Калинкин Александр Николаевич : другие произведения.

Шпицвиг - Сказка о любителе кактусов

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Его картины словно созданы для сказок =) забавных, светлых, добрых! Постарался здесь передать это впечатление. Насколько удалось - судить вам =) Мультфильм также вошел в 3-ий выпуск “Всемирной Картинной Галереи” ТО “Маски”.

Карл Шпицвиг. Сказка о любителе кактусов.

Здравствуйте, дорогие мои ребята! Вы любите сюрпризы? Конечно, если они приятные! 
Сегодня у меня есть для вас приятный сюрприз. Это зал художника Карла Шпицвига . Мы 
познакомимся с его сказочными картинами.

Фотография [Карл Шпицвиг] 

Карл Шпицвиг родился в городе Мюнхене, что на юге Германии. По настоянию отца он 
выучился на аптекаря - готовил разные лекарства, выписывал рецепты, но самым главным 
лекарством Карла был его юмор. Ещё во время учебы он увлекся рисованием карикатур, 

Рисунок для Летучего листка [Карл Шпицвиг] 

то есть смешных рисунков. Они так нравились людям, что скоро стали появляться в местных 
газетах.

Художник-портретист [Карл Шпицвиг] 

Рисование всё больше увлекало Карла. 
Он часто посещал музеи города, изучая картины настоящих мастеров живописи, и очень 
старался, рисуя свои.

Вид виа Мала  [Карл Шпицвиг] 

На его холстах словно расцветали теплыми красками  уютные улочки городов, светлые 
дорожки парков, чарующие виды дикой природы.

Искусство и наука [Карл Шпицвиг] 

Каждая картина Карла Шпицвига - это маленькая история со своими забавными героями. 
Одних художник встречал во время путешествий, другие жили рядом, на одной улице. 
Представляете, ребята, как они удивлялись, когда узнавали себя на холсте!  

Любитель кактусов [Карл Шпицвиг] 

Интересно, знаком ли был художник с этим любителем кактусов? Может быть, и нет, но он 
так часто встречается на картинах Карла Шпицвига, что мог бы проводить нас по ним, 
а заодно и рассказать свою историю...

Любитель кактусов [Карл Шпицвиг] 

Итак, жил-был на свете профессор по имени Отто. Он изучал кактусы и знал о них почти 
все! Каждое утро дядюшка Отто осматривал своё кактусное хозяйство и делал важные 
научные заметки. 

Алхимик [Карл Шпицвиг] 

Днём профессор готовил для кактусов разные хитрые растворы - от одних они росли 
быстрее, от других становились круглее, а от третьих разом сбрасывали все иголки... 
И только один упрямый кактус не хотел подчиняться дядюшке Отто - никакие растворы на 
него не действовали. Кактус словно смеялся над профессором!  

Любитель кактусов, фрагмент [Карл Шпицвиг] 

От расстройства дядюшка Отто чуть не заболел. Он пересмотрел все свои книжки и, 
наконец, нашел, что упрямые кактусы можно заставить пышно цвести с помощью особого 
порошка, который надо изготовить из камня - чудивита. Этот камень встречался в горах, 
но... профессор редко выходил даже на улицу...  

Бедный поэт, фрагмент [Карл Шпицвиг] 

И вот однажды любителю кактусов пришло письмо от его брата. Он приглашал Отто в гости 
по случаю дня рождения.

Посыльный в Розентале [Карл Шпицвиг] 

Дядюшка Отто долго смотрел в окно, размышляя.
Он любил брата и с удовольствием бы отправился к нему в гости... если бы он жил на 
соседней улице. Но дело в том, что брат жил не в городе, а в горах.  

Ипохондрик [Карл Шпицвиг] 

В конце концов, дядюшка Отто решил посоветоваться со своим старым другом - 
астрологом, который жил в доме напротив. Астролог сказал, что лучшего времени для 
путешествия и быть не может! Ведь на горизонте появилась оранжевая звезда! Бедному 
дядюшке ничего не оставалось, как собираться в путь, оставляя драгоценные кактусы 
на попечение астролога.

Астролог [Карл Шпицвиг] 

Так наш любитель кактусов отправился в путешествие. 
На улице, у аптеки собрались сплетницы-болтушки со всех окрестных домов! Узнав, куда 
отправляется почтенный профессор, они наперебой стали его отговаривать. Мало ли что 
может случиться в горах!
Дядюшка Отто, конечно, сказал, что он ничего не боится.
 "Я же ученый! Мне ли бояться лесов и гор!" - храбрился он.

Болтушки у аптеки с аистом [Карл Шпицвиг] 

Был солнечный летний денек. Многие горожане тоже выбирались на прогулку. Их смех и 
разговоры радовали профессора. Дядюшка Отто смело шагал по пыльной дороге, напевая 
какой-то разудалый марш. Правда, чем дальше он шел, тем меньше оставалось попутчиков, и его 
песенка становилась всё тише и тише...

