Коледин Василий Александрович : другие произведения.

Задержка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   ЗАДЕРЖКА.
   Пьеска-безделица в двух актах
  Действующие лица:
  
  Ольга - молодая девушка неопределенной внешности
  Франческа - девушка итальянской внешности
  Матео - красавец во всех планах
  Леонард - тоже красивый парень
  Луиза - красивая девушка
  Сильвия - представленная, как тётя Матео
  Девушка, представитель авиакомпании
  Пожилая пара (мужчина и женщина)
  Первый полицейский
  Второй полицейский
  Пассажиры, постоянно снующие в разные стороны.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   АКТ ПЕРВЫЙ.
   Сцена первая.
   Зал ожидания в аэропорту. Ряд кресел. В одном из них сидит Ольга, она читает журнал. Рядом с ней небольшой чемодан у ног и сумочка на кресле. Мимо Ольги в разные стороны то и дело проходят пассажиры. Появляется Матео. Он везет за собой маленький чемоданчик.
  
  Матео: Разрешите? Это место свободно?
  Ольга: (убирает маленькую сумочку с кресла) Да...пожалуйста...
  Матео: Ну, и погодка! Давно я не видел такого снегопада! Так валит, словно мы не в центре Европы, а в России. А там, говорят, бывает, что снег засыпает дома по самую крышу! Мне друг рассказывал. Но вот чтоб у нас такое! В свободной Европе! Ух! Явно климат меняется. Скоро и ледниковый период начнется. А они все: "Потепление! Потепление!" Какое там потепление к черту! Похолодание! Явно приближается "ледниковый период"! Нет! Ничего мы не знаем о климате! Простите, ваш рейс тоже задержали? Давно вы здесь?
  Ольга: (не отрываясь от журнала и не смотря на Матео) Пока нет...недавно...
  Слышится голос диктора: Внимание, внимание! По метеоусловиям в аэропорту Милана рейс авиакомпании SWISS LX 4570 Брюссель - Милан задерживается на три часа. Рейс авиакомпании Аэрофлот SN3175 Rome Fiumicino задержан на два часа по метеоусловиям. Рейс авиакомпании Lufthansa LH1025 во Frankfurt отменен. Просьба пассажиров, следующих до Франкфурта подойти к стойке авиакомпании. Повторяю. По метеоусловиям в аэропорту Милана рейс авиакомпании SWISS LX 4570 Брюссель - Милан задерживается на три часа. Рейс авиакомпании Аэрофлот SN3175 Rome Fiumicino задержан на два часа по метеоусловиям. Рейс авиакомпании Lufthansa LH1025 во Frankfurt отменен. Просьба пассажиров, следующих до Франкфурта подойти к стойке авиакомпании.
  Ольга: О, вот, теперь и мой рейс задержали.
  Матео: Вы должны были лететь в Рим или в Милан?
  Ольга: В Милан...
  Матео: О! Тогда Вам еще везет! Вас задержали всего на три часа. Мой рейс отложен до утра! Вот и не знаю, что мне делать теперь. То ли ехать в отель, то ли ждать в аэропорту.
  Ольга: Я бы поехала в отель. Все-таки можно умыться, раздеться, прилечь. Здесь же придется сидеть в кресле много, много часов. Во сколько у вас вылет?
  Матео: В четыре тридцать утра!
  Ольга: О! Тогда, конечно, стоит подумать! Пока доедите, пока устроитесь. Пока уснете, нужно будет сразу же вставать! Ведь регистрация за два часа...
  Матео: В том то и дело! Уж лучше и не ложиться. Вот я и не поеду, хотя компания должна предоставить отель, тем более, что я лечу бизнес классом. Но, как подумаю, что это связано с неоправданной суетой, так сразу перспектива кресла здесь, в аэропорту, становится предпочтительней пары часов там, хоть и кажется, в комфортных условиях. Да, все познается в сравнении! Хотите кофе?
  Ольга: Спасибо. Да, наверное. Пожалуй, даже с удовольствием (достает из кармана купюру и протягивает Матео). Вот возьмите!
  Матео: Ну, что вы! Не надо! Я угощаю Вас!
  
  Матео встает и отходит к стойке бара, расположенного рядом. Через минуту он возвращается с двумя пластиковыми стаканами. Один из которых протягивает Ольге.
  
  Матео: Вот, пожалуйста. Не бог весть, какой кофе, но для походных условий сойдет! Вот если бы мы встретились у меня на Родине, то я угостил бы Вас настоящим кофе! Только итальянцы умеют варить настоящий кофе! А все эти французы, бельгийцы этого делать не умеют. Круасаны - в лучшем случае. Французская кухня! Ерунда! Вся кухня пошла из древнего Рима! Все кухни берут своё начало в Италии! Поэтому ни французы, ни бельгийцы не понимают в кухне ровным счетом ничего! А тем более американцы со своим фаст фудом!
  Ольга: (берет стакан, делает глоток) Спасибо! Да, вроде кофе не плохой. А Вы куда летите?
  Матео: (садясь в кресло рядом с Ольгой) В Москву!
  Ольга: Да неужели?! Так далеко! Это же другой край света!
  Матео: Увы, да. Конечно, я с большим удовольствием полетел бы домой или хотя бы в Милан! Но, увы, работа требует моего присутствия в Москве. А Вы летите домой или в гости?
  Ольга: К подружке...
  Матео: Завидую Вам! И подружка по всей вероятности такая же красивая, как и Вы! Отчего так?! Как только я встречаю красивых девушек, так всегда оказывается, что мне с ними не по пути!? Эх, Милан! Не плохой городишко! Бывали там? А Вы, кстати, бывали в Москве?
  Ольга: Приходилось...
  Матео: О?! Неужели?! Удивлен искренне! Простите, я не представился! Мое имя Матео. А как Вас зовут?
  Ольга: Ольга.
  Матео: Ольга...Ольга?! Вы случайно не русская? Имя такое славянское. Еще я знаю русские имена Наташа, Катя, Ира...
  
  Звонит мобильный телефон. Ольга достает свой телефон мобильный из сумочки. Смотрит на экран и сбрасывает вызов.
  
  Ольга: У Вас обширные знания русских женских имен! Да, я русская, но живу в Англии, в Лондоне.
  Матео: Вот я дурак! Рассказывал о зиме русской девушке! Вы, наверное, в душе смеялись надо мной?! Правда?! Конечно, смеялись! Вам-то такая погода не в диковинку! Это мне, итальянцу, сыну жаркой Италии не привычен снег! Я и видел-то его только в горах. Да! Смешно я выгляжу! А как же Вы оказались в Брюсселе?
  Ольга: Я давно не живу в России. Вот уже пять лет, как перебралась в Лондон.
  Матео: Вышли замуж за чопорного англичанина?
  Ольга: Нет. Пока не вышла. Я училась в Англии и осталась там.
  Матео: То есть Вы не замужем?
  Ольга: Нет..., но у меня есть парень, если Вы о том, свободна ли я.
  Матео: Я удивился, если бы Вы сказали, что у вас никого нет! Такие красивые девушки не бывают одни! Вечно рядом с ними околачиваются какие-нибудь счастливчики! Причем, они сами того не осознают, что им везет несказанно.
  Ольга: А вы умеете польстить девушке. У вас это в крови?
  Матео: У меня?!
  Ольга: у итальянцев!
  Матео: Да мы самый честный, порядочный и верный народ! Между прочим, не в сравнении с французами, да и бельгийцами, не говоря уже об англичанах!
  Ольга: (Смеясь) Вот-вот и я о том же!
  Матео: Знаете, Ольга, а ведь мы не случайно встретились! В рождественские праздники все встречи не случайны!
  Ольга: (продолжая смеяться) Да, что Вы!
  Матео: (серьезно, переходя на тихий и загадочный тон) Да! Я скажу больше! Моя тетя немного ясновидящая. И она предсказала мне знакомство с русской девушкой в аэропорту. Эта встреча, сказала она, будет судьбоносной для тебя, мой мальчик! Любовь до гробовой доски - вот, что тебя ожидает после этой встречи! Да, прямо так все мне и сказала! Вы верите в экстрасенсорные способности? Верите?! Я ими тоже немного обладаю. Как сказала моя тетя, мне чуть-чуть перепало от нашей прапрабабушки, которая была сильной ведьмой и ее сожгли на костре во времена инквизиции, хотя она была фанатичной католичкой. Да, жестокое было время! Вот и мне по наследству перепало немного ясновидения. Но я не стал их развивать. Так могу немного предсказывать судьбу, могу предвидеть на несколько лет вперед, в общем ничего особенного... Хотите предскажу вам?
  Ольга: (вытирая слезы от смеха) Нет! Спасибо! Вы уже предсказали мне! Забыли?!
  Матео: Это так, только малая толика!
  
  Появляется Франческа. Она тоже с чемоданом на колесиках, запыхавшаяся, в расстегнутой куртке.
  
  Франческа: Чао, Ольга! Рейс наш тоже задержали? О, Мадонна! Ты никогда не оставляешь меня!
  Ольга: Да, пока на три часа. Но ты опоздала, Франческа! А если бы рейс был бы вовремя?!
  Франческа: Успокойся! Я узнала о задержках раньше тебя. Об этом сейчас только и говорят по телеку и по радио! Так что ничего не случилось и не могло случиться. Впрочем, это не моя вина - таксист не спешил, идиот. Я выехала вовремя!
  Матео: Чао, Франческа!
  Франческа: (Ольге) Кто это?! (Матео) Простите, а Вы кто? Знакомый Ольги? Я что-то не слышала о вас раньше и не видела. Давно Вы знакомы с моей подругой?
  Матео: Увы, совсем недавно! Вот уже как полчаса. Меня зовут Матео (встает и протягивает руку).
  Франческа: (не обращая на него никакого внимания) Быстро же ты подруга находишь замену парням! Не успела дать отставку одному, как вот уже другой тут, как тут! Да еще и итальянец! Хотя чему удивляться! Ведь эти итальяшки пролезут везде без мыла и, кроме того, они такие бабники! Я тебе говорила о них! Не пропустят ни одной юбки!
  Ольга: Франческа! Я никого себе не искала! Ты же знаешь, что Леонард разбил мне сердце! Матео просто принес мне кофе, и он летит в Москву! Представляешь!
  Франческа: О, да! Тогда все понятно! Тогда он заслуживает твоего внимания! А ты подойди к стойкам регистрации рейсов в Россию! Там знаешь, все летят в Москву! Вот сколько появится новых знакомых!
  Слышится голос диктора: Пассажиров авиакомпании AIR FRANCE, следующих рейсом Брюссель - Москва, просим подойти к представительству авиакомпании, расположенному напротив стоек регистрации номер 237 - 240. Вас ждут автобусы для трансфера в отель.
  Матео: Франческа, отчего Вы так настроены против меня? Ведь мы земляки!?
  Франческа: Именно поэтому и настроена так! Потому что знаю наших мужчин! Бабники и альфонсы в основе своей!
  Матео: (обращаясь к Ольге) Это, видимо, ваша подруга обожглась на одном из итальянцев. Возможно даже, он на самом деле оказался мерзавцем и негодяем. Такое тоже бывает. Но это исключение. А исключение подтверждает правило! Все итальянца романтики и подкаблучники. Это статистика!
  
