Хардин Джуд : другие произведения.

Холодные серые прощания: Роман о вселенной Ричера (Расследования Миднайт-Крик, книга первая)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Холодное серое прощание
  
  
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  
  БЫВШИЙ МОРСКОЙ КОТИК
  
  1
  
  РАДКО
  
  Я подношу конверт ко рту, высыпаю белый порошок от головной боли в горло, запиваю глотком очень черного кофе. Я предпочитаю таблетки. Покрытые оболочкой. Но в этом конкретном заведении — маленькой грязной забегаловке под названием "Закусочная", которая физически примыкает к маленькой засаленной ночлежке под названием "Мотель" — их нет. Их нет. Я мог бы пойти куда-нибудь еще. Или я мог бы подождать, пока боль пройдет сама по себе. Но на это мог уйти весь день. Потому что этот особый тип головной боли — разновидность раскалывающей череп, которая неизменно возникает в результате чрезмерного употребления дешевой текилы, — имеет тенденцию затягиваться. А вождение автомобиля, как правило, усугубляет ее. Особенно ярким солнечным утром. Поэтому я довольствуюсь порошком, радуясь, что и он у них не закончился.
  
  Я протягиваю руку и беру пакетик сахара из пластикового ящика у стены, замечаю свое искаженное отражение в блестящем хромированном диспенсере для салфеток, расположенном рядом с ним.
  
  Я знаю, что сказала бы моя бабушка. Я слышу это в своей голове.
  
  Николина Татьяна Радко, тебе нужно начать лучше заботиться о себе. Только посмотри на себя. Без макияжа, в темных очках, в потрепанной старой куртке. Ты в беспорядке!
  
  Я почти никогда не спорю с ней. Это пустая трата времени, даже когда она в чем-то не права. Что случается не очень часто. Ее наблюдения обычно точны. Если она говорит, что я в беспорядке, есть очень большая вероятность, что так оно и есть.
  
  Я обеими руками подношу тяжелую белую кружку к губам и делаю еще один глоток. Подаю официанту еще.
  
  Ее зовут Фиона. Она не представилась, когда усаживала меня, но я заметил пластиковую табличку с именем, приколотую к ее платью. Там написано: Привет, меня зовут Фиона. Так что я предполагаю, что это она. Она моложе меня, но ненамного. Двадцать один, может быть, двадцать два. Высокая и худощавая, с длинными пурпурными волосами, которые сочетаются с синяком под левым глазом.
  
  Она подходит и наполняет кружку, а затем спрашивает меня — в третий раз — не хочу ли я посмотреть меню.
  
  “У тебя есть тост?” Я спрашиваю.
  
  Она смотрит на меня. Как будто это самый глупый вопрос, который она когда-либо слышала.
  
  “Да”, - говорит она. “У нас есть тосты”.
  
  “Я думал, тебя не будет дома”.
  
  “У нас их предостаточно”.
  
  “Хорошо. Я возьму немного”.
  
  Она достает из кармана блокнот с гостевыми чеками и нацарапывает заказ карандашом. Маленький желтый корешок без ластика.
  
  “Что-нибудь еще?” - спрашивает она.
  
  Я колеблюсь. Решаю пойти дальше и спросить.
  
  “Что случилось с твоим глазом?”
  
  “Ничего. Я споткнулся и врезался в дверной косяк. Неуклюжий я старина”.
  
  “Ты уверен, что все произошло именно так?”
  
  Она кивает. Но не очень убедительно.
  
  “Это все, что ты хочешь?” - спрашивает она. “Тост?”
  
  “Я много чего хочу”, - говорю я ей. “Но тостов пока хватит. Цельнозерновой, если есть”.
  
  Она еще немного кивает и что-то строчит. Засовывает блокнот обратно в карман и уходит.
  
  Через несколько минут подаем мой тост. Но прежде чем я успеваю намазать его искусственным маслом, у меня звонит мобильный. Это моя бабушка. Она звонит мне каждый день, но обычно вечером. Она знает, что я больше не жаворонок.
  
  “Привет, Баба”, - говорю я.
  
  Баба. По-болгарски бабушка. Некоторые из моих предков были иммигрантами в первом поколении. Беженцы. В те времена, когда их родина все еще была частью Восточного блока. Никто в семье больше не говорит на этом языке, но Баба по-прежнему Баба. Всегда будет.
  
  “Я так рада, что ты ответила на звонок”, - говорит она, беспокойство в ее голосе столь же очевидно, как пятна на фартуке Фионы.
  
  “Что происходит?” Я спрашиваю.
  
  “Это Джулия. Прошлой ночью она не пришла домой”.
  
  Джулия Лоффман. Моя двоюродная сестра. Мы росли вместе после того, как наши родители погибли в автомобильной катастрофе. Мне тогда было всего восемь лет. Джулии было всего два. Баба и Диадо — бабушка и дедушка — в конечном итоге удочерили нас. Диадо скончался несколько лет назад, так что Баба - единственный родитель, который у нас остался. Она всегда была нам больше матерью, чем бабушкой.
  
  Джулии исполнилось восемнадцать еще в марте. Так что технически она взрослая. Но она все еще учится в средней школе, и она все еще живет с Бабой, и она все еще должна следовать правилам Бабы. Которые довольно просты. После школы ты приходишь сразу домой и заканчиваешь домашнее задание, прежде чем заняться чем-либо еще. Ужин в семь, а потом ты можешь немного потусоваться со своими друзьями, если захочешь. Комендантский час наступает в одиннадцать по будням и в полночь по выходным. Если вы думаете, что опоздаете, достаньте телефон из кармана и позвоните. Но не опаздывайте. Нет, если ты можешь ничего с этим поделать. И определенно не превращайте это в привычку. Если у вас какие—то дела после школы — тренировка команды по плаванию, урок музыки или что-то еще - позвоните, напишите или оставьте письменную записку на холодильнике.
  
  И так далее.
  
  Баба строгая. Но она справедливая. Я никогда не видел, чтобы у Джулии были проблемы с ее правилами.
  
  Не так, как я делал, когда был подростком.
  
  “Она не звонила или что-то в этом роде?” Я спрашиваю.
  
  “Я не слышал от нее ни слова. Со вчерашнего дня. Она прислала мне сообщение вскоре после окончания занятий в школе, сказала, что собирается прогуляться по торговому центру и немного присмотреться к одежде, может быть, сходить в кино, пока будет там. Это был последний день в школе в этом году, поэтому я подумал, что она, возможно, встретится с друзьями, чтобы отпраздновать.”
  
  “Она упоминала, с кем будет тусоваться?”
  
  “Нет. А я и не подумал спросить. Ее парень расстался с ней пару недель назад. С тех пор она часто хандрит по дому. Сидит на диване и подолгу смотрит в свой телефон. Носит одну и ту же одежду два или три дня подряд. Так что я был рад услышать, что она собирается куда-то на некоторое время. Как будто она начала приходить в себя. Я напомнил ей, что ей нужно быть дома к полуночи. Она прислала мне эмодзи с закатыванием глаз, но потом согласилась. ”
  
  “Ты думаешь, тот мальчик имеет к этому какое-то отношение?” Я спрашиваю.
  
  “Его родители разошлись”, - говорит Баба. “У них есть деньги. Я не знаю откуда. Должно быть, из-за наследства или чего-то в этом роде. Она учитель начальной школы, а он что-то вроде техника в полицейском управлении, и они живут в загородном клубе, и у них всегда новые машины. Просто говорю. В общем, вчера вечером я разговаривал с его матерью. Вчера они с отцом сразу после школы уехали в Орландо. Выходные в День памяти. Много всего происходит. Так что Джулии определенно с ним нет. Я не спал всю ночь. Не сомкнул глаз. Я, должно быть, звонил ей на мобильный раз сто. Она не отвечает и не перезванивает. Я вот-вот сойду с ума. ”
  
  “Полагаю, вы связались с полицией”, - говорю я.
  
  “Конечно. Некоторое время назад к нам домой приходил офицер, сказал, что заведет дело. Но мне интересно, сколько усилий они собираются приложить к этому. Из-за возраста Джулии. Я пытался дать им понять, что моя девушка не просто...
  
  Ее слова замолкают, уступая место серии глубоких и скорбных рыданий.
  
  От беспокойства у нее всегда повышается кровяное давление. Ее госпитализировали на следующее утро после автокатастрофы со смертельным исходом. Ее врач опасался, что у нее может быть инсульт. Вот насколько высоки были цифры. Страшно под кайфом. И с тех пор она несколько раз попадала под наблюдение.
  
  “Я знаю, это тяжело, но постарайся сохранять спокойствие”, - говорю я ей.
  
  “Я на пределе нервов. Кстати, где ты?”
  
  “Теннесси. К югу от Нэшвилла. Я могу быть дома через десять часов ”.
  
  “Хорошо. Это было бы хорошо”.
  
  “Постарайся немного отдохнуть, баба. Я приеду, как только смогу”.
  
  Мы прощаемся и отключаемся.
  
  Я ищу Фиону. Ее нет поблизости, а у прилавка, где вы должны заплатить, стоит очередь. Впереди очереди дама в зеленом тренировочном костюме. У нее проблемы с кредитной картой, а у мужчин и женщин, стоящих прямо за ее спиной, проблемы с терпением. Множество хмурых лиц и рук на бедрах. Мне не хочется присоединяться к этому маленькому мрачному параду, поэтому я оставляю немного наличных на столе, допиваю остатки тепловатого кофе и выскальзываю из кабинки. Беру ломтик тоста, откусываю от него, когда выхожу на улицу.
  
  Тротуар мокрый. Должно быть, пока я завтракал, шел дождь. Небо снова почти чистое. Яркое и болезненное.
  
  Я тянусь за телефоном, думая, что мне следует позвонить Джулии, прежде чем отправиться в путь. Затем я слышу голоса. Мужчина и женщина. Я их не вижу, но слышу. Женщина звучит расстроенной. Как будто она может плакать. Или вот-вот заплачет. Мужчина звучит сердитым. Как будто он может быть мудаком.
  
  Это не моя проблема. Это то, что я говорю себе. Только иногда я не очень хорошо следую собственным советам.
  
  Я обхожу здание с тыльной стороны. Это Фиона. И какой-то парень во фланелевой рубашке. Он хватает ее за руку и трясет пальцем у нее перед лицом.
  
  “Здесь все в порядке?” Спрашиваю я.
  
  Мужчина смотрит на меня. Поворачивает голову и сплевывает на тротуар.
  
  “Не лезь не в свое дело”, - говорит он.
  
  “Вероятно, это то, что я должен сделать”, - говорю я. “Но это не то, что я собираюсь делать”.
  
  “Да? Что ты собираешься делать?”
  
  “Я бы предпочел не говорить. Я бы хотел, чтобы это было сюрпризом”.
  
  Мужчина смеется. Он, наверное, тяжелее меня на сотню фунтов. Но по крайней мере половина этих фунтов висит у него на пряжке ремня. Он не в форме. И он даже не очень симпатичный. Фиона могла бы сыграть намного лучше.
  
  Она затягивается сигаретой, которую держит в руке. Бросает окурок в стальное ведро.
  
  “Мне нужно вернуться к работе”, - говорит она мужчине.
  
  “Я еще не закончил с тобой разговаривать”, - говорит мужчина.
  
  “Отпусти мою руку”.
  
  “Расскажи мне, куда ты ходил прошлой ночью”.
  
  Я запихиваю в рот последний кусочек тоста. Подхожу на шаг ближе к тому месту, где они стоят.
  
  “Оставь ее в покое”, - говорю я.
  
  Мужчина продолжает сжимать руку Фионы. Засовывает свободную руку в карман.
  
  “Леди, вы действуете мне на нервы”, - говорит он мне. “Но, может быть, вы правы. Может быть, мне стоит оставить ее в покое. Может быть, вместо этого мне следует выбить из вас все дерьмо”.
  
  “Пожалуйста, попробуй”, - говорю я.
  
  Он отпускает Фиону и поворачивается ко мне.
  
  “Ты коп?” - спрашивает он.
  
  “Нет”.
  
  “Какой-то федеральный агент или что-то в этом роде?”
  
  “Нет”.
  
  “Тогда что мешает мне—”
  
  “Самосохранение”, - говорю я. “Это то, что должно тебя останавливать”.
  
  Он вытирает рот рукавом.
  
  “Что у тебя там?” спрашивает он, кивая на рюкзак, перекинутый через мое плечо. “У тебя есть пистолет или что-то в этом роде?”
  
  Я пожимаю плечами. Ему не нужно знать, верю я или нет.
  
  “Я была не первой женщиной-кандидатом, прошедшей подготовку, необходимую для того, чтобы стать морским котиком”, - говорю я. “Но я была одной из первых”.
  
  “Ты ТЮЛЕНЬ?”
  
  “Я был”.
  
  “Значит, я должен тебя бояться?”
  
  “Да”.
  
  Он смеется.
  
  “Я думаю, ты полон дерьма”, - говорит он. “Дай угадаю. Ты знаешь шестнадцать способов убить меня голыми руками, прежде чем я успею моргнуть”.
  
  “Мне не нужны шестнадцать способов. Мне нужен только один”.
  
  Именно здесь большинство хулиганов отступают. Не потому, что они умные. Потому что они трусы. Они нападают на людей, которых считают слабыми. Обычно они сдаются, когда кто-то им противостоит. Но мужчина во фланелевой рубашке не двигается с места. Он делает шаг ко мне. Потом еще один. Теперь нас разделяет всего несколько футов.
  
  Возможно, на данный момент для него это вопрос гордости. Из-за Фионы. Он не может отступить, когда она стоит там и смотрит на него. Это разрушило бы образ, который он создал для себя. Большой и ответственный. Он должен сражаться. И он должен победить. Вероятно, это то, о чем он думает.
  
  Что прискорбно. Для него.
  
  “Это твой последний шанс”, - говорит он. “Тебе нужно развернуться и уйти, пока ты еще в состоянии”.
  
  Он вытаскивает руку из кармана. Переплетает пальцы с кастетом. Я видел, какие повреждения могут нанести эти штуки. Один хороший удар по голове - и все. Отбой. Они также отлично ломают ребра. Просто отвратительно. Но есть верный способ избежать их удара. Он называется "убегать". Это лучшая защита. Только это не то, чем я занимаюсь. Я стою на своем. Потому что я почти уверен, что смогу справиться с этим парнем. Он уже тяжело дышит. Просто от стресса ситуации. Он не продержится и десяти секунд, если это начнет переходить в физическую форму. Что и произойдет. Если только он внезапно не станет намного умнее, чем есть сейчас. Что кажется маловероятным.
  
  “Это незаконно”, - говорю я, указывая на кастет.
  
  ”Многое таково, - говорит он. “Последний шанс. Прогуляйся”.
  
  Я бросаю взгляд на Фиону. Она смотрит прямо на меня. Я вижу страх в ее глазах. Она хочет что-то сказать. Она хочет сказать мужчине во фланелевой рубашке, чтобы он оставил меня в покое. Она хочет противостоять ему, но боится того, что он может с ней сделать. Позже. Дома. Или завтра. Или когда угодно. Она знает, на что он способен. Доказательство прямо здесь, на ее левой щеке.
  
  “Я хочу, чтобы ты добавила меня в список контактов на своем телефоне”, - говорю я ей. “Позвони мне, если этот подлый кусок дерьма снова причинит тебе боль”.
  
  Я называю ей свое имя и номер телефона. Она кивает. Достает из кармана телефон и начинает листать его.
  
  Мужчина во фланелевой рубашке делает еще один шаг ко мне. Крепче сжимает кастет. Его ноздри раздуваются, губы растягиваются в злобной усмешке, и я внезапно вижу лицо другого врага в другом месте и времени. Я больше не смотрю в пустые, как у акулы, глаза морально обанкротившегося мерзавца передо мной. Я смотрю в пустые, как у акулы, глаза другого морально обанкротившегося мерзавца. Тот, кто разрушил мою жизнь.
  
  “Твои друзья зовут тебя Никки?” - спрашивает мужчина во фланелевой рубашке, возвращая меня в настоящее.
  
  “ У меня нет друзей, ” говорю я.
  
  Он замахивается. Я отступаю назад, чувствую, как удар с разворота чуть не раскроил мне череп. Чувствую запах пота и металла. Затем я поражаю его ударом ноги в прыжке спереди. Точный. Сбалансированный. Молниеносный. Нижняя часть моей правой пятки касается его подбородка. Раздается отчетливый лязг, когда зубы, приросшие к его нижней челюсти, встречаются с зубами, приросшими к верхней челюсти. Его глаза закатываются, колени подгибаются, и он падает бесформенной кучей.
  
  Кастет скользит по влажному бетону. Я подхожу и поднимаю его. Выбрасываю в большую зеленую корзину для мусора по другую сторону служебной двери.
  
  Фиона закуривает еще одну сигарету. Ее пальцы дрожат, по щекам катятся слезы. Мужчина во фланелевой рубашке не двигается. Ярко-красная кровь сочится из уголка его рта и скапливается в левом ухе.
  
  “Он мертв?” Спрашивает Фиона.
  
  Я присаживаюсь на корточки и проверяю его пульс на сонной артерии. И зрачки.
  
  ”Через некоторое время с ним все будет в порядке", - говорю я. “Возможно, потребуется стоматологическая помощь”.
  
  “Ты действительно морской котик?”
  
  “Больше нет”.
  
  “Я действительно могу позвонить тебе, если понадобится?”
  
  “Это было в основном для его пользы. Я хочу, чтобы он видел, как подошва моего ботинка приближается к его лицу каждый раз, когда ты открываешь свой список контактов. Я не остаюсь на одном месте достаточно долго, чтобы оказывать кому-либо долгосрочную помощь. Но та помощь, которая вам нужна, доступна. Есть национальная горячая линия. Вам потребуется пять секунд, чтобы найти это. Вы должны это сделать. И вам следует уйти от него. Немедленно. Это был бы мой совет. Он не собирается меняться. Ситуация лучше не станет. Будет только хуже. ”
  
  Порыв ветра отбрасывает на здание несколько разлетевшихся бумаг. Сайдинг внахлест выглядит оригинально. Он выветрился, потускнел и в некоторых местах потрескался. Примерно то же самое я чувствовал, когда вылезал из постели этим утром.
  
  Фиона прислоняется к тяжелой стальной служебной двери и затягивается сигаретой. Глубоко затягивается и выпускает дым в небо.
  
  “Он неплохой парень, когда узнаешь его получше”, - говорит она. “Я думаю, ему просто нравится немного драмы”.
  
  Неплохой парень. Иногда я удивляюсь, зачем я беспокоюсь.
  
  “Береги себя”, - говорю я.
  
  “Спасибо. За все”.
  
  “Не за что”.
  
  Когда я ухожу, мужчина во фланелевой рубашке приходит в сознание. Он влажно кашляет, а затем начинает кричать на меня.
  
  “Ты помнишь ту ногу, которой ты пнул меня?” - говорит он. “Я собираюсь выследить тебя, оторвать ее у тебя с ноги и забить ею до смерти”.
  
  Я игнорирую его. Сворачиваю за угол и направляюсь к парковке мотеля, где оставила свой грузовик. Я открываю дверь, сажусь за руль и достаю телефон из рюкзака. Я просматриваю свой список контактов, когда приходит текстовое сообщение.
  
  Названия нет. Только номер. Код города 904. Северо-восточная Флорида.
  
  Главная. Где я вырос. Где до сих пор живут Баба и Джулия.
  
  Это короткое сообщение. Всего три слова.
  
  Убил сучку.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  2
  
  РАДКО
  
  Одна из вещей, которой учишься, будучи морским котиком, - это не паниковать. Никогда. Ты даже не произносишь это слово вслух. Ты называешь это словом на букву "П". Это никогда не поможет. Это может только навредить. Это часто приводит к слову на букву D: Поражение. Что часто приводит к другому слову на букву D: Смерть.
  
  Вы узнаете, что есть ровно три способа отреагировать на любую данную ситуацию. Правильный способ, неправильный способ и военно-морской способ.
  
  Вы научитесь делать это по-флотски.
  
  Оцените.
  
  Размышляйте.
  
  Примите соответствующие меры.
  
  И т.д. Это вбивается вам в голову с первого дня.
  
  Тревожное текстовое сообщение пришло с телефона с номером Северо-Восточной Флориды, но это не значит, что отправитель находится на северо-востоке Флориды. Люди переезжают. Они переезжают. Иногда оставляют один и тот же номер. Как я. У меня был один и тот же номер со средней школы. Код города 904. Значит, отправитель мог быть где угодно. Он мог быть прямо здесь, в закусочной. На нем могла быть фланелевая рубашка. У него могло быть немного засохшей крови на лице.
  
  Я вылезаю из своего грузовика, подхожу к зданию и заглядываю в окно. Я сразу вижу Фиону. Она подает большое овальное блюдо с беконом, яйцами, сосисками, картофельными оладьями, бисквитами и подливкой к столу, за которым я сидел ранее. Парень, сидящий там, улыбается и кивает. Он, кажется, очень доволен огромной тарелкой еды. Фиона наливает ему кофе. Очевидно, что она не тот человек, которого имел в виду отправитель текстового сообщения, поэтому я возвращаюсь к своему грузовику, завожу двигатель и выезжаю со стоянки. Останавливаюсь, наполняю бак и направляюсь к федеральной трассе.
  
  И приготовьтесь к долгой поездке.
  
  Я езжу по объездной дороге в Атланте и снова в Мейконе, слушаю радио всякий раз, когда удается поймать хороший сигнал. К югу от Валдосты я снимаю куртку и бросаю ее на пассажирское сиденье. Время от времени протягиваю руку и прикасаюсь к нему, пока еду. Это не просто куртка. Она принадлежала руководителю подводного плавания Военно-морского командования специального назначения и инструктору по боевым искусствам по имени Грегори Куинн. Я ему понравился. Сказал, что у меня большой потенциал, особенно когда дело касалось дзюдо и тхэквондо. Он проводил со мной дополнительное время. Показал мне некоторые вещи, которые он не показывал другим, приемы из стиля, называемого Фу-Джоу Пай, также известного как система когтей тигра. В тот день, когда я получил свой черный пояс, он подарил мне кулон с когтем тигра. 14 тысяч золота. Я ношу его на шее каждый день.
  
  Думаю, можно сказать, что Куинн был моим лучшим другом. Таким другом, с которым иногда можно было от души отрыгнуть, с которым можно было разговаривать и смеяться всю ночь напролет. Он даже помог мне во время военного трибунала, который привел к моему увольнению. Он вступился за меня после того, как все остальные списали меня со счетов. К сожалению, у меня так и не было возможности сказать ему, как сильно я это ценю. Через четыре дня после дачи показаний он попал в точку во время налета на пещеру, полную террористов. В итоге пулемет 50-го калибра попал не с того конца.
  
  Это было так, словно у меня оторвали часть меня.
  
  Куинн вел личный дневник. Внизу одной из страниц он отметил, как мне нравится кожаная куртка, которую он иногда надевал в свободное от дежурства время. К нему пришита куча нашивок, эмблемы эскадрилий, национальные флаги и знамена додзе. Сзади есть одна, которая перекидывается дугой от плеча к плечу. Ручная вышивка. Оранжевые и черные нити на жемчужно-белом фоне.
  
  С БОЛЬЮ ПРИХОДИТ СИЛА
  
  Это слоган, который он хотел использовать для академии боевых искусств, которую планировал открыть, когда уволится из военно-морского флота.
  
  “Если это не причиняет боли, значит, ты недостаточно усердно работаешь”.
  
  Это то, что он сказал мне в первый день, когда мы тренировались вместе. И каждый последующий день. Он помог мне прийти в лучшую форму в моей жизни, умственную и физическую. Без него я бы никогда не попал в команду "Морских котиков".
  
  Я протягиваю руку и снова касаюсь куртки. Его родители хотели, чтобы она была у меня. Они отправили ее мне примерно через месяц после поминальной службы вместе с копией страницы из его дневника. Это одна из самых крутых вещей, которые у меня есть. Я от нее без ума.
  
  Я выезжаю с межштатной автомагистрали и выезжаю на скоростную автомагистраль, ведущую к Миднайт-Крик.
  
  Если вы посмотрите на карту, это одна из маленьких черных точек между Джексонвиллем и Гейнсвиллем. Достаточно большая, чтобы иметь собственную ратушу и собственные пробки в час пик. Здесь есть торговый центр, Target и Home Depot. Все рестораны, какие только можно себе представить.
  
  Баба живет в историческом районе, недалеко от спуска для общественных лодок. Вы можете поймать пару рыбешек, если доберетесь туда достаточно рано. Вы можете кататься на лыжах, плавать или что угодно еще. Это все пресная вода, примерно в сорока милях от океана. Что всегда нравилось Бабе. Сильные штормы заставляют ее нервничать. Она их боится. Она, вероятно, не стала бы жить в пляжном домике, если бы вы ей его подарили.
  
  Было почти восемь, когда я подъезжал к ее дому.
  
  Я снова позвонил ей пару часов назад, просто чтобы сообщить, когда я могу заехать. Она по-прежнему ничего не слышала от Джулии или о ней, сказала, что полицейский детектив должен был прийти и поговорить с ней этим вечером.
  
  Что, вероятно, объясняет черный внедорожник, припаркованный у обочины.
  
  Я вылезаю из своего грузовика, обхожу дом, подхожу к задней двери, вставляю ключ в засов и захожу на кухню. Там пахнет по-домашнему. Булькает кофеварка, на плите что-то кипит, а на столешнице остывает большая сковорода с кукурузным хлебом.
  
  Все выглядит примерно так же, как всегда. Мой поварской нож все еще там, прямо над задней панелью, удерживается на месте магнитом. Баба подарил его мне на Рождество несколько лет назад. В то время я служил в Вирджинии. У меня была своя квартира. Она думала, что мне нужны кое-какие вещи для кухни.
  
  “Но я не готовлю”, - сказала я.
  
  “Может быть, теперь ты научишься”, - сказала она. “В любом случае, никогда не знаешь, когда тебе захочется нарезать лук. Для салата или чего-то еще”.
  
  “Это действительно здорово. Мне это нравится. Но я скоро сменю место службы, так что, может быть, я пока оставлю это здесь. Я научусь кое-что готовить, когда устроюсь на новом месте. ”
  
  Именно это я и сказал. Но нож все еще здесь, в доме, и я до сих пор не научился готовить. Может быть, когда-нибудь.
  
  Я подхожу и заглядываю в кастрюлю на плите. Какое-то тушеное мясо. Вероятно, говядина. Или оленина. У Бабы есть друг, который иногда дает ей упаковку из своего морозильника.
  
  “Николина, это ты?” - кричит она.
  
  “Это я, баба”.
  
  “Проходите в гостиную. Детектив здесь”.
  
  Я наливаю себе чашку кофе и иду в гостиную. Баба сидит в глубоком кресле, сплетя пальцы вместе, поигрывая большими пальцами, как она делает, когда нервничает. Детектив сидит на диване, рядом с ним черная нейлоновая ветровка. На нем брюки цвета хаки, черное поло и простая черная бейсболка. Козлиная бородка с проседью. Спереди к его поясу прикреплен золотой значок, а сбоку - полимерная кобура. На значке написано MCPD. Полицейское управление Миднайт-Крик. Пистолет, вероятно, "Смит и Вессон" 40-го калибра, но трудно сказать наверняка. Рукоятки частично скрыты одной из подушек на диване.
  
  Я ставлю чашку, подхожу к креслу с откидной спинкой и обнимаю Бабу. Затем представляюсь детективу.
  
  “Николина Радко”, - говорю я. “Джулия Лоффман - моя кузина”.
  
  “Джон Коултер”, - говорит детектив, вставая и пожимая мне руку. “Рад с вами познакомиться”.
  
  Баба достает салфетку из коробки, лежащей у нее на коленях. Вытирает ею глаза. Она выглядит измученной.
  
  ”Кофе готов", - говорю я. “Могу я налить вам всем?”
  
  “Мне нужно идти”, - говорит детектив Коултер. “Просто хотел заскочить и получить кое-какую информацию для материалов дела. И недавнюю фотографию”.
  
  “Я предполагаю, что вы уже начали поиски”, - говорю я.
  
  “Именно об этом я и говорил с твоей бабушкой. Мисс Лоффман восемнадцать лет. Без каких—либо доказательств того, что преступление было совершено ...”
  
  “Ты даже не ищешь ее?”
  
  “Она есть в нашей базе данных. Мы распространим ее досье по всем полицейским ведомствам штата. Это максимум, что мы можем сделать в подобном деле. Если бы она была очень молода или очень стара, или у нее были психические заболевания, это другая история. Но она не подходит ни под одну из этих категорий. Так что ей не обязательно возвращаться домой, если она этого не хочет. ”
  
  “Я понимаю, что некоторые подростки занимаются подобными вещами”, - говорю я. “Но моя кузина не такая. Она отличница. Она очень ответственная”.
  
  “Вы были бы удивлены, узнав, сколько раз я слышал именно эти слова”, - говорит Коултер. “Или очень похожие. Но правда в том, что все когда-нибудь случается в первый раз. И в нем обычно участвует представитель противоположного пола. По всей вероятности—”
  
  “Ты хотя бы пытался отследить ее телефон?” Я спрашиваю.
  
  Он хмурится. Чешет затылок.
  
  “Нам понадобится ордер”, - говорит он. “Это вопрос конфиденциальности. Без доказательств нечестной игры этого просто не произойдет. Я понимаю ваше беспокойство и ваше разочарование, но я могу обещать вам, что я следую процедуре в этом вопросе. Просто в данный момент мы мало что можем сделать. ”
  
  “Невероятно”, - говорю я.
  
  Детектив лезет в карман.
  
  “Возьми это”, - говорит он, протягивая мне визитную карточку. “Дай мне знать, если она вернется домой, или позвонит, или если найдутся какие-либо конкретные доказательства того, что было совершено преступление”.
  
  “Например, что?” Говорит Баба, заговаривая впервые с тех пор, как я вошла в гостиную. “Записка с требованием выкупа?”
  
  Коултер, кажется, удивлен внезапной вспышкой гнева. Я - нет. Баба настолько злющий, насколько это возможно.
  
  ”Записки с требованием выкупа вполне хватило бы", - говорит Коултер.
  
  Он надевает куртку, приподнимает шляпу и выходит через парадную дверь.
  
  Я переступаю порог и запираю засов, делаю глубокий вдох и думаю о некоторых вещах, которые он сказал.
  
  ... всегда бывает в первый раз. И в нем обычно участвует представитель противоположного пола.
  
  Баба сказал мне, что Джулия в последнее время была расстроена. Из-за разрыва с парнем. Так что, возможно, в этом все дело.
  
  Я стою у окна и смотрю, как Коултер забирается во внедорожник. Затем я вспоминаю сообщение, которое получил в Теннесси.
  
  Убил сучку.
  
  Я открываю дверь и выбегаю на тротуар.
  
  Коултер опускает окно.
  
  “Есть что-то еще?” - спрашивает он.
  
  “Просто хотел показать тебе сообщение, которое я получил сегодня утром”.
  
  Я протягиваю ему свой телефон. Он читает сообщение.
  
  “Тебе знаком этот номер?” спрашивает он.
  
  “Никогда не видел этого раньше”.
  
  Он достает блокнот и ручку. Записывает номер моего мобильного и номер, с которого пришло сообщение.
  
  “Я проверю это”, - говорит он. “Но, вероятно, это невозможно отследить. В наши дни мы часто видим подобные вещи. Обычно это какая-нибудь афера”.
  
  “Именно об этом я и думал. Но время—”
  
  “Да. Довольно странное совпадение. Продолжай и перешли сообщение на мой телефон. Я дам тебе знать, если оно к чему-нибудь приведет ”.
  
  Он переключает передачу и отъезжает от тротуара.
  
  По пути к крыльцу я замечаю цветы Бабы. Место выглядит мило. Когда я возвращаюсь внутрь, она спрашивает, почему я последовал за Коултером к его внедорожнику.
  
  “Я просто хотела дать ему номер своего мобильного”, - лгу я, не решаясь рассказать ей о сообщении, опасаясь, что это заставит ее нервничать еще больше, чем она уже нервничает.
  
  “Вообще-то, я дала твой номер первому парню”, - говорит она. “Патрульному. Ньюсом. Кажется, так его звали. Надеюсь, ты не возражаешь”.
  
  “Конечно, нет”.
  
  “Он задавал мне много вопросов. Спросил, во что она была одета. Это было легко. На ней было то же самое, что и в среду и четверг. Черные джинсы, футболка с аллигаторами и потертая старая пара Converse All Stars. Я думаю, что она носит эти туфли с первого курса. Я просто надеюсь, что она меняла нижнее белье чаще, чем остальную одежду. ”
  
  “Я уверен, что так оно и было, баба”.
  
  “Ты голоден? У меня есть тушеное мясо и кукурузный хлеб”.
  
  ”Возможно, через некоторое время у меня появятся кое-какие", - говорю я. “Прямо сейчас я хочу сосредоточиться на поисках Джулии. У тебя есть номер телефона ее бывшего парня? Я хочу поговорить с ним”.
  
  “Тебе нужно поесть. Ты становишься слишком худой”.
  
  “У тебя есть его номер?”
  
  “Он в Орландо со своим отцом”, - говорит она, отставляя коробку с салфетками в сторону и выбираясь из кресла. “Я тебе это уже говорила”.
  
  “Это не значит, что он не может отвечать на телефонные звонки”.
  
