чудесных парней, как вы. Но тем же, кто пожелает рискнуть вместе со мной - я не могу пообещать никаких сокровищ, ни даже возвращения. Я не буду винить никого из оставшихся, но буду безмерно благодарен тем, кто все-таки решит отправиться.
   Над палубой "Медной акулы" повисла тишина, матросы, естественно, догадывались об опасности этого мероприятия, но не хотели бросать капитана, с которым пережили столько, да и как его бросить - каждый боялся показаться трусом в глазах товарищей. И тут один из них все же решился:
   - Я остаюсь в порту, это плавание - верная смерть!
   Все тут же закивали головами в поддержку и, уже через полчаса на корабле остался только Риот и старый рулевой, который был рулевым на "Акуле" еще при отце нынешнего капитана.
  
   Молчание первым прервал Лин - рулевой:
   - Не буду спрашивать, зачем тебе эта птица, спрошу лишь, достойна ли она наших стараний.
   - Безусловно, она великолепна, чудесна, она как богиня красоты из древних легенд! Я никогда не видел никого прекрасней! Будто лепесток сакуры в закатном солнце, будто сияние моря за бортом, освещаемого луной, как берег на горизонте после долгого шторма!
   - Ладно, верю, но где набрать новую команду?
   - Отправься на берег и найди готовых рискнуть головой за деньги - они у нас есть, и я готов заплатить втройне за это плавание.
   Уже к полудню новая команда была набрана, и хотя она была совершенно незнакома Риоту, да и выглядели эти люди немного потрепанно, их лихость и готовность к приключениям перекрывала все недостатки. То были настоящие морские волки, обветренные многими ветрами и насквозь просоленные всем многообразием морей. Наскоро познакомившись с командой, капитан отдал приказ поднять якорь и отчалить.
  
   Закат на море всегда был прекрасен, в особенности для влюбленного молодого человека, стоящего на палубе "Медной акулы" и провожающего взглядом скрывающийся за горизонтом город, родину девушки его сердца...
  
  

Глава вторая, или повесть о своенравной стихии

  
   Два дня плавания прошли почти безупречно, ветер наполнял оба косых паруса, и "Акула" неслась по волнам не медленнее своей подводной тезки, но на утро третьего дня море поразил штиль, то есть полное безветрие, паруса висели, солнце нещадно нагревало палубу, вода за бортами была словно бескрайнее серебряное зеркало из дворца, ни единой волны, ни даже малейшей ряби не пробегало по ее поверхности. Команда корабля сразу сникла - ведь такая погода могла простоять несколько дней и не только прервать едва начавшееся плавание, но и погубить их жаждой под палящим солнцем. Лин как мог старался успокоить команду, он не раз бывал в таких ситуациях и потому знал, как поддержать того или другого, кому стоит дать небольшой гладкий камушек, который кладется под язык для избавления от жажды, а кому рассказать веселую шутку из торговой жизни. Тем временем Риот сидел в своей каюте, сокрушаясь о каждой проведенной зря минуте, ведь каждое мгновение будто отдаляло его от цели, ему казалось, что сама природа не хочет, чтобы он добрался до этих скал и нашел эту птицу.
   - Капитан, штиль скоро закончится -- зашел в каюту Лин, единственный, кому было дозволено беспокоить капитана без его на то разрешения.
   - Рад бы, но почему ты так уверен?
   - Поднимитесь на палубу и сами увидите.
   На палубе царила суматоха, команда проверяла все канаты, уносила в трюм все лишнее, и то один, то другой посматривали на север, где над горизонтом начала проглядывать туча чернее угля, быстро приближающаяся к "Медной акуле". Всем было очевидно, что грядет шторм, и уйти от него никак, поэтому надо приготовиться к худшему. Капитан отдал несколько коротких приказов, и уже через четверть часа корабль был готов к встрече с бурей: все канаты дважды перепроверены, один парус убран, все узлы перезатянуты. Кормчий Лин, стоявший у рулевого весла, первым почувствовал легкую вибрацию воды, передавшуюся кораблю, но вскоре вода уже вовсю бурлила. Ветер, наполнив парус, понес корабль вперед, вдаль от приближающейся бури, но, видно, не судьба была кораблю уйти от бури, и шторм настиг его.
  