  Мимо проходят мужчина и женщина. Перед ними тележка с вещами. Они останавливаются перед Матео.
  
  Мужчина: Простите, молодой человек, Вы не знаете, где находятся стойки регистрации номер 1100-1105? Мы никак не можем найти их!
  Матео: Вам нужно вернуться! Вы двигаетесь не в ту сторону. Вон там видите кафе? Вот за ним нужно повернуть направо и пройти метров сто.
  Женщина: Спасибо, молодой человек! (Обращается к Ольге) Как Вам милочка повезло с молодым человеком! (обращаясь к мужчине) Я же тебе говорила! Почему ты такой упрямый! Как же я всю жизнь мучаюсь с тобой! Пойдем обратно, у нас мало времени осталось!
  
  Они разворачивают тележку и уходят.
  
  Ольга: Какая милая пара! Им лет по восемьдесят, а они все еще ругаются.
  Франческа: Все мы, в конце концов, такими будем! И ругаться будем до смерти. Особенно если муж итальянец!
  Ольга: Только в том случае, если найдем свои половинки! Ведь не с каждым можно прожить всю жизнь!
  Матео: Поверьте, Ольга, со мной можно! Я верный!
  Франческа: О, Мадонна! Вы еще здесь?!
  Матео: Не прогоняйте меня! Нам сидеть в аэропорту еще очень долго!
  Ольга: Вас никто не прогоняет, Матео. Оставайтесь. Франческа, не строй из себя недотрогу и злюку!
  Франческа: (примирительно) Ладно.
  
  Звонит мобильный телефон. Ольга достает свой мобильный телефон из сумочки. Смотрит на экран и сбрасывает вызов.
  
  Франческа: Кто звонил? Леонард?!
  Ольга: Да. Не хочу с ним говорить! Достал уже! Звонит каждые полчаса!
  Франческа: Может, тебе лучше с ним поговорить? Возможно, вы помиритесь. Ведь он неплохой в сущности человек. И, вроде, любит тебя...
  Ольга: Нет! Я не хочу повторения пройденного! Опять ревновать, опять надеяться, опять прощать и вновь ловить его на изменах! Нет! Хватит!
  
  Звонит телефон у Франчески. Она смотрит на него, отходит в сторонку, чтобы ее не услышала Ольга и, немного помедлив, отвечает на звонок.
  
  Франческа: (по телефону) Чао, Леонард! Все нормально... Да, улетаю... Да, домой... Нет... Нет... Да, она со мной... нет, не хочет... Нет не могу... ( отрываясь от телефона и подходя к Ольге) Ты будешь с ним говорить? Он очень просит!
  
  Ольга отрицательно качает головой.
  
  Франческа: (в телефон) Нет, прости, она не хочет сей час говорить с тобой. Возможно, позже... Все... Спасибо... Чао! (Отключает телефон)
  Ольга: Ты сказала ему, что мы вместе летим?! Зачем?! Он же не успокоится! Он же может примчаться в аэропорт!
  Франческа: Успокойся, он не собирался никуда ехать. Просто пожелал счастливого пути и все! Не становись параноиком!
   Звучит голос диктора: Внимание! Пассажира рейса Брюссель - Москва господина Матео Рицци просят подойти к представительству авиакомпании AIR FRANCE. Внимание! Пассажира рейса Брюссель - Москва господина Матео Рицци просят подойти к представительству авиакомпании AIR FRANCE.
  Матео: Простите, девушки, это меня! Думаю, пока я не подойду к ним, они не отстанут! Придется сходить. Ольга, можно я оставлю свой чемодан здесь. Рядом с вами?
  Ольга: Конечно! Оставляйте!
  Матео: Большое спасибо! Я скоро вернусь! (уходит).
  Франческа: Ну, подруга, признавайся, откуда взялся этот Матео?
  Ольга: Я правду тебе сказала! Сидела, ждала тебя. Подходит он, спросил разрешения сесть рядом, принес кофе. Представился, я тоже. Вот и все! Ничего более!
  Франческа: Жаль! А он симпатичный! Я надеялась, что ты уже подцепила его! Хотя, наверное, он уже висит на твоем крючке. Оставил чемодан, услышав про Леонардо, не убежал. Точно, ты ему понравилась!
  Ольга: Да, брось ты, Франческа! Мне он совсем не интересен!
  Франческа: Тогда зачем ты послала, куда подальше Леонардо? Почему не стала его слушать?! Не притворяйся! Я же вижу, что этот Матео тебе понравился!
  Ольга: Говорю тебе, нет! Просто так мимолетное знакомство! Не больше! Сегодня сидим вместе в аэропорту, а завтра разлетимся и забудем друг друга.
  Франческа: Ну, ладно! Посмотрим, что произойдет дальше! Пойду, покурю! Смотри не заведи себе еще кого-нибудь, пока меня нет! Или, наоборот, подцепи и мне парня! (смеётся и уходит).
  
  Ольга остается одна, садится в кресло и, раскрыв журнал, закрывает им лицо.
  
   Сцена вторая.
  
  Тот же аэропорт. У стойки с надписью "AIR FRANCE". Матео, девушка в форме авиакомпании с папкой, в которой на листе бумаги она делает пометки. Рядом стоят еще несколько пассажиров с чемоданами. Снующие в разные стороны люди с различным багажом и сумками на плечах. Чуть в стороне стоят двое полицейских в форме и о чем-то переговариваются, смотря в сторону пассажиров у стойки.
  
  Матео: Синьора, но я не хочу ехать в отель! Я хочу остаться в аэропорту. Пусть остальные пассажиры, те, кто предпочитает провести время в дороге между аэропортом и отелем, едут без меня. Я хочу остаться здесь.
  Девушка в форме: Нет, господин Рицци! Вы должны ехать вместе со всеми! Утром Вас разбудят и на автобусе отвезут к рейсу! Ну, зачем вам сидеть здесь?! Вы же летите бизнес классом! Мы Вас обязаны разместить в отеле и накормить ужином.
  Матео: Синьора! Я еще раз повторяю! Я не хочу ехать в отель! Я хочу остаться в аэропорту! Почему же Вы не слышите меня?! Я свободный человек и хочу, чтобы Вы прекратили мной командовать! Я никуда не поеду! Вот стоит полиция, можете их попросить меня арестовать. Только насильно я поеду с вами!
  Девушка в форме: Господин Рицци! Не будьте ребёнком! Проходите в автобус!
  
  Матео, бубня что-то себе под нос, отходит в сторонку, но не уходит. К девушке подходят полицейские и что-то тихо у нее спрашивают. Матео превращается в слух. Девушка в форме показывает полицейским списки пассажиров рейса. Один из полицейских делает пометки у себя в блокноте. Потом они уходят. Матео следует за ними немного поодаль. Через минуту он возвращается и подходит к представительнице авиакомпании.
  
  Матео: Синьора! Я передумал лететь. Как мне сдать свой билет? Надеюсь, я имею такое право?!
  Девушка в форме: Конечно! Имеете! Обратитесь к менеджеру. Я такие вопросы не решаю! Но я хочу вам сказать, что Вы очень упрямый человек, господи Рицци...
  Матео: Спасибо, синьора! (разворачивается и сталкивается с появившейся Луизой). О, Мадонна! А ты, что тут делаешь?!
  
  Девушка в форме забывает о Матео, она сверяет списки с вновь подошедшими пассажирами.
  
  Луиза: (громко во всеуслышание) Вот ты где! Какая же ты свинья, Матео! Еще вчера признавался мне в любви, а сегодня утром сбежал, оставив меня одну перед новогодними праздниками! И ведь ничего не сказал, даже записки не написал! Такая у тебя ко мне любовь?!
  Матео: Прекрати, Луиза, вокруг люди!
  Луиза: Ну, и пусть! Пусть все знают, какая ты скотина!
  Матео: Луиза! (отводит ее в сторону) Я никуда от тебя не сбегал. Я все так же тебя люблю и не собирался с тобой расставаться. А уехал по необходимости, по очень важному делу! Совсем ненадолго. Не говорил тебе, потому что сам еще вчера не знал о нем. Я собираюсь вернуться уже завтра. Успокойся, дорогая! Езжай домой и жди меня.
  Луиза: По важному делу в Москве?! Не ври мне, Матео! Какие у тебя могут быть дела в Москве?! Слава Господу, Анна работает в аэропорту и случайно увидела тебя! Если бы она мне не позвонила и не сказала, что видела тебя возле очередной смазливой девчонки, то я бы так и оставалась полной дурой!
  Матео: Опять эта Анна! О, Мадонна, она просто хочет нас рассорить! Как ты можешь ей доверять?! Она добивалась меня, но я ей отказал. Вот она и мстит мне! Не верь ей!
  Луиза: Конечно! Я ей верить не буду, а тебе буду верить! Я дура, но не на столько! Обманщик! Ведь она мне сказала правду! Ты ведь здесь, в аэропорту! Улетать собираешься!? Осталось только найти твою новую подружку! А где твоя новая подружка?!
  Матео: Да нет у меня никакой новой подружки! Видишь, я один. Никого рядом со мной кроме тебя нет! Луиза, успокойся! Я люблю тебя и мне никто кроме тебя не нужен! Но сейчас ты должна поехать домой! Зачем нам этот скандал? Люди смотрят на нас. Что они могут подумать?
  Луиза: Да, плевать мне на людей и на то, что они могут подумать! Я лечу с тобой!
  Матео: Что?! Куда ты летишь со мной?!
  Луиза: Я лечу с тобой в Москву!
  Матео: Нет, Луиза! Нет! Зачем?!
  Луиза: Все, решено! И не отговаривай!
  Матео: (задумывается, и хитро улыбаясь) Хорошо! Делай, как хочешь, но я не собираюсь тебе потакать в твоих причудах! Сама бери билеты! Встретимся в самолете! (взмахивает раздраженно рукой и разворачивается)
  
  Матео уходит. Луиза остается и подходит к представительнице авиакомпании.
  