  Я беру свой кофе и следую за ней на кухню. Она вынимает из кастрюли миску тушеного мяса, затем нарезает квадратик кукурузного хлеба и перекладывает его лопаточкой на тарелку. Достает из холодильника немного масла и кувшинчик сладкого чая, расставляет все на маленьком круглом столике у окна.
  
  “Ешь”, - говорит она.
  
  Я сижу за столом, зная, что она не позволит мне помочь в сложившейся ситуации, пока не накормит меня. После того, как я откусываю несколько кусочков и говорю ей, как это вкусно, она садится напротив меня и пододвигает свой телефон к моей стороне стола. На экране появляются имя, фамилия и номер мобильного телефона.
  
  “Это он?” Спрашиваю я. “Кайл Бразерман?”
  
  “Он разбил ей сердце”, - говорит Баба. “Но он не имел никакого отношения к тому, что происходит”.
  
  “Как ты можешь быть в этом так уверен?”
  
  “К тому времени, когда Джулия прислала мне сообщение, о котором я тебе говорил, он уже был на пути в Орландо. К тому времени он был за много миль отсюда ”.
  
  “Может быть, она ушла с ним. Ты когда-нибудь думал об этом?”
  
  “Его мать сказала бы мне, если бы это было так”.
  
  “Может быть, она не знала. Его родители разошлись, верно?”
  
  “Вы хотите сказать, что Джулия солгала мне?” Говорит Баба. Хрипло. Возмущенно. “Что она отправилась в путешествие с парнем, не спросив разрешения?" А потом перестала отвечать на звонки? Это похоже на Джулию Лоффман, с которой ты вырос? ”
  
  “Я просто говорю, что это возможно. Просто пытаюсь охватить все основы. С этого можно начать ”.
  
  “Ты начинаешь говорить как тот тупой детектив. Давай, попробуй Кайла Бразермана, если хочешь. Давай, позвони маленькому панку. Я могу гарантировать вам, что от него не будет никакой помощи. ”
  
  Я беру ее телефон и нажимаю на значок вызова. Запись просит меня оставить сообщение.
  
  “Это Николина Радко”, - говорю я. “Я двоюродная сестра Джулии Лоффман. Если она с вами, мне нужно знать об этом немедленно. Пожалуйста, перезвони мне как можно скорее. Это срочно. Спасибо. ”
  
  Я заканчиваю разговор и кладу телефон обратно на стол.
  
  “Возможно, он уже в постели”, - говорит Баба.
  
  “Кто ложится спать в девять часов?” Я спрашиваю.
  
  Баба снимает очки и трет глаза.
  
  “Я думала, что уже поздно”, - говорит она. “Может быть, они с отцом где-нибудь ужинают”.
  
  “Возможно”.
  
  Несколько минут мы сидим в тишине.
  
  “Некоторое время назад я принял таблетку от нервных расстройств”, - говорит Баба. “От нее меня клонит в сон”.
  
  “Тебе следует немного отдохнуть”, - говорю я ей. “Теперь я здесь. Я обо всем позабочусь”.
  
  “Ты всегда была такой хорошей девочкой. И Джулия тоже. Ты думаешь—”
  
  “Иди спать, Баба. Я дам тебе знать, если что-нибудь услышу”.
  
  Она кивает, встает и проверяет, выключена ли плита, прежде чем покинуть кухню. Я почти доедаю вторую тарелку тушеного мяса, когда ее телефон наконец-то звонит.
  
  Но на определителе абонента нет имени Кайла Бразермана.
  
  Там написано Джулия.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  3
  
  РАДКО
  
  Я хватаю телефон и отвечаю на звонок.
  
  “Джулс?” Спрашиваю я.
  
  “Я просто хотел сообщить кому-нибудь, что нашел этот телефон”, - говорит мужской голос. “Подумал, что ты захочешь его вернуть”.
  
  “Кто это? Вы друг Джулии Лоффман?”
  
  “Никогда о ней не слышал. Как я уже сказал, я нашел телефон и —”
  
  “Где ты?”
  
  “В торговом центре Midnight Creek. Телефон валялся на земле, под разбитой коробкой из-под попкорна, рядом с одной из скамеек у кинотеатра ”.
  
  На земле. Не могу сказать, что я удивлен. У Джулии плохая привычка засовывать телефон в задний карман. Она уже теряла один таким образом. Тот, о котором я знаю. И она взломала экран на другом. У нее также есть дурная привычка не защищать свои электронные устройства паролями.
  
  “Я буду там через пять минут”, - говорю я. “Ты на улице? У театра?”
  
  “Да. Я и моя девушка”.
  
  “Скоро увидимся”.
  
  Я кладу мобильный телефон Бабы в рюкзак на случай, если Кайл Бразерман ответит на голосовое сообщение, которое я оставила для него. У Бабы есть стационарный телефон, если ей нужно позвонить. И я ненадолго уйду.
  
  Я набрасываю записку, оставляю ее на столе рядом с чашкой кофе, беру ключи и выхожу на улицу. Прожектор с функцией движения освещает мне путь, когда я иду к своей "Такоме" и забираюсь на водительское сиденье. Хороший грузовичок. Я заплатил за него наличными из тех денег, которые скопил, пока служил на флоте. Баба сказала, что я заплатил за него больше, чем она за свой дом. Что, вероятно, правда. Но они с Диадо купили это место сорок с лишним лет назад. Сейчас оно стоит намного больше, чем тогда. Может быть, в десять раз больше. Думаю, я заключил довольно выгодную сделку на грузовик. У него даже есть крышка из стекловолокна. Это пригодится, когда мне не хочется бежать в номер мотеля. Что случается довольно часто.
  
  По дороге в торговый центр я начинаю задаваться вопросом, откуда парень, нашедший телефон Джулии, знал, по какому номеру лучше всего позвонить, чтобы вернуть ей устройство. В списке контактов Джулии, наверное, сотня человек. Почему парень выбрал номер Бабы из всех остальных? Но, возможно, он этого не делал. Возможно, он начал с начала списка и спустился вниз. Возможно, я был первым, кто ответил.
  
  Я заезжаю на парковку, объезжаю торговый центр с тыльной стороны и выезжаю на пожарную полосу, ближайшую ко входу в кинотеатр. Выключаю зажигание и включаю аварийный тормоз. Прежде чем я успеваю открыть дверь и вылезти из грузовика, парень в форме на трехколесном скутере приближается и начинает жестикулировать мне, чтобы я двигался дальше.
  
  Я опускаю окно.
  
  “Я отойду на минутку”, - говорю я.
  
  “Только машины скорой помощи”, - говорит парень.
  
  “Это чрезвычайная ситуация. Мой кузен—”
  
  “Здесь нельзя парковаться. Ни на минуту. Ни на секунду”.
  
  “А что, если я это сделаю?”
  
  “Я буду вынужден уведомить полицию”.
  
  Он достает ирисочно-желтую бандану, которая сочетается с вышитой на его рукаве нашивкой "Охрана торгового центра", вытирает пот со лба, когда я открываю дверь и выхожу на тротуар.
  
  “Давай, уведоми их”, - говорю я, быстрым шагом направляясь в декоративный дворик у билетной кассы. “Передай детективу Джону Коултеру мой привет”.
  
  Он не начинает кричать, чтобы я остановилась, и не бежит за мной и не валит на землю, так что я думаю, что пока со мной все в порядке.
  
  Я сразу замечаю парня с телефоном. Он стоит у края мощеной дорожки, сидя рядом с девушкой на одной из деревянных скамеек. На вид им по пятнадцать-шестнадцать лет. Они, вероятно, не смотрели большую часть фильма. Они, вероятно, сидели сзади и все время целовались. Это то, что я делал, когда мне было пятнадцать или шестнадцать.
  
  Я сделал много такого, о чем Баба не знал. Возможно, Джулия знает то же самое.
  
  Вероятно, так и есть. Что дает мне надежду, что с ней все в порядке. Чем больше я думаю об этом, тем больше склоняюсь к сценарию "вернулась к бывшей ради безумных выходных за городом".
  
  Парень во дворе видит, как я приближаюсь. Он начинает размахивать телефоном в воздухе, передает его мне, как только я подхожу к скамейке.
  
  “Все еще работает нормально”, - говорит он. “Хорошо, что за последние пару дней не было дождя”.
  
  “Я ценю, что ты позвонила и сообщила мне, что нашла это”, - говорю я. “Девушка, которая это потеряла, пропала. Здесь может быть что-нибудь полезное. Что-нибудь, что поможет нам найти ее”.
  
  “Она пропала?” спрашивает девушка.
  
  “Со вчерашнего дня”, - говорю я, постукивая ногтем по краю корпуса телефона. “Это может объяснить, почему она не отвечает ни на один из наших звонков. Я думаю, что она могла уехать в Орландо со своим бывшим парнем. Я надеюсь, что это все. ”
  
  “Ты пытался позвонить ее бывшему?” - спрашивает девушка.
  
  “Я все еще жду ответа от него. В любом случае, мне лучше идти. Я припарковался на пожарной полосе. Еще раз спасибо за вашу помощь ”.
  
  “Надеюсь, ты найдешь ее”, - кричит парень, когда я спешу обратно к своему грузовику.
  
  Охранник все еще стоит там. В руках у него маленький блокнот на спирали.
  
  “У меня есть твой идентификационный номер”, - говорит он.
  
  “Вы действительно позвонили в полицию?”
  
  “Нет. Но я записал твой идентификационный номер. Он также должен быть виден на наших камерах наблюдения ”.
  
  “Что именно ты планируешь делать?” Я спрашиваю.
  
  “Это будет решать мой руководитель”, - говорит он. “Если она решит сообщить о нарушении, вы получите по почте рекомендацию. Не от нас. От округа. И штраф только что повысили несколько месяцев назад. Могу вам сказать, что это недешево.”
  
  Штраф за то, что ты придурок, должен был вырасти еще несколько месяцев назад, мне хочется сказать, но я этого не делаю. Больше нет причин враждовать с потным маленьким червячком, чем у меня уже есть.
  
  “Я прошу прощения”, - говорю я. “Это больше не повторится. Но это действительно было—”
  
  “Почему ты все еще здесь?” спрашивает он.
  
  Я одариваю его своей лучшей фальшивой улыбкой, щелкаю брелоком, открывая дверные замки, и сажусь за руль. Делаю короткую остановку у винного магазина, а затем возвращаюсь в Baba's.
  
  Когда я подъезжаю к ее дому, звонит ее мобильный. Это Кайл Бразерман.
  
  “Привет, Кайл, это Николина Радко. Двоюродная сестра Джулии. Прошлой ночью она не пришла домой”.
  
  “Я ничего о ней не слышал”, - говорит он.
  
  Не то, что я хотел услышать.
  
  “У тебя есть какие-нибудь предположения, где она может быть?” Я спрашиваю.
  
  “Не совсем. Вчера после школы она не села в автобус. Но в этом нет ничего необычного ”.
  
  “Ее кто-нибудь подвез?”
  
  “Я так не думаю. Я видел, как она направлялась через футбольное поле. Подумал, что она пойдет домой пешком. В последнее время она часто так делает. Думаю, чтобы избежать встречи со мной ”.
  
  “Была ли она с кем-нибудь?”
  
  “Не тогда, когда я увидел ее”, - говорит Кайл.
  
  Он не такой уж кладезь информации. Возможно, его отец стоит рядом с ним, жестом призывая поторопиться. Или, может быть, его отец просто тусуется с книгой или что-то в этом роде, и Кайл не хочет много говорить о своей личной жизни в его присутствии. Возможно, что-то из этого было бы самообвинением.
  
  Меня все это не волнует. Меня волнует только благополучие Джулии.
  
  “Я не пытаюсь втянуть кого-либо в неприятности”, - говорю я. “Но мне действительно нужно найти моего кузена”.
  
  “Я понимаю. Я просто не уверен, что могу помочь”.
  
  “С кем она тусовалась в последнее время?” Спрашиваю я, надеясь, что он сможет назвать мне имя и, возможно, даже номер телефона. “Она встречалась с другим парнем?”
  
  Тишина.
  
  Я начинаю сомневаться, не повесил ли он трубку. Затем я слышу, как закрывается дверь и льется вода. Должно быть, он зашел в ванную и открыл кран. Чтобы предотвратить любое потенциальное подслушивание.
  
  “Я видел ее с девушкой по имени Эшли”, - говорит он. “В торговом центре. Пару раз”.
  
  Эшли. Название ни о чем не говорит. Но в последнее время я редко бываю рядом. Не слежу за общественной жизнью Джулии. Насколько я знаю, Эшли могла бы быть ее лучшей подругой.
  
  “Как ее фамилия?” Я спрашиваю.
  
  “Макфарланд”.
  
  “Что заставляет вас думать, что у Джулии могут быть неприятности из-за того, что вы были с ней в торговом центре?”
  
  “Эшли другая. Думаю, можно сказать, что она немного дикая ”.
  
  “Каким образом?”
  
  “Во всех отношениях. Джулия не должна с ней тусоваться”.
  
  Звучит знакомо. В старших классах у меня были несколько знакомых, которые не заслуживали одобрения Бабы Радко. И я думаю, что завоевать ее расположение сейчас, возможно, будет сложнее, чем тогда. Из-за некоторых вещей, через которые я заставил ее пройти.
  
  “Когда ты видел их вместе в торговом центре?” Я спрашиваю.
  
  “Несколько дней назад”, - говорит Кайл. “Они ели мороженое. И безудержно хихикали. ”.
  
  “Ты думаешь, они были под кайфом?”
  
  “Думаю, я сказал достаточно”.
  
  Я решаю не настаивать на этом.
  
  “Происходило ли в жизни Джулии что-нибудь еще, что могло бы помочь мне найти ее?” Спрашиваю я. “Ты что-нибудь знаешь?”
  
  “Она с нетерпением ждала летних каникул. Она хотела научиться серфингу. Она писала какому-то парню об уроках ”.
  
  “Ты знаешь имя этого парня?”
  
  “Наверное, она мне говорила. Но я не помню. Мне не очень понравилась эта идея ”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Она продолжала говорить о том, какой он милый. Наверное, пыталась заставить меня ревновать ”.
  
  “Ты из-за этого с ней расстался?”
  
  “Нет”.
  
  Я жду продолжения. Оно не приходит.
  
  “Не хочешь уточнить?” Спрашиваю я.
  
  “Это было тяжело”, - говорит Кайл. “Мне нравится Джулия. Очень. Но я выпускник. В следующую субботу я заканчиваю школу. Осенью я отправлюсь в Гейнсвилл. Я просто не представлял, как это сработает, если я буду там, а она здесь. Я надеялся, что мы все еще сможем быть друзьями, но ...
  
  “Хорошо”, - говорю я, не настолько заинтересованный подробностями разрыва, как я думал. “Я ценю вашу помощь”.
  
  Я внезапно вспоминаю, что разговариваю с ним по мобильному телефону Бабы. Я даю ему свой номер и говорю, чтобы он позвонил кому-нибудь из нас, если вспомнит что-нибудь еще или получит известие от Джулии. Он говорит "Хорошо", и мы отключаемся, я вылезаю из своего грузовика, обхожу дом с тыльной стороны и снова захожу внутрь. Я разогреваю кофе в микроволновке и сажусь за стол с телефоном Джулии. Я собираюсь просмотреть некоторые из ее недавних текстовых сообщений, когда на кухню заходит Баба.
  
  “ Я думал, ты сегодня в постели, ” говорю я.
  
  Она расстегивает пояс на халате и садится в кресло напротив меня.
  
  “Я тоже так думал. Проснулся и не смог снова заснуть. Хочешь, я приготовлю свежий кофе?”
  
  “Нет, если только ты не хочешь немного”, - говорю я. “Я подумываю о том, чтобы перейти на что-нибудь покрепче”.
  
  “Ты же знаешь, я не держу спиртное в доме”.
  
  “Некоторое время назад я остановился и купил немного. Пинту бурбона. Хочешь?”
  
  Это правда, что Баба не держит в доме алкогольных напитков, но время от времени она с удовольствием их пробует. Обычно вино. Обычно по особым случаям.
  
  “Я возьму стаканы”, - говорит она. “И немного льда. Может быть, это поможет мне снова заснуть”.
  
  Я спрашиваю у нее, не принимала ли она больше своих таблеток, а затем наливаю нам по двойной.
  
  “Это Джулии”, - говорю я, указывая на телефон, лежащий передо мной.
  
  У нее отвисает челюсть, а глаза становятся большими.
  
  “Откуда у тебя это?” - спрашивает она.
  
  Я рассказываю ей историю. Затем я рассказываю ей о разговоре с Кайлом Бразерманом.
  
  “Он видел ее в торговом центре несколько дней назад”, - говорю я. “С девушкой по имени Эшли”.
  
  “Джулия была в торговом центре с ней?”
  
  “Это то, что он сказал”.
  
  “Я миллион раз говорил ей держаться подальше от этой девушки. От нее одни неприятности”.
  
  “Ее нет в списке контактов Джулии”, - говорю я. “Но ее номер, вероятно, где-то там, под вымышленным именем. Это мое предположение”.
  
  Баба делает глоток виски.
  
  “Мне трудно поверить, что Джулия могла быть такой подлой”, - говорит она.
  
  “Я знаю. Но я не могу придумать ни одной причины, по которой Кайл солгал бы мне. На самом деле, он не решался что-либо сказать по этому поводу. Казалось, он беспокоился, что из-за него у Джулии могут быть неприятности.”
  
  “Нам нужно поговорить с Эшли”.
  
  “У вас есть номера телефонов ее родителей?”
  
  “Я даже не знаю их имен. Но я видел одну из их машин. Иногда на ней ездит Эшли. Это старый универсал. И я знаю, где они живут. Не совсем, но в общих чертах.”
  
  “Дом или квартира?” Я спрашиваю.
  
  “Дом. Где-то в том маленьком квартале за домом Уолгрина”.
  
  Я опускаю взгляд на свой напиток. Я к нему еще не притронулась. Я беру его и ставлю в морозилку, чтобы лед не растаял.
  
  “Хочешь прокатиться туда со мной?” Спрашиваю я. “Может быть, машина на подъездной дорожке”.
  
  “Я оденусь”, - говорит Баба, отодвигаясь от стола.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  4
  
  РАДКО
  
  Я представлял себе "Вольво" с выцветшей краской. Может быть, немного ржавый. Но универсал не просто старый. Это антиквариат. "Шевроле Импала" начала шестидесятых. Он белый. И огромный. Сзади, наверное, поместился бы матрас двойного размера. Или весь стартовый состав команды малой бейсбольной лиги.
  
  “Вы уверены, что видели Эшли за рулем именно этой машины?” Спрашиваю я, притормаживая и выключая фары.
  
  “Это тот самый”, - говорит Баба. “Я же говорил тебе, что он старый”.
  
  “Были ли тогда в машинах вообще кондиционеры?”
  
  “Некоторые из них так и сделали. Я не думаю, что Эшли часто на нем ездит. Ее отец что-то вроде уличного торговца. Продает фрукты, вареный арахис и еще много чего. Я думаю, он использует это для этого. ”
  
  Район не представляет собой ничего особенного — сотня или около того почти одинаковых одноэтажных домов, стоящих вдоль дюжины или около того почти одинаковых тупиковых улиц. В резиденции Макфарлендов темно, если не считать слабого янтарного свечения за занавесками, закрывающими переднее окно.
  
  “Я пойду постучу в дверь”, - говорю я.
  
  “Я подожду здесь”, - говорит Баба. “Если Джулия дома, скажи ей, что пора идти. Я разберусь с ней, когда мы вернемся домой”.
  
  Я выключаю фары, оставляю двигатель включенным, вылезаю, подхожу к крыльцу и звоню в дверь. Никто не приходит, поэтому я звоню снова. Затем я стучу. Затем я обхожу дом с тыльной стороны и некоторое время стучу в дверь. Либо дома никого нет, либо тот, кто внутри, по той или иной причине не хочет или не может подойти к двери.
  
  На обратном пути к своему грузовику я останавливаюсь и щупаю капот старого "Шевроле". Он прохладный на ощупь, и я не слышу никакого тиканья. Когда на автомобиле видны признаки того, что им недавно управляли, вы можете сделать вывод, что водитель находится поблизости. Тогда вы можете стать немного более агрессивным в попытках установить контакт. Но на этот раз это не так. Двигатель холодный, в доме тихо, и я почти уверен, что поблизости никого нет.
  
  “Кого-то ищешь?” слева от меня произносит мужской голос.
  
  Я оборачиваюсь и вижу парня, стоящего на подъездной дорожке по соседству. На нем шорты-карго, футболка Jacksonville Jaguars и дешевые шлепанцы. Среднего роста, среднего возраста. В правой руке у него пиво, а в левой стопка почты.
  
  “Я ищу Эшли Макфарланд”, - говорю я.
  
  “Не видел ее. Но я только что вернулся домой с работы. У нее снова неприятности?”
  
  “Насколько я знаю, нет. Я просто хочу с ней поговорить. Моя кузина пропала. Джулия Лоффман. Они с Эшли друзья, так что—”
  
  “Моя жена иногда разговаривает здесь с матерью Эшли”, - говорит парень. “Я думаю, у нее есть номер ее телефона. Хочешь, я достану его для тебя?”
  
  “Это было бы здорово”.
  
  “Сейчас вернусь”.
  
  Я прислоняюсь к универсалу и жду. Замечаю машину службы контроля за животными на подъездной дорожке к дому парня. Очевидно, он ловец собак. На самом деле он на такового не похож. Не мое представление о нем. Он должен выглядеть злее. Как те, что в мультфильмах. Я стою там и думаю, как кто-то вообще занимается такой работой, когда он возвращается и протягивает мне листок бумаги.
  
  “Спасибо”, - говорю я. “Я сейчас же ей позвоню”.
  
  “Моя жена сказала, что ее нет в городе на выходные. Они с отчимом Эшли в каком-то клубе подводного плавания в Дейтоне. Они арендуют лодку и иногда уходят в море на день или два. Возможно, прямо сейчас они в море. Связаться с ними может быть трудно.”
  
  “Я буду иметь это в виду”, - говорю я. “А что насчет отца Эшли? Ты что-нибудь знаешь о нем?”
  
  “Умер”, - говорит парень. “Он иногда заходил ко мне выпить пива. Он был полицейским. Был убит при исполнении служебных обязанностей”.
  
  “Мне жаль это слышать”.
  
  “Да. Он был хорошим парнем”.
  
  Мы стоим и смотрим на крошечный дворик перед домом.
  
  ”Я должен представиться", - говорю я. “Николина Радко”.
  
  “Оландер Спаркман. Можешь называть меня Олли”.
  
  Мы пожимаем друг другу руки.
  
  “Не могли бы вы позвонить мне, если увидите Эшли?” Говорю я.
  
  “Я могу это сделать”, - говорит Спаркман, вытаскивая телефон из кармана.
  
  Я говорю ему свой номер. Он заносит его большим пальцем в свой список контактов.
  
  “В любое время, днем или ночью”, - говорю я.
  
  Он кивает, мы прощаемся, и я иду обратно к своему грузовику.
  
  Баба прислоняется к пассажирской двери с закрытыми глазами. Тихо похрапывает. Она просыпается, когда я сажусь на водительское сиденье.
  
  “Должно быть, задремала”, - говорит она.
  
  “Ты ничего не пропустил. Никто так и не постучал в дверь. Я поговорил с одним из соседей. Он дал мне номер мобильного телефона мамы Эшли ”.
  
  “Позвони ей”.
  
  Я рассказываю ей о поездке с аквалангом.
  
  ”Значит, я смогу связаться с ней только в воскресенье или понедельник", - говорю я.
  
  “Ты думаешь, Эшли могла пойти с ними? Думаешь, она могла пригласить Джулию пойти с собой?”
  
  Я включаю фары. Рассеянно смотрю на домики в форме печенья, стоящие по обе стороны улицы.
  
  “Никогда не приходило мне в голову”, - говорю я. “Эшли не похожа на любительницу подводного плавания. Но это возможно”.
  
  “Мы должны что-то сделать”, - говорит Баба. “Может быть, Береговая охрана сможет —”
  
  “Они расскажут нам то же самое, что рассказал Джон Коултер. Джулия взрослая. Она не обязана возвращаться домой, если не хочет ”.
  
  “Так что же нам, по-твоему, делать? Просто сидеть и ждать?”
  
  “Я не знаю”, - говорю я, десятичасовая поездка и вчерашние приключения с текилой, наконец, догоняющие меня. “Я не детектив, Баба. Я воин спецназа. Или, по крайней мере, был. Думаю, теперь я ничто.”
  
  Она протягивает руку и шлепает меня по ноге.
  
  “Послушай меня, Николина Радко. Никогда не говори так о себе и даже не думай так, независимо от того, насколько ты обескуражен. Ты всегда был тем, кто никогда не сдавался. Ты всегда был моим решительным другом. ”
  
  “Это хороший способ выразить это”.
  
  “Но это правда. Как только ты решил что-то сделать, ты это сделал. Ничто не могло тебя остановить. И ты до сих пор такой. Я знаю, что это так. Ты можешь быть кем угодно, кем захочешь.”
  
  “Я хочу быть морским котиком”.
  
  “Ладно. Почти все, что угодно”.
  
  Я думаю, не с BCD. Увольнение за плохое поведение. Моряки называют это большим куриным обедом. Это преследует тебя всю оставшуюся жизнь. Почти как приговор за уголовное преступление.
  
  “Наверное, я просто устала”, - говорю я, не очень воодушевленная небольшой ободряющей речью.
  
  Баба желает как лучше. Но она не знает всей истории. Знает лишь горстка людей.
  
  После почти трех лет интенсивных умственных и физических тренировок меня, наконец, определили в команду морских котиков. Я присоединился к ним в середине разведывательной миссии у побережья Аляски. Мы находились на подводной лодке, примерно в тысяче футов под поверхностью, собирая разведданные о потенциально враждебных военных действиях в этом районе. Однажды вечером после ужина я был один в торпедном отсеке, который одновременно служил тренажерным залом. Я проехал несколько миль на велотренажере, когда старший офицер по фамилии Филдинг вошел в помещение и закрыл за собой люк. В этом не было ничего необычного. Это было то, что вы делали в этом конкретном месте, если хотели уединиться на пару минут, переодеться в спортивные шорты или что-то еще. Но, учитывая, что представитель противоположного пола уже присутствовал, а именно я, и учитывая, что Филдинг уже был одет в свою тренировочную форму, я сразу же усомнился в мотиве этого поступка. Мне сразу стало не по себе. Но поскольку он был командиром, а я всего лишь старшиной второго класса, я оставил свои мысли при себе.
  
  Пока он не подошел ко мне сзади и не начал массировать мои плечи.
  
  Я перестал торговать. Сказал ему, что мне нужно идти в душ. Я был вежлив. Назвал его сэром и все такое. Но когда я слезла с велосипеда и собралась уходить, он схватил меня сзади, повалил на пол и начал целовать в шею. Я попыталась урезонить его. Дал понять, что мне это неинтересно. Он сказал что-то о выборе, который мы делаем в жизни, подразумевая, что мне может стать трудно, если я не буду сотрудничать. Затем его рука скользнула вниз по моим шортам. Вот тогда я не выдержала. Я ударил его головой. Я не уверен, действительно ли я сломал ему нос или нет, но я разбил его достаточно сильно, чтобы пошла кровь. Затем я ударил его локтем в челюсть. Прямолинейно. От такого удара перед глазами появляются звезды. Я бросилась к выходу, но он снова схватил меня и повалил на землю, а я нанесла жестокий удар ногой по его левому колену. Почувствовала, как хрустнул хрящ. Услышал хруст. Как будто горсть спичек переломили пополам. Он взвыл и рухнул на пол, когда я лихорадочно повернул штурвал, открыл люк и поспешил прочь.
  
  Я отправился прямо к руководителю моей группы, чтобы сообщить об инциденте. Потребовалась кое-какая бумажная волокита и несколько собеседований, и следующее, что я помню, - это то, что я предстал перед военным трибуналом. Филдинг утверждал, что нападение на него не было спровоцировано. Его слово против моего. В то время он был в инвалидном кресле, и его лицо было забинтовано, а на мне не было ни царапины. Если бы мой друг и инструктор по боевым искусствам Грегори Куинн не вмешался от моего имени, я, вероятно, сейчас жил бы в Ливенворте, штат Канзас. Они урезали мне зарплату, лишили звания и отправили на казарменное содержание в Новый Орлеан. После шести месяцев натирания полов и чистки туалетов меня затащили в пропотевший маленький трейлер одной ширины рядом с одним из ангаров и сказали, что я выхожу.
  
  Я подал апелляцию на это решение. Но апелляция мне тоже не понравилась. Все, ради чего я работал, исчезло. Как облачко дыма во время урагана.
  
  Коммандер Филдинг сейчас находится в Джексонвилле, в десяти-пятнадцати милях от того места, где живет Баба. Это одна из причин, по которой я не так часто бываю дома. Если я когда-нибудь увижу его где-нибудь, я, возможно, буду склонен сказать что-то, чего не должен говорить. Или сделать что-то, чего не должен делать. Я пытался похоронить мрачные мысли. Пытался двигаться дальше. Но это тяжело, когда кто-то полностью испортил тебе жизнь. Возможно, это невозможно.
  
  Люди склонны судить других людей. Тот, кто не знает ничего лучшего, может посмотреть на меня и заключить, что я сбился с пути. Но это неправда. Я не сбивался с пути. Это было украдено у меня.
  
  Мне запрещено обсуждать детали моего увольнения с кем бы то ни было. Это было частью сделки. Баба знает, что я сделал что-то не так. Она знает, что меня выгнали из Военно-морского флота. Она просто не знает почему.
  
  И она не знает, насколько серьезно и надолго увольнение из-за наказания может повлиять на ваши будущие возможности.
  
  “Я тоже устала”, - говорит она. “С трудом могу ясно мыслить”.
  
  “Есть по крайней мере еще одна зацепка, которой мы могли бы заняться сегодня вечером”, - говорю я, наконец-то уловив слабый проблеск второго дыхания. “Кажется маловероятным, но стоит проверить”.
  
  Я рассказываю ей о серфинге, просматривая последние текстовые сообщения Джулии.
  
  “Она хочет научиться серфингу?” Говорит Баба. “Это что-то новенькое для меня”.
  
  “Я не знаю, насколько серьезно она к этому относится, но парню не помешает позвонить. Вот он. Александр Чейз ”.
  
  К одному из сообщений он приложил свою фотографию. На снимке он стоит на пляже с доской для серфинга. Позади него океан. Он старше большинства студентов колледжа, выглядит лет на тридцать с небольшим. Голубые глаза, песочно-русые волосы и широкая улыбка. Ожерелье из ракушек Пука, капли воды усеивают его грудь, руки и плечи. Он действительно хорош собой. Как кинозвезда. Неудивительно, что Кайл Бразерман ревновал.
  
  Я набираю номер. Оставляю сообщение. Мысленно отмечаю, что нужно как можно скорее зарядить телефон Джулии.
  
  ”Пойдем домой", - говорит Баба. “Постарайся немного поспать. Ранним утром отправляйся в путь”.
  
  “Хорошо”.
  
  Я доезжаю до конца улицы и в тупике разворачиваюсь. Когда я направляюсь обратно к дороге, ведущей в район и из него, Оландер Спаркман выходит на край своей подъездной дорожки и останавливает меня.
  
  Я останавливаюсь и опускаю окно.
  
  “Моя жена только что подумала кое о чем другом”, - говорит Спаркман. “Машина, полная старшеклассников, заехала на подъездную дорожку к дому Макфарлендов ранее этим вечером. Они все вышли и поднялись на крыльцо, а затем все развернулись и пошли обратно к машине. Подождали там несколько минут, а затем уехали.”
  
  “Похоже, они ожидали, что Эшли будет дома”, - говорю я.
  
  “Точно. И один из них нес ящик пива”.
  
  “Приятно знать. Спасибо, что рассказали мне”.
  
  “Никаких проблем. Езжай безопасно”.
  
  Двадцать минут спустя Баба снова в постели, а я сижу за столом с напитком, который оставила в морозилке. Я допиваю еще немного бурбона, нахожу кабель для зарядки, который подходит к телефону Джулии, и снова начинаю просматривать ее текстовые сообщения. Я вижу довольно много писем от девушки по имени Меган и довольно много других от девушки по имени Дейдра, и мне интересно, действительно ли одна из них - Эшли Макфарланд.
  
  Я решаю позвонить каждому из них. Обычно я бы никому не звонил так поздно, но, учитывая обстоятельства, это не кажется слишком запретным. Сначала я звоню Меган. У нее есть специальное приветствие на голосовой почте, в котором она использует имя Меган, поэтому я думаю, что это, вероятно, законно. Кажется сомнительным, что Эшли стала бы представляться вымышленным именем всем, кто звонит, лишь бы не быть пойманной Бабой. Я отключаюсь и прокручиваю вниз до Дейдры. Вчера днем у нее был прием у стоматолога. Вот что говорится в ее последнем сообщении. Я нажимаю на маленький зеленый значок телефона, слушаю серию гудков, получаю голос робота, который по умолчанию не идентифицируется, который вы слышите при большинстве исходящих приветствий. Я оставляю ей сообщение с просьбой позвонить мне как можно скорее.
  
  Единственный другой текст, который привлекает мое внимание, написан кем-то по имени Брэндон. По-видимому, он менеджер рок-группы Color the Grass Amber. Очевидно, их барабанщик уволился без предупреждения, и им нужен был кто-то на замену для выступления прошлой ночью. Частная вечеринка.
  
