Калинкин Андрей Викторович : другие произведения.

Рать мертвецов. 14-16. Конные

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Юный Ингвар, проигравший своему сводному брату в борьбе за престол Мирканского княжества, начинает военный поход чтобы вернуть утраченное. В этой борьбе он готов принять любую помощь, пусть даже исходящую от темных сил. Однако куда заведет княжича союз с древним божеством, возвращающим к жизни мертвых? Новые главы выкладываются каждую неделю.


  

14. Конные

  
   Ингвар оторвался от Ниссы и они поспешили к бревенчатому срубу, белеющему в сгустившихся сумерках. Однако к самому строению выходить не стали, притаились в кустах. Мало ли кого привел Хозяин дорог.
   Наверху незримые всадники придержали коней. Как бы не дюжина, определил на слух княжич. Он наклонился к Ниссе и прошептал в самое ее ухо:
   - Ни звука.
   Наверху о чем-то неразборчиво посовещались, и несколько человек, спешившись, принялись спускаться к тайному логову. Вскоре четверо показались возле самой хижины.
   - Ты тут, княже? - раздался знакомый голос?
   Ингвар облегченно выдохнул и шагнул из кустов, раскрывая объятья.
   - Свенельд! Жив!
   - Эххх! Осторожнее, княже. Жив да не цел.
   - Прости, не разглядел на радостях. Что костоправы говорят?
   - Срастется рука, хвала Воителю. Да как же сам то ты?
   - И жив, и цел, и много чего рассказать имею. Но о том после. Нашего Оладью я узнаю. А кто это еще с тобой?
   - Это Рогволд, охраной господина Олафсена командует. - Свенельд указал на еще одного члена четверки, возвышавшегося над своими спутниками почти что наголову. Тут и княжич признал здоровенного заморца, известного всему Ольмерку за огненную рыжину волос и буйный нрав, который - неведомо как - умел смирять один лишь господин Олафсен.
   - Теперь и я вижу. Не разглядел в сумерках. - Он пожал Рогволду руку. - С каким же ты поручением?
   - Телега скоро придет, заберет ваш, э... груз. Я пару человек тут оставлю, чтоб покараулили. А самому мне господин Олафсен велел сопроводить госпожу Ниссу к ее наставнику, а тебе, командир Ингвар, передать, что он приглашает тебя стать его гостем, дабы прибытие твое в Ольмерк не было раскрыто прежде времени.
   - Лучше бы тебе, княже, своих людей навестить, обрадовать что жив. - вмешался в разговор Свенельд. По тону его Ингвар понял, что дорогой они с Рогволдом поспорили о том, куда поедет Ингвар, да так и не договорились.
   В иное время Ингвар и сам бы предпочел укрыться в расположении отряда. Тайну его люди сохранят не хуже, чем олафсеновская стража. А ножа в спину или яда в кубок от них ждать не приходится, господин же Олафсен хоть и был ему до отплытия другом, своей выгоды не забудет и если найдет ее в том, чтобы Ингвара потихоньку угробить - не замешкается. Однако их с мессиром Гуго план требовал участия Олафсена или кого-либо, ему равного. Конечно, можно было бы оставить этот разговор на наставника Ниссы, но вдруг тот станет вести какую свою игру? Уж слишком часто и подолгу он беседовал с Единственным наедине, чтобы Ингвар доверял старому книжнику. Да и в том, что сама Нисса благополучно будет размещена в покоях Густава Олафсена, ему хотелось убедиться лично. Потому княжич отрицательно помотал головой:
   - Нет, Свенельд, не вежливо будет отвергнуть предложенное гостеприимство. Сопроводите нас до терема господина Олафсена, да возвращайтесь в отряд. А я в расположении появлюсь завтра же.