  Луиза: Скажите, а билеты на ваш рейс я еще могу купить?
  Девушка в форме: Наверное, да. Рейс отложен до утра и многие сдают свои билеты. Обратитесь в кассы, думаю, там Вы легко приобретете билет.
  Луиза: Спасибо (уходит, но сталкивается с Леонардом).
  Леонард: Просите, милая девушка! Я не ушиб Вас?
  Луиза: Нет, черт побери! Смотреть надо перед собой! (пытается уйти).
  Леонард: Простите, я сегодня сам не свой! В моей жизни произошли огромные потрясения! Я потерял то, что ценил больше всего на свете! А ведь я ее любил! А она меня бросила! Вот я и бегаю очертя голову, ищу ее! Простите меня за мою слепоту!
  Луиза: (смягчаясь) Да ладно... все в порядке...
  Леонард: Да уж, в порядке...
  Луиза: Нет, бросьте, я забыла!
  Леонард: О, нет! Мне нет прощения! Или все-таки я смогу загладить свою вину? Позвольте мне хотя бы попытаться! Я предлагаю Вам чашечку кофе с каким-нибудь вкусным десертом. Девушка! Постойте! Вы куда-то спешите? Но ведь все рейсы задержаны!
  Луиза: Я спешу! Мне срочно надо купить билеты на самолет.
  Леонард: И почему сегодня все девушки решили куда-то лететь?! А куда Вы летите? Наверное, на какой-нибудь жаркий остров, встречать там Новый год?
  Луиза: Да, почти! Извините! (легко отталкивает Леонардо и пытается уйти)
  Леонард: Подождите, не оставляйте меня одного! (бежит за ней, и оба уходят)
  Девушка в форме: Что за сумасшедший день! Снегу навалило. Рейсы все задержаны. Пассажиры с ума сошли! Полиция кого-то ищет! Пары ссорятся, расходятся и соединяются! Обалдеть! Скорее бы этот день заканчивался!
  
  Девушка в форме уходит. Возвращаются те же полицейские.
  
  Первый полицейский: Так что говорит начальство? Кого мы ищем или что? Отчего шеф истерит?
  Второй полицейский: Вчера ночью из дома месье Жерара украли акварель Пикассо.
  Первый полицейский: Ууу... Всего-то!
  Второй полицейский: Ага! Ее оценивают в три миллиона евро!
  Первый полицейский: (присвистнул) Ого! Ну, и что? А почему решили, что вор обязательно полетит на самолете? Почему решили искать в аэропорту?
  Второй полицейский: Здесь работают интерполовцы, они что-то вынюхали, говорят, даже заранее знали о предстоящей краже. Вроде поговаривают есть кое-какие сведения и наводки... Осведомители называют одного типа, якобы причастного к краже.
  Первый полицейский: Ну и?
  Второй полицейский: Стало известно, что он находится в аэропорту!
  Первый полицейский: И кто он?
  Второй полицейский: А чёрт его знает! Есть только приметы его багажа!
  Первый полицейский: И что, будем искать по ним?
  Второй полицейский: Да...Но нам предписано оказывать всевозможную помощь интерполу. Они ведут расследование.
  Первый полицейский: Господи! Славный подарок к Новому году!
  
  Полицейские уходят, внимательно вглядываясь в лица пассажиров и их багаж.
  
   Сцена третья.
   Кафе в аэропорту. За столиком Ольга, Франческа и Матео. Они пьют кофе. Рядом с ними их чемоданы. На столе возле Матео лежит книга большого формата. Девушки смеются очередной веселой шутке Матео.
  
  Франческа: (отдуваясь после смеха) Ну, Матео! Ну, шутник! Так прямо и сказал?!
  Матео: Честное слово, Франческа! Правда!
  Франческа: А ты, Ольга, как бы поступила на месте Матео?
  Ольга: (тоже продолжая смеяться) О! Я просто бы убежала, сгорая от стыда! Но Матео превзошел самого Ришара!
  Франческа: Да! Юмор ему не чужд. Хорошо, все-таки, что Матео остался с нами! Теперь время до вылета пролетит быстро!
  Матео: Конечно, вам хорошо, а если рейсы еще задержат на сутки, я упаду от бессилия и умру.
  Ольга: Но и мы можем лопнуть от хохота! Так что давайте поговорим о чем-нибудь спокойном.
  Матео: О чем хотите? О любви?!
  Франческа: Превосходно! О любви! Вот ты, Матео, любил ли по-настоящему?
  Матео: Это как?
  Франческа: Так! До умопомрачения! До беспамятства! До остановки пульса! Так, что готов был бы умереть за свою любовь!
  Матео: О! Я только так и любил всегда! И не иначе! Так, словно мне оставалось жить всего один день!
  Ольга: (смеясь) Врешь же, Матео!
  Матео: Вы мне не верите?! Да, спросите у любой знающей меня девушки! Они все вам подтвердят мои слова!
  Франческа: И сколько их у тебя было?
  Матео: Гм... немного... одна или две, возможно три... сотни...
  Ольга: Ну, вот опять шутит!
  Матео: Нет. Сейчас говорю серьезно.
  Ольга: Ну, ладно. А что это за книга у тебя? Я смотрю, ты так бережно к ней относишься. И, видимо, она довольно старая, какой-нибудь раритет?
  Матео: О, да! Эта старинная и редкая книга! Она принадлежит нашей семье вот уже четыре поколения.
  Ольга: Если она такая дорогая, то почему ты ее носишь с собой? Ты бы хоть убрал ее в чемодан.
  Матео: Что ты! В чемодан нельзя! Там у меня вино. А если бутылка разобьется?! Тогда прощай семейная реликвия!
  Ольга: А зачем же ты везешь с собой вино?
  Матео: Ну, я же планировал лететь не в Италию. Мне нужно было чем-нибудь угостить моих друзей в России. Водкой их не удивишь, а вина там, наверное, хорошего нет.
  Ольга: Русских друзей надо угощать не вином, а чем-то покрепче!
  Матео: Ну не везти же водку в Россию?! Ее надо покупать там!
  Франческа: Интересная, какая обложка! А можно посмотреть?
  Матео: Не сейчас! Потом.... А если честно, то я устал с ней ходить. Ольга, у тебя найдется в твоем чемодане местечко для нее? Она не тяжелая! Хотя если хочешь, то можешь что-нибудь свое переложить в мой чемодан.
  Ольга: А вдруг мы забудем обменяться обратно?! Как тогда я верну книгу и где мне искать тебя?
  Матео: Ну, насчет этого не стоит волноваться! Я тоже лечу в Милан!
  Франческа: Не поняла!? Ты же говорил, что летишь в Москву!
  Матео: Должен был, но все изменилось. Начальству я больше нужен в Риме.
  Ну, а поскольку мне приятно быть с вами, то я решил лететь до Милана, а потом в Рим рвану на поезде. Тем более в Рим билетов свободных нет, а в Милан есть. Так что книгу я не забуду забрать! Ну, что Ольга, можно положить ее в ваш багаж?
  Ольга: Да, пожалуйста! На вид она не очень тяжелая, наверное, не надорвусь.
  Матео: Прекрасно!
  
  Передает в руки Ольги книгу, а та, открыв свой чемодан, прячет ее. Матео внимательно следит за ее действиями.
  
  Франческа: Матео, так может, ты и Новый год встретишь с нами?
  Матео: О, Франческа! Я бы с превеликим удовольствием! Но шеф приказал быть в Риме, как можно скорее. Но, возможно, после я мог бы заехать к вам. Адрес оставите?
  
  Франческа достает из сумочки ручку и пишет адрес на салфетке, потом протягивает ее Матео.
  
  Франческа: Вот адрес и наши номера телефонов. Мы будем ждать! Не правда ли Ольга?!
  Ольга: Да, Матео! Обязательно приезжайте! С вами очень весело.
  Матео: Хорошо. Я обязательно к вам приеду, потому что, признаться, мне и самому с вами весло и интересно! Давайте я еще возьму чего-нибудь.
  
  Матео встает из-за столика и уходит к барной стойке.
  
  Франческа: (обращаясь к Ольге) Больше не звонил?
  Ольга: Не знаю. Я отключила телефон. А тебе?
  Франческа: Нет, слава Господу, больше не звонил. Даже странно! То названивал, а теперь замолк. Если честно, то мне даже страшно становится! Чего он там удумал? Как ты с ним жила?!
  Ольга: Как? И это ты мне говоришь?! Ведь это ты меня уговаривала не расставаться с ним! Кто говорил, что он самый лучший парень?! (передразнивая) Ой! Да он такой, да он рассякой! Да с ним здорово, он такой нежный, добрый, красивый, слова то грубого от него не услышишь. А вот он и проявил себя! Ну, ладно мне угрожал - я убежала от него! Но ты причем?! Ты как ему дорогу перешла?!
  Франческа: Не знаю... Как думаешь, он поехал сюда?
  Ольга: Надеюсь, что нет. Ведь он не знает, что мы улетаем... или... О! Нет! Франческа! Зачем ты ему сказала!!!
  Франческа: Да я и сказала-то как-то вскользь, не подумав,...ты думаешь, он примчится сюда?
  Ольга: Не знаю,...будем надеяться, что нет.
  
  Возвращается Матео. Он приносит поднос с тремя чашечками кофе. Ставит его на столик и садится, беря свою чашку.
  