  Я всегда говорю людям, что Джулия начала играть на барабанах, когда ей было четыре. Именно тогда она начала вытаскивать кастрюли, сковородки и миски Tupperware из шкафов и колотить по ним руками. Или деревянными ложками. Или чем угодно еще, что было доступно. Если бы на телевидении была барабанщица, в шоу, фильме или чем-то еще, она сидела бы в двух футах от экрана и полностью отключалась от звучащей музыки. Если у барабанщика было соло, забудьте об этом. Все это время она была потрясена. Это было потрясающе. Как будто она уже знала, чем хочет заниматься в своей жизни, еще до того, как пошла в детский сад. Как будто это было запрограммировано в ее ДНК. К тому времени, когда она закончила начальную школу, она могла играть практически на чем угодно на полном наборе барабанов. Рок, джаз, кантри. Называйте что угодно. Она была прирожденной. Ей это давалось легко.
  
  В этом одно из больших различий между ней и мной. Я никогда ни в чем не был самородком. Мне всегда приходилось надрывать задницу, чего бы я ни достиг. Тяжелая работа и упрямое упорство. Это то, в чем я хорош. В этом мой талант, если это можно так назвать. Не то чтобы я ревную или что-то в этом роде. Я рад за Джулию. Я ее самый большой поклонник. Я даже купил ей новый набор барабанов на ее шестнадцатилетие.
  
  Она не ответила Брэндону. Вместо этого она позвонила ему.
  
  Я набираю номер. Сразу попадаю на голосовую почту. Оставляю сообщение, а затем нажимаю на пару ссылок из оригинального текста, чтобы посмотреть, смогу ли я узнать что-нибудь о группе. Но ссылки не работают. Та, которая должна быть для веб-сайта группы, никуда не ведет, как и та, которая должна быть для их онлайн-видеоканала. Все, что я получаю, - это сообщения об ошибках, сообщающие мне, что страницы не существуют.
  
  Я ввожу название группы в поисковую систему и нахожу пару расплывчатых упоминаний, но ни фотографий, ни видео, ни обзоров, ничего. Я думаю, мне, возможно, придется копнуть немного глубже, если Брэндон не перезвонит мне.
  
  Я допиваю остатки виски в своем стакане, гадая, попала ли Баба в точку, когда упомянула о возможности того, что Джулия присоединится к Эшли и ее родителям в поездке с аквалангом. Возможно, у Джулии сложилось впечатление, что лодка на ночь вернется в Дейтону и что она будет дома достаточно времени, чтобы успеть к комендантскому часу. Возможно, она застряла в море, не имея возможности позвонить и сообщить нам, что произошло.
  
  Чем больше я думаю об этом, тем больше склоняюсь к этому. Мне нужно узнать название чартерного судна и точное место, откуда оно было спущено на воду, и точное время, когда оно должно вернуться. Возможно, на судне есть УКВ-радио. Возможно, я мог бы уговорить кого-нибудь из чартерной компании позвонить капитану и спросить, на борту ли Джулия.
  
  Но уже поздно. И сегодня субботний вечер. Сейчас никого не будет в офисе, чтобы ответить на телефонный звонок. Придется подождать до утра.
  
  Я подумываю о том, чтобы сварить кофе, но слишком устала, чтобы встать со стула.
  
  Я складываю руки на столе. Опускаю голову и закрываю глаза. Говорю себе, что это всего на несколько минут.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  5
  
  РАДКО
  
  Когда я открываю глаза, из окна проникает розовое свечение. Это напоминает мне Джулию. Розовый - ее любимый цвет. Я смотрю на ее телефон, внезапно вспоминая, какой одержимой она иногда может быть по поводу определенных вещей. По поводу того, что она что-то записывает. Времена. Даты. Что угодно. Ей нравится планировать. Никогда не ходи в магазин без списка.
  
  Я вытряхиваю немного тиража в свои руки, беру телефон Джулии и проверяю ее календарь. У нее есть кое-что напечатанное за день, когда она пропала, все с вопросительным знаком рядом.
  
  Проверили уроки серфинга?
  
  Покупаете новую пляжную одежду?
  
  Орландо?
  
  Фильм в торговом центре?
  
  Вечеринка у Эшли?
  
  Зафрахтовать лодку с родителями Эшли?
  
  Итак, вот оно. Мне следовало подумать об этом раньше.
  
  Начинает трезвонить телефон. Громко. Я включила звонок до упора, прежде чем задремать. Я быстро отвечаю, надеясь, что это не разбудит Бабу.
  
  “Что случилось?” спрашивает мужской голос.
  
  “Кто это?” Я спрашиваю.
  
  “Алекс”.
  
  Моему полусонному мозгу требуется пара секунд, чтобы обработать ответ.
  
  “Александр Чейз?” Спрашиваю я. “Инструктор по серфингу?”
  
  “Мне не нравится, когда люди тратят мое время впустую”, - говорит он. “Особенно когда я пытаюсь оказать им услугу”.
  
  Должно быть, он не прослушал сообщение, которое я ему оставила.
  
  “Я не Джулия Лоффман”, - говорю я ему. “Я ее двоюродная сестра. Джулия пропала со вчерашнего дня. Я оставила голосовое сообщение ”.
  
  На мгновение воцаряется тишина.
  
  “Извини”, - говорит он. “Я проснулся, увидел пропущенный звонок и—”
  
  “Ты вчера разговаривал с Джулией?”
  
  “Она должна была встретиться со мной в Святой Августин в шесть часов. Сказала, что ее друг хотел ее подвезти. Я буду делать свой первый урок бесплатно, но они так и не появились.”
  
  Это полезная информация. Это сужает временные параметры исчезновения. Это говорит мне, что что-то произошло между тремя часами, когда закрыли школу, и шестью часами, когда Джулия должна была встретиться с Александром Чейзом на пляже. Я надеюсь, что это было не более чем изменение планов в последнюю минуту в сочетании с потерянным мобильным телефоном.
  
  “Джулия случайно не упоминала имя своей подруги?” Я спрашиваю.
  
  “Может быть”, - говорит Алекс. “Я не помню”.
  
  “Ее подругу звали Эшли?”
  
  “Думаю, да. Звучит верно. Но я не могу сказать наверняка. Есть идеи, что произошло?”
  
  Я заставляю себя встать и шаркающей походкой подхожу к кофеварке.
  
  “Джулия пропала, - говорю я, - Это все, что я знаю”.
  
  “Задействована ли полиция? Но, я думаю, еще не прошло двадцати четырех часов”.
  
  “Круглосуточное существование - это миф”, - говорю я ему. “Увековеченный фильмами и телешоу. Вчера вечером мы разговаривали с детективом. Завел дело. Но Джулии восемнадцать, так что полиция мало что может сделать.”
  
  “Это безумие”.
  
  “Да. В любом случае, я думаю, она могла отправиться на чартерной лодке. Вниз по Дейтоне. Увлекается подводным плаванием. Я планирую проверить это через некоторое время ”.
  
  Короткая пауза. Затем Алекс говорит: “Возможно, я смогу тебе помочь”.
  
  “Как же так?”
  
  “Я знаю парня там, внизу. Много тусуется на пристанях. Кажется, всегда знает, что происходит. Вероятно, он может направить вас в правильном направлении ”.
  
  “Не могли бы вы дать мне его номер?”
  
  “Он не верит в мобильные телефоны. И у него нет домашнего телефона, потому что у него нет дома ”.
  
  “Так как же мне связаться с этим парнем?” Спрашиваю я, наливая немного холодного кофе в кружку и ставя ее в микроволновку.
  
  “Он разбивает лагерь под пирсом”, - говорит Алекс. “Любит заниматься серфингом, когда может попросить кого-нибудь одолжить ему доску. Некоторое время назад я сделал наше совместное селфи. Разрешение невелико, но оно даст вам представление о том, как он выглядит. Я пришлю это вам. Все зовут его Майло. Я не знаю, настоящее это его имя или нет.”
  
  Майло. По какой-то причине мне трудно представить, как я брожу по пирсу и докам, пытаясь найти этого парня. Неизвестно, где он может быть в любой момент. И его товарищи по лагерю, возможно, не захотят со мной разговаривать. Они могут подумать, что я коп или что-то в этом роде. Лучше объединиться с кем-то, с кем они знакомы, если это возможно.
  
  “Не согласитесь ли вы поехать туда со мной?” Спрашиваю я. “Я заплачу вам за ваше время”.
  
  “Я бы с удовольствием”, - говорит Алекс. “Но у меня выпускные экзамены на следующей неделе. Мне нужно учиться”.
  
  “Я дам тебе сотню баксов. Я доставлю тебя домой к ужину”.
  
  “Я не могу”.
  
  “Двести”.
  
  Звенит микроволновка. Я достаю свой кофе и делаю глоток, пока он обдумывает это.
  
  “Мне действительно нужно учиться”, - говорит он. “Но мне действительно не помешали бы двести баксов. Ты что-нибудь знаешь об органической химии?”
  
  “Иногда я покупаю натуральные фрукты. Это считается?”
  
  Он смеется.
  
  “Хорошо”, - говорит он. “Договорились. Тест во вторник. Я могу позаниматься сегодня вечером и весь завтрашний день. Возможно, этого будет достаточно. Не похоже, что все мое будущее зависит от прохождения этого курса. За исключением того, что это так. ”
  
  “Преднамеренно?”
  
  “Биология. Но да. Таков план. Как ты догадался?”
  
  “Я некоторое время думал об этом. Решил пойти в другом направлении”.
  
  “Ты все еще ходишь в школу?”
  
  “Я расскажу тебе об этом по дороге в Дейтону. Где ты живешь?”
  
  “В кампусе”, - говорит он. “В одном из общежитий”.
  
  Он дает мне адрес. Соглашается встретиться со мной перед зданием через час. Мы отключаемся, я быстро принимаю душ и набрасываю записку, чтобы оставить на столе для Бабы, когда она входит в кухню и спрашивает: “Куда ты идешь?”
  
  “Святой Августин. Затем Дейтона”.
  
  Я вкратце пересказываю ей свой разговор с Алексом. Рассказываю ей о списке, который я нашел в календаре Джулии.
  
  “Ты действительно думаешь, что она на той лодке?” - спрашивает она.
  
  “Я думаю, что есть большая вероятность, что так оно и есть. Кажется разумным предположить, что она и Эшли вместе, и забраться на чартерное судно для круиза при лунном свете, не зная, когда по расписанию судно вернется, - это своего рода бездумное, спонтанное решение, которым славятся подростки. Особенно в последний день учебы, когда все на вечеринке.”
  
  “Вы получили ответ от кого-нибудь еще?”
  
  “Пока нет. Я оставила сообщение для человека по имени Дейдра. Которого, вероятно, не существует. Джулия, вероятно, ввела случайное имя в свой список контактов, на случай, если вы случайно его увидели. Дейдра, вероятно, на самом деле Эшли. Которая, вероятно, сейчас на лодке, и у нее нет сигнала мобильного телефона.”
  
  “Я надеюсь, что это все”, - говорит Баба.
  
  “Я тоже. О, и я все еще жду ответа от парня по имени Брэндон. Он менеджер группы. Похоже, Джулия разговаривала с ним вчера. Неизвестно, когда он соберется с силами и перезвонит мне. Если вообще когда-нибудь. Я позвоню ему снова, когда доберусь до Дейтоны. ”
  
  Баба разворачивает обертку на буханке хлеба и кладет два ломтика в тостер.
  
  “Я бы поехала с тобой, но чувствую себя не очень хорошо”, - говорит она.
  
  “Как у тебя кровяное давление?”
  
  “Я не знаю. Я проверю это через некоторое время. Тебе нужно позавтракать перед уходом. Я приготовлю тебе яичницу ”.
  
  ”Я захвачу что-нибудь по дороге", - говорю я ей. “Я и так опаздываю”.
  
  Она кивает, подходит и целует меня в щеку.
  
  “Позвони мне”, - говорит она. “Дай мне знать, что происходит”.
  
  “Я так и сделаю, баба. И постарайся не волноваться. Мы найдем ее”.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  6
  
  РАДКО
  
  Вживую Александр Чейз выглядит даже лучше, чем на фотографии. И от него великолепно пахнет. Не одеколоном. Просто чистотой. На нем шорты цвета хаки и васильково-синяя рубашка на пуговицах с маленькими белыми пальмовыми листьями. Путники в черепаховом панцире, топсайдеры без носков. Его волосы по моде взъерошены и все еще немного влажные после душа.
  
  Мы болтаем о том о сем, пока спускаемся по шоссе А1А в сторону Дейтоны. Мы почти на месте, когда он снова поднимает тему моего образования.
  
  “Ты думал о том, чтобы стать врачом?” спрашивает он.
  
  “Я кое-что обдумал, когда еще учился в средней школе. Я поговорил с методистом, выяснил, сколько времени это займет и сколько будет стоить, и решил, что не хочу тратить следующие двадцать лет на выплату студенческих ссуд.”
  
  “Это дорого. Конечно. Вот почему сначала я отслужил четыре года на флоте. Они платят за большинство студенческих работ ”.
  
  “Вы служили на флоте?”
  
  “Я был специалистом по авионике”, - говорит он. “По правде говоря, мне это не очень нравилось. Никогда до конца не понимал, как все это работает”.
  
  “И ты думаешь, с медициной будет проще?”
  
  “Я думаю, это будет для меня. Конечно, отдельная клетка в человеческом теле бесконечно сложнее, чем все электронные схемы в мире, но по какой-то причине я могу понять процессы, задействованные в поджелудочной железе, вырабатывающей инсулин, легче, чем ориентироваться в схеме радарного приемопередатчика.”
  
  Я выезжаю на поворотную полосу на Мейн-стрит. Дейтона выглядит так, как всегда. Высотные отели, таблички с надписью "За пределами штата" и сувенирные лавки. Самый известный пляж в мире. Двадцать три мили белого песка, приготовленные на пару хот-доги, замороженный дакири и ночные обещания. Это веселое место. Ты можешь потратить столько денег, сколько захочешь, и заблудиться так, как захочешь.
  
  “Я думаю, из тебя получится отличный врач”, - говорю я.
  
  “Сначала я должен сдать органику. Это будет моя вторая попытка”.
  
  “Тебе следовало бы быть дома и читать книги”.
  
  Он смеется. Я думаю, над иронией судьбы. Потому что из-за меня его нет дома за книгами.
  
  “Какая у тебя была специальность в колледже?” спрашивает он.
  
  “Я решил взять годичный отпуск, чтобы путешествовать. Один год превратился в два”.
  
  “Путешествия тоже могут стоить дорого. Ты выиграл в лотерею или что-то в этом роде?”
  
  “Да. Я при деньгах”.
  
  Он снова смеется. Я пока не готова рассказать ему о своем опыте общения с военными. Может быть, когда узнаю его немного лучше. Если это произойдет.
  
  Я нахожу место для парковки на бесплатной стоянке рядом с отелем "Хард Рок". Алексу требуется несколько секунд, чтобы ответить на текстовое сообщение на его телефоне, а затем мы вылезаем и направляемся к пирсу.
  
  Солнечно, восемьдесят градусов тепла, с океана дует приятный бриз. На пляже много развлечений. Гонщики на бугибордах, строители замков из песка и коллекционеры ракушек. Неоново-зеленая летающая тарелка, подхваченная внезапным порывом ветра, приземляется у ног Алекса. Он поднимает ее и со свистом бросает обратно в сторону парней, которые играли с ней.
  
  “Ты часто сюда приезжаешь?” Я спрашиваю.
  
  “Немного. Обычно я отправляюсь в какао, если уезжаю в поездку на выходные или что-то еще. Но я был волонтером в одной из здешних продуктовых лавок еще в марте. Так я познакомился с Майло. С тех пор я заходил пару раз, просто посмотреть, как у него дела.”
  
  Мы сворачиваем на песок и заходим в тень под пирсом. Там тусуется человек двадцать или около того. Мужчины и женщины. Примерно половина и половина. У некоторых есть складные садовые стулья, но большинство либо сидят, либо лежат на одеялах. Некоторые из них спят. Другие курят сигареты, или едят фастфуд, или пьют из банок и бутылочек, завернутых в коричневые бумажные пакеты.
  
  Мужчина с длинной белой бородой сидит в одиночестве, прислонившись к одному из толстых деревянных столбов, положив ноги на переднюю часть сломанной доски для серфинга. Он достает что-то из пластикового пакета для хранения, набивает это в маленькую стеклянную трубочку и прикуривает одноразовой зажигалкой. Он делает затяжку, а затем кладет пакетик в один карман, а трубку в другой.
  
  “Это он?” Спрашиваю я, указывая на бородатого мужчину.
  
  “Это он”, - говорит Алекс.
  
  Когда мы подходим к нему, ко мне подходит женщина и спрашивает, нет ли у меня лишней мелочи.
  
  “Не буду врать”, - говорит она. “Просто пытаюсь накопить на бутылку вина”.
  
  “У меня нет с собой наличных”, - говорю я ей.
  
  И это правда. Позже я планирую зайти в банкомат. Купить ланч и заплатить Алексу за потраченное время.
  
  Он протягивает женщине пятерку. Она благодарит его, и мы отходим от нее и направляемся к Майло. Он одет в серые шорты, черные резиновые сандалии и выцветшую оранжевую футбольную майку, каким-то образом умудряясь выглядеть настороженным и свирепым одновременно.
  
  “Как дела?” - спрашивает Алекс, улыбаясь и маша рукой, когда мы приближаемся.
  
  “Я тебя знаю?” Спрашивает Майло.
  
  “Чувак. Это я. Александр Чейз”.
  
  Майло начинает смеяться.
  
  “Просто играю”, - говорит он, вставая и пожимая Алексу руку. “Ты собирался туда на минутку, а?”
  
  “Да, чувак. Я думал, ты, должно быть, потерял те крохи разума, которые у тебя еще остались”.
  
  “Не обращай внимания на мою задницу. Кто кого обыграл в шахматы в прошлый раз? Ты готов? Доллар за партию?”
  
  Алекс наклоняется, вытаскивает из песка пластиковую соломинку для питья и засовывает ее в задний карман. Экологичность. Мне это нравится в мужчинах.
  
  Он отряхивает руки о шорты.
  
  “Мне придется вернуться в другой раз”, - говорит он. “Сегодня слишком много всего происходит. Я надеялся, что ты сможешь мне кое с чем помочь”.
  
  “Нравится кое-что, с чем я помог тебе пару недель назад?”
  
  “На этот раз просто немного информации”.
  
  Майло пожимает плечами. Подносит сигарету к губам и закуривает.
  
  “Ты собираешься познакомить меня со своим другом?” говорит он, указывая на меня.
  
  “Извините”, - говорит Алекс. “Это Николина. Мы ищем ее двоюродную сестру. Возможно, она на одном из чартерных судов”.
  
  “Может быть?”
  
  “Да. Мы не уверены”.
  
  Майло затягивается сигаретой. Кладет зажигалку обратно в карман.
  
  “Рад познакомиться с тобой, Николина”, - говорит он.
  
  “Аналогично”, - говорю я. “Яхта была зафрахтована клубом подводного плавания. Это, пожалуй, все, что мы знаем. Я понимаю, что это не так уж много, но —”
  
  “У Финнегана ". Это единственное заведение в округе, предлагающее ночные экскурсии для любительских клубов. Одна из их дерьмовых старых лодок вышла из строя в пятницу вечером. Я знаю это точно ”.
  
  “Есть какие-нибудь идеи, есть ли в их дерьмовой старой посудине УКВ-радио?” Спрашиваю я.
  
  “Я был бы шокирован, если бы это не сработало. Действительно ли это работает или нет, это другая история. Но вы можете пойти туда и спросить. Офис находится прямо на Бейсин-стрит, всего в паре кварталов от пристани для яхт.”
  
  Я бросаю взгляд на Алекса. Он слегка кивает мне. Что, по-моему, означает, что он знаком с этим местом.
  
  “Ценю твою помощь”, - говорит он Майло. “Скоро мы встретимся и сыграем в шахматы”.
  
  “Принеси деньги”, - говорит Майло, улыбаясь и подмигивая.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  7
  
  РАДКО
  
  Штаб-квартира "Приключений Финнегана в глубоководье" больше не находится на Бейсин-стрит. Она находится на Сидар-стрит, в торговом центре, расположенном между букинистическим магазином и закусочной с бургерами. Мне потребовался почти час, чтобы найти его. Они не отвечали на телефонные звонки, и их старый адрес все еще отображался в Интернете, а огромная СДАЕТСЯ В АРЕНДУ табличка все еще была приклеена скотчем к окну в новом доме. Я несколько раз проезжал мимо этого места.
  
  Алекс постоянно возился со своим телефоном, так что от него было мало толку.
  
  Он принес с собой рюкзак. Несколько книг и другие учебные материалы. На всякий случай, сказал он. Но он ни к чему из этого не притронулся. Что заставляет меня задуматься, насколько серьезно он относится к поступлению в медицинскую школу.
  
  С положительной стороны, мы уже начинаем чувствовать себя комфортно друг с другом. Исчезла нервная вежливость, присущая человеку, которого ты только что встретил. Такое ощущение, что мы знаем друг друга не часы, а годы. Что приятно. И немного пугает.
  
  “Майло не виноват, что мы не смогли найти это место”, - говорит он, отстегивая ремень безопасности и указывая на картонную полоску с отпечатками рук, прикрепленную над входом. “Очевидно, они только что переехали сюда”.
  
  “Разве я говорил, что это была чья-то вина?”
  
  “Ты просто кажешься немного встревоженной, вот и все”.
  
  “В следующий раз ты можешь ездить кругами, пока я играю в игры на своем телефоне. Ты заметил, как подорожал бензин в последнее время?”
  
  “Если хочешь, можешь вычтите это из моей зарплаты”.
  
  “Заткнись”.
  
  Возможно, нам уже стало немного слишком комфортно друг с другом. Вот о чем я думаю, когда мы пересекаем парковку и заходим в офис.
  
  Ковровое покрытие на полу, судя по возрасту, в хорошем состоянии. Я бы предположил, что ему полвека. Но оно может быть и старше. Зеленая ворсистость. Я даже не знаю. Одна из обшитых деревянными панелями стен увешана фотографиями моторных яхт и людей в снаряжении для подводного плавания в рамках. Некоторые фотографии подписаны. Имена, которые я помню с детства. Почти забытые звезды из почти забытых ситкомов и боевиков. Шоу и фильмы, которые я раньше смотрел с Диадо. Мой дедушка. Он всегда настаивал, что ничего из нового не годится для просмотра.
  
  Складной деревянный стол с двумя складными стальными стульями перед ним и рабочим креслом на колесиках за ним занимают один угол прямоугольной комнаты. В кресле на колесиках сидит мужчина, который напоминает мне Майло. Только он не такой чистый и одет не так хорошо.
  
  “Могу я вам помочь?” - спрашивает он, выглядывая из-за экрана своего компьютера.
  
  На нем футболка с длинным рукавом и бейсболка с изображением акулы. Кустистые брови, борода до груди.
  
  Мы с Алексом подходим к импровизированному столу. Судя по треугольной табличке с именем и опрокинутой стопке визитных карточек, парень, сидящий за ним, - сам Финнеган. Или, может быть, Финнеган не один. Может быть, их целая армия.
  
  “Меня зовут Николина Радко”, - говорю я. “Моя двоюродная сестра пропала в пятницу днем. Мне нужно выяснить, находится ли она на лодке, которая вышла в море в пятницу вечером”.
  
  “Как зовут твоего кузена?”
  
  “Джулия Лоффман. Ей восемнадцать. Она была с подругой по имени Эшли Макфарланд”.
  
  Я беру одну из визитных карточек, пока Финнеган печатает и щелкает мышью.
  
  “В нашем списке нет Джулии Лоффман”, - говорит он. “Есть мужчина по имени Макфарланд и женщина по имени Макфарланд, но—”
  
  “Родители Эшли”, - говорю я ему. “Джулия и Эшли могли присоединиться к ним в последнюю минуту”.
  
  “Их имена были бы добавлены в декларацию”.
  
  Если только, я думаю, это было не так. Когда вы не отвечаете на телефонные звонки, а ваш офис превратился в помойку, и вы, вероятно, неделю не принимали ванну, а люди называют ваш флот чартерных судов старыми дерьмовыми чанами, вы не можете ожидать, что кто-то в здравом уме будет полностью уверен в том, что вы своевременно обновили список пассажиров. Вы, конечно, не можете ожидать, что кто-то поверит вам на слово.
  
  “Мне нужно точно знать, что ее нет на той лодке”, - говорю я. “Не могли бы вы позвонить капитану для меня?”
  
  “Я мог бы. Но он, вероятно, не ответит”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Он не просто сидит весь день у радио. У него есть дела. И лодка, вероятно, слишком далеко в море, чтобы его портативное радио работало ”.
  
  “Не могли бы вы хотя бы попытаться?” Я спрашиваю.
  
  Он вздыхает. Проводит когтями по непослушным волосам на лице.
  
  “Я вернусь через минуту”, - говорит он, встает и выходит из комнаты через узкую деревянную дверь с надписью "ЗАКРЫТО".
  
  “Милое местечко”, - саркастически замечает Алекс. “Интересно, они нанимают”.
  
  “Ищете работу на лето?”
  
  “Я тут подумал кое о чем для тебя”.
  
  Я смеюсь.
  
  “Почему ты думаешь, что я безработный?” Спрашиваю я.
  
  “Это ты?”
  
  “Да. Но что его выдало?”
  
  “Я не знаю. Мы были вместе все утро. Похоже, ты бы уже упомянул о своей работе, если бы она у тебя была ”.
  
  Финнеган возвращается через дверь и снова садится за стол.
  
  “Я не смог дозвониться до капитана”, - говорит он. “Я могу попробовать еще раз позже, если ты захочешь”.
  
  “Определенно”, - говорю я. “У вас есть что-нибудь, о чем я могу написать?”
  
  Он роется в обувной коробке, набитой разными канцелярскими принадлежностями, и, наконец, достает блокнот с желтыми стикерами и шариковую ручку. Я записываю свой номер. Отодвигаю блокнот и ручку обратно на его сторону стола.
  
  “Я дам тебе знать”, - говорит он.
  
  “Когда планируется возвращение лодки?”
  
  “Завтра вечером. Но я уверен, что смогу поговорить с капитаном до этого. Я позвоню тебе, как только сделаю это ”.
  
  “Спасибо”, - говорю я, все еще надеясь, что Джулия и Эшли сели на борт в пятницу вечером.
  
  Мы с Алексом выходим из офиса.
  
  “Обед?” - спрашивает он, указывая на бургерную по соседству.
  
  “Сначала мне нужно найти банкомат”, - говорю я. “В любом случае, еще немного рановато”.
  
  “Я не завтракал. Уже почти полдень. Давай. Я угощаю”.
  
  Я пожимаю плечами. Следую за ним ко входу. Он придерживает для меня дверь, мы заходим внутрь, и бойкая маленькая официантка по имени Тамала сразу же провожает нас к кабинке.
  
  “Могу я предложить тебе что-нибудь выпить, пока ты просматриваешь меню?” - спрашивает она.
  
  Я заказываю кофе, а Алекс - разливное пиво. Тамала улыбается, кивает и обещает скоро вернуться.
  
  “Говорил же тебе, что еще рано”, - говорю я, оглядываясь по сторонам. Кроме парня, сидящего за стойкой с газетой, мы с Алексом - единственные посетители в заведении.
  
  ”Для пива и бургера никогда не бывает слишком рано", - говорит он.
  
  Я бросаю взгляд на меню. Обратите внимание на цены.
  
  “Вы уверены, что можете себе это позволить?”
  
  “У меня сегодня день выплаты жалованья, помнишь?”
  
  “Я действительно ценю вашу помощь. Извините, что некоторое время назад я был немного ворчливым”.
  
  “Немного?”
  
  “Хорошо. Много”.
  
  Он улыбается.
  
  ”С ворчуном я справлюсь", - говорит он. “Так ты все еще думаешь, что твой кузен может быть на той лодке?”
  
  “Я не знаю. Я надеюсь на это. Если это не так, я не уверен, где еще искать ”.
  
  “Вы думали о том, чтобы нанять частного детектива?”
  
  “Не совсем. Надеюсь, до этого не дойдет. Но я сделаю все, что должен ”.
  
  Нам принесли напитки, и мы оба заказали "номер пять" - бургер с чоризо и говядиной, свежим халапеньо и сыром Монтерей Джек. Листья салата, помидоры и все такое. Мы оба хотим, чтобы наш бургер был приготовлен средней прожарки, и мы оба хотим обжаренные пикули и салат из капусты на гарнир.
  
  “Что-нибудь еще?” Спрашивает Тамала.
  
  ”Этого должно хватить", “ говорит Алекс.
  
  Я киваю в знак согласия. Закрываю меню и передаю его Тамале.
  
  “Я скоро закончу”, - говорит она, поворачивается и быстрым шагом направляется на кухню, ее тугой маленький хвостик подпрыгивает в такт шагам.
  
  Звонит мой мобильный. Это сообщение от Бабы. Я набираю ответ, сообщаю ей, что жду ответа от компании, занимающейся чартерными перевозками. Затем я достаю из кармана визитную карточку Финнегана и добавляю его номер в свой список контактов.
  
  “Кажется, у нас одинаковые вкусы в еде в барах”, - говорит Алекс.
  
  “Я заказал первым. Ты просто скопировал меня”.
  
  “Не делал”.
  
  “Тоже так делал”.
  
  Мы несколько раз перебрасываемся фразами, как маленькие дети.
  
  “Я все время смотрел на цифру пять”, - говорит Алекс.
  
  “С капустным салатом и жареными пикулями?”
  
  “Ладно. Итак, я скопировал тебя в пикл Спирс. Но это все ”.
  
  Я смеюсь. Кладу телефон на стол и делаю глоток кофе. Он вкусный. Приятный и свежий.
  
  “Это была моя бабушка”, - говорю я, кивая в сторону телефона. “Джулия живет в своем доме. Технически, наверное, я тоже. Я все еще использую его как свой домашний адрес ”.
  
  “Но ты там не остаешься?”
  
  “Я нигде не останавливаюсь”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Это долгая история”.
  
  Я все еще не готов рассказать ему о своем времени на флоте. Я не хочу быть одним из тех людей, которые раскрываются слишком рано. Не хочу создавать у него впечатление, что я сломлен, даже если это так.
  
  Мой телефон трезвонит. Это Финнеган.
  
  Я отвечаю сразу, надеясь услышать хорошие новости.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  8
  
  РАДКО
  
  Капитан, наконец, ответил на радиовызов из офиса. Но УКВ-передача, распространявшаяся по эфиру со скоростью света в кристально ясный день всего в четырех-пяти милях от берега, была необъяснимо слабой и искаженной. Все, что мистер Финнеган мог слышать, были помехи. Это его история. Так что он до сих пор ничего не может сказать мне наверняка.
  
  “Извини”, - говорит он.
  
  “И это все? Вы не можете послать туда еще одну лодку? Или вертолет, или что-то в этом роде?”
  
  “Вертолет? Стань настоящим”.
  
  Он прав. Это нелепое предположение. Когда я был МОРСКИМ котиком, я привык иметь любое оборудование и ресурсы, необходимые для выполнения миссии. Но это было тогда. А это сейчас. И ты говоришь о больших деньгах за аренду вертолета. А у меня больших денег нет. Я жил на деньги, которые откладывал, когда получал регулярную зарплату. Их становится все меньше. Быстро. Вероятно, мне скоро придется подумать о том, чтобы найти какую-нибудь работу. Подметать полы. Переворачивать бургеры. Что угодно. Может быть, я смогу остаться у Бабы и накопить немного денег. Тогда я снова смогу уйти на пенсию. Снова отправиться в путь. Снова стань бесцельным бродягой.
  
  “Как насчет другой лодки?” Спрашиваю я, решив сосредоточиться на поисках Джулии.
  
  “У меня ничего нет под рукой”, - говорит Финнеган. “Мы не созданы для поиска и спасения. Если бы это была чрезвычайная ситуация, мы могли бы связаться с береговой охраной. Но это не чрезвычайная ситуация. Насколько нам известно, судно полностью исправно, и со всеми на борту все в порядке.”
  
  “Мне нужно знать, там мой кузен или нет”.
  
  “Ее нет в нашей декларации. Что верно в девяноста девяти процентах случаев. Лодка должна вернуться завтра к шести вечера. Если я что-нибудь узнаю до этого, я обязательно—”
  
  Я отключаюсь. Хочется бросить телефон на пол и растоптать его.
  
  “Я так понимаю, ты все еще ничего не знаешь”, - говорит Алекс.
  
  “Ничего. Это не похоже на то, что лодка находится на другой планете. Я, вероятно, мог бы доплыть туда, если бы знал точное местоположение ”.
  
  “Ты, должно быть, хороший пловец”.
  
  Он понятия не имеет.
  
  “В старших классах я был в команде пловцов”, - говорю я ему, опуская часть о том, как стать МОРСКИМ КОТИКОМ. Мне пришлось проплыть пятьсот ярдов менее чем за девять минут, просто чтобы иметь реальный шанс быть допущенным к программе. Затем начались настоящие тренировки. Только около трети кандидатов в моей группе прошли начальный этап. Это большое дело. Это изматывает вас морально и физически так, что большинство людей даже не могут себе представить.
  
  “В каком году ты окончил среднюю школу?” Спрашивает Алекс.
  
  Я рассказываю ему. Он говорит, что окончил университет четырьмя годами раньше, в Иллинойсе.
  
  “Вы научились серфингу в Иллинойсе?”
  
  “Сан-Диего”, - говорит он. “Я служил там на флоте”.
  