   Небо, закрытое черно-синими тучами, рассекли две молнии, вслед за которыми команду оглушил гром, напоминающий рев разъяренного великана, волны поднимались выше мачт и захлестывали палубу, норовя смыть моряков, еле держащихся за снасти, за борт. Но матросы всеми силами старались убрать передний парус -- оставлять его было явной ошибкой, такому кораблю, как "Акула", было не совладать с таким штормом. Очередная молния рассекла небо, очередной удар волны почти заглушил звуки ломающейся передней мачты -- парус сорвало вместе с ней и двумя матросами, которые пытались убрать парус. Пучина поглотила несчастных, не дав им даже вскрикнуть. Капитан знаками показал команде спуститься в трюм, и матросы с готовностью, хоть и не сразу, выполнили этот приказ, и вскоре команда собралась в трюме, промокшая с ног до головы, уставшая и перепуганная. Нещадно били по бортам волны, посылаемые морским демоном, чей рев раздавался все чаще.
   Кто-то пытался молиться, кто-то орал, что его жизнь кончена и зря он пошел в моряки, один забился между тюками и рыдал, Риот же сидел на полу трюма и думал о превратностях судьбы, что привела его на тот вечер, где он увидел принцессу и поклялся добыть для нее поющую чайку и завоевать этим ее сердце. Прекрасный образ девушки стоял у него перед глазами, пока очередная волна не ударила в борт с такой силой, что отшвырнула капитана в сторону, и он лишился сознания от удара головой.
   Много ли времени прошло, мало ли, но он очнулся, сидя по пояс в воде. "Видимо, таков он, загробный мир для моряков -- трюм их собственных кораблей, заполненный водой" - эта мысль чем-то развеселила его, и он, улыбнувшись, поднялся, при этом стараясь не опираться на левую руку, которая почему-то болела. "Умершие тоже чувствуют боль? Странно, я всегда думал, что это -- привилегия живых". Тут люк на палубу открылся, и в трюм полился солнечный свет, который тут же заслонил спускающийся вниз кормчий.
   - Вы очнулись? Простите, что не перенесли Вас в каюту, но из нее еще не вычерпали всю воду.
   - Ты тоже мертв? - искреннее удивление звучало в словах Риота.
   - Конечно, нет, мы живы и даже наша малышка не очень пострадала, -- рулевой потопал ногой по деревянному днищу корабля. - Прошу на палубу, капитан.
   На палубе тем временем происходило устранение поломок, а их было немало: передней мачты попросту не было, как и фальшборта на правом борту, но при этом второй парус медленно тянул корабль в сторону тумана, виднеющегося впереди.
   - Почему мы плывем в туман, Лин?
   - Туман означает землю, мы заметили его, как только шторм закончился.
   - Ладно, подплывем поближе, а там посмотрим.
   Когда капитан привел себя в порядок, сделал себе перевязь для левой руки с помощью одного матроса и поднялся на палубу, "Медная акула" уже выглядела гораздо лучше, чем сразу после шторма, обломки были убраны, такелаж починен, некоторые канаты заменены, а команда отдыхала от тяжелой работы, поедая обед, состоящий из ломтя хлеба, куска сыра, пары больших красных маслин и нескольких глотков воды, в которую было добавлено красное вино по случаю счастливого избавления.
   Удовлетворившись происходящим, Риот подошел к рулевому веслу и задал кормчему вопрос, который крутился у него в голове с самого момента окончания шторма:
   - Как ты считаешь, мы справимся?
   - Думаю, море само нам помогает, - легкая усмешка озарила лицо старика.
   - Что ты имеешь в виду?
   - Прислушайтесь, капитан.
   Навострив слух, молодой капитан услышал чудесную песню, какую не услышишь ни в одном дворце мира, какую не повторит ни один менестрель ни в одной стране. Удивительной красоты женский голос выводил куплет на неизвестном ему доселе языке, завораживая разум и будоража воображение. Эта песня будто восстанавливала в памяти самые прекрасные, самые счастливые воспоминания, но, к удивлению молодого человека, он вспоминал прекрасные сады, сверкающие города, величественные заливы, окруженные скалами, но он не мог вспомнить ни лика владычицы своего сердца, ни даже ее имени...
  