   - Как угодно, княже. - буркнул Свенельд хмуро, и повернулся к Оладье: - Давай сюда.
   Ветеран Ингварова отряда протянул княжичу сверток, в котором, как тот и просил, были новые сапоги, а также плащи и косматые шапки, что должны укрыть его и Ниссу от привратной стражи и ненужных глаз на улицах Ольмерка.
   Когда переодевание было закончено, спутник Рогволда остался возле бревенчатого сруба, а остальные поднялись наверх.
   Всадников действительно было около дюжины - половина ингваровы люди, половина - Олафсена. Держались они вроде и вместе, но не смешивались. А за перешучиванием и необязательными разговорами, как тот волк, что пытался спрятаться в козьей шкуре, да не сумел укрыть зубов, таилось напряжение. Обе группы были готовы ко всякому, в том числе и к тому, что с недавними попутчиками придется резаться.
   Мирное появление командиров обеих групп, а также Ингвара с Ниссой несколько разрядило атмосферу. Люди княжича спешились и кинулись к своему потерянному и найденному предводителю, обнимая его и хлопая по плечу. Однако до конца грозовые тучи так и не рассеялись. Нервничали не только люди, но и кони. Ингвару подумалось, что скакуны чуют не только настрой своих хозяев, но и то, чего хозяева не замечают. Демона и его неупокоенных воинов, таящихся где-то в сумерках.
   Рогволд от правил вниз еще одного бойца, а освободившиеся лошади достались гостям господина Олафсена. Когда все расселись по седлам, то кавалькада двинулась в сторону Ольмерка: впереди двое дозорных - один ингваров, один олафсеновский, за ними, отставая шагов на тридцать, Свенельд и Рогволд, за ними остальные их бойцы, все также вместе, но не смешиваясь. Ингвар и Нисса постарались смешаться с людьми княжича. Девушка была плохой наездницей и опасалась, что конь не станет ее слушаться. Однако тот то ли блюл воинскую дисциплину, то ли был и сам рад убраться подальше от обиталища Единственного, но, во всяком случае, неприятностей своей наезднице он не доставил.
   На полпути до Ольмерка разминулись с телегой в сопровождении ещё одной группы вооруженных слуг господина Олафсена. Им предстояло переправить мумию Единственного в надежное укрытие вне городских стен.
   - Будем надеяться - шепнул Ингвар Ниссе - слугам господина Густава не придется познакомиться со слугами его гостя. Да и с ним самим.
   Оставшаяся дорога до Ольмерка обошлась без приключений. В город въехали через иные ворота, чем выезжали, и стража признав Свенельда и Рогволда, лишними вопросами докучать не стала. Княжич и колдунья, похоже, остались неузнанными.
   Еще несколько минут блуждания по темным кривым улочкам, и всадники подъехали к заднему двору усадьбы господина Густава. Только тут Свенельд и другие Ингваровы бойцы несколько расслабились: похоже, и впрямь княжича ждут лишь в гости. Не станет Густав Олафсен затевать смертоубийство в своем собственном доме. Однако прежде чем расстаться старый солдат как бы обнял княжича и шепнул ему:
   - Будь осторожен, княже. В Ольмерке нашлись те, кто обрадовался вестям о твоей гибели. Когда новости дойдут до Мирканы, там таких будет еще больше.
   - Не волнуйся, я буду настороже. - прошептал княжич в ответ и добавил тоже шепотом, но чуть более громким, рассчитанным на то, что люди Олафсена его услышат: - Если завтра к вечеру у вас не объявлюсь, ты знаешь что делать.