  “Твои родители все еще на севере?”
  
  “Сейчас они в Джексонвилле. Именно там я буду все лето, если не получу квартиру, которую хочу. Это ситуация с соседом по комнате. Прямо там, в Сент-Огастине. Августин. На него подали заявки еще несколько человек.”
  
  “Когда ты узнаешь?”
  
  Он пожимает плечами. Делает глоток пива.
  
  “Я должен получить ответ к среде”, - говорит он. “Я буду очень расстроен, если мне придется вернуться к родителям. Но это моя собственная вина. Мне следовало спланировать все заранее лучше, чем я это сделал. ”
  
  Нам приносят еду. Алекс заказывает еще одно разливное. Я решаю тоже попробовать. Я выбираю другое блюдо, просто чтобы все, что мы едим, было не совсем одинаковым.
  
  Место по-прежнему довольно мертвое, но Тамала все равно движется быстро. Как мышь, принявшая метамфетамин. Как будто она ожидает, что дела скоро пойдут на лад, и не хочет отставать. Она разносит пиво, просит нас сообщить ей, если нам понадобится что-нибудь еще, хватает мою пустую кофейную чашку и ставит ее в автобусную корзину по пути обратно в бар. Она хватает полотенце с крючка и начинает вытирать сильно поцарапанные деревянные поверхности вон там.
  
  Маринованные огурцы, должно быть, только что вынули из фритюрницы. Они слишком горячие для еды. Я откусываю от своего бургера и делаю глоток пива.
  
  “Это вкусно”, - говорю я, вытирая рот тканевой салфеткой, в которую были завернуты столовые приборы.
  
  Алекс кивает.
  
  “Я даже не знал, что это место вернулось сюда”, - говорит он. “Возможно, когда-нибудь придется приехать сюда снова”.
  
  “Как насчет завтра?” Говорю я.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Как бы ты отнесся к тому, чтобы остаться в Дейтоне на ночь?”
  
  Он хмурится. Запускает пальцы в волосы.
  
  “Кажется, ты кое-что забываешь. Во вторник утром у меня выпускной экзамен. Я не могу просто так все бросить. Мне нужна хорошая оценка по этому предмету. Мне нужна пятерка ”
  
  “Я не прошу тебя ничего выбалтывать. У тебя ведь есть с собой книги, верно?”
  
  “Да, но—”
  
  “Я сниму тебе номер в отеле. Ты сможешь там учиться”.
  
  Он снимает солнцезащитные очки. Я впервые вижу, какие невероятно голубые у него глаза.
  
  “Обычно у меня с этим не возникло бы проблем”, - говорит он. “Но завтра утром у меня назначена встреча с репетитором. Она обещала познакомить меня с некоторыми материалами, которые, вероятно, будут включены в тест. У нее хорошие рекомендации. И мне нужна любая помощь, которую я могу получить. ”
  
  “Ты нашел кого-нибудь, кто будет заниматься с тобой в День памяти?”
  
  “Это было нелегко. Именно на это уходит большая часть моих двухсот долларов. Если бы это был любой другой день или любое другое занятие —”
  
  “Неважно. Я отвезу тебя домой. Потом я вернусь сюда. Я хочу быть на пристани, когда лодка вернется завтра вечером ”.
  
  Я надеялся избежать лишних ста миль туда и обратно, но, вероятно, в Дейтоне все равно будет трудно найти номер в отеле. Поскольку Алекс вернулся в свое общежитие, я могу просто найти место для парковки и переночевать в своем грузовике. Нет смысла возвращаться в дом Бабы.
  
  Мы заканчиваем нашу трапезу в основном в тишине. Бургеры огромные. Мы даже не притрагиваемся к гарнирам. Алекс просит несколько картонных коробок и расплачивается кредитной картой, мы вместе выходим из ресторана и идем к моему грузовику. Когда я вставляю ключ в замок зажигания, у Алекса звонит мобильный. Он возвращается на парковку и отвечает на звонок, расхаживает взад-вперед во время разговора, забирается обратно на пассажирское сиденье и закрывает дверь.
  
  “Репетитор отменил встречу”, - говорит он.
  
  “Прости”.
  
  “Да. Так что, пока ты можешь найти мне место для учебы, я могу остаться здесь на некоторое время ”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Я уверен”.
  
  Я возвращаюсь в сторону Мэйн, нахожу свободное место на той же стоянке, где припарковался ранее. Решаю сначала заглянуть в отель "Хард Рок", поскольку он находится прямо там. Я захожу внутрь и стою в очереди, пока Алекс идет обратно к пирсу, чтобы отдать Майло салат из капусты и пикули, которые мы не ели.
  
  Я не ожидаю, что в "Хард Роке" найдутся свободные места. И их нет. Поэтому я перехожу шоссе и проверяю заведение в паре кварталов к северу. У них тоже ничего нет. Поначалу. Но когда я направляюсь к выходу, клерк взволнованно кричит и жестом приглашает меня вернуться к стойке регистрации.
  
  “У нас только что отменили встречу”, - говорит она. “Второй этаж. Две королевы”.
  
  “Я возьму это. Могу я оставить здесь ключ для друга?”
  
  “Конечно. Мне просто нужны имя, отчество и номер мобильного телефона”.
  
  Я даю ей информацию. Она вводит ее, несколько секунд смотрит на экран и набирает еще. Говорит, что с номером, который я ей дал, не связано имя, говорит, что это, должно быть, телефон с предоплатой, заставляет меня заполнить форму и подписать ее. Две страницы юридического текста. Что-то вроде отказа. Просто чтобы Алекс мог подобрать ключ.
  
  Я кладу бланк, свою дебетовую карту и водительские права на ее сторону стойки. Я планировала отдельные комнаты, но, по крайней мере, в этой две кровати. У Алекс есть сосед по комнате в общежитии. Молодая женщина по имени Колин. Он немного рассказал мне о ней по дороге в Дейтону. Так что это не должно стать проблемой. Он привык делить комнату с женщиной. Мне просто нужно исчезнуть, пока он пытается учиться.
  
  Я отправляю ему смс с названием отеля и номером комнаты. Затем отправляюсь за небольшими покупками.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  9
  
  РАДКО
  
  Когда я возвращаюсь, Алекс находится в комнате. Сидит за маленьким круглым столиком в углу с несколькими книгами, блокнотами, карандашом и ноутбуком.
  
  Майло сидит прямо напротив него.
  
  “Привет”, - говорю я, бросая свои вещи на кровать, ближайшую к ванной, - спортивную сумку, рюкзак и красивую бумажную сумку для покупок из милого маленького бутика, который я нашла.
  
  “Полагаю, вам интересно, почему я здесь”, - говорит Майло.
  
  “Он помогает мне”, - говорит Алекс. “Он морской биолог! Я просто случайно упомянула, что мне нужно готовиться к выпускному экзамену, и он —”
  
  “Вы ученый?” Спрашиваю я.
  
  Майло пожимает плечами. Опускает взгляд на открытый учебник, лежащий перед ним.
  
  “Было”, - говорит он. “Давным-давно. С тех пор многое изменилось”.
  
  “Не будь таким скромным”, - говорит Алекс. “Ты знаешь практически все, что нужно знать о химии. Жаль, что ты не рассказал мне раньше”.
  
  “Ты не спрашивал. И я определенно не знаю всего. Показательный пример. С тех пор, как я проверял в последний раз, в периодическую таблицу Менделеева были добавлены некоторые новые элементы ”.
  
  “Неважно. Ты потрясающий. Тебе следовало бы преподавать в Гарварде или где-то еще”.
  
  “Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе”, - говорит Майло.
  
  “А?”
  
  “Некоторое время я преподавал в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе”.
  
  На столе лежит пачка сигарет. Майло берет ее и вытряхивает одну. Я собираюсь сказать ему, что ему нельзя курить в комнате, когда он встает, открывает раздвижную стеклянную дверь и выходит на балкон. И все это, не сказав больше ни слова.
  
  Алекс наклоняется и проверяет дверь. Убеждается, что она закрыта полностью.
  
  “Каковы шансы?” спрашивает он. “И как ты из преподавателя в крупном университете превратился в жителя пирса?”
  
  “Я не знаю. Думаю, такое случается”.
  
  “Да. В любом случае, это здорово. Он говорит, что может остаться здесь и работать со мной столько, сколько я захочу. Все, что мне нужно сделать, это накормить его и купить пива ”.
  
  “Ты понимаешь, что это единственная комната, которая у нас есть, верно?”
  
  “Я думал—”
  
  “Все в порядке. Я могу попросить раскладную кровать, если она нам понадобится”.
  
  “Не волнуйся”, - говорит Майло, возвращаясь в комнату. “Сегодня я здесь спать не буду”.
  
  “Ты можешь, если захочешь”, - говорю я, пораженная тем, что он подслушал нас через стеклянную дверь. “Правда. Я не возражаю”.
  
  “Спасибо, но нет, спасибо. У меня возникает клаустрофобия, если я слишком долго нахожусь взаперти. Я привык к свежему воздуху. И шуму океана. Это помогает мне заснуть ”.
  
  Я вытаскиваю свое новое бикини и отрываю бирку.
  
  “Поступай как знаешь”, - говорю я. “Но ты можешь остаться, если хочешь”.
  
  “Алекс - умный парень. Я могу подготовить его к тестированию через пару часов. Тогда я отправлюсь в путь ”.
  
  Он прав. Алекс умный парень. И симпатичный парень. Подходящий муж, сказала бы Баба. Она думает, что мне нужно выйти замуж. Продолжает намекать. Но я не вижу, чтобы это произошло. Не в ближайшее время. Может быть, никогда. Я не уверен, что когда-нибудь смогу кому-то доверять в достаточной степени.
  
  “Не хочешь присоединиться к нам?” Говорит Алекс, указывая на свободное место за столом. “Может быть, ты чему-нибудь научишься”.
  
  “Я мог бы это сделать”, - говорю я. “Или я мог бы пойти отдохнуть у бассейна. Трудный выбор”.
  
  Они посмеиваются, когда я собираю свои вещи и захожу в ванную. Я расчесываю волосы и завязываю их сзади резинкой, переодеваюсь в купальник и наношу немного крема с SPF 30. Я обвязываю саронг длиной до колен вокруг талии и запихиваю кое-какие вещи в большую сумку, а затем выхожу и прошу Алекса и Майло сообщить мне, когда они будут готовы к перерыву, чтобы я могла заказать что-нибудь на ужин.
  
  “Звучит заманчиво”, - говорит Алекс. “В холодильнике есть холодное пиво. Угощайся”.
  
  “Спасибо. Возможно, я возьму что-нибудь попозже”.
  
  Бассейн пуст. Как я и надеялся. Я оттаскиваю шезлонг в тень, достаю телефон и звоню Брэндону, менеджеру группы, в которой Джулия хотела играть. Я снова получаю голосовую почту и снова оставляю сообщение, откидываюсь на спинку стула и глубоко вдыхаю океанский воздух. Несколько минут я сижу и абсолютно ничего не делаю, а затем лезу в сумку и беру одну из книг, которые купила ранее. Это роман. Что-то вроде путешествия во времени. Я открываю ее и читаю первую главу, вторую и третью. Я углубляюсь в четвертую, когда звонит мой телефон. Это Брэндон. Наконец-то.
  
  “Извини, что так долго не мог тебе перезвонить”, - говорит он. “Я тут с ума сходил. Ты кузина Джулии Лоффман?”
  
  “Да. Она пропала с пятницы. У меня есть ее мобильный, и—”
  
  “Она пропала?”
  
  “Я думаю, она уехала на чартерном судне. Но я хотел рассказать все. Я видел сообщение, которое ты отправил в пятницу днем. Заметил, что после этого она тебе звонила ”.
  
  “Верно. Я должен был заехать за ней в торговый центр Midnight Creek. Я не пришел. Не позвонил. Я ужасный человек. Я признаю это ”.
  
  “Значит, она согласилась играть на барабанах на вечеринке?”
  
  “Да. Но этого не произошло. Очевидно. Наш старый барабанщик взбесился из-за нас. Он отвечал за наш веб-сайт, наряду с остальными нашими онлайн-материалами. Социальные сети, видео, все. Он все это удалил. Удалил аккаунты. Затем он пришел ко мне домой и начал размахивать пистолетом. Я думал, он собирается пристрелить каждого из нас. Сейчас он в тюрьме, но последние пару дней были просто безумными. Мы даже не уверены, что будет группа ”.
  
  “Почему он так взбесился?” Я спрашиваю.
  
  “Ты действительно хочешь знать?”
  
  “Только если ты захочешь рассказать мне”.
  
  Тишина. Как будто, возможно, он этого не делает.
  
  После нескольких секунд небытия я слышу шуршание бумаг. Затем я слышу грузовик с мороженым. Звук приближается. Как будто он мог остановиться прямо перед домом Брэндона. Он играет веселую мелодию. Просто мелодия. Жестяная и дешевая. Как игрушечное пианино с подключенным к нему мегафоном. Я думаю, это “Вот мы и обходим тутовый куст”, но это может быть “Кто боится большого злого волка”. Я всегда путаю эти два понятия. Я не очень склонен к музыке. Не то что Джулия.
  
  “Извини”, - говорит Брэндон. “Я вернулся. Пытаюсь совмещать слишком много вещей одновременно. Короче говоря, наш барабанщик — наш бывший барабанщик, который сейчас в тюрьме, — пару недель назад застукал нашего басиста целующимся со своей женой. Что не так плохо, как кажется. Наш барабанщик и его жена в то время уже жили раздельно. Предполагалось, что они разводятся. В любом случае, так все и началось. Теперь, похоже, это будет наш конец. ”
  
  “Надеюсь, у вас все наладится, ребята”, - говорю я, не утруждая себя добавлением того, что Джулия больше не заинтересована в прослушивании для них. Нет, если мне есть что сказать по этому поводу. Не с парнем, которого она заменила бы, предрасположенным к приступам ярости. Неизвестно, когда он может появиться снова. Жизнь и без того достаточно сложна, чтобы иметь дело с психованными бывшими барабанщиками.
  
  “Спасибо”, - говорит Брэндон. “Когда увидишь Джулию, пожалуйста, передай ей, что я сожалею”.
  
  “Я буду. Береги себя”.
  
  Я не думал, что исчезновение Джулии как-то связано с группой, но приятно иметь возможность вычеркнуть это из своего списка. Теперь все почти ясно, за исключением чартерной лодки. И девушка по имени Дейдра. Которая, вероятно, на самом деле Эшли. Которая, вероятно, застряла у берега с Джулией на чартерном судне. Это единственное объяснение, которое имеет смысл. На это я и рассчитываю.
  
  Я опускаю взгляд на свой телефон. Сейчас чуть больше шести. Ночь обещает быть долгой.
  
  Но через двадцать четыре часа я должен кое-что знать. Я должен знать наверняка, на лодке Джулия или нет.
  
  Она должна быть на лодке. Она просто обязана.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  10
  
  РАДКО
  
  Ее нет на корабле.
  
  Как и Эшли. Я никогда ее не встречал. Не знаю, как она выглядит. Но никто, сходящий с трапа, не настолько молод, чтобы быть ею. Даже близко.
  
  Это означает, что все еще существует вероятность того, что они двое вместе. Где-то. Что дает мне надежду, что с ними все в порядке. Если бы они попали в аварию, мы, вероятно, уже получили бы известие. И, может быть, Дейдра на самом деле вовсе не Эшли. Может быть, Дейдра - это Дейдра, и она просто еще не перезвонила мне. Может быть, Джулия и Эшли добрались до Орландо автостопом. Чтобы найти Кайла Бразермана. Или, может быть, они жили этим со школьными друзьями. Может быть, в другом доме, куда родители уехали из города на праздничные выходные.
  
  Вот некоторые из возможностей, которые крутятся в моей голове. Кое-что из того, на что я надеюсь, могло произойти. Кое-за что я цепляюсь. Некоторые иллюзорные лучи оптимизма образуют бесполезный и опасный мост света над глубокой темной пропастью отчаяния.
  
  Потому что, если бы все действительно было в порядке, Джулия бы уже нашла способ позвонить домой. А это значит, что что-то серьезно не так. Я почти уверен в этом.
  
  Я не из тех, кто разражается слезами, но Алекс чувствует, что я ужасно расстроена. Он подходит и обнимает меня.
  
  “Прости”, - говорит он. “Я здесь ради тебя. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь”.
  
  Кажется, у него сложилось впечатление, что теперь мы пара. Он держал меня за руку по дороге к пристани для яхт. Держал всю дорогу. Продолжал говорить о том, что он хотел бы, чтобы мы сделали вместе этим летом.
  
  Это моя вина. Вчера я заснул у бассейна. Когда я проснулся, было почти восемь. Почти стемнело. Ранее Алекс предложил мне пива, но я решил, что мини-холодильник в нашей комнате вряд ли вмещает больше двенадцати банок, и решил, что нам понадобится больше. Я подумал, что Майло мог бы выпить двенадцать в одиночку. Поэтому я забрался в свой грузовик, поехал в винный магазин и купил ящик. И немного льда. И кулер из пенопласта. И рюмку текилы.
  
  Мы сидели и пили тосты. Алекс, Майло и я. Около полуночи мы разделили большую пиццу, и вскоре после этого Майло вышел из комнаты.
  
  Я почувствовала себя отвратительно. Я хотела смыть солнцезащитный крем, которым пользовалась ранее. Алекс спросил, не нужна ли мне помощь, и две минуты спустя мы вместе стояли в душе. Два часа спустя мы, наконец, на этом закончили. Алекс прокомментировал, как приятно иметь две кровати. Одна для веселья, а другая для сна. Но потом мы тоже воспользовались кроватью для сна ради развлечения, первым делом с утра.
  
  Вот почему он обнимает меня прямо сейчас. Мне нужно сказать ему, что это была ошибка. Что у нас ничего не получится. Но я ничего ему не говорю. Просто выскользни из объятий и поспеши догнать пару средних лет, которая, возможно, родители Эшли.
  
  “Мистер и миссис Макфарланд?” Говорю я.
  
  “Мы вас знаем?” - спрашивает мужчина.
  
  Я представляюсь. Объясняю ситуацию. Они говорят мне называть их Крейгом и Эвелин.
  
  “Я не могу представить, где могут быть эти девушки”, - говорит Эвелин, доставая телефон из сумки через плечо. “Эшли упоминала о возможности поехать с нами, но потом позвонила и сказала, что у нее другие планы”.
  
  Крейг тоже достает телефон. Они оба начинают нажимать и проводить пальцем.
  
  “Она не берет трубку”, - говорит Крейг.
  
  “В социальных сетях ничего нет”, - говорит Эвелин.
  
  Я показываю им номер Дейдры. Я был прав. Дейдру зовут Эшли.
  
  “Я знаю, что они были в торговом центре в пятницу днем”, - говорю я. “Вскоре после окончания занятий. Телефон Джулии был там. Должно быть, он выпал у нее из кармана”.
  
  “И они должны были встреть меня в Сент Августин в шести”, - говорит Алекс, переступая через вступить в группу. “На урок серфинга.”
  
  Я представляю всех. Они улыбаются и пожимают друг другу руки. Как будто они встречаются, чтобы сыграть партию в теннис или что-то в этом роде. Затем любезности исчезают, и возвращается серьезность ситуации.
  
  “Что-то произошло между тремя и шестью”, - говорит Крейг. “Что-то, что помешало Джулии и Эшли встретиться с Алексом на пляже”.
  
  “Верно”, - говорю я. “И это почти все, что мы знаем. Я подумал, что они, должно быть, передумали насчет урока серфинга в последнюю минуту. Я думал, они будут на лодке. ”
  
  “Вы обращались в полицию?” Спрашивает Крейг.
  
  “Мы с бабушкой разговаривали с детективом MCPD в субботу вечером”, - говорю я. “Но Джулия юридически совершеннолетняя. Так что полиция мало что может сделать. Это то, что он нам сказал”.
  
  Крейг и Эвелин смотрят друг на друга. Беспокойство, смешанное с разочарованием.
  
  “Эшли все еще семнадцать”, - говорит Эвелин. “Но у нее есть история подобных вещей. Мы сообщим в полицию о ее исчезновении, но они, вероятно, тоже мало что для нас сделают. В прошлый раз их не было, как и в позапрошлый.”
  
  Интересно, сколько раз исчезала Эшли. Я не спрашиваю. Единственный раз, который меня действительно волнует, - это этот раз.
  
  “Я буду падать Алексу ул. Августин,” Я говорю. “Тогда я вернусь в полночь крик. Прошло более семидесяти двух часов. Если полиция не поможет, нам, возможно, придется подумать о найме кого-нибудь. ”
  
  Крейг хлопает себя по предплечью. Он смахивает москита, которого раздавил, на нескользкую дорожку, а затем вытирает свежее пятно крови на руке.
  
  “Кто может себе это позволить?” - говорит он.
  
  “Никто”, - говорю я. “Но что еще мы можем сделать?”
  
  “В прошлый раз Эшли отсутствовала больше недели”, - говорит Эвелин. “Мы пытались наказать ее. Поведенческая терапия. Как хотите. Некоторое время назад мы даже водили ее к психиатру. Он сказал, что с ней все в порядке. Даже не выписал нам рецепт. Но у нее определенно есть необузданность. И мы определенно не можем позволить себе платить кому-то каждый раз, когда она решает сбежать на несколько дней. ”
  
  “Я думаю, что дело не только в этом”, - говорю я. “Джулия бы уже позвонила, если бы могла”.
  
  “Мы свяжемся с полицией, когда вернемся в Миднайт-Крик”, - говорит Крейг. “Они могут отследить телефон Эшли. Именно это они и сделали в прошлый раз. Она была в Ки-Уэсте. Позвонил нам несколько дней спустя, чтобы получить деньги на автобусный билет. С такими вещами мы имели дело. ”
  
  “Тебе следует обратиться в полицию прямо сейчас”, - говорю я. “Начинай действовать”.
  
  Крейг и Эвелин снова смотрят друг на друга.
  
  “Мы дадим вам знать, если узнаем местоположение Эшли по телефону”, - говорит Эвелин. “Или если она случайно позвонит”.
  
  Я киваю. Сообщение получено. Они больше не хотят говорить со мной об этом.
  
  Я даю им свой номер, а они мне свой, и мы прощаемся и расходимся в разные стороны. Три с половиной часа спустя я сижу за кухонным столом Бабы, ем свежеиспеченный банановый хлеб и излагаю загадочную череду событий, предшествовавших загадочному исчезновению, когда звонит Крейг Макфарланд.
  
  Из морга.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  
  ЧАСТНЫЙ ДЕТЕКТИВ
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  11
  
  ГРАНИТ
  
  Моя последняя миссия. Тогда я сорвусь с крючка. Больше никаких путешествий во времени. Больше ничего. Я буду свободен присоединиться к своей жене и падчерице в наш первоначальный период времени, и мы будем свободны жить так, как выберем. Так сказал мне Барбо. Люси Барбо. Недавно назначенный директор Федеральной комиссии по прошлым и грядущим годам. FCYYC. Секретное правительственное агентство, на которое я работаю. Секретное правительственное агентство, которое стерло мне память и оставило меня на мели в маленьком городке в Аризоне в 1882 году. Лошади и багги. Перестрелки на улицах. Публичные казни. Барбо забрала меня оттуда и привела туда, где я сейчас нахожусь, — в маленький городок во Флориде почти полтора века спустя. Она спасла меня, но я все еще не уверен, насколько мне следует ей доверять. Она предавала меня раньше.
  
  И я не слышал от нее ни слова с тех пор, как она высадила меня здесь четыре месяца назад.
  
  Мое задание довольно простое. Я частный детектив по имени Стетсон Барнард Гранит. Я снимаю офис на задворках стоянки подержанных автомобилей. Это не то, что можно назвать хорошим офисом. Отдельный вход похож на дверь туалета на придорожной заправочной станции. Его не видно ни с улицы, ни с большей части стоянки. Лишь горстка людей знает, что я снова здесь. Предполагается, что я беру обычную работу у обычных клиентов, но никто еще не позвонил, чтобы нанять меня, и я должен следить за оперативником из потока времени, расположенного дальше в будущем, чем я, человеком, который следит за бывшим армейским офицером по имени Джек Ричер, но я не был проинформирован о личности оперативника или о том, почему именно он делает то, что делает. Мне ни о чем не сообщали. У меня есть несколько основных инструкций, а также подробная личная история, называемая легенда — сто страниц предыстории вымышленного персонажа, за которого я себя выдаю, — но в остальном я ничего не знаю. Каждое утро я прихожу в свой офис, каждый вечер ужинаю в своей квартире-студии, засыпаю перед телевизором, а потом просыпаюсь и повторяю все сначала.
  
  Иногда я думаю, что на Старом Западе мне было лучше. По крайней мере, там было не так скучно.
  
  Я какое-то время курил сигареты, когда был подростком. Теперь я курю их снова. Как будто мне больше нечем заняться.
  
  Я сижу у себя в офисе, в тысячный раз перечитываю свою легенду и думаю о том, чтобы захватить пакет с завтраком в одном из многочисленных фаст-фудов в городе, когда кто-то начинает стучать в мою дверь. Почти уверен, что это владелец автостоянки, который приходит напомнить мне, что арендная плата должна быть внесена в первые выходные — праздничные или не праздничные, — я кричу, чтобы водитель заходил, дверь распахивается, и женщина с короткими светлыми волосами и полуавтоматическим пистолетом спрашивает: “Стет Гранит?”
  
  “Никогда о нем не слышал”, - говорю я.
  
  Может быть, я смогу выиграть немного времени. Вот о чем я думаю, хотя я не совсем уверен, что буду делать с большим количеством времени, если оно у меня появится. С таким же успехом, если толстый ствол полуавтомата направлен прямо мне в сердце, револьвер 38-го калибра в верхнем ящике моего стола мог находиться в другом округе.
  
  Женщина входит в офис и закрывает дверь. Достает мобильный телефон и целится мне в лицо, пока очень приятный электронный голос не сообщает ей, что есть большая вероятность, что я лгу.
  
  “Не волнуйся”, - говорит женщина, засовывая телефон в карман, а пистолет в кобуру на лодыжке. “Я здесь не для того, чтобы стрелять в тебя. Я здесь, чтобы помочь тебе”.
  
  “ Ты из агентства, - говорю я, радуясь, что мой мозг все еще в черепе, а не размазан по стене позади меня. “Я сижу здесь, покручивая большими пальцами в течение четырех месяцев. Курю без остановки. Ем отбросы. Ты, наверное, мог бы залатать крышу, когда дерьмо скапливается внутри моих артерий. Почему ты так долго?”
  
  “Время в нашем домашнем временном потоке течет с совершенно иной скоростью, чем здесь”, - говорит женщина. “Директору Барбо следовало прояснить это, когда она высаживала вас”.
  
  ”Возможно, она упоминала об этом", - говорю я. “Там много чего происходило. Она очень спешила. Как тебя зовут?”
  
  “Йорк”, - говорит она, подходя и садясь в кресло напротив меня. “Я твой куратор. Я буду руководить всеми твоими заданиями FCYYC”.
  
  Она выглядит так, словно ей самое место на стоянке подержанных автомобилей. Но не как продавец или менеджер. Скорее как кто-то из отдела технического обслуживания. Серый комбинезон, серая бейсболка, черные рабочие ботинки. Все прочное и утилитарное. Такую одежду механики и детальщики надевают на работу. Такую я бы надел, если бы это могло сойти мне с рук. К сожалению, Стет Гранит носит рубашку с галстуком, брюки и спортивный пиджак. И ему приходится ехать аж в Джексонвилл, чтобы подобрать подходящие размеры.
  
  “Как твой телефон узнал, что я лгу?” Я спрашиваю.
  
  “Это одно из наших новых приложений”, - говорит она. “Комбинация обычного программного обеспечения для распознавания лиц, программного обеспечения для распознавания лиц на внутриклеточном уровне и базового программного обеспечения для обнаружения лжи. Иногда бывает полезно”.
  
  “Почему уверенность была только на семьдесят пять процентов? Почему не на сто?”
  
  “Предположите наугад”.
  
  Я задумываюсь об этом на пару секунд.
  
  “Внутриклеточная штука”, - говорю я. “Вероятно, это и вызвало неуверенность. Вероятно, это как-то связано с тем фактом, что я клон Джека Ричера. Что наши ДНК идентичны. Генетический профиль Ричера должен быть включен в базу данных, из которой черпает ваша программа.”
  
  “Правильно”.
  
  Несколько лет назад я узнал, что вся моя жизнь была ложью.
  
  По словам администрации детского дома, в котором я вырос, мои родители погибли в автомобильной катастрофе, когда мне было два года. Но это была неправда. На самом деле у меня никогда не было родителей. Меня произвели на свет в лаборатории с использованием образца крови, взятого у Ричера в 1983 году. В то время он выздоравливал на авиабазе Рамштайн в Германии, совершенно не подозревая, что одна из стеклянных пробирок, использованных для забора крови, будет отправлена в Соединенные Штаты для будущих экспериментов.
  
  Армейские ученые-изгои, криогеника, секретные подземные сооружения. Это долгая история. Именно по этой причине я выбрал FCYYC на первом месте.
  
  ”Возможно, вы захотите проверить калибровку своего приложения", - говорю я. “Строго говоря, я не врал. Мое настоящее имя не Стет Гранит”.
  
  “В этом временном потоке ваше настоящее имя - это имя, присвоенное вам агентством. Точка. Вы никогда не должны даже думать о другом имени. Никто не знает, что может случиться, если ваше прикрытие когда-нибудь раскроется. ”
  
  Я встречаюсь с ней взглядом. Мне хочется сказать ей, что другое имя прошла через серьезное дерьмо, большее, чем она может себе представить.
  
  Иногда я удивляюсь, как я вообще выжил во всем этом. И это еще не конец. Я снова в гуще событий. Йорк - мой куратор. Мой куратор по расследованию. Что делает ее моим начальником. Тем не менее, мне хочется посмотреть ей в лицо и недвусмысленно объяснить, что другое имя заслуживает немного большего уважения, особенно от такого новичка, как она.
  
  Я решаю пока оставить это в покое.
  
  ”Есть кое-что, о чем я задумался", - говорю я. “Почему именно этот временной поток? Если кто-то собирает досье на Джека Ричера, похоже —”
  
  “Это всего лишь твоя домашняя база”, - говорит она. “Это чрезвычайно стабильный временной поток. Ты можешь оставаться здесь годами, не беспокоясь о том, что застрял. Вот почему было выбрано это место. Но для выполнения большинства своих заданий вы будете путешествовать во множество более ранних временных потоков. Что подводит меня к главной причине, по которой я пришел сюда сегодня. ”
  
  “Я слушаю”, - говорю я.
  
  “Наверное, будет лучше, если я пойду вперед и покажу тебе. Давай выйдем на минутку”.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  12
  
  РАДКО
  
  Я не получил много информации от Крейга Макфарланда. Только то, что какие-то люди в лодке нашли Эшли в ручье, и что она была мертва некоторое время, когда они ее нашли. Два или три дня. Он сказал мне это дрожащим голосом человека, который только что опознал безжизненное тело своей падчерицы-подростка. Я слышал, как на заднем плане рыдает Эвелин.
  
  Это было несколько часов назад. Сейчас утро. Чуть больше восьми. Баба сидит в кресле со своими салфетками. И бутылочкой с таблетками от нервных расстройств. Я сижу на диване и думаю о том, чтобы пойти на кухню и налить себе десятую чашку кофе. Думаю о том, чтобы на этот раз добавить в него немного бурбона. Я продолжаю ожидать звонка, подобного тому, который получили Макфарленды. Я не произношу этих слов вслух, но это то, о чем я думаю. Что он раздается. Что это всего лишь вопрос времени. У меня такое чувство, что Баба думает о том же. Она тоже не произносит этих слов.
  
  Некоторое время назад я разговаривал с детективом Джоном Коултером. Он сказал, что заедет к нам домой, как только сможет. Я стою у окна, когда он наконец подъезжает к тротуару.
  
  Я открываю дверь. Он вытирает ноги о коврик для приветствия и заходит внутрь.
  
  “Доброе утро”, - говорит он.
  
  “Вы абсолютно уверены, что это была Эшли Макфарланд?” Спрашивает Баба, переходя непосредственно к сути рассматриваемого мрачного вопроса.
  
  “Девяносто девять процентов”, - говорит Коултер. “Подвесной мотор произвел на ней впечатление, прежде чем люди на борту поняли, что происходит. Ее волосы застряли в пропеллере, а лицо было практически уничтожено. Плоть, кости, зубы, все. Родители опознали ее по одежде, которую мы нашли на берегу, и по цвету лака на ногтях. Мы проведем тест ДНК, просто на всякий случай. Но да. Это была она. ”
  
  “Слышал что-нибудь о Джулии?” Спрашивает Баба.
  
  “Пока ничего. И я бы настоятельно попросил вас двоих не делать поспешных выводов. Я знаю, вы думаете, что она и Эшли были вместе, но—”
  
  “Мы почти уверены в этом”, - говорю я. “Вы связывались с Александром Чейзом?”
  
  “Да. Он подтвердил то, что ты сказал мне ранее по телефону. Что Джулия намеревалась привести с собой подругу на урок серфинга. Но он не был абсолютно уверен, что подругу зовут Эшли ”.
  
  “Конечно, подругу звали Эшли”, - говорит Баба. “Как это могла быть не Эшли? Кто-нибудь из других родителей в Миднайт Крик заявлял о пропаже сына или дочери?”
  
