Нунцио Кочивера : другие произведения.

Граница

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Нунцио Кочивера

  

Граница

  

Трагикомедия из одного акта

  
   Сцена: Сицилия. В центре занятости.
   (Окошко, стулья и по бокам лавочки)
  
   Действующие лица:
   Служащая - женщина чуть больше двадцати пяти лет.
   Дон Кармело - мужчина около пятидесяти лет, типичный босс.
   Молодой человек двадцати лет, элегантно одетый, весь в украшениях.
   Трое молодых людей от 18 до 28 лет:
   Филиппо - 18 лет
   Нунцио - 20 лет
   Сальваторе - 28 лет
  
   Открытие занавеса. Служащая сидит в конторе. Открывается окошко. Входят трое скромно одетых, без часов и украшений, молодых людей.
  
   Филиппо: Здравствуйте! Какие сегодня есть предложения работы?
   Служащая: Такие же, как вчера, то есть никакие.
   Сальваторе: Как так, даже не требуются работники по охране леса?
   Служащая: Я с вами, молодой человек, по-арабски, что ли разговариваю? Я же сказала, предложений нет.
   Нунцио: Даже на строительной площадке не нужны работники?
   Служащая: Это предложение было актуально вчера.
   Нунцио: Оно и завтра будет актуальным!
   Служащая: Я вам скажу, вы теряете время, и мне не даете работать.
   Филиппо: За это вам ведь платят деньги, я-то знаю!
   Служащая: Вы меня уже достали! Каждый день одно и то же! Не пойму, что вы от меня хотите! Я же не могу дать вам работу, которой нет!
   Сальваторе: По крайней мере, вы могли бы и полюбезней отвечать...
   Филиппо: Богатый никогда не войдет в положение бедного, это факт!
   Служащая: Простите за срыв... Ну, я же нахожусь постоянно в стрессовом состоянии. Помимо вас каждый день сюда приходят тысячи людей, я не могу всем отвечать по-разному!
   Нунцио: Вы по-своему правы... Вообще правительству неплохо было бы позаботиться о создании новых рабочих мест.
   Филиппо: Они заботятся только о своей шкуре..
   Служащая: Да, необходимо также, чтобы государство всем обеспечило рабочие места, чтобы и молодежь не сидела без работы.
  
   Входит босс в сопровождении молодого человека.
  
   Дон Кармело: На самом деле, работа есть. Я ее предлагаю вам уже несколько месяцев.
  