15. Разговор с Густавом Олафсеном

  

Двум господам служить нельзя как будто...

Карло Гольдони, "Слуга двух господ"

  
   Мессир Гуго встретил ольмеркский дозор довольно скоро после того, как покинул убежище контрабандистов. Пергамент с печатью господина Олафсена произвел на солдат нужное впечатление, и книжник был благополучно сопровожден до городских ворот.
   В Ольмерке он заколебался, пойти ли сначала к дому господина Олафсена или, как и просил княжич, снести нацарапанную на бересте записку - жаль, кстати, что неведомый шифр не позволяет узнать ее содержание - в расположение Ингварова отряда недалеко от Мирканской слободы.
   С одной стороны, его нанял именно Густав Олафсен. Как знать, не помешает ли его планам тот факт, что люди Ингвара узнают: их князь жив. А вдруг за время их в Ольмерке отсутствия намерения господина Олафсена переменились, и теперь он видит на престоле Мирканы кого-то другого.
   На мгновение ему даже захотелось такого исхода, означавшего для Ингвара смертный приговор. Демон, конечно, забавляется, делая намеки относительно его воспитанницы и княжича, нарочно стравливает их между собой. Но ведь дыма без огня не бывает... А Ниссель так молода, что если она и впрямь воспылает к князю чувствами и последует за ним в превратности войны? С нее станется, уж кому как не мессиру Гуго знать характер своей воспитанницы. Это и просто опасно, девице не место среди грубой солдатни. И, к тому же, когда война завершится победой - в том, что Единственный принесет Ингвару победу, мессир Гуго не сомневался - Ингвар сядет в Миркане, а Нисса останется подле него. Что тогда будет делать без ее дара к волшбе сам мессир Гуго? Чего будут стоить поведанные Единственным тайны, если он, бессильный теоретик колдовских наук, сможет лишь записать их, но не применить?
   Однако, с другой стороны, Густав Олафсен - всего лишь тот, кто платит ему за конкретную работу - найти чудо. Служба же мессира Гуго теперь принадлежит этому самому чуду. Единственному. А Единственному княжич нужен, пусть мессир Гуго пока и не понимает почему.
   Тут, правда, возникает вопрос, а действительно ли ему самому нужен этот договор с Единственным? Да, он многое познал и познает еще больше. Но мессир Гуго не был глуп, он прекрасно понимал, что с его мудростью будет расти и его зависимость от Единственного, ведь новые ответы породят лишь новые вопросы, на которые никто другой не даст ему ответа. И чего будет тогда стоить их с Ниссой могущество, если над ними будет стоять тот, кто сможет дозволить или не дозволить применить его? Не давала мессиру Гуго покоя и серая мумия. Если это не тело самого Единственного, то чье? Уж не кого-то ли, подобного ему самому? Быть может, лучше отдать мумию заказчику, получить награду, забрать Ниссу и покинуть этот город?
   Однако слишком притягательны были тайные знания. И мессир Гуго знал, что демон была прав, когда шелестел ему: "Нет, смертный, ты этого не сделаешь". А раз так - следует уважить просьбу Ингвара. И мессир Гуго поворотил в сторону ингварового двора, как прозвали в Ольмерке расположение возглавляемого княжичем отряда.
   К дому господина Олафсена он прибыл полчаса спустя, уже в сопровождении старого вояки с рукой на перевязи и еще пятерых ратников. Когда к тем присоединились бойцы охраны самого господина Олафсена, а также крытая повозка для мумии, и сводный отряд отправился сопроводить в Ольмерк оставшихся в контрабандистском логове, хозяин пригласил мессира Гуго отужинать, чем боги послали.
   И вот теперь они сидели друг против друга в трапезной. Перед мессиром Гуго стояла тарелка с хлебом и холодной телятиной, оставшейся от вечерней трапезы. От вина он с содроганием отказался и довольствовался водой, сам же господин Олафсен прихлебывал из богато украшенного рога черное заморское пиво.
   - Итак, мессир Карштайн, я не зря возлагал на вас надежды. Пусть и не сразу, но Вы все же отыскали чудо, которое так нам требовалось. Вот обещанная награда.