  “Нет. Но это ничего не значит. Джулия могла быть в торговом центре с подругой, когда разговаривала с Александром Чейзом. Подруга, которая не была Эшли. А затем она и ее друг мог бы шли своей дорогой. Может, подруга решила не ехать в СВ Августин, в конце концов. Вот ушел бы Джулия не прокатит. И она не смогла бы позвонить мистеру Чейзу, чтобы отменить урок, потому что потеряла его контактную информацию, когда потеряла свой телефон. ”
  
  ”Мне просто кажется, что слишком много совпадений", - говорит Баба. “Вот так обе девушки исчезают в одно и то же время”.
  
  “Совпадения случаются”, - говорит Коултер.
  
  “К чему именно ты клонишь?” Я спрашиваю его.
  
  Он снимает шляпу. Промокает лоб носовым платком.
  
  “Вы работали, исходя из предположения, что Джулия и Эшли были вместе”, - говорит он. “Но у нас нет доказательств этого. И до сих пор нет доказательств того, что было совершено преступление. Предварительное заключение по делу Эшли Макфарланд заключается в том, что ее смерть была несчастным случаем. Она купалась в ручье. Поздно вечером в пятницу или рано утром в субботу. Ударилась головой о камень или что-то в этом роде. Потерял сознание и утонул. Вероятно, так это и произошло. ”
  
  “Поздно вечером в пятницу или рано утром в субботу”, - говорю я. “Это согласуется по времени с сообщением, которое я получил. То, в котором говорилось, что убил суку. Допустим, смерть Эшли не была несчастным случаем. Допустим, ее убили. Нападение со смертельным исходом могло произойти в час ночи в субботу, а убийца мог отправить мне сообщение девятью часами позже.”
  
  “Но это не то, что произошло”, - сказал Коултер. “Я проверил номер, с которого пришло сообщение. Это один из многих, которые постоянно используются в фишинговых кампаниях на северо-востоке Флориды. Отследить невозможно. Письмо было от преступника, но оно не имело никакого отношения к смерти Эшли. Просто случайное роботосообщение. Еще одно совпадение. Проигнорируй его. ”
  
  “Вы перешли по ссылке, которая была включена в сообщение?” Я спрашиваю.
  
  Он качает головой.
  
  “Мы не хотим, чтобы наши устройства были заражены, так же как вы не хотите, чтобы были заражены ваши”, - говорит он. “Но наш ИТ-отдел работает над этим. Возможно, они смогут что-нибудь придумать”.
  
  “С чего бы Эшли плавать там одной поздно ночью?” Спрашивает Баба.
  
  “Она была пьяна. Согласно посмертному анализу крови на этанол. Возможно, она тоже была под кайфом. Мы узнаем больше, когда получим отчет токсикологов. Вчера вечером я разговаривал с ее родителями. Просмотрел досье на нее, которое у нас есть. Ее никогда не арестовывали, но у нее была история безответственного поведения. Злоупотребление психоактивными веществами. Бои. Убегаем. Тот факт, что она одна после наступления темноты купалась в Миднайт Крик, меня совсем не удивляет. Особенно в первую ночь трехдневных выходных, которые совпали с последним днем занятий в школе.”
  
  “Я знаю, к чему это ведет”, - говорю я. “Вы собираетесь сказать нам, что все еще мало что можете сделать, чтобы помочь найти Джулию. Потому что до сих пор нет доказательств того, что было совершено преступление”.
  
  “Мне жаль”, - говорит Коултер. “Я бы сделал больше, если бы мог”.
  
  Баба хватает свою кофейную кружку и швыряет ее через всю комнату. Она разбивается о стену, оставляя молочно-коричневое пятно рядом с торшером, который стоит там столько, сколько я себя помню.
  
  “Я хочу, чтобы ты убрался из этого дома”, - говорит она. “Прямо сейчас. Просто уходи”.
  
  Коултер начинает отвечать. Затем он смотрит на меня. Видит гнев в моих глазах. Напряжение в моей челюсти. Ярость, которая вот-вот вырвется наружу, если он скажет что-то не то.
  
  Он кивает. Поворачивается и выходит через парадную дверь.
  
  На этот раз я не выхожу за ним на обочину.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  13
  
  ГРАНИТ
  
  В нескольких футах от двери моего офиса припаркована блестящая красная машина, двухместный кабриолет с коричневым кожаным салоном.
  
  “Мило”, - говорю я.
  
  “Это Кадиллак Алланте 1988 года выпуска”, - говорит Йорк. “Это твоя машина времени”.
  
  Я переступаю порог, открываю дверь со стороны водителя и сажусь на сиденье. Салон просторнее, чем кажется. Для парня моего роста достаточно места для ног и локтей.
  
  “Агентство отказывается от мотоциклов?” Я спрашиваю.
  
  “Вовсе нет”, - говорит Йорк. “Большинство мотоциклов были повреждены во время проникновения, некоторые из них не подлежат ремонту. Потребуется некоторое время, чтобы восстановить автопарк. Тем временем мы убираем со склада некоторые старые устройства. На самом деле это ранний прототип. В нем нет всех тех наворотов, к которым вы привыкли, но он поможет вам освоиться.”
  
  Она забирается на пассажирское сиденье и начинает показывать мне, как все работает. Оригинальная стереосистема автомобиля все еще функционирует. Вы все еще можете использовать AM / FM-приемник и кассетную деку. Но если вы выключите питание и будете непрерывно вращать ручку громкости против часовой стрелки и нажимать кнопки настройки радиостанции в определенном порядке определенное количество раз, вы сможете получить доступ к бортовому компьютеру, который был добавлен FCYYC.
  
  И оттуда вы можете делать все, что угодно.
  
  “Я не вижу программы, которая изменяет внешний вид транспортного средства”, - говорю я.
  
  “Этой конкретной технологии не существовало, когда строилось это устройство”, - говорит Йорк. “Что, естественно, накладывает ограничение на то, насколько далеко в прошлое вы можете отправиться”.
  
  “Как же так?”
  
  “Например, вы не можете разъезжать по улице 1984 года выпуска на машине 1988 года выпуска. Я имею в виду, вы можете, но это противоречит политике агентства. Бывают случаи, когда анахронизмы неизбежны, но такие случаи редки. Всегда лучше ограничивать события временными потоками, к которым они принадлежат. ”
  
  “Но что, если парень, за которым я буду следить, отправится в 1984 год? Что мне тогда делать?”
  
  “Ваши задания в этой миссии будут ограничены определенными временными потоками. Вам не придется ни о чем беспокоиться раньше 1993 или позже 2015 года. Именно в эти годы Макс в настоящее время ведет расследование. Если параметры изменятся, я сразу же дам вам знать. Конечно, все временные потоки, в которые вы отправитесь, предопределены на основе заданий, с которыми они связаны. У тебя нет абсолютно никакой возможности набрать номер через год и отправиться в небольшую временную увеселительную поездку. Я не говорю, что ты когда—нибудь действительно сделал бы что-то подобное, но ...
  
  “Макс. Так зовут того парня?”
  
  “Извини. Я думал, ты знаешь. Макс - это все, что у нас есть на него. Мы не уверены, это его имя или фамилия ”.
  
  “И как именно ты собираешься сообщить мне что-нибудь сразу?” Я спрашиваю.
  
  Она протягивает руку и настраивает элементы управления стереосистемой. Дисплей гаснет, за исключением изображения стандартной qwerty-клавиатуры.
  
  “Это самая крутая вещь, которую мы придумали за последнее время”, - говорит она. “Это называется квантовая сверхширокая мгновенная транстемпоральная электронная почта. Для краткости. Я могу посылать вам сообщения из будущего, а вы можете отвечать на эти сообщения отсюда, из прошлого. ”
  
  “Как это возможно?”
  
  “Как все это возможно? Как возможно, что мы сидим здесь, в этом транспортном средстве, во времена, предшествовавшие нашему рождению?”
  
  “Хорошая мысль”, - говорю я.
  
  “Это новая технология, поэтому нам еще предстоит поработать над некоторыми изломами, но работает она довольно хорошо. Это значительно сократит время, необходимое для связи между временными потоками. И я смогу отправлять вложение каждый раз, когда вам понадобится новое программное обеспечение для нового задания. Больше не нужно возвращаться в штаб-квартиру за обновлениями системы. ”
  
  Вращение - это слово, которое мы используем для обозначения путешествий из одного временного потока в другой, термин, придуманный человеком по имени Виктор, предыдущим директором FCYYC. Не то чтобы это точно описывало ощущения. Вращение - это то, что вы делаете во время аттракциона на карнавале. Путешествие во времени больше похоже на то, как вас засасывает в смерч. Или спускает воду в унитаз.
  
  “Тебе нужно показать мне что-нибудь еще?” Спрашиваю я.
  
  “Я думаю, что на этом все. Барбо просил меня напомнить тебе, чтобы ты не сбривал бороду. Это поможет никому не принять тебя за Ричера ”.
  
  “Верно. Она также упомянула о возможности какой-нибудь пластической операции ”.
  
  “Я как раз к этому и подбирался. Твое первое задание - отвезти меня домой. Пока ты будешь там, тебе предстоит пройти несколько незначительных процедур. Операции не должны занять больше пары часов, восстановление - не более пары дней. Затем вы будете проинформированы о вашем первом разведывательном рейсе. ”
  
  “Следить за Максом”.
  
  “Правильно. Который в этом временном потоке запланирован на завтра ”.
  
  “Как—”
  
  “Я знаю. Что-то не сходится. Но из-за разницы в скорости, с которой проходит время между этим временным потоком и нашим домашним временным потоком, вы на самом деле вернетесь сюда немного раньше, чем сейчас. ”
  
  Это не имело смысла. Но тогда ничто из того, что касается путешествий во времени, никогда не имело смысла.
  
  “Куда я отправлюсь на первую разведку?” Я спрашиваю.
  
  “Небраска. 2010. Зима. Так что собирайся соответственно. Само задание очень простое. Мы хотим, чтобы ты прочувствовал миссию, и мы хотим, чтобы ты узнал полное имя Макса. И это все. Больше ничего. Кроме того, режиссер Барбо хотел, чтобы я напомнил вам, что если вам когда-нибудь случится пересечься с Ричером, в Небраске или где-либо еще, вы ни при каких обстоятельствах не должны вступать с ним в какие-либо отношения ”.
  
  “Понятно”, - говорю я.
  
  “Еще есть вопросы?”
  
  “Смогу ли я навестить свою жену и падчерицу, пока буду дома?” Спрашиваю я.
  
  “Они все еще на Старом Западе. Но мы работаем над их возвращением. Это должно произойти скоро. Вы воссоединитесь, когда миссия будет завершена, согласно вашему последнему контракту. Если больше ничего нет, нам следует начать вращение прямо сейчас. Наш новый ведущий техник ждет нас в диспетчерской.”
  
  “Хорошо”.
  
  Я завожу двигатель. И регулирую управление.
  
  И мы отправляемся в путь.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  14
  
  РАДКО
  
  “Я помою стену”, - говорю я.
  
  Баба откидывается на спинку стула. Делает глубокий вдох.
  
  “Вчера вечером я разговаривала с подругой”, - говорит она. “Прямо здесь, в городе, есть частное агентство. "Расследования Миднайт Крик". Я хочу, чтобы ты позвонила им”.
  
  “Ты уверен, что можешь позволить себе что-то подобное?” Я спрашиваю.
  
  “Джулия где-то там. Где-то. Мы должны найти ее. Мы должны сделать все, что потребуется ”.
  
  “Ты прав, Баба. Я могу продать свой грузовик, если понадобится”.
  
  “Тебе и не понадобится. Я позабочусь об этом”.
  
  “Расследования Миднайт Крик". У вас есть номер телефона?”
  
  Она записывает это для меня вместе с адресом. Затем она находит картонную коробку и начинает собирать с пола зазубренные куски керамики, пока я захожу на кухню и делаю звонок.
  
  Мужчина отвечает после первого гудка. Голос у него сонный.
  
  “Я тебя разбудил?” Я спрашиваю.
  
  “Нет, только что вернулся из долгой поездки”.
  
  “Может быть, тебе стоит взять выходной”.
  
  “Я в порядке. Что я могу для вас сделать?”
  
  “Моя кузина пропала в пятницу днем”, - говорю я. “Ей восемнадцать. Вы могли бы мне с этим чем-нибудь помочь?”
  
  “Мы можем поговорить об этом. Первоначальная консультация бесплатна. Хотите записаться на прием?”
  
  “Да”.
  
  Он говорит, что может встретиться со мной в своем офисе через час. Или два. Или три. Очевидно, его график широко открыт. Что заставляет меня задуматься, хорош ли он вообще.
  
  “Делай то, что тебе больше подходит”, - говорит он.
  
  “Вы лицензированный частный детектив?”
  
  “Все, что подходит тебе лучше всего”.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Я шучу. Я занимаюсь этим уже давно”.
  
  Я нацарапываю слово "умник" в блокноте передо мной. Мысленно отмечаю, что на самом деле он не ответил на мой вопрос.
  
  “Я могу быть там через час”, - говорю я.
  
  Я хочу быть уверен в местоположении. Из-за того, что случилось с "Финнеганом" в Дейтоне. Он уверяет меня, что адрес, который у меня есть, правильный.
  
  “Что-нибудь еще?” - спрашивает он.
  
  “Думаю, было бы неплохо узнать твое имя”.
  
  “Стетсон Барнард Гранит”, - говорит он. “Большинство людей зовут меня Стет. Или Гранит. Когда я был в пятом классе, парень на игровой площадке назвал меня Барни. Но он назвал меня так всего один раз.”
  
  Стет Гранит. Звучит как имя персонажа в малобюджетном боевике. Я подумываю прокомментировать это, но он, вероятно, слышал это миллион раз.
  
  “Спасибо”, - говорю я, записывая имя на листке бумаги, который дал мне Баба.
  
  “В десять часов”, - говорит он. “Тогда увидимся”.
  
  Я возвращаюсь в гостиную, и Баба вручает мне чек. Он выписан на "Расследования Миднайт Крик". На нем стоит дата и подпись, но строки для суммы оставлены пустыми.
  
  Я помогаю ей убрать беспорядок на полу. Принимаю душ и отправляюсь на улицу.
  
  Если правильно рассчитать время на светофорах, можно проехать от одного конца города до другого за десять минут. Это ограничение скорости. Если поднажать, можно сократить ее до девяти. Я всегда настаиваю. Даже когда выезжаю рано. Я не очень терпеливый водитель. Это то, над чем мне нужно поработать. Одна из многих вещей.
  
  Адрес найти достаточно легко. Он находится сразу за главной улицей. Но это не агентство частных детективов. Это стоянка подержанных автомобилей. Самые низкие цены в городе. Финансирование E-Z. Такое место. Я выруливаю на изрытую гравием подъездную дорожку, паркуюсь рядом со зданием с огромными окнами, парой загроможденных служебных помещений и несколькими длинными гирляндами разноцветных вымпелов.
  
  Я выключаю зажигание и вылезаю из своего грузовика. Мужчина в полиэстеровых брюках и толстом галстуке выбегает мне навстречу, его пухлое лицо покрыто утренним потом и энтузиазмом.
  
  “Обожаю эти такомы”, - говорит он, кивая в сторону моего грузовика. “Хочешь сегодня поменяться?”
  
  “Я хочу сохранить то, с чем пришел. Парень по имени Стет Гранит здесь работает?”
  
  Я как будто воткнула в него булавку. Выпустила весь воздух. Мне жаль его. Плохо, что ему приходится вживаться в роль каждый раз, когда кто-то подъезжает. Плохо, что ему приходится проводить по двенадцать часов в день шесть дней в неделю, притворяясь счастливым и дружелюбным. Он улыбался, чтобы обыграть группу, когда впервые вышел сюда. Теперь он выглядит просто раздраженным.
  
  “Где-то сзади”, - говорит он.
  
  Я иду по заросшему тротуару к задней части здания. Там нет ни вывески, ни чего-либо еще. Ничего, что говорило бы мне о том, что я добрался до офиса "Расследований Миднайт Крик". Просто стальная дверь с висячим замком. Такая дверь может вести в кладовку или электрический шкаф.
  
  Засов не заперт. Я стою там несколько секунд, раздумывая, стоит ли постучать. Решаю повернуть ручку и заглянуть внутрь.
  
  “Заходи”, - произносит приглушенный мужской голос.
  
  Я открываю дверь и вхожу внутрь. Помещение размером примерно с сарай для газонокосилки. Здесь даже пахнет, как в сарае для газонокосилки. Как будто бутылки со средством от сорняков и засаленные детали двигателя могли храниться здесь несколько десятилетий. Как будто вонь могла проникнуть в фанерные стены и бетонный пол. Окон нет, а люминесцентные лампы в потолочном светильнике на самом деле не радуют глаз. Они нервно мерцают. На них написано "будущая головная боль". Здесь есть письменный стол с ноутбуком, два деревянных библиотечных стула, стопка пластиковых ящиков для хранения вещей и мужчина, которому не мешало бы подстричься.
  
  Он встает и жестом приглашает меня присесть. Он высокий. Может быть, на фут выше меня. Тонкая талия, широкая грудь. Вероятно, на его плечи можно посадить небольшой самолет.
  
  “Я не уверен, что нахожусь в нужном месте”, - говорю я. “Вы Стет Гранит?”
  
  “Это я”.
  
  На нем белая рубашка с закатанными рукавами и черно-серый галстук. Конец тридцатых - начало сороковых. Привлекательный в некотором роде. Галстук хорошо сочетается с волосами на его голове и бородой на лице. Табличка, прикрепленная к стене позади него, гласит: ПОЖАЛУЙСТА, ИЗВИНИТЕ ЗА БЕСПОРЯДОК, ПОКА МЫ РЕМОНТИРУЕМ. По крайней мере, у него есть чувство юмора. Нет никаких доказательств того, что какая-либо работа ведется или когда-либо будет вестись.
  
  Я ставлю свой рюкзак на пол и сажусь в кресло напротив него. Следующие несколько минут рассказываю ему, что я уже узнала. Я показываю ему сообщения на телефоне Джулии вместе с ее списком возможных дел после школы в пятницу, и я показываю ему тревожное сообщение, которое я получил в Теннесси, хотя Коултер сказал мне игнорировать его.
  
  “Я составил небольшую временную шкалу”, - говорю я. “Я не знаю, насколько это будет полезно”.
  
  Я вручаю ему это вместе с некоторыми другими вещами, которые набросала прошлой ночью. Он достает из кармана рубашки очки для чтения, протирает линзы салфеткой и надевает их. Перебирает стопку почты, достает длинный белый конверт, рекламирующий специальное ограниченное по времени предложение от компании спутникового телевидения. Он роется в ящике в поисках чего-нибудь, чем можно было бы писать, а затем включает бежевую настольную лампу, которая выглядит так, словно ее спасли со свалки.
  
  “Я вижу, вы разговаривали с детективом полиции Макдональдса”, - говорит он.
  
  “Джон Коултер. От него было мало толку. Вот почему я здесь ”.
  
  Он кивает, не поднимая глаз.
  
  “Итак, ваша восемнадцатилетняя кузина Джулия Лоффман была уволена с седьмого урока истории США в три часа дня в пятницу”, - говорит он, делая карандашом пометки на конверте во время разговора. “Вскоре после этого ее бывший парень по имени Кайл Бразерман увидел, как она шла через футбольное поле”.
  
  “Верно”.
  
  “Затем она получает сообщение, которое было отправлено через сервис онлайн-рекламы для музыкантов. Сообщение от менеджера группы. Парня по имени Брэндон. Вы не знаете его фамилии?”
  
  “Нет. И я не подумал спросить, когда разговаривал с ним по телефону. Группа называется Color the Grass Amber. Я это знаю. И номер его мобильного телефона прямо здесь, в моих записях. ”
  
  “Хорошо. Она связывается с этим парнем Брэндоном. Мы знаем это из журнала звонков на ее телефоне. Все остальное, касающееся этой части временной шкалы, исходит от самого Брэндона. Из вашего разговора с ним. Мы просто верим ему на слово. ”
  
  “Верно. Он мог солгать”.
  
  Еще карандашные рисунки. Обведение. Подчеркивание.
  
  “На данный момент мы предположим, что Брэндон сказал вам правду”, - говорит он. “Он согласился забрать Джулию из торгового центра Midnight Creek. Но он так и не появился”.
  
  “Из-за некоторых проблем, которые у него и членов группы возникли с бывшим барабанщиком группы”, - говорю я. “Очевидно, какое-то время это было довольно напряженно. Барабанщик сейчас в тюрьме. Или, по крайней мере, он был таким, когда я разговаривал с Брэндоном.”
  
  “Вы знаете имя барабанщика?”
  
  “Нет, извините”.
  
  “Все в порядке. Я могу достать это, если мне понадобится. На этом этапе в ваших заметках становится немного меньше фактической информации, но, судя по журналу звонков Джулии, похоже, что она довольно долго ждала там, в торговом центре, прежде чем окончательно отказаться от Брэндона. Сорок пять минут или около того. Затем она позвонила парню по имени Александр Чейз по поводу урока серфинга. По словам Александра Чейза, который, как мы также предположим, говорил вам правду, Джулия и подруга по имени Эшли Макфарланд должны были встретиться с ним на пляже в Сент-Огастине в шесть вечера . ”
  
  “Я должен упомянуть, что написал это прошлой ночью”, - говорю я. “Детектив Коултер заходил сегодня утром, упомянул о возможности того, что подругой могла быть не Эшли. Я все еще думаю, что это было, но у нас нет никаких реальных доказательств того, что это было. Я должен также упомянуть, что я провел некоторое время в Дейтоне с Александром Чейзом. ”
  
  “Почему?”
  
  “Я надеялся, что Джулия присоединилась к Эшли и ее родителям на чартерном судне в пятницу вечером. Я заплатил Алексу, чтобы он поехал со мной и проверил это. Он знает бездомного парня, который часто ошивается возле пристаней. Раньше был ученым. Раньше преподавал в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. Он был очень полезен. ”
  
  “Как его зовут?”
  
  “Все зовут его Майло. Я не знаю его фамилии”.
  
  “Как называется чартерная компания?”
  
  “Приключения Финнегана в глубоководье”, - говорю я. “Дайвинг-клуб, к которому принадлежат родители Эшли, забронировал судно на все трехдневные выходные. Но Джулии и Эшли на нем не было. Очевидно. ”
  
  “Понятно”, - говорит Гранит. “Мне просто нравится получать как можно больше информации, даже если в данный момент она может показаться неактуальной. Насколько хорошо вы знали Александра Чейза до Дейтоны?”
  
  “Я его совсем не знал. Я никогда о нем не слышал”.
  
  “И насколько хорошо ты его знаешь сейчас?”
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Ты планируешь увидеться с ним снова?”
  
  Я внезапно чувствую себя так, словно меня допрашивают — в альтернативной вселенной, где все выглядит как шоу немого кино. Из-за дрожащего освещения. Я подумываю о том, чтобы встать и уйти, решаю пойти дальше и рассказать ему то, что он хочет знать. Решаю сделать все возможное, чтобы он начал. Джулии нет уже почти четыре дня. Мне срочно нужна помощь. У меня нет времени ходить по магазинам.
  
  “Полное раскрытие”, - говорю я. “Мы с Алексом были близки, пока были там. Но меня сейчас не интересуют долгосрочные отношения. Ни с кем. Я ясно дал это понять, когда высадил его у общежития в Сент-Огастине. Августин.”
  
  “Какова была его реакция, когда вы сказали ему, что вас не интересуют отношения?”
  
  Он разыграл это. Притворился, что ему все равно. Но ему было не все равно. Я могла сказать. Он сказал, что позвонит мне, когда все уладится с его жильем на лето. Сказал, что научит меня серфингу бесплатно, если я захочу.
  
  Я решаю не рассказывать Граниту ничего из этого. Решаю быть кратким и по существу.
  
  “Он не возражал”, - говорю я. “Но я действительно не понимаю, как что-либо из этого могло иметь значение для расследования”.
  
  “У тебя был роман на одну ночь с подозреваемым”, - говорит Гранит. “Члены жюри присяжных могут не придавать этому значения. С другой стороны—”
  
  “Алекс - подозреваемый?”
  
  “Подозревают всех. Даже тебя. Даже твою бабушку. Именно так я должен смотреть на это. Объективно. Ты хочешь продолжить?”
  
  “Я не уверен, что ты имеешь в виду”.
  
  “Вы все еще заинтересованы в том, чтобы нанять меня?”
  
  “Да. Но у меня действительно есть пара вопросов”.
  
  Он открывает верхний ящик стола, достает стеклянную пепельницу, пачку сигарет и хромированную зажигалку Zippo.
  
  “Не возражаешь, если я закурю?” говорит он.
  
  “Это твой офис. Делай все, что хочешь”.
  
  Он загорается.
  
  “Я слушаю”, - говорит он.
  
  “Ты сказал, что занимаешься этим долгое время. Это то, что ты сказал мне по телефону. Как ты оказался в кладовке на задворках стоянки подержанных автомобилей?”
  
  “Я не говорил, что давно занимаюсь этим в Миднайт Крик. Я переехал сюда всего несколько месяцев назад. Это самое дешевое офисное помещение, которое я смог найти. Я не провожу здесь много времени. Мне не нужно, чтобы здесь было красиво. Низкие накладные расходы означают снижение тарифов для моих клиентов. ”
  
  Он пишет номер на конверте. Поднимает его, чтобы я могла увидеть.
  
  “Это за день?” Я спрашиваю.
  
  “Это за час. Это немного меньше, чем вы заплатите сантехнику или электрику. Намного меньше, чем вы заплатите за ремонт своей машины. Я никогда не беру плату за более чем восемь часов в день, даже если работаю десять. И вы можете ограничить плату, если хотите. Установите потолок. Все, что, по вашему мнению, вы можете себе позволить. Я буду продолжать работать, пока не кончатся деньги. Или пока ты не прикажешь мне остановиться. В зависимости от того, что наступит раньше. ”
  
  “Могу я взглянуть на вашу лицензию частного детектива?”
  
  Он достает бумажник. Показывает ламинированную карточку, выданную Департаментом сельского хозяйства и бытовых услуг Флориды.
  
  “Счастлива?” спрашивает он.
  
  “Что означает "Класс МА”?"
  
  “Это лицензия, необходимая для управления частным детективным агентством”.
  
  “На тебя работают люди?”
  
  “Я работаю один. Я всегда работал один. Что еще ты хочешь знать?”
  
  Я думаю об этом несколько секунд.
  
  “Тебе нужны деньги вперед?” Я спрашиваю.
  
  Он снова пишет номер на конверте. Поднимает его, чтобы я снова могла его увидеть.
  
  Я еще немного думаю. Затем беру ручку и вписываю сумму в чек, который дал мне Баба.
  
  Мы разговариваем еще минут тридцать или около того. Затем он выключает маленькую шероховатую лампу, пожимает мне руку и обещает звонить по крайней мере раз в день с отчетом о проделанной работе.
  
  Я выхожу из офиса и иду к своему грузовику. Парень в полиэстеровых штанах пытается продать минивэн даме средних лет с ребенком на руках. Ребенок, вероятно, ее внук. Может быть, ее вторая. Или третья. Она, вероятно, думает, что ей нужно что-то более просторное для всех мест, куда она собирается их отвезти.
  
  Я вставляю ключ в замок зажигания, когда звонит мой телефон. Я ввожу свой пароль и читаю сообщение. Оно отправлено не с того же номера, что и сообщение "Убил суку" , но оно могло быть от того же человека. Что означало бы, что первое сообщение не было случайным. Что это было уникальное сочинение, присланное ужасающе гнусным человеком.
  
  Похититель.
  
  Убийца.
  
  Я вдруг подумал, что, возможно, так оно и есть. Потому что новое сообщение определенно не является робототекстом.
  
  Это записка с требованием выкупа.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  15
  
  РАДКО
  
  Я отрываюсь от красочно раскрашенного витрины и направляюсь к другой стороне здания, разбрасывая гравий и рыбий хвост, и резко останавливаюсь всего в нескольких дюймах от двери кабинета Стета Гранита.
  
  Я перечитываю текст еще раз. Выключаю зажигание, вылезаю и захожу внутрь.
  
  Гранит закуривает еще одну сигарету.
  
  “Было что-то еще?” - спрашивает он.
  
  “Посмотри на это. Это только что дошло”.
  
  Я показываю ему послание. Он читает его вслух.
  
  “Ты можешь называть меня Бо. Один убит и один остается. 500 ТЫСЯЧ, и этого не произойдет. Полиция, и это произойдет. Я узнаю, и она умрет. Инструкции, которым следует следовать.”
  
  “Я хочу, чтобы ты выследил его”, - говорю я. “Я хочу, чтобы ты сделал все, что потребуется”.
  
  Над головой гудят и мерцают лампы дневного света. Гранит стряхивает пепел с кончика сигареты. Затем делает длинную затяжку.
  
  “Это не то, с чем я могу тебе помочь”, - говорит он. “Теперь это принадлежит ФБР. Я уничтожу чек, который ты мне дал”.
  
  “Нет, ты этого не сделаешь. Бо говорит, что полиции нет. Он уже убил Эшли Макфарланд. Напоил ее и выбросил в ручей. Один убит и еще один остается. Джулия будет следующей, если мы не сделаем то, что говорит Бо. Поэтому мы сделаем то, что говорит Бо. Точно. Тогда я всажу ему пулю в лоб. ”
  
  “У тебя есть полмиллиона долларов?”
  
  “У меня нет даже полутысячи долларов. Я что-нибудь придумаю”.
  
  Он пожимает плечами.
  
  “Я быстро проверил твою биографию, прежде чем ты пришел некоторое время назад”, - говорит он. “Это то, что я всегда делаю, когда новый клиент записывается на прием. Вашей бабушке по отцовской линии принадлежит дом по адресу, который вы используете для получения водительских прав, но вы там не останавливались. Последние несколько месяцев вы путешествовали по стране. Использование дебетовой карты во множестве разных мест. Во множестве разных штатов. ”
  
  “И что?”
  
  “Это просто немного необычно. Вот и все”.
  
  “Что еще ты знаешь обо мне?” Я спрашиваю.
  
  “Я знаю, что ты служила на флоте. Я знаю, что ты была "МОРСКИМ котиком". Одна из первых женщин в истории. Поздравляю. Я также знаю, что тебя уволили со службы за плохое поведение. Хочешь рассказать мне об этом?”
  
  “Не совсем”.
  
  “Тогда мне придется попросить вас уйти. Я не могу взяться за подобное дело, не зная кое-что о человеке, с которым я буду работать. Потому что это то, о чем вы просите меня. Работать с тобой. Не для тебя. Это соглашение другого рода. Почти как партнерство. Мне нужно точно знать, почему тебя выгнали из Военно-морского флота. Если ты не можешь сказать мне...
  
  “Не возражаешь, если я присяду?” Говорю я.
  
  Он указывает открытой ладонью на свободный стул. Я сажусь рядом и рассказываю ему всю историю. Каждую деталь. У меня уходит около часа. Когда я заканчиваю, я совершенно измотан. Как будто я пережил все это снова.
  
  “Было бы разумно продолжать избегать офицера, выдвинувшего обвинения”, - говорит он. “Как его зовут?”
  
  “Филдинг”.
  
  “Да. Ничего хорошего из любой встречи с ним не могло получиться”.
  
  “Ты первый человек, которому я когда-либо открылся по этому поводу”, - говорю я. “Никто в моей семье не знает, и у меня больше нет друзей. И даже если бы я захотел поговорить с кем-нибудь об этом, я бы не смог. Мне не разрешено. Это часть соглашения, которое я заключил. Это часть того, что удерживало меня подальше от Ливенворта. Все, что я тебе рассказала, строго конфиденциально. Поэтому, пожалуйста, держи это при себе. Иначе у меня могут быть большие неприятности. ”
  
  “Твои секреты в безопасности со мной”, - говорит Гранит.
  
  “Хорошо. Ты что-то говорил о партнерстве. Это значит, что теперь я узнаю некоторые из твоих секретов. Это справедливо, верно?”
  
  “Один вопрос. Тогда мы будем квиты”.
  
  “Ты сказал, что твой офис здесь, потому что он дешевый. Ты действительно думаешь, что я тебе поверю? "Немного необычно" - это даже близко не подходит к описанию этой дыры. Итак, я спрошу тебя снова. Как ты оказался в кладовке на задворках стоянки подержанных автомобилей?”
  
  “Мне неудобно говорить об этом”.
  
  “Я мог бы сказать это о деталях моего увольнения”.
  
  Он разглядывает сигарету, которую держит в руке. Как будто ответ может быть где-то в вьющейся струе голубовато-серого дыма, поднимающейся к потолку.
  
  “Я служил в армии”, - говорит он. “Потом я был наемником. Затем я на какое-то время согласился на то, что некоторые люди могли бы назвать настоящей работой. Какое-то время пытался быть тем, кого некоторые люди могли бы назвать нормальными. Затем что-то пошло не так. Одно из событий включало похищение. ”
  
  “И?”
  
  “Это было похоже на то, с чем вы имеете дело сейчас. Это закончилось плохо. Ни для кого. Преступник был связан с очень влиятельными людьми. Я проделал в его сердце дыру размером с четвертак. Очень могущественным людям это не очень понравилось. ”
  
  “Значит, ты стараешься не высовываться?”
  
  “Что-то в этом роде”.
  
  “Стет Гранит - твое настоящее имя?”
  
  Он давит сигарету в пепельнице.
  
  “Это твой четвертый вопрос”, - говорит он. “Ты должен был задать только один”.
  