   Трое молодых людей: Здравствуйте, Дон Кармело!
   Служащая: Добрый день! (Выходит.)
   Дон Кармело: Дело все в том, что вы предпочитаете мечтать, в то время как я вам предлагаю реальные деньги. (Достает из кармана большую пачку денег). Видите? Вы тоже могли бы столько заработать! Я вам скажу, что вы должны делать.
   Сальваторе: Вы только не обижайтесь, но нас это не интересует.
   Дон Кармело: Вы еще не раз постучитесь в мою дверь, когда вам везде откажут. А вам все равно открою.
   Нунцио: Вы напрасно будете нас ждать.
   Дон Кармело: Ничего, я подожду! (Уходит.)
   Все: До свидания.
   Служащая: (Вновь появляется в окошке.) В некоторых местах на Сицилии можно открывать новые компании, создавать новые рабочие места, главное только захотеть!
   Филиппо: Вам-то легко говорить, но это все пустые, бессмысленные разговоры. Как можно открывать компании, если банки не оказывают никакой поддержки, только взимают проценты. И если открывать компании, только не на Сицилии!
   Сальваторе: А если кто-нибудь залезет по уши в долги, а потом расплачивайся всю жизнь с государством...
   Нунцио: Это уже не говоря о других налогах, которые нужно платить на Сицилии...
   Служащая: Не на всей Сицилии!
   Сальваторе: Мы, к сожалению, здесь живем на границе между законностью, которая подразумевает разовые подработки, и черной работой, которая позволяет не умереть с голоду.
   Нунцио: Во многих странах мира проходит эта граница, о которой ты говоришь.
   Филиппо: Если хочешь, можешь пересечь эту границу и вступить на путь незаконности, потом будешь просто купаться в деньгах!
   Нунцио: В грязных деньгах, позволь сказать...
   Филиппо: Деньги сами по себе чистые, ты как раз, чтобы их заработать, должен их испачкать.
   Сальваторе: Это не мой вариант. Лично я не думаю, что это выход из положения, это как улица с односторонним движением, когда назад пути нет.
   Нунцио: Если все сделаешь продуманно, ты можешь на несколько лет забыть, что такое безденежье.
   Филиппо: Потом либо вляпаешься во что-нибудь, либо умрешь раньше времени. Всегда одно и то же!
   Нунцио: А если нет других вариантов, тогда что делать?
   Сальваторе: Ты всегда можешь эмигрировать на Север, спасенье там и только там! Со всего Юга народ туда бежит.
   Филиппо: Я не хочу покидать свою родину!
   Служащая: Этот разговор бесконечный, у меня много других дел. (Уходит.)
   Входит молодой человек, которого вы видели в сопровождении босса.
   Молодой человек: А, вы все еще здесь! (Просовывает голову в окошко, чтобы посмотреть, есть ли кто.)
   Сальваторе: Здесь! Мы здесь!
   Молодой человек: Какие же вы придурки! Вы знаете, сколько я получаю? Пятьсот тысяч лир в день!
   Филиппо: А какую работу тебе приходится делать?
   Молодой человек: Я был таким же, как вы, несколько месяцев назад, вы не помните? Сейчас же у меня крутая тачка и вот смотрите ...(Достает несколько миллионов.)
   Нунцио: Филиппо задал тебе вопрос!
   Молодой человек: Я занимаюсь доставкой, деньги стригу... Если что-то не так, могу и пощечину дать кому надо!
   Сальваторе: Прекрасная жизнь, слов нет!
   Молодой человек: Раньше и у меня были проблемы с деньгами. Мне приходилось выпрашивать десять тысяч лир у своего отца, который удавится из-за двух лир в своем винном погребе. Нет, такая жизнь мне не нужна! Даже чтобы быть разнорабочим, нужно все время перед кем-то прыгать на задних лапках...
   Филиппо: Отвратительная жизнь! Иногда я думаю, что перейду эту границу. Или все будет как надо, или гори оно синим пламенем! Посмотрим!
   Нунцио: Я же, если честно, боюсь этого... А если не будет другого выбора?
   Молодой человек: Послушай меня, есть одна работа...Можно хорошо заработать, вы как?
   Филиппо: А что нам нужно делать?
   Молодой человек: Меньше чем за полчаса вы будете получать пятьсот лир на рыло.
   Трое молодых людей молча обдумывают предложение.
   Нунцио: Я согласен. В принципе, и заработок меня устраивает.
   Филиппо: И меня устраивает.
   Филиппо и Нунцио (обращаясь к Сальваторе): А ты что скажешь?
   Сальваторе: Я пока останусь на своей границе или пересеку другую границу, которая ведет на Север.
   Молодой человек, Нунцио и Филиппо уходят со сцены, оставляя наедине Сальваторе и слущащую.
   Служащая: Итак, если я правильно поняла, они согласились...
   Сальваторе: На что?
   Служащая: Ну, как на что?
   Сальваторе: Иногда лучше, когда меньше знаешь...
   Служащая: Что ты будешь делать?
   Сальваторе: Завтра приду.
   Служащая: Вы можете потратить зря время.
   Сальваторе: Вы меня обнадеживаете?
   Служащая: Я не хочу вас обманывать.
   Сальваторе: Что за жизнь! Я еще молод и передо мной стоит черное будущее.
   Служащая: Я вижу, вы расстроены и разочарованы.
   Сальваторе: Мне ничего не остается, как уехать.
   Служащая: Куда?
   Сальваторе: На Север. Эмигрирую на Север, оставлю дом, свою родину, мать, младших братьев.... Проклятье!
   Служащая: Простите, но мне надо работать....
   Сальваторе: Давайте! У вас это хорошо получается!
   Служащая: У меня разрывается сердце...Знаешь, я каждый день вижу сотни таких, как ты...
   Сальваторе: Я знаю!
   Служащая: Если все-таки решишь уехать, ни пуха тебе ни пера! (Уходит.)
   Сальваторе: К черту! Не сдохнуть бы там самому от скуки.
  
   Занавес.
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"