  Матео: Не заскучали без меня? Вижу, нет. Но что-то вы испуганы. В чем дело? О чем вы тут шептались? Что-то произошло?
  
  Ольга и Франческа молча переглядываются.
  
  Франческа: Матео, дело в том, что у Ольги есть...был парень. Она от него ушла, потому что... ну, это тоже сейчас не важно... Так вот он преследует ее и может приехать сюда. Мы боимся его. Он ревнив и вспыльчив и может сделать, что угодно! Посмотри на Ольгу! На ней лица нет!
  Матео: Успокойтесь, девушки! Пока я с вами, вам нечего бояться! Положитесь на меня. Бог не обидел меня силой. Справимся с любым ревнивцем и грубияном!
  Франческа: И правда, Ольга, ты рано паникуешь! Смотри с нами какой рыцарь!
  Матео: Мне кажется, что паникуешь скорее ты, Франческа. Ольга в отличие от тебя спокойна и не дрожит, как осиновый лист. У меня даже сомнения возникают, чей он парень, не твой ли?
  Франческа: О, нет! Просто у Ольги крепкие нервы и вдобавок у нее холодная и спокойная северная душа, она все переживает внутри и не выставляет все чувства напоказ, как это делаем мы - южане. А я волнуюсь за нее. Я знаю Леонардо чуть лучше Ольги и могу предположить, как он поведет себя в этой ситуации.
  Ольга: Это почему ты знаешь его лучше?
  Франческа: Не спорь! Я наблюдала его со стороны и не была ослеплена любовью, в отличие от тебя!
  Матео: Ну, хватить боятся того, что еще не наступило и, возможно, не наступит! Давайте лучше расскажите мне, как вы хотите встречать Новый год. Кстати, а где вы встречали рождество?
  Ольга: У себя на квартире. Мы снимаем с Франческой маленькую квартирку недалеко от Гран палас. Она под самой крышей, но очень уютная и теплая. Как ни странно, места хватило не только нам двоим, но и еще пяти нашим друзьям. Было здорово! Весело и беззаботно. Я еще так хорошо не встречала рождество (она немного нахмурилась и замолчала).
  Матео: Вспомнила Леонарда? Ведь он тоже, скорее всего, был с вами.
  Ольга: Был...
  Матео: И тогда он не казался таким дьяволом!
  Ольга: Да... не казался...
  Франческа: А как ты, Матео, встретил рождество?
  Матео: Я? Ммм... тоже не плохо. Правда компания моя была несколько больше вашей. Мы встречали его в клубе. Ох, до сих пор пью и не могу напиться.
  Франческа: Тогда я представляю, как вам было весело!
  Матео: О, да!
  Ольга: А я всегда думала, что рождество - это семейный праздник и его нужно встречать в кругу семьи или, хотя бы, в кругу близких людей.
  Матео: Ха! Так у меня и был тесный круг близких людей! Знаете, как сближает выпивка! Через час мы все были очень близки друг другу! Через два никто никого не стеснялся, словно мы знали друг друга всю жизнь!
  Ольга: Но я не о таком близком круге. Я о родителях, детях, любимых...
  
  Ольга видит появившегося вдалеке Леонарда, взглядом указывает на него Франческе и беззвучно произносит его имя. Потом она закрывает лицо лежащим возле нее журналом. Франческа сильно наклоняется над столом, потом делает вид, что что-то уронила и сползает на пол. Матео удивленно смотрит на них, но ничего не понимает. Леонард, оглядываясь по сторонам и ища взглядом своих знакомых, не видит их, проходит мимо и исчезает.
  
  Матео: Франческа, что ты потеряла?! Тебе помочь? (берет ее за локоть)
  Франческа: Ой! Пуговичку потеряла... Куда она закатилась? А вот, кажется, нашла... нет, не она... Видимо, укатилась куда-то, не могу найти. Ну, черт с ней (поднимается и садится на стул).
  Матео: (обращаясь к Ольге) Что-то интересное читаете?
  Ольга: (опуская журнал) Да, вспомнила, что статью не дочитала... вот... "Сколько детей должно быть в нормальной семье".
  Матео: И что пишут? Сколько?
  Ольга: Я еще не дочитала... Потом, когда прочту, скажу. А то что-то не красиво читать, когда мы общаемся.
  
  Появляется Луиза. Она так же, как и Леонард, взглядом ищет своего друга Матео. Матео ее замечает и мгновенно бросается на пол под стол.
  
  Матео: (Из-под стола) Кажется, я увидел твою пуговичку, Франческа! Сейчас ее достану!
  Франческа: Не беспокойся, Матео! Мне она не нужна! У меня есть запасная!
  Матео: А, нет! Это не она...
  
  Луиза, не найдя Матео, уходит. Матео вылезает из-под стола.
  
  Франческа: Да, бог с ней, с этой пуговицей!
  Матео: Хотел сделать тебе приятное... Но мне показалось. Что ж раз у тебя есть запасная, то не буду искать.
  
  Опять мимо проходит Луиза. Матео бросается под стол. А Луиза проходит мимо, не замечая его.
  
  Матео: Вон она! А, нет... опять показалось... (вновь вылезает). Но вы меня извините, девушки, я столько выпил кофе, что мне необходимо сходить в туалет (встает). Я скоро вернусь. Не уходите без меня!
  Ольга: Конечно, не уйдем!
  
  Матео уходит.
  
  Ольга: Ты видела Леонарда?
  Франческа: Да! О, Мадонна, он приехал в аэропорт! Что будем делать, подруга?!
  Ольга: Пока не знаю!
  Франческа: Но он все равно рано или поздно увидит нас...
  Ольга: Это наверняка! В таком случае мне нужно приготовиться к этой встрече... Я все ему скажу и точно не прощу! Слава богу, здесь много людей и он не позволит себе распускать руки! Иначе я засажу его в тюрьму!
  Франческа: Да! И я помогу тебе! (про себя) А, что же мне делать?! Для меня он, пожалуй, опаснее, чем для тебя!
  Ольга: Знаешь, а я уже хочу с ним увидеться и положить конец своим страхам! Пусть знает всё! Устала я от недосказанности!
  Франческа: Может ты и права... Пойду, покурю... (уходит).
  
  Ольга остается одна. Опять отрывает журнал и листает страницы. Сзади появляется Леонард и замечает Ольгу. Тихонько подкрадывается сзади.
  
  Леонард: Ну, здравствуй, дорогая!
  Ольга: (вздрагивает от неожиданности) Ой! Это ты... Что ты тут делаешь?
  Леонард: Тебя ищу...
  Ольга: Зачем? Я тебе все сказала! Разве ты не понял меня? Думаю, что всё понял. Какие-либо оправдания с твоей стороны бесполезны, они только усугубят наш разрыв. Тогда зачем ты меня ищешь? Что нового ты хочешь услышать? Или хочешь, чтобы я все повторила?
  Леонард: Хорошо, я не буду оправдываться. Возможно, ты права, и оправдания ни к чему хорошему не приведут. Пусть время успокоит тебя и расставит всё по местам. В конце концов, мы и в самом деле не подходим друг для друга. Ты слишком спокойная и уравновешенная, даже холодная. Я горячий и взрывной. Разве лед и огонь могут существовать вместе!
  Ольга: Тогда, прощай!
  Леонард: Подожди прощаться! Есть один вопрос, который я хочу задать тебе...
  Ольга: Я слушаю.
  Леонард: Куда делась красная папка с несколькими альбомными листами?
  Ольга: Ты говоришь о той, что появилась у тебя вчера?
  Леонард: Именно!
  Ольга: Я не знаю, где они. Да, я видела вчера папку, о которой ты спрашиваешь. Удивилась её появлению у тебя. Еще подумала "он никогда не был художником, так зачем ему альбомные рисунки"! Может, ты положил папку куда-нибудь, а сам забыл куда? И почему ты спрашиваешь меня о ней? Ты что, меня подозреваешь?! Уж не думаешь ли ты, что я ее взяла?! Если так, то ты просто идиот! Зачем мне это делать?! Ведь подозрения в ее пропаже сразу же лягут на меня! Какой в том смысл? Отомстить тебе?! Ха! Да нужен ты мне, чтоб тебе еще и мстить! А потом, если ты вспомнишь, то я уходила при тебе и не смогла бы украсть твою папку! Она была где-то рядом с тобой! Вспомни! Я собрала свой чемодан и не подходила к тебе!
  Леонард: Хммм...да...ты права...
  Ольга: Вопросы еще есть?
  Леонард: Нет. Вот только один. Ты уверена, что мы расстаемся?
  Ольга: После этого разговора - так, как никогда! Addio!
  
  Леонард уходит. Ольга остается в нервном возбуждении. Достает сигарету из пачки, лежащей на столе, подносит ее ко рту, ищет зажигалку, но не находит. Убирает сигарету обратно в пачку. Возвращается Франческа.
  
  Франческа: Столько выпало снега! Я такого еще не видела в своей жизни! Все в снегу: Крыши, дороги, машины, люди! Да, не скоро мы вылетим!
  Ольга: Здесь был Леонард...
  Франческа: Надеюсь, он тебя не заметил...
  Ольга: Заметил. Мы разговаривали.
  Франческа: И?!
  Ольга: Все кончено, теперь уже безвозвратно!
  Франческа: Что случилось?!
  Ольга: Он обвинил меня в краже!
  Франческа: Что?!
  Ольга: Представляешь!
  Франческа: И что ж ты могла украсть у него! Его грязные носки?! Или всякую дрянь, которую он приносит домой... (Франческа осеклась).
  Ольга: Какую дрянь...? О чем ты?
  Франческа: Э...ну, я имела в виду, что он ничего ценного не имеет и вряд ли мог принести что-то стоящее...да еще и домой...
  Ольга: А откуда ты это все знаешь?
  Франческа: Э...я предполагаю..., знаешь ли, его вид, отсутствие авто...
  Ольга: Не темни, подруга!
  Франческа: Ну, если честно, то я раньше встречалась с ним...
  Ольга: Вот как! А почему мне не сказала?!
  Франческа: Я подумала, что это будет похоже на принцип сэконд хэнд. Вот и не стала тебе говорить, чтоб не обидеть...
  Ольга: Спасибо!
  