  “Неважно. Ты собираешься помочь мне или нет?”
  
  Прежде чем он успевает ответить, мой телефон звонит снова.
  
  Это снова Бо. Я читаю сообщение. Множество цифр. Цифры в долларах. Названия компаний, о которых я никогда не слышал.
  
  Я показываю его Граниту. Он читает последнюю строчку вслух.
  
  “Никаких игр. Я узнаю, и она умрет. И на этом дело не закончится. Я знаю, где ты живешь. Бо.”
  
  “У него Джулия”, - говорю я. “Теперь он угрожает мне. И Бабе”.
  
  “Баба?”
  
  “Моя бабушка”.
  
  Гранит открывает свой ноутбук и начинает печатать.
  
  “У нее есть немного денег в банке”, - говорит он. “Думаешь, она захотела бы ими рискнуть?”
  
  “У нее есть пятьсот тысяч?”
  
  “Нет. Но у нее также есть кредитная линия на свой дом. Обратная ипотека. Она могла бы использовать средства из обоих источников для покупки необходимого количества цифровой валюты у брендов, указанных в сообщении. Тогда остается только перевести валюту похитителю. На адрес кошелька, которым он владеет.”
  
  “Я ничего не знаю о криптографии”, - говорю я.
  
  “Я могу позаботиться об этом”.
  
  “Он дал нам двадцать четыре часа. Этого времени достаточно?”
  
  “Много. Если твоя бабушка согласится поиграть в мяч”.
  
  “Я думаю, она согласится. Я почти уверен в этом”.
  
  Гранит закуривает еще одну сигарету.
  
  “Это в значительной степени уничтожит ее”, - говорит он. “Вероятно, именно поэтому этот персонаж Бо выбрал такую сумму. У него, вероятно, есть доступ к тем же базам данных, которые использую я. Он, вероятно, потребовал бы больше денег, если бы их было больше. ”
  
  “Какие базы данных?”
  
  “Те, которые требуют подписки. Они ограничены. И дороги. Вы должны быть задействованы в правоохранительных органах. Лицензированный профессионал. Как я. Или действительно хороший хакер. Как я ”.
  
  “Значит, засранец, отправляющий эти сообщения, может быть частным детективом? Или полицейским?”
  
  “Он может быть кем угодно. И он мог все продумать заранее. Деньги, к которым имеет доступ твоя бабушка, могли быть причиной, по которой он в первую очередь нацелился на Джулию. Эшли просто случайно оказался с ней, поэтому он забрал и ее. Использовал ее, чтобы показать тебе и твоей бабушке, что он настроен серьезно.”
  
  “Он где-то поблизости”, - говорю я. “Это мы знаем точно. Тело Эшли было найдено в Миднайт Крик”.
  
  “Верно. Значит, он где-то на северо-востоке Флориды. Что сужает круг поисков до нескольких миллионов человек ”.
  
  “Лучше, чем несколько миллиардов”.
  
  “Правда”.
  
  “Ты думаешь, это кто-то, с кем знакома Джулия?” Спрашиваю я. “Кто-то, упомянутый в заметках, которые я дал тебе некоторое время назад?”
  
  “Я бы не хотел строить догадки. Но, как я уже говорил, подозреваемыми являются все. Хотя я начинаю думать, что могу вычеркнуть тебя из списка ”.
  
  “Очень забавно. Итак, предположим, мы доставим деньги за выкуп. Что тогда? Как нам выследить его?”
  
  “Мы этого не делаем”, - говорит Гранит. “Как только Джулия окажется дома в безопасности, мы передадим дело в ФБР. Им тоже будет нелегко найти его. Особенно с валютами, повышающими конфиденциальность, которые он хочет, чтобы мы купили. То, что они называют монетами конфиденциальности. Практически невозможно отследить через блокчейны. Это будет сложно. Даже для ФБР. Но у них будет больше шансов, чем у нас. У них есть доступ к суперкомпьютерам. Они могут выдавать ордера. Возможно, они все еще не найдут похитителя, но есть шанс, что твоя бабушка сможет вернуть свои деньги. Или, по крайней мере, их часть. ”
  
  “Я не хочу приводить Бабу сюда, в твой офис”, - говорю я, кашляя в кулак. “Ничего, если перенести операцию к ней домой”.
  
  “У нее есть приличный интернет?”
  
  “У меня никогда не было с этим никаких проблем”.
  
  “Иди домой и поговори с ней. Я скоро подойду”.
  
  “Хорошо. Спасибо”.
  
  Я засовываю телефон в рюкзак, выхожу из офиса и спешу домой.
  
  Баба спит в гостиной. В кресле с откидной спинкой. В халате. Вокруг головы у нее обернуто полотенце, а на полу рядом со стулом аккуратно стоят красивые маленькие махровые тапочки. Тапочки сочетаются с халатом. Крошечные вышитые цветочки и шелковые белые бантики. Я предполагаю, что она принимала душ, пока меня не было.
  
  Рядом с торшером стоит пластиковое ведро с губкой и мыльной водой. Пятно на стене исчезло. Я на цыпочках иду на кухню, наливаю себе чашку кофе, беру из холодильника банановый хлеб и откусываю кусочек.
  
  “Николина? Это ты?”
  
  “Это я, баба”.
  
  Я несу свой кофе в гостиную и объясняю ситуацию.
  
  “Это почти все, что у меня есть”, - говорит Баба. “Но я с радостью отдам их, если ты думаешь, что это вернет Джулию домой”.
  
  “Я думаю, это наша единственная надежда. И вы, вероятно, получите свои деньги обратно, как только ФБР возьмет верх. Так сказал Гранит ”.
  
  “Он хорошо разбирается в компьютерах?”
  
  “Действительно хороший хакер”, - говорю я, используя воздушные кавычки. “Так он описывает себя. Он скоро должен быть здесь”.
  
  “Хорошо. Я переоденусь и запишу номера счетов”.
  
  Она встает со стула, берет тапочки, ковыляет в свою спальню и закрывает дверь. Пока она там, я захожу в официальную столовую и убираю со стола. Он длинный и прямоугольный, и из него получится отличное рабочее место для нас троих. Что-то вроде центра тактических операций. Я отодвигаю несколько стульев в сторону, оставляя тот, что у изголовья, для Стета Гранита, а два ближайших к изголовью - для нас с Бабой.
  
  Я слышу звонок в дверь, быстрым шагом направляюсь в гостиную и впускаю Гранита внутрь. У него в руках черная нейлоновая спортивная сумка и картонная коробка из-под пиццы.
  
  “На случай, если мы проголодаемся”, - говорит он, протягивая коробку мне.
  
  “Спасибо”.
  
  “Мы готовы идти?”
  
  “Баба собирает документы. Я подумал, что мы могли бы все разместить в столовой. Там много места. И стулья удобные ”.
  
  “Мне подходит”.
  
  Я показываю ему дорогу. Затем несу пиццу на кухню и ставлю ее на столешницу. Пока я оглядываюсь в поисках бумажных тарелок, приходит еще одно текстовое сообщение.
  
  Планы меняются. Цифровой доставки нет. Сохраните закрытые ключи на USB-накопителе и ждите дальнейших инструкций. Вредоносного ПО нет. Я узнаю, и она умрет. И на этом дело не остановится. Бо.
  
  Я спешу обратно в столовую. Там сидит Баба с небольшой стопкой бумаг перед ней и несколькими вскрытыми конвертами в стороне. Гранит открывает свой ноутбук, поглаживая клавиши и массируя сенсорную панель со скоростью и изяществом, как концертмейстер оркестра мог бы поглаживать и массировать редкую и дорогую скрипку.
  
  “Я только что получил еще одно сообщение”, - говорю я, кладя телефон так, чтобы они оба могли его видеть. “Есть идеи, что творится в голове этого идиота?”
  
  Гранит заканчивает печатать. Затем он бросает взгляд на новый текст.
  
  “Он захочет, чтобы USB-накопитель был доставлен в физическое место”, - говорит он. “Старая школа. Тогда он сможет использовать закрытые ключи для распределения валюты по стольким счетам, сколько захочет. Таким образом отследить транзакции будет еще сложнее. Возможно, это невозможно. Он идет на больший риск на начальном этапе, но как только диск попадет в его руки, он, в значительной степени, сможет сам выписать себе штраф. ”
  
  “Это означает, что я никогда не получу назад свои деньги”, - говорит Баба. “И это прекрасно. Мне все равно. Но позволь мне спросить тебя вот о чем. Разве у нас не должны быть какие-то свои требования? Разве мы не должны настаивать на разговоре с Джулией, чтобы убедиться, что она все еще жива?”
  
  “Этому не бывать”, - говорит Гранит. “Все текстовые сообщения были отправлены с разных телефонных номеров. Так это выглядит на нашей стороне. Но номера подделаны. Они принадлежат другим людям. Обычные граждане, которые совершенно не подозревают, что все это происходит. Похититель не собирается давать нам номер телефона, по которому с ним действительно можно связаться. Для него это было бы слишком рискованно. ”
  
  “Не мог бы он прислать нам вложение?” Спрашиваю я. “Фотографию Джулии с сегодняшней газетой в руках или что-то в этом роде?”
  
  “Нам пришлось бы попросить об этом”, - говорит Гранит. “И у нас нет никакого способа сделать это. Наш запрос будет доставлен на поддельный номер, с которого был отправлен оригинальный текст. Похититель никогда бы этого не увидел. Так вот с чем мы имеем дело. Он может написать нам, но мы не можем ответить. Все, что мы можем сделать, это следовать инструкциям и надеяться, что он сдержит свое слово. ”
  
  “Мы можем сделать больше, чем это”, - говорю я. “Мы можем установить наблюдение. Схватить его на месте высадки. Заставить его выдать местонахождение Джулии”.
  
  “Это был бы один из способов справиться с этим”, - говорит Гранит. “Может выйти грязно. Может пойти не так в мгновение ока. Я знаю по опыту ”.
  
  “У меня тоже есть кое-какой опыт”, - говорю я. “Я имел дело с самыми низкими подонками на планете. Я думаю, нам следует завернуть его в коврик, засунуть в кузов моего грузовика и отвезти куда-нибудь на хороший заброшенный склад. ”
  
  Гранит снимает очки для чтения. Тянется к сигаретам в кармане рубашки, но не достает их.
  
  “Это может быть не один парень”, - говорит он. “Это может быть команда. У них может быть собственное наблюдение. У них может быть снайпер или два. Но давайте предположим, что это всего лишь один парень. У него может быть взрывное устройство, которое разнесет Джулию в пух и прах, если с ним что-нибудь случится. И даже если у него нет ничего подобного - даже если нам удастся схватить его, доставить в безопасное место и провести допрос, о проведении которого, я думаю, вы говорите, — мы не офицеры полиции. У нас нет права арестовывать. Все, что связано с этим, было бы незаконным. И нет никакой гарантии, что он скажет нам, где Джулия, что бы мы с ним ни сделали. Тем не менее, я согласен, что агрессивный подход - это вариант. Возможно, это даже лучший вариант. Но вы должны учитывать непредвиденные обстоятельства. Взвесьте риски. Многое может пойти не так. ”
  
  “В любом случае многое может пойти не так”, - говорю я. “Мы имеем дело с человеком, который похитил двух молодых женщин. Одну из них он уже убил. Теперь он хочет, чтобы мы ему доверяли? Ни за что. Я говорю, что мы пойдем на это. ”
  
  Гранит снова тянется за сигаретами. Вытряхивает одну и подносит к губам, но не прикуривает.
  
  Он бросает взгляд на Бабу. Она выглядит так, словно постарела на десять лет за последние несколько дней.
  
  “Никакой слежки”, - говорит она. “Никакого захвата. Никакого допроса. Просто отдай ему деньги и покончи с этим”.
  
  Гранит отодвигает стул.
  
  “Я позволю вам обоим обсудить это несколько минут”, - говорит он. “Я буду на крыльце, если понадоблюсь”.
  
  Он встает, закрывает ноутбук и отходит от стола. По пути к входной двери открывает и закрывает свою Zippo.
  
  “Говорить не о чем”, - говорит Баба. “Я оплачиваю счета. Это делает меня боссом. Мы доставим выкуп, вернем Джулию домой и передадим дело в ФБР. ”
  
  ”Похититель все равно может забрать ваши деньги и убить Джулию", - говорю я. “Прямо сейчас у нас есть возможность —”
  
  “Конец дискуссии. Иди туда и скажи мистеру Граниту, что мы готовы продолжить ”.
  
  “Ты уверен, что это то, чем ты хочешь заниматься?”
  
  “Я уверен”.
  
  Я хватаю телефон и выхожу на крыльцо. Гранит сидит на одном из плетеных стульев, которые держит там Баба, и смотрит на блестящий красный двухместный автомобиль с откидным верхом, припаркованный у обочины. Бежевый интерьер, матово-серебристые колпаки. Понятия не имею, из какого десятилетия он выпущен, но предполагаю, что он старше меня. Кожа со стороны водителя имеет чрезмерное количество трещин по сравнению с кожей со стороны пассажира, а на радио непомерное количество кнопок по сравнению с любым другим радио в мире. Он элегантный, в стиле ретро и выглядит именно так, как должен водить красивый сорокалетний частный детектив по имени Стет Гранит.
  
  “Это твое?” Спрашиваю я.
  
  “Кадиллак Алланте 1988 года выпуска. Я купил его несколько недель назад. Разве это не круто?”
  
  “Я думал, "кадиллаки" должны быть большими”.
  
  “Они производили Allantés всего семь лет. Продавались той же публике, которая покупала Mercedes и Jaguars. Теперь вы можете приобрести такой по цене элитного велосипеда ”.
  
  “Это мило. Мне это нравится”.
  
  “Спасибо”.
  
  “Баба сказала, что готова передать деньги похитителю. Она даже не обсуждает, что будет делать что-то еще ”.
  
  “Я могу это уважать”, - говорит Гранит, гася огонь на кончике своей сигареты. “Готов вернуться в дом?”
  
  “Мы все равно могли бы что-нибудь попробовать”, - говорю я. “Ей не обязательно знать. На самом деле, лучше, если она не узнает. У нее некоторые проблемы со здоровьем. Я беспокоюсь за нее ”.
  
  “Наблюдение на месте высадки? Задержание и допрос?”
  
  “Я не знаю. Возможно, есть способ получше. Мы можем поговорить об этом после того, как придет следующее сообщение ”.
  
  “Хорошо”.
  
  Мы возвращаемся внутрь и прямиком направляемся в столовую. Кофейная чашка Бабы все еще стоит на столе, но ее нет в кресле. Я замечаю, что дверь ее спальни закрыта, стучу по ней несколько раз ногтем и спрашиваю, все ли в порядке.
  
  “Я в порядке”, - кричит она. “Давай, начинай. Я скоро буду”.
  
  Я возвращаюсь в наш импровизированный операционный центр и наблюдаю, как Гранит переводит пятьсот тысяч долларов на текущий счет Бабы, часть из сбережений, а остальное - по кредитной линии обратной ипотеки. Требуется всего несколько минут, чтобы все книги стали доступны.
  
  “Теперь начинается самое сложное”, - говорит Гранит. “На самом деле это не сложно. Просто отнимает много времени”.
  
  Используя список, присланный похитителем, он тратит большую часть часа на покупку цифровых валют в различных количествах у различных компаний. Каждая транзакция создает уникальный закрытый ключ, зашифрованную строку цифр и букв, которая используется для доступа к связанному аккаунту. Затем вы можете использовать валюту для любых целей. Что всегда было для меня загадкой.
  
  “Могу я пойти в магазин и купить на это шоколадку?” Я спрашиваю.
  
  “Может быть”, - говорит Гранит. “Но ты бы этого не хотел”.
  
  “Что бы это ни значило”.
  
  “Это трудно объяснить. Я тоже не совсем понимаю это. Не притворяйся. Но я признаю его существование и принимаю его потенциальную полезность. Как смартфоны, спутники и космические корабли на Марс. Я тоже не притворяюсь, что понимаю что-либо из этого. Я просто принимаю, что это часть моей реальности. ”
  
  Он лезет в свою спортивную сумку и достает USB-накопитель. Вставляет его в один из портов своего ноутбука и нажимает несколько клавиш. Прокручивает, проводит пальцем, нажимает еще немного. Весь процесс занимает около тридцати секунд. Затем он достает диск и кладет его на стол рядом с моим телефоном.
  
  “На этой маленькой штуковине сейчас полмиллиона долларов?” Говорю я.
  
  “Не совсем”, - говорит Гранит. “Но закрытые ключи можно использовать для доступа к цифровым валютам, которые можно продавать за доллары по текущему курсу. Который может отличаться от того, который был, когда я совершал покупки. Похититель, вероятно, не наберет ровно пятьсот тысяч долларов. Это может быть больше, а может быть и меньше.”
  
  “Но где-то на футбольном поле, верно?”
  
  “Вероятно”.
  
  “Что, если мы потеряем флешку?” Спрашиваю я. “Что, если мы случайно уроним ее на тротуар или что-то в этом роде. Есть ли что-нибудь, что мешает человеку, который найдет ее, обналичить деньги?”
  
  “Нет. Так что не потеряйте это. В обычной ситуации вы бы хранили закрытые ключи от своих криптоаккаунтов на устройстве, называемом аппаратным кошельком. Это намного безопаснее, чем USB-накопитель. Но похитителя не волнует безопасность. Его волнуют легкий доступ и анонимность. ”
  
  “Итак, носить с собой флешку - все равно что носить с собой наличные”.
  
  “В основном. Я сделаю еще одну копию закрытых ключей, на всякий случай. Таким образом, в маловероятном случае, если оригинальный диск потеряется, я смогу попытаться поторопиться и перевести ключи на новый кошелек, прежде чем они будут использованы для вывода валюты. ”
  
  “Меня просто поражает, что я могу носить с собой бабушкины сбережения, как пачку жевательной резинки”, - говорю я.
  
  “Я бы не стал тратить много времени на беспокойство по этому поводу. Даже если диск потеряется, обычный парень, идущий по улице, не будет знать, что с ним делать ”.
  
  “Но это не проблема для Бо”.
  
  “Это то, о чем он просил. Так что он, очевидно, способен с этим работать ”.
  
  “Очевидно. И сколько людей, скажем, в радиусе пятидесяти миль от Миднайт Крик, обладали бы подобными навыками? Разве это не сильно сократило бы список подозреваемых? И если предположить, что похититель — мужчина ...
  
  “Ты все еще говоришь о довольно большом количестве личностей”, - говорит Гранит. “Но да. Это начало профиля. Возможно, тебе удастся собрать воедино несколько зацепок, если ты уделишь этому достаточно времени”.
  
  Входит Баба и занимает свое место за столом. У нее с собой электронный монитор артериального давления.
  
  “Просто хотела показать тебе цифры”, - говорит она, нажимая кнопку запоминания.
  
  “Это слишком высоко”, - говорю я. “Это почти так же высоко, как было, когда —”
  
  “Я знаю. Я принял лекарство, но оно не помогает”.
  
  “Я отвезу тебя в отделение неотложной помощи. Они справятся”.
  
  “Ты думаешь, они примут меня, как в прошлый раз?” спрашивает она.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Может быть, мне лучше просто остаться здесь. Через некоторое время я смогу принять еще немного лекарств”.
  
  “Мы уходим, Баба. Собирай свои вещи”.
  
  Гранит хватает другую флешку и быстро копирует на нее секретные ключи. Затем он отключает компьютер и убирает его в сумку.
  
  “Я могу чем-нибудь помочь?” спрашивает он.
  
  “У нас все будет в порядке”, - говорю я. “Я положу свой экземпляр диска в надежное место. И я позвоню тебе, как только снова получу известие о похитителе”.
  
  “Хорошо”.
  
  Я провожаю его до входной двери. Смотрю, как он садится в свою модную маленькую машину и уезжает.
  
  Баба присоединяется ко мне в гостиной несколько минут спустя. Большая сумочка, маленький чемодан.
  
  “Думаю, я готова”, - говорит она. “Как будто у нас действительно есть время на это дерьмо”.
  
  Я переношу ее вещи в свой грузовик, мы забираемся внутрь и направляемся в медицинский центр Миднайт Крик, хотя сейчас она чувствует себя намного лучше и предпочла бы просто позвонить в кабинет своего врача и попросить новый рецепт.
  
  Настолько дерзкие, насколько это возможно. И такие же упрямые.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  16
  
  РАДКО
  
  Врач скорой помощи сразу же осматривает Бабу. Решает госпитализировать ее и провести несколько анализов.
  
  “Просто на всякий случай”, - говорит он.
  
  Мы ждем час, пока нам выделят комнату, и еще час- парня с каталкой. Он отвозит Бабу к лифту, убеждается, что она устроилась в своей постели на 5-й Восточной. Это сердечно-сосудистое отделение пониженного типа. Ничего, кроме отдельных палат. Что приятно. Входит медсестра, ставит капельницу и задает кучу вопросов, которые Бабе задавали уже кучу раз.
  
  “Я останусь с ней”, - говорю я, бросая взгляд на кресло из искусственной кожи в углу. “Можно мне подушку и одеяло?”
  
  “Вообще-то, мы не разрешаем членам семьи оставаться на ночь в этом отделении”, - говорит медсестра. “Часы посещений с девяти утра до девяти вечера”.
  
  Неприемлемо.
  
  “Могу я поговорить с вашим начальником?” Говорю я.
  
  “Забудь об этом”, - говорит Баба. “Мне не нужно, чтобы ты оставался здесь со мной. Со мной все будет в порядке. А тебе нужно работать. Я позвоню тебе, если мне что-нибудь понадобится”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Позитив”.
  
  Медсестра подходит и перепроверяет скорость компьютеризированной капельницы. Затем она поворачивается ко мне.
  
  “Не волнуйся”, - говорит она. “Мы о ней хорошо позаботимся”.
  
  Она уходит, возвращается через несколько минут с каким-то лекарством в шприце. Она вводит прозрачную жидкость в одно из отверстий на линии внутривенного вливания, некоторое время стоит и смотрит на мониторы, а затем снова выходит из комнаты. Тридцать минут спустя кровяное давление и сердцебиение Бабы пришли в норму.
  
  “ Ты выглядишь сонной, ” говорю я.
  
  “Чрезвычайно. Я постараюсь отдохнуть. Ты иди и делай все, что тебе нужно”.
  
  “Я позвоню тебе через некоторое время”.
  
  “Возможно, они берут немного крови”, - говорит она. “Или везут меня куда-нибудь для одного из тестов, которые они хотят провести. Так что не волнуйся, если я не отвечу на звонки. Я перезвоню тебе, как только смогу. ”
  
  Я обнимаю и целую ее и выхожу из комнаты. Я на втором этаже, пробираюсь по длинному и в настоящее время пустынному коридору, который ведет обратно в отделение неотложной помощи и выходит на парковку, когда приходит еще одно сообщение от похитителя.
  
  Он хочет, чтобы я спрятал USB-накопитель в черную кожаную сумку для мобильного телефона с несколькими карманами и плечевым ремнем. Определенной марки, из определенного магазина. Предположительно, там есть небольшое отделение на молнии, предназначенное для экстренной наличности. Или запасной ключ, или что угодно еще. Он хочет, чтобы я вставил туда диск. Затем он хочет, чтобы я отправился в государственный парк Голд-Хед, недалеко от Кистоун-Хайтс, и начал пеший поход по самой длинной из четырех троп парка. Я знаю, о какой он говорит. Он больше пяти миль в длину, и на нем почти никогда никого нет. Я иногда бегал по нему трусцой, прежде чем поступил на флот. Когда я пытался набрать достаточно хорошую форму, чтобы претендовать на место в классе МОРСКИХ котиков. Песчаные холмы и овраги, поросшие густыми деревьями. Нет приема сотового телефона. Настолько изолирован, насколько это возможно здесь.
  
  Предполагается, что я оставлю сумку под одним из деревьев вдоль тропы, сосной лоблолли, помеченной как подлежащая срубке. Похититель говорит, что я узнаю нужную, когда увижу ее.
  
  Я отправляю сообщение Граниту. Затем спешу к своему грузовику и звоню ему.
  
  “Умный”, - говорит он. “Он должен знать, как ты выглядишь. И тип автомобиля, на котором ты ездишь. Он может расположиться где-нибудь в лесу, вне поля зрения, но с видом на будку охранника у входа в парк. Чтобы убедиться, что вы входите один. Тогда он сможет наблюдать, как ты уезжаешь после того, как совершишь посадку. ”
  
  “Я подумал, что мы могли бы спрятать устройство слежения в сумке для мобильного телефона”, - говорю я.
  
  “Зачем ему брать сумку? Все, что ему нужно сделать, это открыть ее, схватить флешку и сунуть в карман. Чистое бегство. Вероятно, вы сможете вернуться в парк позже и найти сумку прямо там, под деревом, где вы ее оставили. ”
  
  “Как насчет камеры? На дереве или еще где-нибудь. Запишите его лицо на видео. Передайте это полиции после того, как мы вернем Джулию ”.
  
  Тишина. Затем металлический щелчок. Затем звук затвердевшего табака, соприкасающегося с открытым пламенем.
  
  “Я не уверен, что это стоило бы риска”, - говорит Гранит. “Он, вероятно, собирается замаскироваться. Бейсболка. Солнцезащитные очки. Накладная борода. Неизвестно. И если он заметит камеру или любое другое записывающее устройство, это может стать плохой новостью для вашего кузена. ”
  
  “Значит, мы просто позволим ему уйти? Купить симпатичный маленький коттедж где-нибудь на острове? Провести остаток своей жизни, копая моллюсков и потягивая коктейли?”
  
  “Он умен. Как будто он делал это раньше. Я не думаю, что он попадется в какую-либо ловушку. И он явно не играет в игры. Итак, мне придется согласиться с твоей бабушкой. Верни Джулию и передай дело федералам. Я думаю, это лучшее, что мы можем сделать на данный момент. Он упоминал, как планирует совершить обмен? ”
  
  “Он отправит мне сообщение о местонахождении Джулии, как только валюты окажутся там, где он хочет. Он сказал, что ему может потребоваться несколько часов, чтобы произвести все переводы. Я должен доставить пакет с USB-накопителем сегодня днем между пятью и половиной шестого.”
  
  “И если ты не сможешь пробиться в это окно —”
  
  “Она умирает. Так он сказал. Но это не должно быть проблемой. У меня есть время. Мне просто нужно остановиться и купить сумку. Затем мне нужно будет заехать в дом Бабы и забрать флешку. ”
  
  “Как далеко оттуда парк?”
  
  “Около двадцати миль. У меня должно быть свободное время. Особенно учитывая то, как я веду машину. Конечно, мне придется бежать по тропе и искать дерево, как только я доберусь туда ”.
  
  “Тебе лучше поторопиться”, - говорит Гранит. “Случается всякое дерьмо. Пробки на дорогах. Поломки. Вывихнутые лодыжки. Тебе нужно как можно больше подушки безопасности. Вы же не хотите сокращать его до конца.”
  
  “Верно. Просто хотел сообщить вам, что происходит”.
  
  Он закуривает еще одну сигарету.
  
  “В нескольких милях к югу от Голд-Хед есть круглосуточный магазин”, - говорит он. “Я припаркуюсь там и подожду. Позвони мне, если столкнешься с какой-нибудь проблемой на дороге. Я привезу дубликат диска с собой. Я доставлю его сам, если вы задержитесь по той или иной причине.”
  
  “Спасибо. Но я тот, кто должен доставить груз. Похититель был конкретен по этому поводу. Я и только я ”.
  
  “Я знаю. Я говорю о последней попытке, если что-то пойдет не так. Встретимся в круглосуточном магазине, когда закончишь. Я куплю тебе слякоть ”.
  
  ”Принеси немного рома, чтобы добавить в него", - говорю я и отключаюсь.
  
  Я выезжаю с больничной парковки, прокладываю себе путь в послеполуденном потоке машин, протискиваюсь мимо нескольких желтых огней, которые вот-вот сменятся на красный.
  
  На самом деле я никогда не была в милом маленьком магазине женских аксессуаров, который похититель указал в сообщении, но я знаю, где он находится. Он прямо через дорогу от бара, в который я иногда ходила. Гостиная "Миднайт Крик". Мы привыкли называть ееMCL. Табуретки, и кабинки, и мишени для дартса, и кувшины "Маргариты" в "счастливый час". Живая музыка субботним вечером. В основном местные группы, но примерно раз в два месяца тот или иной из кажущегося бесконечным потока некогда популярных звукозаписывающих исполнителей, которые в настоящее время выступают в небольших аудиториях и придорожных забегаловках, заказывал столик на одну ночь и развлекал нас пьяными версиями песен номер один из тех далеких времен. Некоторые артисты повторяли свои самые популярные хиты два или три раза за один вечер, просто чтобы убедиться, что у всех есть шанс их услышать. Я неплохо провел время в MCL. Это было неплохое место для тусовки. Может быть, оно и сейчас такое. Заходя в магазин аксессуаров, я делаю мысленную заметку зайти выпить пива и стопочку, как только представится возможность.
  
  Чехлы для мобильных телефонов находятся в стеклянной витрине. Марка, которую я должен купить, не самая дорогая, но и не самая дешевая. Цена на нее примерно средняя. Я вижу синие, красные и бежевые.
  
  Но я не вижу ни одного черного.
  
  “Могу я вам помочь?” - спрашивает дама за прилавком.
  
  “Мне нужен один из тех, что в черном цвете”, - говорю я, указывая на дисплей.
  
  “Ты и все остальные. Это определенно самый популярный цвет. Я продал последний сегодня утром. К концу недели должны появиться еще. Если тебе что-то нужно прямо сейчас, у нас есть вот это, немного побольше, и...
  
  “Мне нужен этот бренд. Мне нужен черный. Сегодня. Вы знаете какие-нибудь другие магазины в округе, где они продаются? ”
  
  “Теперь у нас есть второе место”, - говорит леди. “В Джексонвилле. Возможно, у них есть что-то. Я могу позвонить и проверить, если хочешь”.
  
  “У меня нет времени туда ездить. Просто дай мне бежевую”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Я этого не хочу, но придется”.
  
  Она достает из кейса один из бежевых мешочков. Заворачивает его в папиросную бумагу и кладет в симпатичную маленькую хозяйственную сумку с симпатичными ручками.
  
  “Все готово”, - говорит она.
  
  Я расплачиваюсь с ней и выхожу из магазина. Направляюсь в исторический район. Останавливаюсь у семейного хозяйственного магазина, в который мы всегда ходили, когда я был ребенком, захожу и покупаю маленький баллончик черной аэрозольной краски. Мне следовало пойти куда-нибудь еще, чтобы купить краску. Парень, который управляет этим заведением, знает меня по имени. И он разговорчивый. Он не видел меня много лет и, вероятно, думает, что я намного грубее, чем была раньше, когда я улыбаюсь, киваю, спешу обратно к своему грузовику и мчусь вниз по кварталу к подъездной дорожке Бабы.
  
  Я бросаюсь внутрь и хватаю несколько газет. Расстилаю их во внутреннем дворике и раскрашиваю кожаный мешочек. Теперь он черный. Что означает, что технически я теперь выполняю требования похитителя. Он никогда не говорил, что оно должно быть черным с завода. Только то, что оно должно быть черным. Я предполагаю, что он не будет таким уж разборчивым, когда получит в руки 500 тыс. Недостаточно привередлив, чтобы лишить жизни молодую женщину из-за этого. Конечно, я могу ошибаться. Он уже растратил Эшли без всякой причины.
  
  Я не ожидал, что придется заезжать в хозяйственный магазин, и я не ожидал, что придется красить сумку. Я все еще могу добраться до парка вовремя, но это будет намного сложнее, чем я думал. Мне нужно поторопиться.
  
  Я забегаю внутрь и хватаю бутылку воды из холодильника. Выпиваю залпом примерно половину, достаю флешку, перекидываю рюкзак через плечо и направляюсь обратно к своему грузовику. Свежевыкрашенный чехол для мобильного телефона все еще немного липкий, когда я кладу его на пол со стороны пассажира.
  
  Субботним утром в закусочной в Теннесси мужчина во фланелевой рубашке спросил меня, есть ли у меня в рюкзаке пистолет. Если бы я был склонен ответить ему, ответ был бы утвердительным. Я храню там и другие важные предметы. Таблетки для очистки воды, протеиновые батончики, аптечку первой помощи и легкий камуфляжный комбинезон. Фонарик, швейцарский армейский нож, спички, клейкую ленту, скрепки. Я могу выжить в дикой местности и без всего этого. Я могу обойтись. У меня есть подготовка. Но зачем тереть две палочки друг о друга, если в этом нет необходимости? Это то, что всегда говорил Грегори Куинн, и я полностью согласен.
  
  Участок двухполосного асфальта, который тянется от Миднайт-Крик до Кистоун-Хайтс, длинный, плоский и скучный, и вы почти никогда не увидите полицейского. И это хорошо, особенно когда ты мчишься со скоростью сто сорок миль в час, со свистом проносясь мимо постоянных членов клуба "Двадцать сверх лимита", как будто они стоят на месте. Я держу машину на полу всю дорогу. Несмотря на это, уже почти 5: 30, когда я притормаживаю рядом с кабинкой регистрации и сообщаю служащему, по какому маршруту я поеду.
  
  “Ты торопишься?” спрашивает он, окидывая взглядом меня и мой грузовик.
  
  “Просто не терпится выбраться туда и насладиться природой”, - говорю я.
  
  “Вы опытный турист?”
  
  “Да. Очень опытный”.
  
  “Просто убедитесь, что вы вышли до наступления темноты”.
  
