Калужская Валерия Крыса : другие произведения.

В мир за пределами комнаты

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Мир за пределами комнаты большой, страшный и очень интересный. Так хочется его увидеть, что можно даже совершить для этого что-то безумное.


В мир за пределами комнаты

побег [Валерия Крыса Калужская]
   Далеко-далеко внизу по улице ползли машины -- такие крохотные, что казались даже не пластиковыми модельками, а пиксельными спрайтами из какой-нибудь инди-игры, давящей на ностальгию по первым приставкам. Людей с такой высоты вообще было толком не разобрать. Типовые многоквартирные дома выглядели не крупнее коробок из-под печенья.
   Пун-Пун сглотнула.
   "Это просто Google Maps, -- сказала она себе. -- Ты же не боишься Google Maps? А теперь нам надо всего-навсего изменить масштаб и очень плавно приблизить картинку..."
   Она свесила ноги с подоконника.
   -- Ты как? -- голос Дюка прозвучал в наушнике слишком громко, как будто он стоял прямо за спиной, Пун-Пун едва подавила желание обернуться и проверить.
   -- Почти готова, -- ответила она вместо этого, стараясь отвлечься от неприятного холодка в животе. -- Ещё буквально пара секунд.
   -- Не забудь перчатки и маску, -- заботливо напомнил Дюк.
   -- О них и речь.
   Кислородную маску она сделала из строительного респиратора. Пун-Пун и так слишком рисковала, оправдывая свою покупку внезапным увлечением косплеем -- пришлось в самом деле подбирать под респиратор какой-то вычурный костюм и выкладывать в инстаграм фотографии в образе, чтобы никто не догадался об истинном назначении покупки. Впрочем, увлечения у Пун-Пун и правда менялись постоянно и стремительно: она то смотрела чёрно-белое кино про вампиров, то клеила модели кораблей, то выращивала розы, то разучивала движения капоэйры перед зеркалом -- косплей не показался страннее всего остального.
  
   Пун-Пун не сразу набралась храбрости для своей просьбы.
   -- Слушай, мам, -- сказала она однажды как бы между делом, -- как насчёт того, чтобы выделить мне немного денег?
   -- Зачем? Просто скажи, что тебе надо, я всё достану, -- удивилась мама и тут же напомнила: -- И я не твоя мать, называй меня "мисс Джи".
   Она каждый раз это подчёркивала, и Пун-Пун прекрасно знала, что никакое кровное родство их не связывает, но другой мамы у неё всё равно не было, а очень хотелось к кому-то так обращаться.
   -- Я хочу сама выбирать, заказывать... -- проныла Пун-Пун. Мама не выносила нытья, и порой этим можно было воспользоваться. -- Девушки моего возраста ходят по магазинам, дай мне хотя бы возможность онлайн-шоппинга! Я не прошу много денег, пусть даже совсем чуть-чуть, но я буду заниматься этим самостоятельно, пожалуйста, ма-а-ам!
   -- Ладно, ладно, -- оборвала её мама, не желая дальше слушать скулёж. -- Я подумаю, что с этим можно сделать. И я не твоя мать.
   -- Спасибо, ты лучшая! -- Пун-Пун просияла и заключила её в объятия.
   Через день мама принесла ей пластиковую карту на какое-то незнакомое постороннее имя и адрес, на который надо заказывать посылки. И Пун-Пун с головой погрузилась в прекрасный мир Amazon, E-bay и AliExpress, тщательно выбирая одну мелочь за другой...
  