  Вдалеке появляется Матео. Вместе с ним идет Луиза. Они останавливаются возле газетного киоска.
  
  Луиза: Где твои вещи?
  Матео: Я сдал чемодан при регистрации. Кроме него у меня ничего нет.
  Луиза: А куда ты дел альбом?
  Матео: Я его не брал! Я же тебе сразу сказал, что никакой альбом я не нашел. Смотрел, искал, все облазил, но его не нашел.
  Луиза: Тогда почему ты так срочно решил улететь?!
  Матео: Этого я тебе сказать пока не могу. Не имею права. Это не мой секрет!
  Луиза: Что-то ты темнишь, Матео! Я не могу поверить тебе.
  Матео: Поэтому и летишь со мной?
  Луиза: Именно!
  Матео: Ладно! Встретимся в самолете! Меня ждет автобус для трансфера в отель! Как-никак у меня бизнес класс! Чао! (Он целует в щеку Луизу).
  Луиза: Не вздумай сбежать от меня!
  Матео: От тебя не убежишь!
  Луиза: И не вздумай меня облапошить, я найду тебя везде! А сейчас я сама поеду спать в отель, завтра в самолете, если еще не задержат рейс, мы встретимся (разворачивается и уходит).
  
   Матео остается один. Проводив взглядом Луизу, он собирается идти к столику, но у него звонит телефон, и он останавливается поодаль, ответив на вызов.
  
  Матео: Пронто! Да... все у меня... не волнуйтесь! Все рейсы отменены или задержаны! Я не могу вылететь! Да, я поменял билеты...взял до Милана... Не беспокойтесь! Все будет доставлено в целости и сохранности! Чао! (потихоньку приближается к столику, за которым сидят Ольга и Франческа). Итак, девочки, что будем делать?
  Ольга: Матео! Ты так тихонько подкрался, что мы не заметили тебя! Франческа, ты видела его?
  Франческа: Нет. Я же спиной к нему сидела.
  Матео: Так чем займемся? Я посмотрел табло вылетов. Наш рейс задержан еще на два часа!
  Ольга: Как жаль! Мне что-то надоело сидеть в аэропорту.
  Франческа: А пойдемте по магазинчикам. Все одно не сидеть. Хоть разомнемся.
  Ольга: Пойдем.
  Матео: Ну, и я с вами.
  
  Все встают, берут свои чемоданы и уходят.
  
   АКТ ВТОРОЙ.
   Сцена первая.
  Ряд кресел в зале ожиданий. К свободным местам медленно подходят Матео и Ольга. Девушка опирается на руку молодого человека. Она бледная. Видно, что ей плохо.
  
  Матео: Тебе лучше?
  Ольга: Немного полегче...
  Матео: Чем ты могла отравиться? Ты же ничего кроме кофе и не пила и не ела?
  Ольга: Ага...от кофе, видимо... Где наши...чемоданы?
  Матео: За ними присматривает Франческа. Я передал ей их после того, как ты упала в обморок.
  Ольга: А как мы оказались в туалетной комнате?
  Матео: Я тебя туда принес. Когда тебе стало плохо, ты сильно побледнела, закачалась, и чуть было не упала. Хорошо, что я оказался рядом. Я успел тебя подхватить. Ты такая легкая, как пушинка... Люди стали давать воду в бутылках, а какая-то женщина попросила меня отнести тебя в туалетную комнату и умыть лицо, смочить виски. Я с тобой на руках побежал в туалет. А там ты уже очнулась, и тебя стало рвать. Пришлось побыть кроме носильщика еще и санитаром...
  Ольга: Спасибо тебе. Мне так неловко.
  Матео: Ну, что ты! Даже не задумывайся!
  Ольга: Мне неловко, что тебе пришлось заходить в дамский туалет и помогать мне...
  Матео: И это обстоятельство не ново для меня. Разное со мной случалось. И меня выворачивало и моих подружек тысячу раз. А сейчас, хоть тебе и стало лучше, но давай сходим к доктору! Мало ли, что с тобой случилось! Возможно это даже и не простое отравление!
  Ольга: Конечно, это не простое отравление. И это вообще не отравление...
  Матео: А что?! Почему тебя так рвало? Что может вызывать... О, Мадонна! Неужели... ты...
  Ольга: Да...
  Матео: И давно? Какой...
  Ольга: Семь недель.
  Матео: А твой парень знает?
  Ольга: Нет! И не узнает!
  Матео: Прости, но разве это правильно? Разве отец ребенка не имеет права знать о нем?
  Ольга: Этот отец, нет! Он не имеет никаких прав!
  Матео: Вот они, какие женщины! Если что-то не по ней, то она готова на всё! Она может отнять у человека не только любовь, но и его будущее! А ведь ребёнок - это будущее не только женщины, матери, но и мужчины, его отца! Это его продолжение, его отражение и настоящая любовь. Ведь ребенок является его частичкой! А как можно не любить себя?! О, если бы у меня был ребенок! Я давно стал задумываться о нем. Если бы у меня появился ребенок, то я изменил бы всю свою жизнь!
  Ольга: Так в чем проблема?!
  Матео: Проблема?! Проблема в том, что я не встретил свою половинку, как не сентиментально это звучит! Возможно, ты подумаешь: "Боже, как это не похоже на настоящего мужчину"! Но тогда ты ничего не поняла в жизни и тоже ни разу не встречала настоящих мужчин! Мы все только пытаемся выглядеть крутыми и брутальными, холодными и бессердечными. И, ведь на самом деле, не важно, кто ты, какого ты пола, какого возраста, социального положения, наконец, мужчина ты или женщина. На самом деле мы все ищем свою любовь так же, как и любая скромная и романтичная девушка. Ищут ее и лесбиянки, и геи, и гетеросексуалы. Поверь, мы, мужчины, тоже мечтаем о любви на всю жизнь! Для нас тоже дорог очаг, семейное гнездо, уют, тепло и, конечно, дети! Боже! Как же это, наверное, прекрасно видеть в маленьком человеке свое отражение! Замечать в нем или в ней легко, а может и не очень, уловимые свои черты. Во внешности, в поступках, в характере... Разве может что-то в жизни с этим сравниться?! Разве не в детях весь смысл жизни?!
  Ольга: О! Матео! Да ты действительно романтик! Не думала, что ты на такое способен!
  Матео: Да, чёрт побери! Ты не слушала меня?! Я не один такой! Все люди такие!
  Ольга: Если б!
  Матео: Неужели ты так сильно обожглась, что дуешь на воду?!
  Ольга: Не знаю... я знаю только, что мне очень плохо...одиноко и...
  Матео: Одиночество бывает только в мозгу. Посмотри кругом! Разве среди такой толпы может человек быть одинок?! Надо разговаривать, пытаться это делать. Смотреть, видеть, любить, наконец, эту жизнь! И тогда одиночество станет пустым словом, звуком, о смысле которого можно только догадываться! Нельзя почувствовать себя одиноким, общаясь - разговаривая, слушая, понимая людей! Очнись, Ольга! Ну, встретила ты мерзавца. Что случилось? Просто взяла и рассталась с ним. И вот уже вокруг тебя сотни хороших людей! А потом, уверена ли ты, что он мерзавец?! Возможно, ты не поняла его? Или он не совсем понял тебя. Так поговорите, постарайтесь понять друг друга! Может это единственный способ общения, когда люди понимают друг друга. Ведь нет других способов общения. Пока ничего кроме слов не придумали. Даже если допустить, что он в какой-то момент поступил не так, как следовало бы, нужно было объяснить ему это! Ведь, прежде всего он человек и понимает слова. Можно было обругать его, поскандалить, наконец, даже ударить! Но лишать человека смысла жизни?! Разве это не жесть?! Подумай!
  Ольга: Ты судишь о людях по себе!
  Матео: Каждый человек судит людей по себе!
  Ольга: В таком случае ты - хороший человек.
  Матео: А он плохой...да?
  Ольга: Да! Да! Да!
  Матео: Хорошо. Успокойся. Я не имею права вмешиваться в ваши отношения. В конце концов, кто я? Ни родственник, ни друг, никто. Человек, случайно повстречавшийся на твоем пути! Прости, я умолкаю.
  Ольга: Прости, если я обидела тебя.
  Матео: Нет! Чем ты обидела?! Я слишком разгорячился.
  Ольга: Знаешь, а мне стало легче. Спасибо тебе. И ты прав, говоря об одиночестве. Я на самом деле впервые почувствовала, что вокруг меня люди, причем хорошие! (Ольга целует Матео в щёку).
  Матео: (смутившись) Да, ладно... Все в порядке... я рад, что тебе лучше... тебя больше не тошнит?
  Ольга: Пока нет. Все хорошо.
  
  Появляется Франческа. Она везет за собой три чемодана. Увидев Матео и Ольгу, она направляется к ним.
  
  Франческа: Наконец, я нашла вас! Почти весь аэропорт прошла! Давно здесь?
  Ольга: Нет. Минут пять.
  Франческа: Ну, подруга, что с тобой?
  Ольга: Чем-то отравилась...
  Франческа: (смотрит на Ольгу внимательно и недоверчиво качает головой) Ой ли? Отравилась? И чем же?
  Ольга: (пожимает плечами) Не знаю, кофе...
  Франческа: Кофе? А может пирожное? Или сахар в кофе? А может Леонард?
  Ольга: А при чем тут Леонард?
  Франческа: Да все при том же! Не темни подруга! Давно травишься?
  Ольга: (вздыхает) Месяц...
  Франческа: О, Мадонна! Неужели?...
  Ольга: Да.
  Франческа: А когда узнала?
  Ольга: Два дня назад.
  Франческа: Так вот почему ты так с Леонардом!
  Ольга: Не надо больше о нем! Не хочу даже слышать его имя.
  Франческа: Ой-ёй-ёй! Ну, дела! Что же ты будешь делать дальше?
  Ольга: Пока не знаю.
  Франческа: Ему не скажешь?
  Ольга: Нет! И ты не смей!
  Франческа: Ладно, ладно...
  
  Появляется Луиза. Она кого-то ищет взглядом и видит Матео, Ольгу и Франческу. Решительно подходит к ним.
  