  “Я так и сделаю. Спасибо”.
  
  Он вручает мне дневной пропуск, чтобы я показал его на приборной панели, а затем нажимает кнопку, чтобы поднять светоотражающий барьер, охраняющий вход. Тропа проходит недалеко от будки. Всего в сотне ярдов или около того. Я нахожу ближайшее место для парковки, засовываю флешку в сумку, вылезаю и бросаюсь бежать.
  
  Мой телефон звонит как раз перед тем, как я добираюсь до линии деревьев.
  
  Это послание от похитителя.
  
  Вы опоздали.
  
  Я жду продолжения. Ничего не приходит. Я снова пускаюсь бежать. Начинаю размахивать сумкой в воздухе, на случай, если он наблюдает за мной.
  
  У меня такое чувство, что так оно и есть. Ощущение, что он прячется поблизости.
  
  Если бы я только мог его разглядеть.
  
  У меня нет с собой рюкзака. Только сумка и телефон. Согласно инструкции. Но в лесу полно оружия. Палки для нанесения ударов. Камни для нанесения ударов дубинками. Виноградные лозы для удушения. Не то чтобы мне на самом деле понадобилось что-то из этого. И в любом случае я не хотел бы убивать его сразу. Мне нужно было бы знать, где найти Джулию. Мне нужно было бы заставить его рассказать мне. Что не должно стать проблемой. Я довольно хорош в таких вещах. Он бы мне сказал. Я почти уверен в этом. Он выложит все начистоту за пять минут или меньше. Затем я удостоверюсь, что все проверено. Тогда я убил бы его голыми руками.
  
  Я продолжаю бежать.
  
  Я, наверное, углубился в тропу примерно на милю, когда проезжаю мимо деревьев с нарисованными на них четырьмя синими полосами. Ни одно из них не выделяется. Ни одно из них не кричит: "это тот самый". Затем я добираюсь до другой группы, намеченной к удалению. Еще больше сосен лоболли. Еще больше синих полос. Затем я вижу это. У самой большой группы нарисован ярко-оранжевый круг внизу. До самых корней.
  
  Вот и все. Должно быть.
  
  Я подхожу туда и бросаю сумку на землю. Затем поворачиваюсь и снова начинаю бежать. Назад, туда, где начинается тропа. Согласно инструкциям. Мне требуется около десяти минут, чтобы добраться до своего грузовика. Я забираюсь внутрь, завожу двигатель и смотрю на свой телефон.
  
  Вы опоздали.
  
  Это было последнее сообщение. Короткое и по существу. С подтекстом разочарования. Или гнева. Или того и другого. Мне нужно знать, что все в порядке и что скоро придет сообщение о местонахождении Джулии. Через несколько часов после высадки. Это было обещание.
  
  Я сделал то, что должен был сделать. Теперь мне нужно подтверждение того, что похититель собирается сделать то, что он должен был сделать.
  
  Но нового сообщения не приходит.
  
  Может быть, он ждет, когда я уеду. Согласно инструкциям. Это то, чего он хочет. Этого ожидают Баба и Стет Гранит. Это предписанный план действий, которому я планировал следовать.
  
  Но это не то, чем я занимаюсь.
  
  Похититель, возможно, наблюдал за мной раньше. Вероятно, я никогда не узнаю, наблюдал он или нет. Но сейчас он за мной не наблюдает. Я знаю это точно.
  
  Потому что я наблюдаю за ним.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  17
  
  РАДКО
  
  В сообществе спецназовцев есть старая поговорка: Когда представится возможность, приготовься надрать кому-нибудь серьезную задницу.
  
  Возможность стучится в дверь. И я готов наброситься. Потому что солнце садится, на улице восемьдесят пять градусов тепла, и мужчина в темных очках с запахом и черной толстовке с капюшоном только что переступил порог тропы, по которой я шел.
  
  Кто еще это мог быть? Кто еще пошел бы в лес в темных очках в это время дня? Кто еще надел бы такую толстую толстовку для такого сложного похода таким теплым и влажным вечером?
  
  Я даю ему тридцатисекундную фору. Затем хватаю свой рюкзак, вылезаю из грузовика и бегу обратно к началу тропы. Только на этот раз я не иду проторенной дорогой. Я сворачиваю в кусты. Уделяю несколько секунд тому, чтобы надеть свой камуфляжный комбинезон, крадучись пробираюсь сквозь густые тени, догоняю его как раз в тот момент, когда он достигает места высадки.
  
  Я достаю свой телефон и начинаю снимать видео. Я хочу застать его с поличным. Тогда я встречусь с ним лицом к лицу. Получу нужную мне информацию. Беру ее оттуда.
  
  Он стоит ко мне спиной. Среднего роста, узкоплечий. На нем капюшон, поэтому я не могу разглядеть цвет его волос, или даже есть ли у него волосы. Я ожидаю, что он схватит сумку, выудит из нее USB-накопитель и отправится обратно тем же путем, откуда пришел. Я ожидаю, что он сделает это быстро. Решительно. Вместо этого он просто стоит там, засунув руки в карманы. Как будто он ждет, что что-то произойдет. Или кто-то придет. Затем он начинает оглядываться по сторонам. Затем он поворачивается ко мне и расстегивает толстовку, показывая профессионально выглядящую камеру с прикрепленным к ней длинным объективом. Он молод. Поздний подросток, чуть за двадцать. У него несколько шрамов от угревой сыпи, кольцо в носу и клочковатая козлиная бородка. Он еще немного оглядывается. Затем он снимает солнцезащитные очки и начинает сканировать верхушки деревьев камерой. Там, наверху, щебечет птица. Я слышу это, но не вижу. Он направляет камеру в ту сторону, откуда доносится звук, и начинает делать несколько снимков.
  
  Возможно, он все-таки не похититель. Возможно, он просто наблюдает за птицами. Возможно, это лучшее время суток для фотографирования определенных видов. Или, может быть, он просто притворяется орнитологом. Может быть, он на самом деле проверяет территорию на наличие враждебного персонала и устройств наблюдения.
  
  Я решаю остаться на месте и переждать его. Он делает еще несколько снимков, а затем небрежно поворачивается к дереву с нарисованным на нем оранжевым кругом. Он наклоняет голову набок и долго смотрит на нее, как будто не совсем уверен, что с этим делать, как будто он совершенно удивлен, увидев черную кожаную сумку для мобильного телефона, спрятанную среди сосновых шишек.
  
  Мне трудно его читать. Может быть, это просто игра. Или, может быть, он действительно пришел в парк, чтобы сделать несколько фотографий природы, и, может быть, он действительно случайно наткнулся на предложение о выкупе в пятьсот тысяч долларов.
  
  Он поворачивается по кругу. Медленно. Оценивая обстановку. Возможно, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает. Затем он подходит и поднимает мешочек. Он все еще немного липкий. От краски. Я могу судить по тому, как он с ней обращается. Он обрывает несколько сосновых иголок, открывает клапан и начинает шарить по карманам и отделениям. Находит флешку, вытаскивает ее и осматривает. Я снимаю все на видео. Увеличиваю как можно больше. Но и толстовка, и сумка черные, и солнечный свет меркнет, и ракурс не очень удачный, и трудно точно сказать, что он делает. Он достает из кармана мобильный телефон и начинает стучать по нему пальцами, и я уже собираюсь подойти и противостоять ему, когда он переворачивает маленькую сумку вверх дном и встряхивает ее, как будто надеется, что из нее выпадет что-то ценное. Немного наличных, или пакет с наркотиками, или еще что-нибудь. Он еще немного шарит внутри, наконец приходит к выводу, что больше ничего нельзя найти, засовывает то, что кажется USB-накопителем, обратно в маленькое отделение для запасных ключей, защелкивает и бросает мешочек обратно под дерево. Он делает еще несколько фотографий, а затем поворачивается и начинает пятиться к выходу из парка, прогуливаясь как невинный человек, которым он может быть, а может и не быть, как человек, который не совершил чертову кучу чрезвычайно серьезных преступлений.
  
  Я жду на месте около минуты, чтобы убедиться, что он меня не видит и не слышит. Затем подхожу к дереву и проверяю сумку. Диск находится именно там, где он должен быть. Именно там, где я его изначально положил. Та же марка, та же модель, тот же цвет. Это одна из тех, что случайно оказались у Гранита под рукой, та, которую он выбрал наугад из отделения в своей спортивной сумке. Так что маловероятно, что произошла подмена. Что говорит мне о том, что парень, вероятно, был обычным парнем. Не похитителем. Не убийцей. Просто чуваком, который охотится на птиц.
  
  Хорошо, что он был не очень добросовестным. Если бы он передал пакет служащему у главных ворот, чтобы тот поместил его в корзину для потерянных вещей или что-то в этом роде, у нас были бы проблемы.
  
  Я бросаю сумку обратно на землю. Интересно, наблюдал ли похититель все это время. Дистанционно. Он мог спрятать видеокамеру где-нибудь в ветвях. Возможно, прямо сейчас он находится в машине на стоянке, отслеживая эту часть тропы с помощью портативного компьютера. Это то, что я хотел сделать. То, что я предложил Граниту. Возможно, с нашей стороны это не такая уж отличная идея. И, возможно, не стоит дополнительного риска для похитителя. Но если он смотрит, то, вероятно, не очень рад видеть меня снова здесь, на месте высадки.
  
  На данный момент нет необходимости в скрытности, поэтому я снимаю камуфляж, засовываю его в рюкзак и начинаю пробежку. Добираюсь до своего грузовика, возвращаю дневной пропуск служащему на выходе из парка, на выезде поворачиваю налево и мчусь к круглосуточному магазину, надеясь, что Стет Гранит все еще там.
  
  Сначала я думаю, что он, должно быть, махнул на меня рукой. Затем я вижу "Алланте", припаркованный на одном из мест с правой стороны здания. Я подруливаю туда и останавливаюсь рядом с ним. Он разговаривает по телефону. Озабоченно хмурится. Он что-то говорит тому, с кем разговаривает, отключается и жестом приглашает меня присоединиться к нему в двухместном автомобиле.
  
  В кожаном салоне пахнет табачным дымом, даже при опущенном верхе.
  
  “Почему ты так долго?” спрашивает он.
  
  “Извините. Я отвлекся после того, как сбросил машину. Мне показалось, что я видел похитителя ”.
  
  Я рассказываю ему всю историю. Показываю ему видео, которое я снял на свой телефон.
  
  “Он выглядит слишком молодым, чтобы быть птицеловом”, - говорит он. “В основном это люди моего возраста. Или старше”.
  
  “Возможно, он учится в колледже. Работает над проектом для урока биологии или что-то в этом роде ”.
  
  “Пришлите видео на мой телефон. Я просмотрю его поближе, когда вернусь в свой офис. В остальном все в порядке?”
  
  “Я не знаю. Я немного обеспокоен тем, что до сих пор не получил известий от похитителя. Я подумал, что он пришлет что—то вроде ...”
  
  У меня звонит телефон.
  
  Это он. Наконец-то.
  
  Все хорошо. В лесу за средней школой Миднайт Крик стоит старый ржавый фургон. Она на заднем сиденье. Привязана к стулу. Полиции не будет по крайней мере двадцать четыре часа. Даже не думай об этом. Я знаю, где ты живешь. Бо.
  
  Я показываю сообщение Граниту. Он просматривает его. Задумчиво кивает.
  
  “Это было быстро”, - говорит он. “Мне показалось, он сказал, что на все переводы может уйти несколько часов”.
  
  “Думаю, этого не произошло”.
  
  “Ты думаешь, он играет с нами?”
  
  “Есть только один способ выяснить”.
  
  Гранит пожимает плечами. Закуривает сигарету.
  
  “Старый ржавый грузовой фургон”, - говорит он. “Ты знаешь, где это?”
  
  “Я точно знаю, где это”, - говорю я, выбираясь из машины с откидным верхом и подходя к своему грузовику. “Это было там с тех пор, как я учился в средней школе. Дети иногда ходили туда и курили травку. Пили пиво. Целовались. ”
  
  “Голос опыта?”
  
  “Однажды я действительно был там. С другом. Но я пробыл там недолго. Для меня это было слишком жутко. Все виды пауков. Даже черные вдовы ”.
  
  “Я вижу тонкую трещину в твоем крутом фасаде? Ты боишься пауков?”
  
  “Нет”.
  
  “Так и есть”, - говорит он, смеясь. “Ты был морским котиком и боишься пауков. В ужасе. Твое дыхание учащается при одной мысли об этом”.
  
  “Заткнись”.
  
  “Как они это называют? Арахнофобия? Иррациональный страх перед маленькими восьминогими беспозвоночными”.
  
  “Это не иррационально”, - говорю я. “Это законное беспокойство. В любом случае, Джулии, вероятно, сейчас не очень комфортно. Как насчет того, чтобы отложить этот разговор на другой раз?”
  
  “Без проблем, пугливый кот. Я буду прямо за тобой”.
  
  Я выруливаю обратно на шоссе и вдавливаю педаль в металл. Вижу фары Гранита в зеркале заднего вида всю обратную дорогу до Миднайт Крик. Что удивительно. Я не думал, что он сможет угнаться за нами. Я не думал, что такая старая машина может обладать такой мощностью.
  
  К тому времени, как мы добираемся до старшей школы, уже почти 8:30. Парковка пуста. Все ушли на весь день. Директор, завуч и учителя. Сегодня вторник, так что они, вероятно, были здесь раньше. Возвращаются к делам после долгих выходных. Заканчивают оформлять документы на год. Пишут планы уроков для летней школы. Чем бы еще они ни занимались после того, как ученики уходят на перемену. Я всегда вижу множество машин, когда проезжаю мимо утром или днем, вне зависимости от того, идет в школе сессия или нет. Но прямо сейчас, похоже, что Гранит и я предоставлены сами себе.
  
  Он следует за мной на стоянку, обычно отведенную для обслуживающего персонала, оставляет между нами свободное место, когда мы притормаживаем перед воротами, ведущими на футбольное поле.
  
  Я беру свой фонарик и 9-миллиметровый "Глок". Гранит стоит там и ждет меня, когда я вылезаю из своего грузовика.
  
  “У тебя есть разрешение на ношение?” спрашивает он, бросая взгляд на пистолет.
  
  “Имеет ли это значение?”
  
  “Просто не хочу, чтобы у тебя были неприятности”.
  
  “Я не пойду в лес, не зная, как защититься. Если это заставляет тебя нервничать —”
  
  “Это не заставляет меня нервничать”, - говорит он, наклоняясь и вытаскивая револьвер из кобуры на лодыжке. “Но у меня есть лицензия частного детектива, которую я должен защищать. И поскольку вы мой клиент, я чувствую себя обязанным сообщить вам, что ношение заряженного огнестрельного оружия без соответствующих документов противоречит закону. ”
  
  “Совет принят к сведению”, - говорю я, вставляя патрон в патронник. “Ты готов?”
  
  “Да”.
  
  “Держись позади меня и справа. Я не буду пользоваться фонариком, пока мы не доберемся до фургона”.
  
  Он поворачивается и указывает на другую сторону поля.
  
  “А как же забор?” спрашивает он.
  
  “Здесь есть дыра, через которую мы можем пролезть”, - говорю я ему. “По крайней мере, раньше она была. В противном случае нам придется карабкаться по ней”.
  
  Он подходит к своей машине, открывает багажник и достает набор болторезов.
  
  “Я слишком стар для этого дерьма”, - говорит он. “Если там нет дыры, мы ее сделаем”.
  
  “Мне нравится ход твоих мыслей”.
  
  Мы начинаем идти. Трава мокрая и пахнет химикатами. Должно быть, ремонтники чем-то обработали ее раньше.
  
  Болторезы были хорошей идеей, но, как оказалось, они нам не нужны. Дыра все еще там. Возможно, она даже немного больше, чем была раньше. Мы протискиваемся и начинаем следовать по грунтовой тропинке, которая создавалась на протяжении многих лет огромным количеством мальчиков и девочек-подростков, делающих то, чего они не должны были делать.
  
  Меня всегда интересовал фургон. О том, как он оказался там, где сейчас. Должно быть, в то время деревьев было меньше. Теперь вам пришлось бы срубить кучу, чтобы отбуксировать его. Это стоило бы кучу денег.
  
  Вероятно, именно поэтому он все еще там. Из-за того, насколько дорого было бы его убрать. Но почему человек, сидевший за рулем в то время, вообще решил отказаться от него? Он был украден? Использовался ли он для совершения какого-то преступления? Кажется, никто не знает.
  
  Возможно, когда-нибудь я загляну в это. Просто из любопытства.
  
  Мы с Гранит выходим на поляну, и вот оно. Долго. Белый. В пятнах ржавчины и соснового сока. Он немного изменился с тех пор, как я видел его в последний раз. Я думаю, тогда в нем еще были окна. И фары. И шины.
  
  “Это старое”, - говорит Гранит. “Это точно. Конец шестидесятых, начало семидесятых”.
  
  Я включаю фонарик.
  
  “Похоже, кто-то использовал это для стрельбы по мишеням”, - говорю я.
  
  “Да. Но не в последнее время. Дыры заржавели”.
  
  Я подхожу немного ближе. Посветите на изрешеченный моторный отсек.
  
  “Небольшого калибра”, - говорю я. “Вероятно, калибр 22”.
  
  “Что это на приборной панели? Какой-то хирургический инструмент?”
  
  “Кровоостанавливающие средства. Из них получаются хорошие зажимы для ловли плотвы”.
  
  Между кабиной и грузовым отсеком есть занавеска, грязное одеяло, натянутое на грязную бельевую веревку.
  
  Я зову Джулию.
  
  Ответа нет.
  
  “Я посмотрю, смогу ли я проникнуть внутрь”, - говорит Гранит.
  
  “Вот. Возьми свет”.
  
  Он пробует со стороны водителя. Затем со стороны пассажира. Оба постоянно заблокированы. Механизмы на ручках больше не работают. То же самое с боковой грузовой дверью.
  
  “Может быть, я смогу залезть через заднее сиденье”, - говорит он. “Если нет, я заберусь туда, где раньше было лобовое стекло”.
  
  “Я рядом, если понадоблюсь”.
  
  “Спасибо. Я позову тебя, если на меня нападут. Ты знаешь. Пауки или что-то в этом роде ”.
  
  “Заткнись”.
  
  Он обходит машину сзади. Я слышу металлический стон ржавых петель, вижу круг света, прыгающий от одного конца маленькой грязной занавески к другому, несколько раз взад и вперед, как светящийся в темноте шарик для пинг-понга.
  
  “Тебе лучше вернуться сюда”, - кричит он, от обескураженного тона его голоса по всему моему телу пробегает холодок. “И тебе лучше собраться с духом”.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  18
  
  РАДКО
  
  Джулии в фургоне нет. И, судя по всему, никогда не было.
  
  “Невероятно”, - говорю я, глядя на раздавленные пивные банки и пустые пачки из-под сигарет, разбросанные по грузовому отсеку. “Зачем ему говорить нам, что она здесь, когда ее там нет?”
  
  “Я не знаю”, - говорит Гранит. “Может быть, он послал нас сюда, чтобы выиграть себе немного времени. Может быть, он прямо сейчас в самолете. Направляется в страну, где нет договора об экстрадиции”.
  
  “Так что же нам теперь делать?”
  
  “У меня есть предложение. Но оно тебе, вероятно, не понравится”.
  
  “Полиции нет”, - говорю я. “Пока нет. Он сказал мне подождать по крайней мере двадцать четыре часа. Так что я так и сделаю. Возможно, через некоторое время я получу еще одно сообщение. Возможно, у него есть законное оправдание. Возможно, планы изменились.”
  
  Гранит выключает фонарик. Протягивает его мне.
  
  “Я хочу получше рассмотреть видео”, - говорит он. “Кадры из парка”.
  
  “У тебя с собой компьютер?”
  
  “Да”.
  
  “Мы можем сделать это в доме Бабы”.
  
  Мы возвращаемся через лес и пересекаем футбольное поле. Приходим к Бабе в начале одиннадцатого. Я хватаю свои вещи, обхожу дом, подхожу к задней двери, поворачиваю ручку, толкаю ее и вхожу внутрь.
  
  Гранит прямо за моей спиной.
  
  “Ты не запирала дверь, когда уходила раньше?” спрашивает он.
  
  “Должно быть, я забыл. Все равно здесь никто никогда ничего не трогает”.
  
  “Если ты так говоришь”.
  
  Он направляется прямо в столовую. Подключает все к сети и начинает пытаться улучшить качество видео, которое я сняла на свой телефон.
  
  “ Я бы не отказался выпить, - говорю я. “ Тебе чего-нибудь принести?
  
  “Просто вода. Или кофе”.
  
  “Который из них?”
  
  “Кофе”.
  
  Я иду на кухню, ставлю кастрюлю и внезапно понимаю, что не разговаривал с Бабой с тех пор, как вышел из больницы этим утром.
  
  Она отвечает после второго звонка.
  
  “Я в порядке”, - говорит она. “Некоторое время назад у меня снова поднялось давление, но потом оно снова упало. Думаю, утром меня, возможно, отпустят домой”.
  
  “Это то, что сказал доктор?”
  
  “Я еще не был у врача. После скорой помощи - нет”.
  
  “Они, вероятно, ждут результатов теста”.
  
  “Возможно. В любом случае, все медсестры милые. Но хватит обо мне. Как дела? Когда моя девочка вернется домой?”
  
  Я не могу рассказать ей, как все происходит.
  
  Это может убить ее.
  
  И я определенно не могу сказать ей, когда ее девочка вернется домой.
  
  Понятия не имею.
  
  “Мы все еще работаем над этим”, - говорю я.
  
  “Деньги за выкуп доставили? С этим все в порядке?”
  
  “Гранит здесь, в доме, со мной. Он просматривает кое-что на своем компьютере. Это действительно все, что я могу вам сейчас сказать ”.
  
  Я слышу сопение. Затем из коробки достают салфетку.
  
  “Я не могу не волноваться”, - говорит Баба.
  
  “Я знаю. Попросите какое-нибудь лекарство от беспокойства, если считаете, что оно вам нужно”.
  
  “Уже сделал. Должен начаться с минуты на минуту. Позвони мне утром. Дай мне знать, что происходит ”.
  
  “Я так и сделаю. Спокойной ночи, баба”.
  
  “Спокойной ночи. Я люблю тебя”.
  
  Я наливаю бурбон со льдом себе и чашку кофе Граниту. Иду в столовую и сажусь рядом с ним за стол.
  
  “Посмотри на это”, - говорит он, наклоняя ко мне свой ноутбук и продвигая улучшенные видеоизображения кадр за кадром.
  
  “Я все еще не могу понять, что он делает”, - говорю я.
  
  “Он подключает USB-накопитель к своему телефону. Вероятно, копирует секретные ключи”.
  
  Я снова проверяю последовательность действий. Гранит прав. Парень на видео использует адаптер для подключения накопителя к своему телефону. Ясно как божий день. Не могу поверить, что я не видел этого, когда это происходило.
  
  ”Он был прямо у меня на мушке", - говорю я.
  
  “Возможно, он и не похититель”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Возможно, он курьер. Нанятый, чтобы отправиться туда, скопировать информацию и вернуться обратно. Он, вероятно, даже не знал, что копировал ”.
  
  “Ты просто пытаешься поднять мне настроение”.
  
  “Именно так я бы поступил, будь я похитителем. Или мошенником, притворяющимся им”.
  
  “Прошу прощения?” Спрашиваю я.
  
  Он поднимает кружку с кофе и откидывается на спинку стула. Делает глубокий вдох и большой глоток. Как будто предстоящее объяснение может потребовать значительного увеличения количества кислорода и кофеина.
  
  “Я начинаю задаваться вопросом, не была ли вся эта история с выкупом мистификацией”, - говорит он.
  
  “Ты шутишь, да?”
  
  “Подумайте об этом. Первое сообщение, которое вы получили, то, в котором говорилось, что убил суку, было от номера, который, как известно, использовался для фишинговых кампаний. И, вероятно, это все, что там было. Маленькое мошенническое заявление, отправленное презренным маленьким говнюком из той части планеты, которую мы с тобой, вероятно, никогда не посетим. По всей вероятности, это не имело никакого отношения к Эшли и Джулии.”
  
  “Сначала я так и подумал. Но потом стало приходить больше сообщений ”.
  
  “Первое письмо, вероятно, было разослано тысячам людей”, - говорит Гранит. “Или миллионам. Как средство привлечения внимания. Генератор страха. Некоторые из людей, получивших это, вероятно, перешли по ссылке. А некоторые из людей, перешедших по ссылке, вероятно, предоставили отправителю некоторую личную информацию. Фишинговая миссия выполнена. Последующие сообщения начали приходить только после того, как было найдено тело Эшли. Отправитель утверждал, что он убийца. Таков был подтекст. Но было ли это правдой? Возможно, нет. Третья сторона могла воспользоваться ситуацией, притворившись, что похитила обеих молодых женщин ...
  
  “Исключительно для того, чтобы потребовать плату за того, кто все еще пропал без вести”, - говорю я.
  
  “Совершенно верно. Любой, у кого есть телевизор или подключение к Интернету, вероятно, знает, что прошлой ночью в Миднайт Крик было обнаружено тело молодой женщины и что Эшли и Джулия пропали без вести с пятницы. Полиция не сделала никаких окончательных заявлений относительно расследования — или его отсутствия, — но комментаторы местных новостных сайтов высказали множество предположений.”
  
  Я делаю глоток виски.
  
  “Похищение инопланетянами представляется весьма вероятным, согласно одной из тем, на которые я наткнулся”, - говорю я.
  
  “Точка зрения принята. Но если отбросить теории заговора, любой, у кого есть немного воображения, мог бы придумать схему, лежащую в основе моей гипотезы ”.
  
  Я делаю еще глоток. На этот раз побольше. Мои пальцы дрожат. Что на меня не похоже. Обычно я не хриплю.
  
  “Когда ты начал думать, что нас могли надуть?” Я спрашиваю.
  
  “Когда твоего кузена не было на заднем сиденье грузового фургона”, - говорит Гранит. “Затем я сел здесь и начал просматривать сообщения, которые ты уже получил”.
  
  “И?”
  
  “Все они подписаны Бо в конце. Все, кроме первого. Еще одно доказательство того, что оно было отправлено кем-то другим ”.
  
  “Возможно, Бо означает богус.”
  
  “Возможно”.
  
  “Это все еще всего лишь теория”, - говорю я.
  
  “Конечно. Но я надеюсь, что это правильно. Если это не так, Джулия, вероятно —”
  
  “Мертв”, - говорю я, снова заканчивая предложение за него. “Если человек, отправивший требование о выкупе, действительно похитил Эшли и Джулию, он, вероятно, убил Джулию, как только получил доступ к секретным ключам на флешке. В противном случае она была бы в грузовом фургоне, как и было обещано.”
  
  “Правильно. Не было бы причин удерживать ее, потому что больше нет денег ”.
  
  “Но если требование выкупа было мошенничеством, это означает, что Джулию и Эшли похитил кто-то другой, и что Джулия, возможно, все еще жива. Что возвращает нас к исходной точке ”.
  
  “Квадрат один минус полмиллиона долларов”.
  
  Это проникает, как удар под дых. Все, ради чего Баба и Диадо потратили свою жизнь, исчезло после нескольких нажатий на экран мобильного телефона.
  
  “Есть ли какой-нибудь способ остановить переводы?” Я спрашиваю.
  
  “Я уже проверил бухгалтерские книги”, - говорит Гранит. “Деньги твоей бабушки пропали. Баланс на всех счетах равен нулю”.
  
  Я ничего не говорю. Мне нужно немного пространства. Немного места, чтобы подумать.
  
  Я беру свой стакан, выхожу к своему грузовику и сажусь на крышку багажника. Как я могу сказать Бабе, что все ее деньги до последнего пенни пропали и что мы ничуть не ближе к поиску Джулии, чем были, когда я приехал сюда субботним вечером?
  
  Я должен сказать ей. И, вероятно, лучше всего сделать это, пока она все еще в больнице. Пока ее кровяное давление все еще контролируется круглосуточно.
  
  Насколько я знаю, такого подъема не было в течение такого длительного времени с ночи автомобильной аварии со смертельным исходом.
  
  Суббота, 12 августа.
  
  Почти шестнадцать лет назад.
  
  Мои родители и родители Джулии ходили вместе ужинать. Они делали это довольно часто. Раз или два в месяц. Баба и Диадо всегда были рады посидеть с детьми, а мы с Джулией всегда были рады получить двойную порцию мороженого и дополнительное время на телевидении. В ту ночь за рулем был мой отец, но авария произошла не по его вине. Он был первым в очереди на светофоре. Загорелся зеленый, он съехал с дороги и был сбит восемнадцатиколесником. Все в машине погибли мгновенно. Водитель грузовика ушел без единой царапины.
  
  Джулия в то время была еще в подгузниках. Она знает своих родителей только по фотографиям. И рассказам. Она их не помнит. Я помню их. С нежностью. Они много смеялись. Устраивали множество барбекю на заднем дворе. Я помню их почти так же хорошо, как своих собственных родителей, и я скучаю по ним всем, но время, проведенное нами вместе, кажется очень далеким. Как что-то из сна.
  
  Я тоже не могу потерять Джулию. Я просто не могу.
  
  Гранит выходит из дома через парадную дверь. У него с собой спортивная сумка.
  
  “Прости, что я вот так ушел от тебя”, - говорю я. “Я не мог там дышать”.
  
  “Я понимаю. Думаю, на сегодня хватит, если ты не против”.
  
  Я киваю. Подношу стакан ко рту и допиваю остатки бурбона.
  
  “Каков план?” Спрашиваю я. “Что мы теперь собираемся делать?”
  
  “Все так, как ты сказал. Вернемся к началу. Я просмотрю свои записи с сегодняшнего утра. Проведу кое-какие проверки и телефонные интервью, проведу кое-какое наблюдение, если сочту это оправданным. Супруги, парни и подруги всегда вызывают интерес. Так что я определенно присмотрюсь к Кайлу Бразерману поближе. ”
  
  “Не могу поверить, что все еще только вторник”, - говорю я. “Кажется, мы занимаемся этим уже месяц”.
  
  “Это был долгий день. Это точно. Есть еще одна вещь, которую я хотел упомянуть, прежде чем уйду”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Маловероятно, что детектив Коултер был прав насчет того, что происходит. Но это возможно. До сих пор нет веских доказательств того, что Джулия и Эшли были вместе в пятницу вечером. Смерть Эшли могла быть несчастным случаем, и Джулия могла сбежать с парнем, с которым познакомилась на вечеринке.”
  
  “Я почти уверен, что она бы уже позвонила”, - говорю я. “Но ты прав. Ей восемнадцать. Люди в этом возрасте иногда совершают безумные поступки. Что касается Эшли, я думаю, мы узнаем больше, когда будут доступны результаты вскрытия. И результаты теста ДНК. Коултер не был уверен на сто процентов...
  
  Как по команде, мой телефон трезвонит.
  
  Это Джон Коултер.
  
  Я не хочу, чтобы это был Джон Коултер.
  
  Полицейские детективы не звонят вам в это время ночи с хорошими новостями.
  
  Возможно, иногда так и бывает. Возможно, это один из тех случаев.
  
  Но я серьезно сомневаюсь в этом.
  
  Я несколько секунд смотрю на экран. Затем показываю Граниту дисплей, переключаюсь на громкую связь и отвечаю на звонок.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  19
  
  РАДКО
  
  Молодая женщина, которую они нашли в ручье, определенно была Эшли Макфарланд.
  
  Но она не утонула.
  
  “Похоже, у нее была реакция на укол, который она получила”, - говорит Коултер.
  
  “Что за инъекция?”
  
  “Выстрел в бедро. Команда криминалистов из офиса судмедэксперта находится в процессе анализа состава. Первоначальные результаты показывают, что в нем содержался какой-то вирус ”.
  
  “Кто-то ввел ей вирус?” Спрашиваю я. “Зачем кому-то это делать?”
  
  “Мы узнаем больше, когда выйдет полный отчет. Прямо сейчас они говорят, что это могло быть что-то вроде редактирования генов ”.
  
  Мне требуется несколько секунд, чтобы осмыслить это.
  
  “Кто-то пытался модифицировать ДНК Эшли против ее воли?”
  
  “Мы не знаем, было ли это против ее воли или нет”, - говорит Коултер. “Возможно, она хотела этого. Возможно, она заплатила за это. Или она могла бы добровольно стать чьей-нибудь лабораторной крысой.”
  
  “Это безумие”.
  
  “Я тоже так думаю. Ты знаешь что-нибудь о биохакерах?”
  
  Я бросаю взгляд на Гранита. Он качает головой.
  
  “Немного, ” говорю я.
  
  “Я тоже”, - говорит Коултер. “Один из техников в лаборатории рассказывал мне об этом. Очевидно, вы можете покупать материалы онлайн и проводить эксперименты дома ”.
  
  “Какого рода эксперименты?”
  
  “Технический специалист был слишком занят, чтобы рассказать мне много, но я уверен, что в Интернете есть много информации об этом. Наряду с большим количеством рекламы инструментов, необходимых для начала работы ”.
  
  “Интересно”.
  
  “Да. В любом случае, просто хотел сообщить вам, что у нас есть достоверная информация об Эшли Макфарланд ”.
  
  “У вас также есть убедительные доказательства того, что было совершено преступление”, - говорю я. “Не имеет значения, вызвалась она сделать инъекцию добровольно или нет. Кто-то сбросил ее тело в Миднайт Крик. Она добралась туда не одна.”
  