Глава третья, или сказ об каменных объятиях

  
   Пение, что слышали моряки, безусловно, могло принадлежать лишь той, кого они искали, сказочной поющей чайке. Позабыв о безопасности, Риот приказал направить судно к певице сквозь туман. Когда "Медная акула" пересекла край тумана, она будто замедлилась, прислушиваясь к волшебной песне. Однако через некоторое время туман поредел, и около бортов из воды стали возникать каменные статуи, будто убегающие от источника пения, но ничто уже не могло остановить ни капитана, ни команды -- все они жаждали поскорее достигнуть скалы, на которой должна была сидеть сизая птица, источник прекрасного пения.
   Вскоре это их желание осуществилось, но вместо скал перед их глазами возник небольшой остров с каменистыми берегами и небольшой рощицей посередине. На прибрежных скалах сидело бессчетное множество чаек, от южных белых до красноватых из северных морей, а среди них на самой большой скале восседала прекрасная обнаженная девушка. Ее золотистые волосы волнами спускались на будто выточенные из мрамора плечи, глаза ее светились сапфирным пламенем, а стройный стан привлекал взгляд не меньше, чем ее волшебная песня -- слух.
   Быстро бросив у берега якорь, команда сошла на берег. Остановившись в десятке футов от девушки, матросы во главе с капитаном преклонили колени перед ней. Девушка прекратила пение и залилась звонким смехом.
   - Капитан Риот, я знала, что ты приплывешь ко мне, море само принесло вас сюда. Прошу вас на мой остров, мой дом -- ваш дом, но лучше вам не покидать его без моего разрешения.
   С этими словами она обернулась чайкой удивительного сизого цвета и взмыла к небу.
  
   Ни обмолвившись ни словом, девять человек разошлись по острову, вдыхая сладкий воздух, вкушая растущие на деревьях невиданные фрукты баснословного вкуса, запивая их чистейшей водой из ручейков. Несколько часов бродили они по острову, пока не напились и не насытились, лишь Риот да Лин остались сидеть на скалах на берегу и смотреть в туман, окружавший остров: с этой стороны он выглядел как неприступная крепостная стена.
   - Выберемся ли мы отсюда? - Очнувшись от чар прелестницы, Риот стал обдумывать будущее и пришел к выводу, что Чайке что-то от них было нужно, потому она их и затянула в свои сети.
   - Не знаю, капитан, но мне тоже не нравится этот остров, - согласился с мыслями молодого человека кормчий.
   - Нет, что ты, остров мне нравится, но я не могу понять, кто мы здесь -- гости или все же пленники?
  
   Ответ на этот вопрос пришел сам собой, когда один из матросов, вдоволь наевшись и напившись, собрал немного фруктов и решил отнести их на корабль. Отойдя на десяток шагов от берега, он остановился, выронил фрукты в море и побежал к "Акуле", но буквально через пару шагов замер, клюнутый подлетевшей к нему чайкой. Когда Риот присмотрелся, он увидел лишь бегущую каменную статую, сильно напоминающую его бывшего матроса, но обдумать это явление он не успел -- перед ним приземлилась сизая певица и, вновь обернувшись прелестной девушкой, со смехом произнесла:
   - Я же просила не покидать мой остров без разрешения, он и поплатился.
   - Но зачем превращать его в мертвый камень?
   - А он не мертвый, ночью они оживают, все они, - девушка обвела рукой стоявшие по колено в воде статуи, которых было несколько десятков, - приятно провести время, вечером я прилечу поговорить, - буквально пропела, улыбаясь, девушка, и вновь улетела, обернувшись птицей.
   Молодой капитан успел отчаяться, ведь пути назад, к принцессе, у него не было, Чайка никого не выпустит со своего острова, плавание было проделано зря, но тут ему на помощь пришел его верный друг, Лин:
   - Надо найти на острове лианы.
   - Зачем? - голос капитана явно звучал как голос отчаявшегося человека.
   - Вы ведь хотели поймать эту птицу, так что же нам мешает?
  
   Весь день они срезали лианы и плели из них веревки, а заодно собирали матросов, что разошлись по острову. Как оказалось, осталось их всего лишь трое, остальные либо пытались поплавать, либо достать что-то блеснувшее со дна, но, так или иначе, пытались как-то отдалиться от острова и превращались в статуи, дополняя каменную коллекцию Чайки.
   Вечер, диск солнца медленно скрывался за туманом, окружавшим остров. Тени от статуй становились все длиннее, а шум прибоя -- все зловещее. Вновь зазвучала песня Чайки, а вскоре появилась и она сама, спустилась на берег перед моряками и обернулась девушкой.
   - Надеюсь, вам нравится на моем острове?
   - Безусловно, но вынужден Вас огорчить, дольше мы тут не останемся! - Тут Риот первым кинул на нее аркан из лианы, и тут же его примеру последовал Лин и трое матросов. В итоге девушка оказалась связана, но, несмотря на это, в глазах у нее блестела игривая искорка, а губы сложились в умиротворенную улыбку.
   Подхватив девушку на руки, моряки ринулись к кораблю и уже почти достигли его, когда к ним подлетела чайка, такая же, что клевала ставших статуями, и стала кружить над головами беглецов. Когда они поднялись на борт и поставили парус, солнце окончательно скрылось за стеной тумана, и в тот же миг ближайшая к кораблю статуя двинулась и пошла в сторону "Акулы"...
  