  Матео: (тихонько) Вот ее еще не хватало.
  Луиза: (обращаясь к Матео) Так! Вот ты где! И с кем! Кто они?! Говори! Обманщик! Бабник!
  Матео: Луиза! Держи себя в руках!
  Луиза: Что?! В руках?! Признавайся! С ними ты собрался лететь от меня?
  Матео: Знаешь, что! Я готов лететь от тебя с самим чёртом! Ты достала меня! Мне надоели твои приступы ревности, твои хамские замашки, твои ежедневные скандалы!
  Луиза: Ах! Какие мы нежные! Да плевать я хотела на тебя! Верни мне то, что принадлежит мне и катись на все четыре стороны!
  Матео: Луиза! Что ты говоришь! У меня ничего твоего нет! О чем ты?! Можешь обыскать меня! Вот мой чемодан! Смотри, если не веришь!
  
  Берёт свой чемодан и открывает его, показывая содержимое Луизе. Луиза садиться на корточки и внимательно осматривает содержимое чемодана. Но ничего не обнаружив, встает.
  
  Матео: Убедилась?! А теперь, после того, как ты меня прилюдно унизила, я не хочу тебя видеть! Прощай!
  Луиза: Матео! Я не настолько глупа, чтобы верить тебе! Куда ты спрятал ее?! Сдал в багаж? Я все равно найду ее! Это моя вещь!
  Матео: Твоя?!
  Луиза: Она принадлежит теперь мне!
  Матео: Ну, ну...
  Франческа: Что происходит? Матео, кто она и, что ей надо от тебя?
  Луиза: А ты сама кто? Его очередная игрушка! А! Вас даже две! Бегите, глупышки! Пока он и вас не испортил!
  Матео: Луиза! Уходи! Ты здесь никому не нужна!
  Луиза: Я уйду! Но запомни, дружок, ты пожалеешь о том, что однажды решил меня обидеть! (Уходит).
  Ольга: Матео, кто эта девушка? Твоя подружка?
  Матео: Бывшая. Злится, что мы расстались. Придумывает всякие небылицы, пытаясь заставить меня вернуться. Но между нами все кончено!
  Франческа: Да, что-то много сегодня расставаний! Прямо совсем не Рождественская сказка.
  
  Поодаль появляется Леонард. С ним двое полицейских. Он указывает им на Ольгу. Те кивают и направляются к ней. Леонард уходит.
  
  Первый полицейский: Мадмуазель, разрешите?
  Ольга: Что вам угодно?
  Полицейский: Предъявите свои документы, пожалуйста.
  Ольга: (достает из кармана паспорт и протягивает его полицейскому) Пожалуйста. А в чем дело?
  Полицейский: (изучая документ) Вам придется пройти с нами в участок.
  Матео: Простите, но Вы должны объяснить причину такого требования!
  Полицейский: У нас имеется заявление гражданина, который обвиняет Вас в краже его имущества. Мы должны проверить его обоснованность и доводы обвинения. Где Ваши вещи? Этот чемодан ваш?
  Ольга: Да. Но я все равно не могу понять, какой гражданин, в какой краже и какого имущества? В чем меня подозревают!?
  Полицейский: Пройдемте в участок и там во всем вместе попытаемся разобраться! Прошу Вас!
  Матео: Простите, месье, но у нас скоро посадка на рейс.
  Полицейский: Мы постараемся не задерживать Вас надолго. Если выяснится, что подозрения в отношении Вас беспочвенны, то мы не будем препятствовать вашему отлету. Ну, а потом, все рейсы задержаны! И, мне кажется, полеты не скоро возобновятся! Так что Вам нечего опасаться.
  Матео: Как знать, как знать... Если все сводиться только к проверке обвинений в краже, и вы хотите просто осмотреть личные вещи мадмуазель. В таком случае, может, вы здесь проверите все доводы? Зачем вам и мадмуазель куда-то идти. Вы хотите обыскать даму? Так? Осмотреть ее личные вещи? Она не будет возражать! Правда, Ольга?
  Ольга: Да, пожалуйста! Вот мой чемодан, проверьте его содержимое! (открывает свой чемодан).
  Полицейский: Вообще-то мы не имеем права, но коль Вы сами предоставляете нам такое право, то извольте! (Проверяет чемодан. Достает книгу, и осматривает ее с разных сторон. Приподнимает вещи и аккуратно кладет их обратно). Спасибо! Прошу прощения за подозрения, они, как я и предполагал, оказались беспочвенными! Еще раз благодарю Вас за понимание! И счастливого полета!
  
  Полицейские отдают честь и уходят.
  
  Ольга: Спасибо, Матео! Тебя сам Бог послал мне на помощь!
  Матео: Я же говорил тебе о предсказании своей тёти!
  Франческа: Что ж сегодня за день такой! Сплошные ссоры, расставания, обыски, обвинения! Не день, а сплошной детектив! Что еще он нам приготовит?! Какая предстоит развязка?
  
   Сцена вторая.
   Тот же аэропорт. Дверь с надписью "полиция". Возле двери стоит Леонард. К нему подходят двое все тех же известных полицейских.
  
  Второй полицейский: Месье, мы осмотрели личные вещи мадмуазель Ивановой. К сожалению, а может, и к счастью, ваши подозрения в отношении этой столь приятной девушки не подтвердились.
  Первый полицейский: А Вы уверены, что красную папку с документами действительно украли? В своем заявлении Вы пишите, что ее никуда не прятали, никому не передавали. Тогда, возможно, она продолжает находиться в вашем доме? Лежит где-нибудь среди бумаг, газет или журналов. Вы хорошо осмотрели квартиру?
  Леонард: Конечно! Вы что, принимаете меня за идиота?! Зачем мне обращаться в полицию, если я не был бы уверен в краже?
  Первый полицейский: О! Ну, для этого может быть весьма много причин! К примеру, оправдания перед партнерами, клиентами, скажем, для получения страховки, в общем можно много предположить причин.
  Леонард: Картина не застрахована!
  Первый полицейский: Какая картина?! Так в папке была картина?
  Леонард: Да...
  Первый полицейский: Я что эта за картина?
  Леонард: Я не эксперт, поэтому не могу сказать, чья она. Вернее кому принадлежит, черт! Кто ее нарисовал! Я имел в виду, кто ее нарисовал!
  Второй полицейский: Ну, это в общем не меняет причин ее пропажи! Папка, картина все одно - ценная вещь. Так вот еще одной причиной ее пропажи может быть месть, желание отомстить девушке, ушедшей к другому молодому человеку.
  Леонард: Да, что Вы такое говорите! За кого вы меня принимаете!?
  Первый полицейский: Успокойтесь месье. Мы не хотели Вас оскорбить. Просто мы обязаны выяснять все возможные обстоятельства. Какие у Вас отношения с мадмуазель Ивановой?
  Леонард: Мои отношения с ней вас не касаются! Они не имеют отношения к делу!
  Второй полицейский: Как знать! Всякое бывало в моей практике! Вот, совсем недавно...
  Первый полицейский: Очень интересно Жан, но помолчи! Так Вы месье настаиваете на том, что ваше имущество было все-таки похищено?
  Леонард: Конечно!
  Первый полицейский: В таком случае мы отправляем ваше заявление в комиссариат по месту совершения кражи. Мы исчерпали все, что в наших силах и, что законом предусмотрено. Мой Вам совет. Вспомните все до мельчайших деталей. И удачи, месье!
  
  Полицейские уходят. Леонард остается один. Он нервничает.
  
  Леонард: Чёрт! Что же делать?!
  
  Появляется Луиза. Она замечает Леонарда и машет ему рукой. Потом подходит к нему.
  
  Луиза: Чао, ты не уехал домой? Что так и не нашел свою пропажу?
  Леонард: Увы, нет.
  Луиза: Куда она могла полететь? Ты хоть догадываешься? Может тебе спросить в авиакомпаниях. Возможно, тебе повезет.
  Леонард: Ах, ты о девушке! Ее как раз я нашел. А вот другую пропажу пока нет!
  Луиза: У тебя что-то пропало?
  Леонард: Да одна ценная вещь. Украли из дома. Унесли...
  Луиза: О боже! И кто это мог сделать? Когда?
  Леонард: Думаю вчера или позавчера. А обнаружил пропажу с задержкой только сегодня. Вот, полиция ищет, но пока безрезультатно.
  Луиза: Сочувствую! Представляешь, у меня тоже пропала одна дорогая вещь! Правда, я знаю наверняка, кто ее взял. Я даже знаю, где этот человек и куда собирается скрыться! Но я слежу за ним! Никуда не денется!
  Леонард: Так мы с тобой можно сказать "друзья по несчастью"! Вот так судьба! Но я смотрю, ты не очень-то следишь за своим вором! Не боишься, что он сбежит от тебя?
  Луиза: О, нет! Я даже купила билет на тот же рейс, на котором он хотел сбежать от меня.
  Леонард: Что ж, тебе можно позавидовать. Не только твоей удаче, но и твоей уверенности! Но я бы все-таки не расслаблялся и не упускал бы его из вида.
  Луиза: Никуда он не денется!
  Леонард: Ну, тогда удачи! (собирается уходить).
  Луиза: А ты куда сейчас? Не хочешь посидеть, кофе выпить?
  Леонард: Можно... Пойдем, я пока никуда не спешу...
  
  Леонард и Луиза уходят. Полицейские возвращаются и, открыв дверь с надписью "полиция" заходят внутрь. Появляется Матео, он уверенно направляется к двери в полицейский участок. Открывает ее и тоже заходит внутрь.
  
   Сцена третья.
  Ольга сидит в кресле в зале ожидания и что-то делает в своем смартфоне. Вокруг нее чемоданы. Появляется Матео. Он подходит и садится рядом.
  