Воскресная прогулка [Карл Шпицвиг] 

А когда начались горы, любитель кактусов совсем затих. Как здесь было красиво! Тропу 
окружали высокие скалы, одетые в зелёный бархат листвы. Солнечные лучи золотили 
каждую их черточку, придавая скалам величие и торжественность.

Косильщица в горах [Карл Шпицвиг] 

Прямо у тропы дядюшка и нашел тот самый камень - чудивит, про который писали в 
толстой книжке! Ученый долго разглядывал его, а потом бережно положил находку в 
мешочек. 
Скалы вокруг становились всё круче, и дядюшка Отто немного приуныл, но тут...

Геолог [Карл Шпицвиг] 

...на тропинке появилась девушка. Рядом с ней весело скакал белый козлёнок. 
Улыбнувшись, девушка поздоровалась с профессором и поспешила дальше.  

Девушка с козой в горах [Карл Шпицвиг] 

Тропинка свернула в лес, где нашего любителя кактусов ждало ещё одно открытие! 
Профессор увидел двух удивительно красивых  бабочек. Дядюшка Отто достал сачок, желая 
поймать бабочек, но те вспорхнули, закружились и исчезли в чаще. Профессор полез за 
ними... и вскоре совсем потерял из виду тропинку.

Ловец бабочек [Карл Шпицвиг] 

Пришлось ему заночевать в лесу. 
Отовсюду слышались страшные шорохи, казалось, что  где-то рядом ходит медведь или 
горный дракон. Профессор не сомкнул глаз. Хорошо ещё, что он захватил с собой ружье.  

Воскресный охотник [Карл Шпицвиг] 

Утром дядюшка Отто понял, что окончательно  заблудился! Он не знал куда идти, долго 
плутал по тёмным лесным зарослям, пока вдруг не поскользнулся и чуть не упал в глубокий 
овраг. Падая, дядюшка зацепился за сухую ветку и, увы... беспомощно повис на ней. 
Сколько раз он ругал себя, пока висел на ветке! "Нет, не стоило мне уходить от моих 
кактусов! Всё - буду теперь висеть здесь всю жизнь!" Но, дорогие мои ребята, если бы, он 
только ворчал, то нашу историю пришлось бы закончить очень грустно. Когда попадаете в 
беду, надо звать на помощь. Наш герой тоже это понял и стал кричать: "Помогите! 
Помогите!"  

Натуралист в тропиках [Карл Шпицвиг] 

А между тем тропинка была рядом... и по ней шла уже знакомая нашему профессору 
девушка. Услышала она призывы о помощи, подбежала и спасла дядюшку Отто. Только 
тогда и выяснилось, что они живут в одном доме! Дядюшка Отто поблагодарил её, и они 
расстались, пожелав друг другу доброй дороги.

Охотник, заглядевшийся на девушку, фрагмент [Карл Шпицвиг] 

Скоро ученый вышел к старой водяной мельнице, задремавшей на берегу горной речки. 
Приятно журчала прохладная вода. Мерно поскрипывало деревянное колесо. Лёгкий ветерок 
лениво шелестел листвой. В эти нежные звуки вплетался задорный голосок скрипки. 
Дядюшка Отто знал, что это играет его брат, и поспешил навстречу музыке.

Мельница в горах [Карл Шпицвиг] 

Он не ошибся. Монах-отшельник как раз сидел на лавочке, в тени разросшегося плюща 
и выводил на скрипке свою веселую мелодию!

Музицирующий отшельник [Карл Шпицвиг] 

По случаю встречи брат зажарил две жирные курицы и достал бочонок медового кваса. Они 
славно посидели вдвоём! Дядюшка Отто рассказывал ему о своих приключениях и 
удивительных открытиях, сделанных по дороге. 

Отшельник, жарящий куриц [Карл Шпицвиг] 

  На следующее утро, вернувшись в город, дядюшка Отто увидел, что его упрямый кактус 
пышно цветет! Счастливый профессор собрал с него все-все цветы и, не раздумывая, 
подарил букет своей соседке! 

Вечный жених [Карл Шпицвиг] 

Собравшиеся у аптеки болтушки долго обсуждали это событие. И, между прочим, 
поговаривали, что любитель кактусов собрался жениться... Ой! Ну, это уже совсем другая 
история!  

А вы, детишки, часто выходите на прогулку? Или всё время играете дома, читаете 
книжки и смотрите мультики? Берите с собой маму, папу, бабушку, дедушку и вперёд - на 
свежий, бодрящий воздух! Кто знает, может быть, вас там уже ждёт ваша сказка, ваша 
история? Как когда-то ждала она Карла Шпицвига. Если быть на улице внимательными, как 
настоящие художники, то ещё не то, можно увидеть! Увидеть и нарисовать! Но наш урок 
подошел к концу. Приходите ещё, ребята, в нашу Всемирную Картинную Галерею! 

КОНЕЦ.

===========
Сценарий опубликован с разрешения ТО 'Маски'

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"