   Проверив крепление маски и натянув на глаза защитные очки -- деталь другого косплей-образа -- Пун-Пун позвала:
   -- Дюк? Ты меня слышишь?
   Голос сквозь респиратор звучал приглушённо, и она боялась, что не сможет в случае чего дозваться, но Дюк моментально успокоил её:
   -- Слышу тебя хорошо. Я готов. Жду только твоего сигнала.
   Пун-Пун натянула на руки плотные перчатки, ещё раз проверила обвязку страховки и глубоко вздохнула:
   -- Тогда я иду.
   Страховку тоже пришлось собирать из подручных материалов, и это было самым опасным элементом их плана. Но если бы Пун-Пун вздумала заказать настоящее альпинистское снаряжение, то это не просто показалось бы подозрительным -- проще было сразу посвятить маму во все детали плана. Поэтому они с Дюком потратили множество часов, придумывая кустарную конструкцию, которая позволит спуститься с небоскрёба.
   Рядом на подоконнике высилась огромная куча аккуратно уложенного кольцами каната -- в переносном смысле "каната", конечно; нить, связывающая комнату Пун-Пун с реальным миром, пришлось плести из всего подряд: в ход пошла одежда, постельное бельё, гардинные шнуры, собственная безжалостно отрезанная коса Пун-Пун и компьютерные провода, она даже выковыряла оптоволокно из-под ламината. Когда погас монитор, единственный источник связи с внешним миром, Пун-Пун почувствовала дрожь в пальцах.
   Она не могла представить ничего страшнее, чем оставаться одной, запертой в комнате, где тишина физически давит на плечи, а музыка не может заглушить внутренний голос, нашёптывающий о всём том, что недоступно Пун-Пун, потому что остаётся где-то там, за пределами комнаты на самой вершине небоскрёба.
   "Канат" скользнул вниз, кольца разворачивались одно за другим -- сначала медленно, а потом быстрее и быстрее. Пун-Пун провожала их безучастным взглядом. Почему-то теперь, в последний момент, все эмоции оставили её, резко отхлынули, как прибрежная вода перед разрушительным цунами. Ни сомнений, ни страха, ни грусти. Она даже не окинула прощальным взглядом комнату, в которой провела так много времени.
   Движение прекратилось, канат повис, покачиваясь из стороны в сторону. Пун-Пун хотел подёргать его для проверки, убедиться, что всё в порядке, но у неё не получилось, и тогда она просто ещё раз оценила предстоящий ей путь в мир за пределами комнаты и сказала в гарнитуру:
   -- Я пошла.
  
   С Дюком они познакомились на одном из тематических форумов -- сейчас уже не вспомнить, на каком точно, то ли кулинарном, то ли филателистов, то ли любителей сибирских лаек... Сначала непримиримо поспорили, а потом неожиданно обнаружили, что общего между ними гораздо больше, чем различий. Впервые решившись на видеозвонок, Пун-Пун нервничала, как перед настоящим свиданием.
   -- Ого, так фотки были настоящими! -- поразился тогда Дюк. -- Я не думал, что ты на самом деле такая красотка!
   Смутились они одновременно, и потом так же дружно рассмеялись. С Дюком было легко. Наверное, именно поэтому он стал для Пун-Пун даже ближе, чем мама.
   -- Ну и коса у тебя! -- однажды восхитился Дюк. -- Как ты ухаживаешь за волосами? Поди, после того как их помоешь, на улицу сутки не выйти, пока не просохнут?
   Тогда Пун-Пун впервые задумалась о том, чтобы рассказать кому-то о своей жизни в заточении. Мама всегда говорила, что не надо никому об этом знать, и Пун-Пун слушалась -- почему бы и не вести себя хорошо, если правила даже не хочется нарушать? Но с Дюком всё было иначе. К тому же, прямого запрета она не получала, верно?
   И именно Дюк предложил ей сбежать. И помог придумать план.
  
   О чём Пун-Пун совершенно не подумала, так это о ветре. Очки защищали глаза, но она всё равно инстинктивно жмурилась каждый раз, когда очередной порыв налетал на неё, стучал канатом о стену. Пальцы сжались на перекрученной материи так сильно, что ногти готовы были вот-вот прорвать многослойные перчатки.
   -- Мне страшно, -- прошептала Пун-Пун. Почти беззвучно, но Дюк её услышал.
   -- Не бойся, всё хорошо, всё в порядке. Мы всё рассчитали. У тебя получится, просто не может не получиться! -- его голос был напряжён, и он пытался скрыть это напряжение, чтобы не нервировать Пун-Пун ещё больше. Дюк повторял слова успокоения, как мантру, как молитву, несколько раз, и в конце добавил: -- Давай, малышка. Я с тобой.
   Пун-Пун распахнула глаза.
   Медленно-медленно переместила руку ниже по канату, подстраховываясь ногами о гладкую стену небоскрёба. Затем вторая рука -- так же медленно, но неуклонно, главное не останавливаться. Ещё немного, ещё. Снова налетел злой ветер, попытался сорвать Пун-Пун, сбросить её вниз, и она снова ухватилась за канат, но теперь уже не закрывая глаз, твёрдо глядя перед собой.
   Всё хорошо, всё в порядке. Они в самом деле всё рассчитали. У неё действительно всё получится. Дюк там, внизу, ждёт её, надо только спуститься.
   И ни в коем случае не оглядываться назад, через плечо. Лучше сосредоточиться на стене перед собой и живее перебирать руками. Чем быстрее получится продвигаться вниз, тем быстрее кончится эта пытка.
   -- Не смотри вниз, -- подтвердил её намерения голос Дюка в наушнике. -- Представь, что ты в очках виртуальной реальности. Это всё игра. Графика просто чумовая!
   Пун-Пун даже смогла хихикнуть, пусть даже и довольно нервно. Она неумолимо продвигалась вниз, уже спустилась на четыре этажа. Сплошная серая стена перед глазами, мелкие окна, в которые пролезет разве что кошка, ни единого выступа, ни малейшей возможности зацепиться рукой или ногой -- чтобы Пун-Пун не могла спуститься, чтобы никто не мог к ней подняться.
   Что ж, кое-что вы не учли, проектируя эту тюрьму, господа умники!
   Она не могла точно знать, сколько прошло времени, прежде чем она решилась задрать голову и посмотреть наверх -- окно её комнаты оказалось гораздо дальше, чем можно было ожидать. Это пугало -- Пун-Пун отчётливо осознала, что пути назад нет, она не сможет подняться так высоко. И это же обнадёживало -- теперь только вниз, навстречу свободе.
   -- Как ты? -- то и дело уточнял у неё Дюк.
   -- Замёрзла. Мне страшно. Я устала. У меня пальцы болят, -- честно признавалась ему Пун-Пун, но упорно продолжала спускаться.
  