Глава четвертая, воспевающая свободу

  
   Ничто не могло сравниться со страхом, внушаемым приближающейся статуей, но Риот, не раз паниковавший за время этого путешествия, на сей раз не поддался эмоциям и выхватил ятаган, приготовившись хотя бы попробовать дать отпор каменной фигуре, приблизившейся к кораблю. Бывший матрос "Медной акулы" с удивительной сноровкой вспрыгнул на палубу и тут же лишился головы, чем безмерно удивил капитана, не ожидавшего такого простого избавления от опасности. Но тем временем настоящая опасность только приближалась -- к кораблю подходили все новые и новые статуи, на этот раз это были предшественники Риота, в том числе пара настоящих морских волков с мечами наперевес и несколько матросов с абордажными топорами.
   В очередной раз команду спас Лин, обрубив якорный канат, тем самым освободив корабль, в борт которого уже успели воткнуться два топора. Отлив понес "Акулу" в открытое море, за пределы туманной завесы. Лишь пара минут отделяла судно от окончательного спасения, но чайка, кружившая над палубой, камнем упала на одного из матросов и клюнула его в шею, за что, правда, тут же поплатилась жизнью, пав от меча Риота. Матрос же, присоединившись к каменной армии, набросился на своего недавнего товарища по команде и, вцепившись в него каменными объятиями, упал за борт. Оставшиеся трое тут же оказались на корме и стали вглядываться в место падения своих друзей, но так ничего и не увидели. Они стояли там, провожая взглядами злосчастный остров Сизой Чайки, пока тот не скрылся из виду.
   Обратный путь занял всего неделю, каждый день Риот спускался в трюм и пытался поговорить с плененной девушкой, но каждый раз встречал одну и ту же игривую усмешку и слова:
   - У тебя ничего не выйдет.
   Смысл этих слов оставался непонятен капитану, да он не особо и старался - его мысли занимала принцесса, наверняка ждущая его в своем белокаменном дворце с самым удивительным даром в своей жизни. Невозможно описать ликование влюбленного юноши, когда на горизонте показались очертания суши, а вскоре и сияющий город на побережье. Счастье буквально переполняло его.
   И вот корабль, наконец, причалил, Риот заплатил последнему матросу, облачился в свою лучшую одежду и, накинув на пленницу покрывало, повел ее ко дворцу на утесе.
   На удивление, дворец встретил его закрытыми воротами и угрюмыми стражами, изнутри не доносилось музыки, да и весь дворец не выглядел радостно и празднично, как перед отплытием.
   - Зачем ты пришел сюда, моряк? - спросил один из стражей, презрительно поглядывая на Риота.
   - Я сдержал свое обещание и привез дар принцессе.
   - Видать, ты долго добывал этот дар, раз привез его только сейчас. Принцесса уже полгода как вышла замуж за правителя Зеленых островов и уплыла туда.
   - Как полгода назад? Как замуж? Я был здесь всего десять дней назад, и принцесса просила добыть для нее Поющую Чайку.
   - Не знаю, что с тобой случилось, но она еще год назад была помолвлена и шесть месяцев назад вышла замуж - а теперь иди отсюда, моряк, - стражник многозначительно покачал внушительной алебардой.
   Риот долго бродил по городу, одолеваемый своим горем, и сам не заметил, как ноги привели его на пирс, у которого стояла его верная "Акула". Только там он вспомнил про девушку, что везде водил за собой на веревке. Скинув с нее покрывало, он взглянул в ее голубые глаза и горько заплакал: он был влюблен, а владычица его сердца не дождалась его и была теперь женой другого.
   - Я же говорила, что у тебя ничего не выйдет, - произнесла связанная девушка, стоявшая перед ним.
   - Откуда ты знала?
   - Если отпустишь меня, то когда-нибудь, может, и узнаешь.
   Риот послушно развязал веревки, затем отошел на пару метров и вновь взглянул на прелестную чаровницу.
   - Прощай, смертный, мы с тобой еще встретимся, - подмигнув капитану, девушка обернулась птицей и взвилась в небесную синеву, а до слуха капитана донеслась чудесная песня, впервые услышанная им около злосчастного острова Сизой Чайки. Только сейчас Риоту стал понятен смысл этой песни -- она воспевала свободу, столь ценимую моряками всего мира. Когда он понял это, душа его обрела легкость и будто взмыла в небеса вслед за Чайкой, и капитан направился к своему судну, выбирать цель следующего плавания.
  
   На этом заканчивается история Поющей Чайки, но не заканчивается история морского капитана Риота, его верного рулевого Лина и старого корабля "Медная акула". Ему еще предстоит встретить на своем пути немало чудесных девушек, проделать не одно длинное плавание и пережить немало смертельных опасностей, но это уже другие истории...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"