  Матео: Фу! Сбегал! Народу! Все толкаются, всем куда-то надо. За время этой непогоды в аэропорту скопилось столько людей, что, кажется, они никогда не улетят, будет вечное столпотворение.
  Ольга: Хорошо, что хоть начали объявлять взлеты! Значит, скоро все улетят. И мы тоже. А куда это ты бегал?
  Матео: Да позвонил приятель, оказывается, он тоже здесь застрял. Должен был лететь в Египет. Вот бегал к нему.
  Ольга: А почему ты не остался с ним или его сюда не привел? Все же в компании веселее проводить вынужденную задержку.
  Матео: Он с семьей. Двое маленьких сорванца и жена - Мегера.
  Ольга: Ее так зовут?
  Матео: В основном я ее так зову. А другие называют Джулия. Хотя мне кажется, я точнее охарактеризовал ее сущность, чем ее родители.
  Ольга: А... недолюбливаешь... Не дает вам общаться?
  Матео: Угу... А где Франческа? Опять курит?
  Ольга: Сказала, что пошла курить, но что-то долго нет. Она ушла сразу после тебя.
  Матео: Ольга, а ты давно дружишь с ней?
  Ольга: С кем, с Франческой? Как сказать. Года два, может чуть больше. А что? Понравилась? Или наоборот?
  Матео: (тихо себе под нос) Скорее наоборот...
  Ольга: Я говорила, что мы снимаем квартиру вместе. А когда люди живут вместе под одной крышей, спят, едят, умываются, прости, ходят в туалет, то они невольно сближаются. Хотя, несмотря на долгое совместное проживание с Франческой мы остались совершенно разными людьми. Мы по характеру разные, по интересам, по взглядам на тот или иной поступок. Нет, ты ничего не подумай! Она, наверное, очень даже хороший человек, но когда с ней вместе живешь, хочется иногда меньше ее видеть. Она не надоедает, но ты чувствуешь с ней какой-то дискомфорт. Как бы это правильно объяснить? Вот представь, что у тебя в саду растут цветы, скажем розы. Они красивые, запашистые. Ты их видишь утром, просыпаясь, днем, работая в саду, вечером перед сном. Они тоже требуют ухода, полива, прополки. И вот однажды, ты понимаешь, что они, оказываются колючие, запах их не такой и хороший, они требуют, чтобы ты возился с их землей, причем она такая удобренная и грязная, что ты ощущаешь себя всегда с грязными руками. Потом ты случайно смотришь на небо, оно высокое, голубое, кое-где белеют облачка, проносятся по нему птички, пролетают бабочки. И вот тебе уже надоели эти розы, ты понимаешь, что кроме них есть очень много других забот, причем более приятных, после которых не надо тщательно вымывать руки. Наверное, слишком туманно... Поэтому ты и заводишь другие знакомства, хочется общаться с большим кругом людей. Наверное, это нормально...
  Матео: Знаешь, Ольга, а я понимаю, о чем ты говоришь. Со мной такое происходило и происходит. Это действительно нормально.
  Ольга: Правда? А я всегда думала, что мозг и чувства женщин отличаются от мужских.
  Матео: Чем? Заскорузлостью, жесткостью и толстокожестью?
  Ольга: Прости, я не хотела тебя обидеть...
  Матео: Ты и не обидела меня. Нет. Мы мужчины такие же ранимые и чувствительные, как и вы, женщины. Мы все люди - животные одного вида, класса, отряда, семейства и чего там еще.
  
  Повисает продолжительная пауза.
  
  Матео: Скажи, Ольга, а Франческа ни разу тебя не подводила?
  Ольга: Что ты имеешь в виду?
  Матео: Ну, не было такого, чтобы она тебя разочаровывала? Скажем, ты ждешь от неё каких-то определенных поступков, а она совершает то, что противоположно твоим мыслям и желанием и ты на нее в обиде, что ли?
  Ольга: Было... и не раз и не два... Вот, например, я сегодня только узнала, что оказывается Леонард был ее парнем... А она мне об этом никогда не говорила...и познакомила нас она, а не случай...
  Матео: И что в том? Ну, был он ее парнем, потом познакомился с тобой. Что с того?
  Ольга: (пожимает плечами) Не могу объяснить, но отчего-то мне это неприятно. Понимаешь, все было, оказывается, заранее спланировано и подстроено ими обоими. Она не сказала, он делал вид, что не знает ее. Все очень странно и не понятно. А когда я чего-то не понимаю, меня это не просто настораживает, меня это пугает. Во всем этом есть какой-то скрытый смысл. И коли я главная героиня этой интриги, а я так и не поняла в чем она, то меня это сильно, сильно пугает.
  Матео: Ольга, я думаю, что каждый человек боится неизвестности. И самая страшная неизвестность это смерть. Только этот страх может быть оправдан, поскольку опознание его невозвратно. Я хочу сказать, что познав, что такое смерть и что после нее, поняв ее сакральный смысл, мы навсегда уходим. Возврата обратно в жизнь не существует. Так вот все остальные страхи они существуют только от того, что мы ими наслаждаемся, упиваемся и питаемся. Что мешает нам взять и поднять завесу тайны? Нет, мы прячемся под одеяло и смотрим, питая и лелея свой страх. Я к тому, что ты говоришь о своем испуге, но ты ничего не сделала для выяснения всех обстоятельств, предпочитая просто бояться.
  Ольга: Хм. Возможно, ты прав. Я действительно ничего не сделала, но в свое оправдание я хочу сказать, что узнала-то я об этом только сегодня.
  Матео: Да? Тогда прости. У тебя еще не было времени разобраться. Когда собираешься это сделать?
  Ольга: Если не произойдет чего-нибудь непредвиденного, то по прилету в Милан. Сейчас в аэропорту не хочу.
  Матео: А если случится, что вы поссоритесь? Куда тогда денешься?
  Ольга: Но ты-то будешь рядом, в Милане. Поеду с тобой в Рим. Возьмешь?
  Матео: Конечно! А ты сама хочешь этого?
  Ольга: Странно, я знаю тебя всего несколько часов, но отчего-то мне кажется, что мы вместе уже не один год. Не зазнавайся, но от тебя веет каким-то спокойствием и уверенностью. Рядом с тобой я ощущаю защиту и надежность, что ли. Нет, я, правда, готова поехать с тобой. Если ты не будешь возражать...
  Матео: И только в том случае, если разругаешься с Франческой?
  Ольга: Нет! Могу и так просто поехать...
  Матео: Тогда едем, не дожидаясь вашей ссоры! Я согласен!
  Ольга: (смеётся) Не гони лошадей, Матео! Давай сначала улетим в Милан! Пока рейс задержан еще на час!
  Матео: Но зато уже погодные условия улучшились и полеты возобновились. Смотри снег уже не идет! Взлетную полосу почистили! Народ стал собираться у выходов на посадку. Первые самолеты взлетели! Скоро очередь дойдет и до нас!
  Ольга: А как же твои отношения с твоей девушкой? Кажется, ее зовут Луиза?
  Матео: О! На её счет ты можешь не беспокоиться! С ней меня связывают исключительно деловые отношения. Никаких серьезных и глубоких чувств! Она не встанет между нами! А не появится ли между нами Леонард? Не осталось ли у тебя к нему чувств?
  Ольга: Остались...только неприязнь и гадливость.
  Матео: В таком случае, предлагаю при любом исходе в ваших отношениях из Милана лететь со мной в Рим!
  Ольга: Договорились.
  Матео: Вот только одно обстоятельство, которое меня беспокоит...
  Ольга: Какое? Что тебя беспокоит? Беспокоит в наших завязывающихся отношениях?
  Матео: Да, в них. Ты же ничего обо мне не знаешь...
  Ольга: Ты мне расскажешь.
  Матео: А ведь на самом деле, ты же ничего обо мне не знала и не знаешь! Но это не помешало нам общаться!
  Ольга: Да, это так. Я о тебе еще ничего не знаю, но надеюсь узнать. И прежде чем ты постепенно будешь это делать, я хочу предупредить тебя, что я люблю правду сразу. Не потом, не постепенно, ни часть ее, а сразу и всю. Только тогда, когда не остается недосказанности, отношения могут возникнуть и просуществовать очень-очень долго.
  Матео: Я тебя услышал. Тогда скоро ты начнешь меня узнавать.
  Ольга: Звучит как-то жутковато!
  Матео: О, нет! Не беспокойся! Возможно даже, то, что ты обо мне узнаешь, наоборот несколько улучшит твое представление обо мне.
  Ольга: Не совсем понимаю, о чем ты? Пока я не обвинила тебя ни в чем плохом.
  Матео: Не меня, возможно, в моем лице всех итальянских мужчин.
  Ольга: У меня нет предвзятого отношения к итальянцам!
  Матео: Это хорошо! Возможно, ты сомневаешься в моих деловых качествах?
  Ольга: Ну, я, правда, не знаю, чем ты занимаешься по жизни.
  Матео: Вот, и, наверное, есть какие-нибудь подозрения?
  Ольга: Не задумывалась, если честно. А чем ты занимаешься?
  Матео: Вот! Но все потом! Единственное, о чем хочу сказать, что наша встреча никак не зависела от моей работы!
  Ольга: О! Ты интригуешь меня! Мне уже очень интересно! Но ладно, подожду немного.
  
  Появляется Франческа. В руках у нее какая-то канцелярская папка. Она подходит к креслам и берет свой чемодан.
  
  Франческа: Я, смотрю, вы уже совсем сблизились! (Открывает свой чемодан и в него кладет папку).
  Ольга: Да, настолько, на сколько, можно сблизиться за несколько часов.
  Матео: А тебе это не нравится?
  Франческа: (закрывая чемодан и ставя его на прежнее мест) Отчего ж!? Мне в целом все нравится! Тем более меня это не сильно касается. Это твоя жизнь, Ольга, и ты вправе распоряжаться ею, как тебе нравится. Но мне кажется, что человека хорошо узнать невозможно за столь короткий срок!
  Ольга: Ты, права. Но человека иногда невозможно хорошо узнать и за более продолжительный срок! Порой, годами проживая вместе, совершенно не предполагаешь с кем живешь!
  Франческа: Ты это о ком сейчас? О Леонарде?
  Ольга: И о нем тоже.
  Франческа: В таком случае, наверное, обо мне?!
  Ольга: В какой-то степени да!
  Матео: Девочки! Девочки, не ссорьтесь!
  Ольга: Подожди, Матео, ты был прав!
  Матео: В чем это?
  Ольга: Прав, что боятся в жизни нечего, кроме смерти, конечно! Надо смело приподнимать полог тайны!
  Франческа: Что с тобой сегодня, подруга?! О какой тайне и о каком страхе ты говоришь?!
  Ольга: Я говорю о тебе и твоем дружке Леонарде!
  Франческа: Леонард не мой дружок, а твой!
  Ольга: Но был-то твоим! Зачем тебе понадобилось скрывать это от меня?
  Франческа: Что скрывать? То, что я знала Леонарда?! Ну, я знала его! И что с того?!
  Ольга: А зачем надо было это скрывать от меня?
  