   Порой, расчёсывая ей волосы, мама рассказывала Пун-Пун последние новости, как будто она не узнавала их сама, сидя сутками в интернете.
   -- Мир за пределами твоей комнаты отвратителен, -- говорила мама. -- Среди людей полно моральных уродов, всюду грязь и бардак. Болезнь выкашивает стариков и маленьких детей, люди боятся лишний раз выйти из дома без маски.
   -- Я видела фотки, -- спорила Пун-Пун. -- Есть множество красивых мест! Я читала истории, есть множество хороших людей! А насчёт масок, ты же доктор, ты знаешь, что дело в эпидемии! Когда с ней справятся, всё изменится!
   -- Вакцину не удаётся создать уже больше десяти лет, лекарств нет... -- вздохнула мама.
   -- Ты справишься! Ты сделаешь это! -- подбодрила её Пун-Пун. -- Я помогаю тебе, чем могу, я уверена, победа близко!
   -- Как я уже сказала, люди... -- мама собрала её волосы в хвост. -- Глупые. Невежественные. И всё равно я стараюсь их спасти, не получая никакой благодарности в ответ...
   Пун-Пун невольно почесала сгиб локтя, там, где у неё совсем недавно взяли кровь. По руке расползался некрасивый синяк. Впрочем, после забора костного мозга ощущения были ещё хуже.
   -- Это потому что на самом деле ты любишь, -- сказала тогда Пун-Пун. -- Этот отвратительный мир и этих людей. Тебе не всё равно.
  
   То ли кожа потеряла чувствительность, то ли порывы ветра стали менее ледяными и мучительными. Мимо с шумом и клёкотом пронеслась стая голубей -- Пун-Пун испуганно прижалась к стене, опасаясь столкновения.
   Ей уже начинало казаться, что это никогда не кончится, и всю жизнь теперь она будет перебирать плохо гнущимися пальцами сплетённый из разных тряпок канат, переставлять ноги на серой стене и слушать голос Дюка, такой близкий и такой далёкий одновременно...
   А потом канат неожиданно закончился. Пун-Пун всё-таки рискнула бросить быстрый взгляд вниз.
   Она зависла буквально между третьим и вторым этажом, так близко к земле, что могла рассмотреть валяющийся на асфальте мусор. Дюк стоял прямо под ней, тянул навстречу руки -- Пун-пун видела складки на медицинской маске, прикрывающей его лицо, выбившуюся из-под натянутого на лоб капюшона пшеничную чёлку.
   -- Почему ты не сказал мне, что длины не хватило?! -- Пун-Пун почти выкрикнула вопрос в микрофон и заметила, как Дюк поморщился от её вопля.
   -- Потому что ты бы испугалась и не полезла, -- честно признался он. -- Здесь совсем невысоко. Давай, отстегни карабин и прыгай. Я тебя поймаю!
   -- Ты с ума сошёл?! -- возмутилась Пун-Пун. -- Мы оба переломаем себе все кости, если я спрыгну на тебя с такой высоты!
   -- Малышка, ты мне веришь? -- Дюк поймал её взгляд. -- Я тебя поймаю. Ты просто потрясающая! Ты действительно справилась, ты преодолела весь этот сумасшедший спуск, и тебе остался один последний рывок!
   Впрочем, а что ещё ей оставалось делать? Лезть обратно наверх? Ждать, пока мама обнаружит пустую комнату и уходящий в окно канат?
   Она потянулась к страховочному карабину.
   -- Умница, -- подбадривал её Дюк. -- Давай... Давай!
   -- Я прыгаю! -- предупредила Пун-Пун, прежде чем разжать руки.
   На всякий случай она зажмурилась и прижала к груди кулаки, подогнула ноги -- безотчётно, движением маленького ребёнка, который ищет защиты от ужасов огромного и непонятного окружающего мира. На одно короткое мгновение всё вокруг стало лишь свистом воздуха в ушах, а потом падение прервалось мягким столкновением. Пун-Пун вместе с Дюком рухнули на землю, проехались по асфальту.
   -- Ты как?! -- она вскочила первой, обернулась испуганно. -- Цел?!
   -- Я в полном порядке! -- заверил её Дюк, поднимаясь на ноги. -- Мы сделали это! Поверить не могу, мы правда сделали это!
   -- Да! -- Пун-Пун подумала, что сейчас расплачется, но вместо этого рассмеялась, и Дюк рассмеялся вместе с ней.
   Как тогда, в самый первый раз. Больше всего на свете ей хотелось обнять его, поцеловать в щёку...
   -- Сейчас, я сниму... -- она ухватилась за крепления респиратора, но Дюк остановил её:
   -- Потом, всё потом, сейчас нам надо скорее сматываться. Мои друзья с машиной ждут в квартале отсюда, придётся пробежаться. Ты как, в силах?
   -- Да!
   Дюк схватил её за руку и потащил за собой. Заворачивая за угол, Пун-Пун всё-таки не выдержала и бросила последний взгляд на одинокое открытое окно на вершине небоскрёба -- непонятно зачем, всё равно же ничего не рассмотреть.
  