   Из недр дорогого кафтана на свет явился пузатый мешочек и приятно звякнул о доски стола. Однако стоило мессиру Гуго потянуться к деньгам, широкая костлявая ладонь купца накрыла кошель:
   - Но сначала, прошу, просветите же меня, что именно вы с воспитанницей отыскали в Туманном архипелаге?
   - Думаю, господин Олафсен, вам стоит увидеть нашу находку самому. Любое описание будет лишь бледной тенью. Скажу лишь, что тот, кого мы встретили...
   - Вы говорите как о чем-то живом. Однако если я правильно понял, телега нужна для перевозки иссохшего мертвеца.
   - Иссохшего? Да. Мертвеца? Нет, хотя называть того, кого мы встретили, живым я бы тоже поостерегся. Однако он, во всяком случае, говорит и мыслит. А еще... еще он способен поднимать мертвых.
   Свечей в доме Господина Олафсена попусту не жгли, а потому в трапезной царил полумрак, в углах скапливающийся почти в ночную темень. И как недавно смех Единственного заставил мессира Гуго кривиться вопреки устоявшейся, казалось, привычке, теперь он едва удержался, чтобы не обернуться на сумрак за спиной. Ему вдруг невероятно живо представилась застывшее в демоническом веселье лицо разбойничьего предводителя. Вот он стоит, неслышимый, неощутимый, и мертвые зеленые глаза изучают полоску кожи между воротником мантии и седым затылком.
   Книжник потряс головой, чтобы отогнать наваждение, и переспросил:
   - Простите, что?
   - Я сказал, что завтра непременно поеду и посмотрю. Надеюсь, вы составите мне компанию?
   - О, несомненно. Я вообще хотел бы просить вас о возможности нам с Ниссель поселиться поближе к Е... к нашей находке.
   - Вы хотели назвать его как-то иначе.
   - Единственный. Так он себя именует.
   - Не является ли такое имя оскорблением богов? Впрочем, не нам о том судить. Итак, завтра вечером?
   Мессир Гуго хотел было посоветовать своему нанимателю говорить с демоном при свете дня, но решил, что чем большее впечатление тот произведет на Олафсена, тем больший вес приобретут в этом городе его собственные слова. Ведь по собственной воле мало кто рискнет повторить знакомство, а значит, говорить от имени жуткого создания будет он, Гуго Карштайн. К тому же, днем он сможет отоспаться и отдохнуть после этих нелегких дней. Потому книжник лишь молча наклонил голову.
   Олафсен меж тем продолжал расспросы:
   - Значит, тот, кого вы встретили умеет поднимать мертвых... Должен ли я понимать это так, что можно ожидать также, что Вы продвинетесь в поисках эликсира бессмертия? Владея таким секретом, можно было бы купить весь Ольмерк с Мирканой впридачу.
   - Признаться, когда мы говорили об этом в прошлый раз, я сам скорее не верил, что возможно создать нечто подобное. Однако теперь не знаю, что и думать. Я бы хотел провести несколько исследований в этом направлении, если ваша милость изволит снабдить скромного ученого средствами.
   - Вы можете обещать успех?
   - В такой неизведанной области успех не обещают даже волхвы и священники. А на мой взгляд, да простятся мне столь откровенные речи, среди них куда больше мошенников, чем среди моих коллег. Нет, господин Олафсен, успеха я обещать не могу.
   - Что ж, так я и думал. Признаться, мессир Гуго, мне делается больно при одной мысли, сколько золота спускают на вашего брата астролога влиятельные господа в Монархии.
   - Я алхимик.
   - Алхимик, астролог... Это сути дела не меняет. Сие золото принесло бы куда больше проку, если бы его поручить надежному банковскому дому и обратить в дело. Но довольно лирики. Вы получите деньги и все, что необходимо для ваших исследований, но при условии, что они не помещают вам заняться главным, тем ради чего вас наняли. Вы доставили мне чудо, теперь нужно дать это чудо тем, кто его так жаждет. Давайте обсудим вашу экспедицию в Миркану.
   - О, непременно, господин Олафсен, но сначала я хочу предложить вам сотворить небольшое чудо здесь, в Ольмерке.
   И мессир Гуго изложил Густаву Олафсену их с Ингваром план.
  