  Появляется Леонард и уверенно подходит к Франческе и Ольге, которые стоят напротив друг друга и готовы вцепиться в волосы противницы.
  
  Леонард: Так, подруги! Рожи будете царапать позже! А сейчас живо говорите, кто взял то, что принадлежит мне?!
  Ольга: О чем ты опять?! Что ты все пристаешь?! Ничего мы у тебя не брали!
  Франческа: Я тут ни при чем! Твоя подруга была у тебя вчера, вот и спрашивай с нее!
  Леонард: (подходит вплотную к Ольге) Итак, куда ты её спрятала?
  Ольга: Да что, чёрт возьми?! О чём ты все время говоришь?!
  Леонард: Да хватит уже притворяться! О Картине, которую ты сперла у меня!
  
  Леонард поднимает руку для того, чтобы ударить Ольгу. Но тут подскакивает Матео и хватает Леонарда за поднятую руку и силой заставляет ее опуститься.
  
  Матео: Не надо поднимать руку на беззащитную девушку!
  Леонард: А ты кто такой?! Что тебе здесь надо?! Вали! Притерся и уже стал права качать?
  Матео: Даже если бы я был никто, то все равно не позволил бы ударить девушку!
  
  Леонард разворачивается и бросается на Матео. Между ними происходит потасовка. Они падают и катаются по полу. В результате борьбы на Леонарде, откуда ни возьмись, появляются наручники. Его руки застегнуты сзади за спиной. Матео поднимается, отряхиваясь, и потом под локоть поднимает Леонарда.
  
  Матео: Так тебе сказать кто я?! Про "интерпол", надеюсь, ты слышал?! (достает документы и показывает их Леонарду). Еще вопросы есть?
  Леонард: Конечно! Ты используешь служебное положение в личных целях?!
  Матео: О чем ты? О том, что я арестовываю тебя по подозрению в краже дорогой картины? Или о том, что я не позволил тебе ударить девушку?
  Леонард: Я протестую! Мне нужен адвокат!
  Матео: Адвоката тебе предоставят позже! (достает из кармана телефон и набирает какой-то номер) Алё! Да, я его взял! Идите сюда! Веди!
  Леонард: Гад! Как замаскировался! Смотри, Ольга, чтоб и тебя так же не повязали!
  Ольга: Матео! Так ты полицейский?!
  Матео: Да. Но все, что я говорил, всё - правда! Всё остается в силе!
  Франческа: Ого! Как, однако, складываются обстоятельства!
  
  Появляются двое полицейских и с ними Луиза. Они подходят к Леонарду. Луиза подходит к Матео.
  
  Луиза: Ну, ты во всём разобрался?!
  Матео: Почти!
  Луиза: Где картина? У кого?
  Матео: Посмотри в чемодане Франчески!
  Франческа: Что?! Да как вы смеете! Я не позволю!
  Луиза: Жан, помоги даме!
  
  Полицейский подходит к Франческе и надевает на нее наручники.
  
  Луиза: Итак, посмотрим! (открывает чемодан Франчески и достает из него красную папку) Вот она пресловутая пропажа! Молодец, Матео! Признаться, я не верила, что ты раскрутишь всю цепочку!
  Матео: Да ты в кого-нибудь кроме себя веришь?! Ладно! Забирай всю компанию! Я скоро подойду!
  Полицейские, Луиза, Леонард и Франческа уходят. Матео остается наедине с Ольгой.
  
  Ольга: Так ты полицейский!
  Матео: Да. Но я тебе говорил всю правду.
  Ольга: Какую правду? Ведь ты мне ничего не говорил об этом.
  Матео: Мы договорились, что ты узнаешь об этом позже! Вспомни!
  Ольга: Да, но...я никак не могла предположить о цели твоего знакомства со мной!
  Матео: Я помню, что ты сказала. Правда, ничего кроме правды! Послушай меня. Да, я выполнял задание. Да, я познакомился с вами для выяснения обстоятельств совершенной кражи.
  Ольга: Так кто у кого украл? Я ничего не понимаю! Папки, картины, обыски, наручники! У меня все смешалось в голове!
  Матео: Всё по порядку! Договорились?
  Ольга: Да.
  Матео: Итак. У некого господина Жерара, обладателя нескольких редких картин художников импрессионистов, украли дорогую акварель. Данная картина была застрахована на крупную сумму. Вскоре он заявил о совершенном преступлении. Сначала полиция пошла по ложному следу, посчитав, что картина исчезла по замыслу самого владельца с целью получения страховой суммы. Но вскоре данная версия оказалась несостоятельной, и дело передали нам в "интерпол". Мы давно подозревали Леонарда в том, что он является соучастником разветвленной международной преступной сети и занимает в ней не последнее место. Члены этой преступной организации, втираясь в доверие к владельцам ценных произведений искусств, похищали эти произведения с дальнейшей целью продажи их за рубежом Евросоюза. Причем они это делали так, что сами владельцы никогда не смогли бы заподозрить в краже этих мошенников. К примеру, Жерар знал Леонарда, подтвердил, что встречался с ним неоднократно, и даже приглашал того к себе в дом, где показывал свою коллекцию. Но ни в страховой компании, ни в полиции он не назвал Леонарда, как подозреваемого в краже! Позже мы будем выяснять, почему так происходило. Поскольку нами было установлено наблюдение за Леонардом, то мы знали о его круге общения, его знакомых, друзьях и подругах.
  Ольга: И вы, конечно, меня подозревали, как русскую? Так? Скажи, это так? Ведь, по-вашему, все русские воры!
  Матео: Я никогда так не считал и не думал, но мы договорились говорить правду. Поэтому я скажу следующее. Для полной уверенности в твоей невиновности мы обязаны были проверить и тебя. Не скрою, многие мои коллеги считали, что первым делом надо проверять тебя.
  Ольга: Ну, проверил?
  Матео: Не я проверял. Я появился в аэропорту, так сказать, когда занавес готов был опуститься. Я ни в чем тебя не подозревал!
  Ольга: А разве ты не хотел проверить мой чемодан, когда попросил положить в него свою книгу?
  Матео: Нет. Книга это маячок и прослушка...
  Ольга: Так того хуже ты собирался следить за мной!
  Матео: Не за тобой! За Леонардом, если он пристанет к тебе! Запись его слов могла послужить важной уликой!
  Ольга: Хм...допустим, а как ты догадался, что у самого Леонарда украли картину?
  Матео: Ну, это элементарно! Он искал ее. Считал, что ты воровка. А о настоящей воровке, казалось, не догадывался...или не хотел догадываться и верить...потому что...
  Ольга: ...у них еще оставались чувства... у него скорее...
  Матео: Да, пожалуй, ты права.
  Ольга: Но как ей это удалось сделать?
  Матео: Точно сказать не могу. Пока. У меня есть только догадки, но без подтверждения они и останутся догадками. Могу утверждать только то, что в ее чемодане находилась картина. Когда она её туда поместила? Сегодня.
  Ольга: А кто такая Луиза? Она твоя подружка или нет?
  Матео: Как я и говорил тебе, с Луизой нас связывают только деловые отношения. Она сотрудница "интерпола", такой же сотрудник организации, как и я.
  Ольга: И вас ничего кроме работы не связывает?
  Матео: Нет!
  Ольга: Ну, преступление раскрыто, виновные установлены и задержаны. Ты уже никуда не летишь?
  Матео: Отнюдь! Я с завтрашнего дня в отпуске! Твой вопрос означает, что ты не отказываешься от своего предложения?
  Ольга: Именно!
  Матео: И маленькое недоразумение, возникшее между нами, устранено?
  Ольга: Оно устранено. Но смотри, чтоб не возникло других!
  Матео: О! Я буду очень стараться! Но предупреждаю! Моя работа - не гарантирует и не обещает!
  Ольга: Главное, чтобы ты мне это пообещал!
  Матео: Я обещаю!
  
  Обнимаются и целуются. Появляется Сильвия и тихонько подходит к ним.
  
  Сильвия: Матео, мальчик мой! Здравствуй!
  Матео: (прекращая целоваться с Ольгой) А тётя Сильвия! И вы здесь?!
  Сильвия: (громко шепчет ему на ухо) Ты же приказал мне быть здесь!
  Матео: (громко) Собрались куда-то лететь?
  Сильвия: О! Нет! Я просто встречаю здесь свою подругу. Вот увидела своего любимого племянника и решила поцеловать его. А он уже нашел с кем целоваться!
  Матео: Вот, познакомься, тётушка, это Ольга.
  Сильвия: Очень красивая! Девочка, он тебе говорил, что я могу видеть будущее?
  Ольга: (улыбаясь) Да, говорил.
  Сильвия: Он хороший парень и ему уже пора остепениться! В рождественские дни люди встречают свою настоящую любовь! Приглядись к нему и не упускай своего счастья!
  Матео: Тётушка!
  Ольга: (смеясь) Я это уже поняла! Я тоже немного ясновидящая!
  Слышится голос диктора: Внимание, внимание! Начинается посадка на рейс авиакомпании SWISS LX 4570 Брюссель - Милан. Выход на посадку номер 12а. Рейс авиакомпании Аэрофлот SN3175 до Москвы задержан ещё на два часа по метеоусловиям в аэропорту Москвы. Повторяю. Начинается посадка на рейс авиакомпании SWISS LX 4570 Брюссель - Милан. Выход на посадку 12а. Рейс авиакомпании Аэрофлот SN3175 до Москвы задержан ещё на два часа по метеоусловиям в аэропорту Москвы.
  Ольга: Это наш рейс!
  Матео: Ты уверена?!
  Ольга: Да!
  Матео: Тогда идем? Летим?
  Ольга: Летим! И пусть полет будет всю жизнь!
  
  Матео и Ольга целуются, а Сильвия их обнимает. Занавес.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"