   Ей показалось, что она увидела там человека.
   Ей показалось, что она могла различить, как мама протягивает руки к своей непутёвой сбежавшей дочери.
   Ей показалось, что она слышит окрик: "Рапунцель!" -- хотя мама никогда не звала её по имени. Возможно, даже не знала его. Возможно, для неё Пун-Пун так навсегда и останется просто "пациентом Р".
  
   Друзья Дюка ждали его в фургончике мороженщика -- прямо как в шпионском кино. Запрыгнув внутрь, Пун-Пун в изнеможении рухнула на пол, не в силах больше стоять на ногах, дышать, существовать и хоть что-то чувствовать. Безумный спуск уже казался ей чем-то нереальным, слишком фантастическим для того, что она могла совершить сама. Может, это всё просто сон? Может, фантазии? Может, она смотрит шпионский фильм и представляет себя на месте главной героини?
   Прохладное влажное облако окутало её, осело на одежду и открытые участки кожи, и Пун-Пун вскинула удивлённый взгляд.
   -- Антисептик, -- пояснил Дюк. -- Чтобы ты не подхватила тут никакой заразы. Давай, помогу тебе подняться.
   С благодарностью ухватившись за него и цепляясь за стенку подпрыгивающего на неровностях фургончика, Пун-Пун кое-как смогла встать. Как она и мечтала, Дюк обнял её, но как-то неловко, странно -- она успела удивиться, прежде чем на запястьях защёлкнулись наручники.
   Небрежно оттолкнув её в угол, Дюк спустил на подбородок медицинскую маску и с наслаждением выдохнул. Он расстегнул толстовку, открывая взору Пун-Пун форменную рубашку-поло со знакомым логотипом.
   -- K&Q inc.? -- ошарашенно переспросила она. -- Это же...
   -- Да-да, конкуренты твоей матушки Джи, -- отмахнулся Дюк. -- Не ожидала поди?
   Он выудил из кармана мобильник, поелозил пальцем по экрану и приложил его к уху.
   -- Всё прошло успешно, она у нас, -- отчитался он. -- В порядке. Погони нет, всё идёт по плану, будем в течение часа.
   Выслушав ответ, он снова сунул мобильник в карман и присел на корточки перед всё ещё неверяще глядящей на него Пун-Пун. Всё это было слишком неправдоподобно даже для шпионского кино.
   -- Мир за пределами твоей комнаты жесток, малышка, -- почти сочувственно сообщил он ей. -- Полон всяческих уродов, грязи и, самое главное, смертельной заразы. Ну, ты же сидела в интернете, сама всё знаешь. И раз уж твоя ДНК может стать ключом ко всеобщему излечению, то не очень честно, что MedJiCompany захапала тебя себе, правда? Тем более, что за все эти годы, они ничего не добились, ставя на тебе эксперимент за экспериментом... Но ты не волнуйся, у K&Q inc. возможностей больше, дело пойдёт веселее, и как только лекарство будет найдено, тебя сразу отпустят. Если ты, конечно, сама захочешь покинуть лабораторию... -- он вздохнул, -- ведь на самом деле, к этому реальному миру и настоящей жизни ты совсем не готова.
   Фургончик заложил крутой вираж, Пун-Пун мотнулась по полу и приложилась головой о стенку -- несильно, но этого хватило, чтобы наконец-то рухнуть в спасительный обморок.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"