16. Еще один разговор с Густавом Олафсеном

  
   Тем вечером у Густава Олафсена состоялся еще один разговор. Когда Ингвар прихрамывая, вошел в трапезную, там уже окончательно стемнело, и кто-то из холопов зажег на столе перед его патроном свечу.
   - Здравствуйте, князь. Рад, необычайно, что известия о вашей гибели оказались преждевременными.
   - Я тоже этому рад, - улыбнулся Ингвар. - Однако, если можно, давайте оставим любезности. Признаться, мне не терпится отдохнуть.
   - Я не займу много вашего времени, пока же возьму на себя смелость предложить вам поужинать. Полагаю, вы изголодались не менее мессира Карштайна.
   Нормы вежливости предписывали Ингвару отказаться от предложенной снеди хотя бы двоекратно, прежде чем приступать к трапезе, однако ему было не до приличий. Потому он тут же согласился и как только на столе появились хлеб и телятина, тут же накинулся на них с жадностью. От вина князь, как и мессир Гуго, отказался.
   - Долг хозяина обязывает меня все же спросить, все ли хорошо в ваших покоях и не нужно ли чего.
   - Благодарю, господин Олафсен, покои чудо как хороши. Просто - снова улыбка - княжеские палаты.
   - В каких же палатах надлежит жить князю?
   Господин Олафсен впервые сказал не "командир" или "княжич", но "князь", давая понять, что планы по завоеванию мирканского престола признает и одобряет. Отныне будем пользоваться этим словом и мы, ибо скоро Ингвара станут звать так уже все.
   - Князю надлежит жить со своей дружиной, потому, надеюсь, что вскоре надобность в тайне моего возвращения исчезнет, и я перестану доставлять вам неудобства. Мессир Гуго рассказал Вам о нашей придумке?
   - Рассказал. Со своей стороны я готов обеспечить все необходимое, в том числе дать моих лучших плотников. Думаю, через три-четыре дня мы сможем изготовить требуемое. Что же касается тайны, то думаю хотя бы два еще дня нужно, чтобы о том, что Вы живы лишние люди не знали.
   Даже с помощью того создания, с которым, как сказал мессир Гуго, Вы заключили соглашение, лишь тех людей, что есть в вашем распоряжении, не хватит чтобы одолеть князя Харальда. Вам нужно войско. Нужны мечи и доспехи для ваших ратников, припасы чтобы их кормить и золото, чтобы платить тем, кто не готов проливать кровь за ваше право на мирканский престол из одной лишь преданности. Ведь грабежей вы, как я понимаю, дозволять не намерены, а значит богатой добычи ожидать не приходится. Все это Ольмерк может вам дать.
   Скажу больше. Договор вашего отряда о службе Ольмерку истечет еще нескоро. Чтобы не было ущерба чести будущего князя, его придется расторгнуть, для чем требуется одобрение Гражданского схода. Это тоже нетрудно, но чтобы он принял такие решения, нужно предварительно переговорить с некоторыми достойными и уважаемыми людьми, притом так чтобы другие, не менее достойные и уважаемые, про то не ведали.
   По истечении же этих двух дней, напротив нам надо будет, чтобы о вашем возвращении узнал весь город и как можно скорее. У меня есть не только плотники, но и в данном ремесле мастера. Там слово уронят, здесь шепнут. Да и ваши люди тут пригодятся, и друзья в Микранской слободе.
   - Согласен, так и поступим. Однако немного нарушить тайну моего у вас пребывания все же придется. Завтра мне надо будет посетить расположение отряда и перемолвиться со старшими воинами.
   - Не лучше ли до поры не увеличивать число посвященных сверх необходимости? Как говорят, мои соотечественники, Ju flera kockar, dess sДmre.
   - Мои люди меня не выдадут, в этом могу ручаться. А необходимость в них может возникнуть: ну как те достойные и уважаемые, которым знать о моем возвращении пока не надо, решат что-то предпринять. Вы справедливо сказали, что моих людей не хватит, чтобы одолеть моего брата, но ваших не хватит, если потребуется встать на мою защиту. К тому же, шестеро моих воинов уже и так знают, что я жив.
   - Как будет угодно, князь. Однако прошу вас принять все меры предосторожности.
   - Не беспокойтесь. Как говорят мои соотечественники, просмоленную ладью Рыбарь хранит.
   Еще какое-то время они обсуждали детали плана, наконец, Ингвар сказал:
   - Ну, вроде бы все оговорено. Осталось привести замысел в исполнение. Последний вопрос, господин Олафсен: зачем это все Вам?
   - Посмотрите на эту свечу, князь. Она отлита из превосходного мирканского воска. Ваша земля богата и иным добром: медом, пенькой и мехами. Я хочу, чтобы эти товары шли в дальние страны не через Лею, а через Ольмерк. С Леей дружит ваш брат. С кем же дружить вам?
   - Мой брат продает Миркану Лее. Если хоть наполовину верно то, что говорят купцы в мирканской слободе, уже и неясно кто правит в стране, он или князь Ратмир. И я скажу сразу и прямо: Миркана всегда будет Ольмерку, вот вам моя рука и мое княжеское слово. Однако, подчеркну, другом, а не должником.
   - Уверяю вас, князь. Ольмерку не нужен престол Мирканы, нам хватит вашей дружбы. И этим мы выгодно отличается от союзников вашего брата.
   Чем больше поваров, тем хуже суп (язык заморцев)
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"