  “Верно. Мы начинаем полноценное расследование”.
  
  Я не утруждаю себя вопросом, будут ли они также начинать полное расследование исчезновения Джулии. Я уже знаю, что этого не будет. До сих пор нет доказательств, что она и Эшли были вместе после школы в пятницу днем. Единственное, что все знают наверняка, это то, что Эшли мертва.
  
  “Я знаю, что для тебя это, вероятно, не имеет значения”, - говорю я. “Но я наняла частного детектива, чтобы он помог мне найти моего кузена”.
  
  “Все в порядке”, - говорит Коултер. “Надеюсь, у тебя все получится. И, как я тебе уже говорил, немедленно позвони мне, если появится какой-либо намек на преступную деятельность”.
  
  “Я так и сделаю. Спасибо, что сообщили мне об Эшли”.
  
  Я отключаюсь. Греблю кубиками льда. Делаю глоток воды со вкусом виски на дне моего стакана.
  
  “Похоже, тебе нужно подзаправиться”, - говорит Гранит.
  
  “Ты уверен, что не хочешь выпить со мной?”
  
  “Спасибо, но я лучше не буду. Завтра много работы”.
  
  “Есть какие-нибудь мысли по поводу того, что он сказал? О том, что такое редактирование генов?”
  
  “Я думаю, это отчасти соответствует остальной части профиля Эшли. Но я не думаю, что Джулия согласилась бы с чем-то подобным. А ты?”
  
  “Нет. Во-первых, она боится игл. Она даже не хочет делать татуировку. Так что, возможно, она все-таки не была с Эшли. Или, может быть, она была с Эшли, и, возможно, какой-то маниакальный биохакер похищает молодых женщин наугад и заставляет их изменять свои геномы. ”
  
  “Звучит как еще одна теория заговора”, - говорит Гранит. “Пока самая дикая”.
  
  “Более дикие, чем инопланетные пришельцы?”
  
  “Ты прав. Пришельцы забирают пирог”.
  
  Я смеюсь.
  
  “Иди домой и немного отдохни”, - говорю я. “Я позвоню тебе завтра. Возможно, утром я отвезу Бабу домой из больницы, но после этого я буду свободен”.
  
  “Вообще-то, у меня завтра кое-какие дела”, - говорит Гранит. “Кое-какие дела могут затянуться до конца недели. Просто оставьте сообщение, если я не отвечу на звонок. Я перезвоню тебе, как только смогу. ”
  
  “Я могу вам чем-нибудь помочь?”
  
  “Нет. Но все равно спасибо. Скоро поговорим”.
  
  Он садится в свою машину, выезжает задним ходом с подъездной дорожки, с грохотом подъезжает к знаку "Стоп" и поворачивает налево.
  
  Мне хочется еще выпить. Но мне не хочется пить это в одиночестве.
  
  Я захожу в дом, принимаю душ, надеваю свежую одежду и косметику и направляюсь в лаундж Midnight Creek. Всего один бокал, говорю я себе. Потом я найду ночную попутку, поужинаю, вернусь к Бабе и лягу спать.
  
  Для вторника в баре довольно многолюдно. Сегодня женский вечер. Хорошие напитки два за одного и доллар со всего остального. Так что я с таким же успехом могу заказать двойную порцию. С таким же успехом я мог бы выпить пива, чтобы продолжить.
  
  Раньше рядом с автоматом для игры в пинбол стояла старая бочка из-под виски. Теперь она рядом с музыкальным автоматом. Полная бесплатного арахиса. Обжаренного и соленого в скорлупе. Я подхожу туда, набираю полную корзину и нахожу свободный табурет в дальнем конце бара. Справа от меня стена, обшитая деревянными панелями, и еще два свободных табурета слева. Я один, но не одинок. Именно так я провожу большую часть времени.
  
  “Текилу без примесей”, - говорю я бармену. “И все, что у вас есть на разлив”.
  
  Она наливает две порции в стакан с минеральной водой, наполняет матовую кружку янтарным светлым пивом из местной мини-пивоварни. Я плачу ей и даю чаевые. Сижу и смотрю в ближайший телевизор. Идет бейсбольный матч. "Кабс" против "Брюэрз". Это напряженная игра. Раньше я был большим фанатом. Из-за Диадо. Мы вместе смотрели игры, иногда играли в мяч во дворе. Он научил меня бросать мяч, насаживать наживку на крючок и снимать пивную банку со столба забора. Он многому меня научил.
  
  Однажды он занимался реабилитацией кишечника в маленьком домике у озера в Кистоун-Хайтс. Думаю, мне было двенадцать, когда он купил это место. Иногда он брал меня с собой, показывал, как вытаскивать гвозди ломиком, показывал, как строится дом. Это одни из моих самых теплых воспоминаний детства. Мы с ним работали над этим домиком.
  
  “Угостить тебя выпивкой?” - спрашивает мужской голос слева от меня.
  
  Я поворачиваюсь к нему. Лет тридцати пяти, вьющиеся каштановые волосы, густые усы.
  
  “У меня уже есть выпивка”, - говорю я.
  
  "Этого тебе на всю ночь не хватит”.
  
  “Один - мой предел”.
  
  “Это не весело. Как насчет того, чтобы мы...”
  
  “Как насчет того, чтобы вернуться туда, где ты был до того, как увидел меня, сидящего здесь”, - говорю я. “Звучит как план?”
  
  Он протягивает руку и берет горсть арахиса из моей корзинки.
  
  “Просто пытаюсь быть дружелюбным”, - говорит он.
  
  “Попробуй где-нибудь в другом месте”.
  
  Он соскальзывает со стула, что-то бормочет себе под нос, прежде чем исчезнуть в толпе.
  
  Я делаю глоток текилы, запивая его пивом. Ем немного арахиса и еще немного смотрю игру. Я собираюсь отправиться куда-нибудь перекусить бургером, когда вижу знакомое лицо в одной из зеркальных плиток за бутылками со спиртным.
  
  Лицо, которое я надеялся никогда больше не увидеть.
  
  Он сидит за одним из столов у мишени. У него на коленях женщина. В одной руке у нее сигарета, а в другой бутылка пива, и она не его жена. Возможно, он и его жена развелись. Но я сомневаюсь в этом. Они казались сплоченной командой. Она очень поддерживала их во время военного трибунала. Она даже давала показания. Рассказал председательствующим офицерам о трудностях, которые они были вынуждены терпеть из-за меня. Из-за физических травм, которые я нанес. Что было правдой. Я здорово над ним поработал. Иногда я задаюсь вопросом, какой была бы моя жизнь прямо сейчас, если бы я поступил по-другому. Не то чтобы я сожалел о том, что сделал. Я надрал задницу тому, кому нужно было надрать. Но иногда я задаюсь вопросом.
  
  Он меня еще не заметил. Я должен уйти раньше, чем он это сделает. В противном случае он может получить еще больше травм, а я могу оказаться в тюрьме. А у меня на это нет времени.
  
  Я допиваю остатки текилы, допиваю пиво и направляюсь к выходу.
  
  Затем я чувствую похлопывание по плечу.
  
  Я оборачиваюсь, ожидая увидеть придурка, который приставал ко мне ранее.
  
  Но это не он. Это Филдинг.
  
  “Посмотри, кто это”, - говорит он. “Я думал, ты все еще разъезжаешь по стране на своем пикапе. Так мне сказали некоторые ребята из твоей команды”.
  
  “Мне нечего тебе сказать, Филдинг”.
  
  “К тебе обращается коммандер Филдинг. Похоже, ты уже забыл некоторые элементарные военные приличия. Возможно, мне придется заставить тебя немного отжаться ”.
  
  “Похоже, ты забыл, что я больше не военный. Но ты прав. Я все еще должен уважать твое звание. Так что позволь мне попробовать еще раз. Мне нечего тебе сказать, засранец-коммандер ”.
  
  Его лицо приобретает оттенок красного, который обычно ассоциируется со свеклой. Или кровотечение из носа.
  
  “Ты ничуть не изменился”, - говорит он. “Ты никто. Неудачник. И это все, чем ты когда-либо будешь. Убирайся отсюда, пока я не подобрал тебя и не вышвырнул вон. ”
  
  “Как нога?” Спрашиваю я, бросая взгляд на причудливую деревянную трость, на которую он опирается.
  
  “Вон!”
  
  Я пожимаю плечами. Поворачиваюсь и протискиваюсь в дверь. Не потому, что он мне так сказал. Потому что это единственный немедленный план действий, который не повлечет за собой поездку в отделение неотложной помощи для него и поездку в окружную тюрьму для меня.
  
  Я больше не чувствую себя бургером. Я вообще ничего не чувствую.
  
  Я забираюсь в свой грузовик, проверяю, нет ли у меня новых сообщений на телефоне. Их нет, поэтому я завожу двигатель и возвращаюсь к Бабе.
  
  Я прошел примерно половину пути, когда заметил, что кто-то следует за мной.
  
  Кто-то в темно-сером F250.
  
  Похожий на тот, на котором раньше ездил Филдинг.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  20
  
  РАДКО
  
  Я тянусь за своим рюкзаком.
  
  Его там нет.
  
  Должно быть, я оставил его у Бабы. Это означает, что я оставил свой пистолет у Бабы. Что ставит меня в явно невыгодное положение, если человек в грузовике позади меня намеревается причинить мне вред.
  
  Похоже, что так оно и есть.
  
  Фары всего в нескольких футах от моего заднего бампера. Дальний свет. Агрессивно надвигается. Может быть, это не Филдинг. Может быть, это просто кто-то, кто слишком много выпил.
  
  Я сбавляю скорость, надеясь, что машина проедет мимо меня. Этого не происходит. Итак, я жму на газ, разгоняюсь до девяноста, проезжаю на красный свет на следующем перекрестке и продолжаю движение мимо исторического района, мчась через город обратно к Кистоун-Хайтс, обратно к длинной полосе пустоты, которая в конечном итоге приводит к государственному парку Голд-Хед.
  
  Сейчас я мчусь со скоростью сто миль в час, чуть южнее поворота к тренировочному лагерю Национальной гвардии Флориды. Иногда оттуда доносится грохот крупнокалиберных орудий. Пушки. Вы можете чувствовать их в своей груди. Но не прямо сейчас. Все тихо и темно, шоссе быстро сужается до двух полос, поток машин практически сходит на нет, и я чувствую себя довольно хорошо в сложившейся ситуации, думая, что наконец-то избавился от хвоста.
  
  Затем я снова вижу фары. Они поднимаются над холмом позади меня. Быстро набирают скорость.
  
  Я бросаю взгляд на приборную панель и замечаю ярко-желтый значок в форме бензонасоса. Я никогда не видел его раньше, но знаю, что это означает. У меня почти кончился бензин. Я мог бы проехать еще пять миль, но еще пять миль не помогут. Нет, если только я не разогнусь на 180 градусов — так, чтобы не оказаться обвитым вокруг дерева или вверх тормашками в дренажной канаве. Какие реальные возможности открываются при такой скорости. Я освоил немало навыков на флоте, но профессиональное вождение каскадеров не входило в их число.
  
  Я рассматриваю свои варианты. О том, чтобы разворачиваться, не может быть и речи, бензина нет еще пятнадцать миль в том направлении, куда я направляюсь, а идиот позади меня не подает никаких признаков того, что собирается сдавать назад, поэтому я съезжаю на обочину и торможу до упора.
  
  Если он хочет драки, я ему ее устрою.
  
  Я включаю аварийные мигалки, удивляясь, как я мог забыть свой рюкзак. Я никогда не забываю свой рюкзак.
  
  Большой серый "Форд" заезжает за мной, из него вылезает парень и направляется в мою сторону. Это не Филдинг. Я не знаю, кто это. Я никогда его раньше не видел. Я перевожу рычаг переключения передач на задний ход, думая, что смогу разбить его радиатор задним бампером, развернуться и направиться обратно к Миднайт Крик. Но прежде чем я что-либо из этого делаю, он вытаскивает из кармана блестящий серебряный значок, поднимает его и кричит: “Полиция!”
  
  Он полицейский. Что означает, что мне, вероятно, не следует уничтожать его машину.
  
  Я опускаю окно.
  
  “Здравствуйте, офицер”, - говорю я.
  
  “Ты хоть представляешь, с какой скоростью ты ехал?” говорит он.
  
  Мне хочется сказать, что быстрее тебя, но я этого не делаю.
  
  “Наверное, я не обратил внимания”, - говорю я. “Извини за это”.
  
  “Не хотите выйти из машины, пожалуйста?”
  
  “Могу я сначала взглянуть на ваш значок?”
  
  Он показывает это мне. На нем написано его имя. Чилтон. Он патрульный. Полиция Макдональдса. Конец тридцатых - начало сороковых. Я еще несколько секунд смотрю на значок, пытаясь вспомнить имя офицера, с которым Баба разговаривал рано утром в субботу. Я не думаю, что это был Чилтон. На нем нет формы, значит, он не при исполнении. Чисто выбрит, военная стрижка, никаких видимых шрамов или татуировок.
  
  На безымянном пальце его левой руки золотое кольцо, а на левом запястье красивые часы для дайвинга. Спереди на его футболке написано: ВПЕРЕД, СУСЛИКИ! большими красными буквами, так что я предполагаю, что у него есть ребенок в старшей школе. "Суслики Миднайт Крик", названные в честь роющих черепах, которые процветают в этой местности, в отличие от пушистых маленьких грызунов, — одна из лучших футбольных команд штата. В тот год, когда я закончил школу, они были региональными чемпионами.
  
  Я возвращаю значок и вылезаю из своего грузовика.
  
  “Это мой единственный свободный вечер на этой неделе”, - говорит Чилтон. “Так что я не очень счастлив с тобой прямо сейчас. Мне нужно выпить пива и посмотреть телевизор”.
  
  “Я притормозю. Я обещаю”.
  
  “Почему ты пытался убежать от меня?”
  
  “Я не знал, что вы офицер полиции. Я думал—”
  
  “Это не имеет значения. Остановка уже внесена в систему. Я вызвал ее по мобильному телефону. Патрульная машина скоро будет здесь ”.
  
  “Ты не можешь просто отпустить меня, предупредив?” Говорю я.
  
  “Ты ехал по меньшей мере на сотне”, - говорит он. “Это на сорок пять больше лимита. Предупреждением за это не отделаешься. Возможно, ты даже не отделаешься штрафом”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Как ты думаешь, что я имею в виду?”
  
  “Вы собираетесь арестовать меня за превышение скорости? Правда?”
  
  “Я не собираюсь тебя ни за что арестовывать. Как только приедет патрульная машина, я поеду домой, разогрею в микроволновке буррито с говядиной и сыром и посмотрю SportsCenter. Именно это я и собираюсь сделать. Что бы с вами ни случилось, решать будет ответственный офицер. В таком случае, вероятно, было бы неплохо, если бы вы были милы и уважительны, когда он или она прибудет. И, вероятно, было бы неплохо, если бы ты тем временем был милым и уважительным, потому что есть большая вероятность, что он или она попросят у меня рекомендации, поскольку именно я остановил тебя. ”
  
  Мимо на пониженной передаче проезжает полуприцеп. Водитель смотрит прямо перед собой. Я полагаю, он сосредоточен на том, чтобы добраться туда, куда он направляется, бросить свой трейлер и вернуться домой. Отдохни немного, завтра тащи новую ношу. И на следующий день. И на следующий. Если он правильно разыграет свои карты в течение следующих тридцати или сорока лет, возможно, ему удастся в последний раз припарковать машину и, наконец, заняться некоторыми вещами, которыми он всегда хотел заниматься. Или, может быть, это то, чем он хочет заниматься. Может быть, ему просто нравится водить грузовик. И это прекрасно. Это важная работа. Баба был бухгалтером. CPA. Тоже важная работа. Но я не думаю, что ей это очень нравилось. Она никогда не жаловалась, но улыбка на ее лице в день выхода на пенсию сказала все. Вот некоторые из вещей, о которых я думаю, когда рассматриваю варианты трудоустройства. Я сомневаюсь, что смог бы провести значительную часть своей жизни, занимаясь тем, чего я с нетерпением жду, чтобы больше не делать. Думаю, я бы предпочел на это время остаться никем.
  
  Когда грохот дизеля затихает, я поворачиваюсь и указываю на футболку офицера Чилтона "ВПЕРЕД, СУСЛИКИ!" .
  
  “Ты знаешь кого-нибудь, кто ходит в среднюю школу Миднайт Крик?” Я спрашиваю.
  
  “Мои дети ходят туда. У меня есть мальчик и девочка”.
  
  “Я там закончил”, - говорю я. “А моя двоюродная сестра в этом году переходит в выпускной класс. Джулия Лоффман. Она играет на куад-томах в марширующем оркестре”.
  
  Он кивает.
  
  “Я ее не знаю”, - говорит он. “Но я видел ее имя в одном из полицейских бюллетеней штата на днях. Ты до сих пор ничего о ней не слышал?”
  
  “Ни слова. Я работал с частным детективом”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Мы с Джулией выросли вместе. Мы больше похожи на сестер, чем на двоюродных сестер. Наша бабушка очень переживает. Буквально. Она в больнице с неконтролируемой гипертонией ”.
  
  “Звучит так, будто в последнее время тебе многое пришлось пережить”.
  
  “Ты понятия не имеешь”.
  
  Пульсирующие синие вспышки пронизывают горизонт, когда приближается патрульная машина MCPD и переваливает через холм. Офицер за рулем дважды включает сирену, проезжая мимо нас, и паркуется перед моей Такомой.
  
  Чилтон достает свой телефон из кармана. Говорит мне оставаться на месте.
  
  “Я вернусь через минуту”, - говорит он, быстрым шагом направляясь к началу очереди, приветствуя ответившего офицера дружелюбным и звучным привет, Лорен, как дела? когда она вылезает из патрульной машины. Короткие каштановые волосы, светлая кожа, мясистые плечи. Ее служебный ремень, похоже, весит столько же, сколько она сама. Пистолет, электрошокер, дубинка, рация, наручники, фонарик, перцовый баллончик. У нее есть все. В защелкивающихся чехлах, вероятно, лежат запасные магазины к пистолету и ключи от наручников, одноразовые перчатки, мультитул и еще много чего. Кажется, их слишком много, чтобы носить с собой. Особенно в городе с таким низким уровнем преступности. Намного больше, чем большинство наших офицеров в форме берут с собой на регулярной основе. Не то чтобы я преувеличиваю. Лучше всего быть готовым к любой ситуации, которая может возникнуть. Я, вероятно, поступил бы так же, если бы был полицейским. На самом деле, я знаю, что поступил бы.
  
  Чилтон указывает на меня, а затем на мой грузовик, говоря слишком тихо, чтобы я мог расслышать, в то время как спокойная, уверенная в себе и хорошо экипированная Лорен прислоняется к дверце со стороны водителя и слушает. Она наконец что-то говорит ему в ответ, и они о чем-то смеются, после чего она включает микрофон на эполетах и забирается обратно в машину.
  
  Чилтон слегка машет ей рукой, поворачивается и направляется туда, где стою я.
  
  “Ты меня отпускаешь?” Спрашиваю я.
  
  “Она хотела взять тебя к себе. Я отговорил ее от этого. Подумал, что тебе не помешал бы перерыв”.
  
  Я вздыхаю с облегчением. Поговорим об уклонении от пули.
  
  “Большое тебе спасибо”, - говорю я.
  
  “Просто следи за своей скоростью”.
  
  “Я так и сделаю. И еще раз спасибо. Прости, что испортил тебе выходной”.
  
  Я завожу свой грузовик, разворачиваюсь и направляюсь обратно в город. Я все еще не очень голоден, но мне нужно поесть. Я чувствую, что чахну. Буррито с говядиной и сыром кажутся вкусными, поэтому я беру пару замороженных, немного чипсов и упаковку пива из двенадцати банок в первом попавшемся круглосуточном магазине. Путешествуя с полным баком бензина и грядущей изжогой в сумке, немного восстановив веру в человечество, я пытаюсь привнести немного оптимизма в унылый пейзаж, который заполонил мое сознание за последние пару дней.
  
  Но у меня это не совсем получается.
  
  Потому что уклонение от пули - это просто уклонение от пули. Это ничего не отменяет. Джулия по-прежнему пропала, и Баба по-прежнему в больнице, и полмиллиона долларов по-прежнему пропали безвозвратно, и я по-прежнему больше не воин спецназа, и, похоже, я ничего не могу со всем этим поделать — по крайней мере, не сегодня вечером, — поэтому, когда я возвращаюсь к Бабе, я продолжаю действовать так, как многие бывшие кальмары, попавшие в тяжелую ситуацию, вероятно, поступали годами и, вероятно, будут поступать еще долгие годы.
  
  Я напиваюсь вусмерть.
  
  К сожалению, проблемы все еще существуют, когда я просыпаюсь в среду утром.
  
  И, если текстовое сообщение от детектива Джона Коултера в 5: 42 утра СРОЧНО, ПЕРЕЗВОНИ МНЕ ПРЯМО СЕЙЧАС указывает на то, что ситуация может стать намного хуже.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  21
  
  РАДКО
  
  Коултер сразу переходит к делу.
  
  “Мы нашли еще кое-какую одежду у ручья”, - говорит он. “Примерно в ста ярдах вверх по течению от того места, где была найдена одежда Эшли Макфарланд. Мне нужно, чтобы ты приехал в участок и взглянул на них. ”
  
  Мне требуется несколько секунд, чтобы осознать это.
  
  И еще несколько, чтобы заглушить ответ.
  
  “Это одежда Джулии?” Я спрашиваю.
  
  “Я не могу сказать наверняка. Но они действительно соответствуют описанию, которое дала нам твоя бабушка ”.
  
  “Черные джинсы и футболка Florida Gators. Converse All Stars”.
  
  “Да. Мне очень жаль. Конечно, мы проведем тест ДНК, но—”
  
  “Я буду там через некоторое время”.
  
  Я отключаюсь, набираю номер Бабы, попадаю на голосовую почту. Я не хочу оставлять сообщение о найденной одежде Джулии, поэтому просто прошу ее позвонить мне, когда у нее будет возможность. Я готовлю кофе, принимаю душ и одеваюсь, пытаюсь дозвониться до поста медсестры, когда вижу, что Баба еще не перезвонил мне. Секретарь отделения переводит меня на ожидание, говорит, что медсестра по имени Рита скоро будет со мной. Проходит десять минут, и я собираюсь отключиться и попробовать снова, когда она наконец берет трубку с чрезвычайно ускоренным и едва разборчивым Привет, это Рита, могу я вам помочь.
  
  “Это Николина Радко”, - говорю я. “Моя бабушка в палате 514. Я просто хотел посмотреть, как у нее дела”.
  
  “Сейчас ее состояние стабильное”.
  
  “Сейчас?”
  
  “Прошлой ночью возникла проблема. Я действительно не могу говорить об этом по телефону. Из-за законов о неприкосновенности частной жизни ”.
  
  “Она удочерила меня, когда мне было восемь”, - говорю я. “Так что по закону я ее дочь. Просто скажи мне, что происходит. У тебя не будет никаких неприятностей. Я обещаю”.
  
  Короткая пауза, а затем: “Позвольте мне кое-что быстренько проверить. Сейчас вернусь”.
  
  Я слышу щелчок и снова переключаюсь на ожидание. Снова слушаю оркестровые версии популярных песен, а также рекламные ролики о замечательных услугах, доступных в медицинском центре Midnight Creek. Все, от операции на открытом сердце до удаления вросшего ногтя на ноге. Травматологический центр первого уровня, сертифицированный советом директоров то-то и то-то, просто заходите, и мы вас быстро вылечим, принимаются большинство страховых планов. Как будто они пытаются продать тебе новую электрическую плиту или поездку на Багамы. Пытаются представить все это как грандиозное приключение. Я видел свою долю боли, смерти и умирания. Я видел искаженные выражения лиц погибших бойцов, получивших пули в грудь или шрапнель в горло, и я видел мужчин и женщин, потерявших все четыре конечности за время, необходимое для того, чтобы сломать ветку. Здесь кровь, крики, раздробленные кости и очень мало приключений. Врачи и медсестры, которые предоставляют услуги, производят на меня большое впечатление. Оптимистичная реклама - нет. Они должны говорить людям, что их прекрасное заведение - прекрасное место, от которого по возможности следует держаться подальше.
  
  Еще один щелчок. Затем тишина.
  
  “Алло?” Говорю я.
  
  “Привет. Извините. Я вижу ваше имя и номер телефона в ее карте, так что, думаю, будет нормально обсудить с вами ее состояние по телефону. ”
  
  “Отлично. Итак, что произошло прошлой ночью?”
  
  “У нее снова поднялось давление. Мы думаем, что у нее мог быть ТИА ”.
  
  “Что это?”
  
  “Транзиторная ишемическая атака. То, что мы называем мини-инсультом. Какое-то время она была немного сбита с толку и ощущала слабость в правом боку. Доктор назначил компьютерную томографию мозга, а затем поставил ей капельницу с гепарином. Вот где мы сейчас находимся. Нам придется сдавать анализ крови каждые шесть часов, пока она под капельницей, и на завтрашнее утро ей назначена магнитно-резонансная томография. В остальном она спокойно отдыхает. Конечно, мы все еще постоянно следим за ее жизненными показателями, уровнем О2 в крови и сердечным ритмом.”
  
  “Насколько серьезна ТИА?” Я спрашиваю.
  
  “Последствия обычно длятся недолго. Необратимых повреждений нет. Но это может быть предупреждающим сигналом об инсульте. Врач может назначить ей какие-то новые лекарства. Может порекомендовать некоторые изменения в образе жизни. Но сейчас с ней, кажется, все в порядке. Она смеялась над этим, когда я некоторое время назад приносил ей туда завтрак.”
  
  “Я предполагаю, что она сегодня не вернется домой”.
  
  “Нет, определенно не сегодня”.
  
  Я не должен радоваться этому, но радуюсь. У меня такое чувство, что мы снова окажемся в отделении неотложной помощи, если ее выпишут слишком рано.
  
  “Не могли бы вы позвонить мне, если что-нибудь изменится?” Спрашиваю я.
  
  “Конечно. У меня есть твой номер прямо здесь. И я позабочусь, чтобы его передали, когда мы будем составлять отчеты о смене ”.
  
  “Спасибо. Я ценю это”.
  
  “Не за что. Хорошего дня”.
  
  Когда я добираюсь до полицейского участка, уже почти полдень. Детектив Коултер показывает мне одежду, каждый предмет в отдельном пакете для улик. Это все, что я могу сделать, чтобы сохранить самообладание, когда смотрю на сине-оранжевую футболку и представляю Джулию, идущую в ней домой из школы.
  
  “Все было на берегу, у самой воды”, - говорит Коултер. “То же, что и вещи Эшли. Как будто она разделась, чтобы поплавать”.
  
  “Она мертва, не так ли? Джулия мертва”.
  
  “Одежда не порвана. На ней нет крови. Никаких следов борьбы на том месте, где они были найдены, или поблизости от него. И у нас нет тела. Но вы правы. Это выглядит не очень хорошо. ”
  
  Я вытираю глаза пальцами.
  
  “Вы начали поиски?” Я спрашиваю.
  
  “Да. И мы были в контакте с ФБР. Из-за сходства между делом Эшли и делом Джулии. Мы передадим расследование федералам, как только они доставят сюда несколько человек. Мне неприятно это говорить, но, возможно, мы имеем дело с серийным убийцей.”
  
  Мой телефон начинает вибрировать. Это Александр Чейз. Я переключаю его на голосовую почту.
  
  “Моя бабушка все еще в больнице”, - говорю я. “Я ничего ей об этом не рассказывал. Я знаю, что рано или поздно мне придется это сделать, но я думаю, что лучше подождать. Я боюсь того, что это может с ней сделать. ”
  
  “Понятно. Но если она позвонит мне, чтобы узнать последние новости, я не собираюсь ей лгать ”.
  
  “Я не думаю, что она тебе позвонит. И я скажу ей. Я просто хочу пока слушать на слух. Посмотрим, как она справится в ближайшие пару дней.”
  
  Коултер кивает. Протягивает руку и дергает за бриллиантовую серьгу в левом ухе.
  
  “Хорошо”, - говорит он. “Я буду держать вас в курсе любых новых разработок. И, кстати, один из наших ИТ-специалистов смог отследить гиперссылку на текст, который вы получили в Теннесси. Это фальшивая компания, продающая фальшивые подписки на фальшивую онлайн-видеоигру. Все, что им нужно, - это номер вашей кредитной карты. ”
  
  Итак, это подтверждает это. Требование выкупа было мистификацией. Джулия у кого-то другого.
  
  Или имел ее.
  
  Я снова смотрю на сине-оранжевую рубашку. Меня снова начинают рвать.
  
  “Приятно знать”, - говорю я. “Я удалю сообщение. И пока я здесь, я расскажу вам о других сообщениях, которые я получил”.
  
  “Сказать еще раз?”
  
  “Это долгая история. У вас здесь есть кофе?”
  
  Я следую за ним из комнаты с уликами и по коридору в его кабинет. На маленьком столике у стены стоит кофеварка. Коултер наливает чашку мне и одну себе. Я сажусь на стул из стали и винила сбоку от его стола и рассказываю ему о крупной афере, на которую мы со Стетом Гранит попались, а затем передаю ему свой телефон, чтобы он мог сам прочитать сообщения.
  
  “Мистер Гранит, вероятно, прав”, - говорит он. “Вероятно, нет способа отследить что-либо из этого. Но я подготовлю отчет по этому поводу, посмотрим, что думают ИТ-специалисты. Тебе следовало сразу же прийти ко мне. ”
  
  “Знали бы вы, что это мошенничество?”
  
  “Вероятно, нет. Но у федералов есть специалисты, которые постоянно имеют дело с подобными вещами. Они быстрее отследили бы первое сообщение, тем самым поставив огромные красные флажки для последующих. В любом случае, я посмотрю, что можно сделать. У меня есть друг в офисе прокурора штата, который, возможно, сможет помочь. ”
  
  “Спасибо”.
  
  “Что-нибудь еще?”
  
  “Думаю, на этом пока все”.
  
  “Я сразу же позвоню тебе, если ... ты узнаешь”.
  
  “Если ты найдешь тело Джулии. Все в порядке. Ты можешь сказать это”.
  
  “Мне действительно жаль”.
  
  Он провожает меня обратно в зону ожидания, сочувственно похлопывает по плечу, когда я направляюсь к выходу. Я иду к своему грузовику, завожу двигатель и включаю кондиционер, сижу там и слушаю голосовое сообщение Алекса и спорю, перезванивать или нет.
  
  “Привет. Я в Джексонвилле. Я бы хотел встретиться сегодня вечером, если ты не занят. Дай мне знать ”.
  
  Я решаю сначала позвонить Стету Граниту. Он отвечает после первого звонка. Я рассказываю ему о найденной одежде Джулии и о фишинговом сайте, связанном с текстом "убил суку" .
  
  “Вы уверены, что одежда была ее?” спрашивает он.
  
  “Я уверен”.
  
  “Жаль это слышать”.
  
  “Да. В любом случае, ты сказал, что у тебя на этой неделе какие-то дела, так что —”
  
  “Я надеюсь, что все прояснится к завтрашнему полудню. Самое позднее в пятницу. Тогда я снова буду весь твой”.
  
  Я начинаю сомневаться, хочу ли я вообще, чтобы он больше был только моим. Он дорогой. И пока что он не очень помогал — если не считать потери каждого пенни из сбережений Бабы. Он был чрезвычайно полезен в этом.
  
  “Думаю, у меня тоже будут кое-какие дела”, - говорю я. “Думаю, это всего лишь вопрос времени, когда меня вызовут на опознание тела”.
  
  На заднем плане я слышу стук и короткие импульсы электрического или пневматического двигателя. Вероятно, кто-то меняет колесо в одном из сервисных отсеков на автомобильной стоянке. Интересно, как Граниту вообще удается что-либо делать. Похоже, шум будет серьезным отвлекающим фактором.
  
  Он открывает свою "Зиппо", нажимает большим пальцем на кремневое колесо, глубоко вдыхает.
  
  “Я не знаю”, - говорит он. “Это странно. Я хотел бы, чтобы мы знали больше об инъекции, которую получила Эшли”.
  
  “Какая от этого разница?”
  
  “Тот, кто дал ей это, вероятно, не знал, что у нее на это будет аллергическая реакция. Что означает, что тот, кто дал это ей, вероятно, не собирался убивать ее. Во всяком случае, не сейчас. Так какова же была цель? Если это действительно было редактирование генов, было бы полезно узнать, на какие гены были нацелены. Это могло бы дать некоторое представление о мотиве. ”
  
  “Офис судмедэксперта работает над этим”, - говорю я. “Команда криминалистов. Так сказал Коултер. Но я сомневаюсь, что результаты будут доступны нам. Особенно теперь, когда в дело замешано ФБР. ”
  
  “Я попытаюсь взломать компьютерную систему судмедэксперта”, - говорит Гранит. “Проблем быть не должно. Тогда мы сможем получить представление о том, чего надеялся достичь похититель”.
  
  “Хорошо. Но чего мы надеемся достичь. Вы хотите сказать, что Джулия, возможно, все еще жива?”
  
  “Это возможно”.
  
  “Почему ее одежда должна была валяться у ручья, если ...”
  
  “Это могло быть уловкой”, - говорит Гранит. “Подумай об этом. Похититель хотел, чтобы Эшли была найдена. Он хотел, чтобы это выглядело как несчастный случай — никаких признаков нечестной игры, никакого вскрытия. Он не планировал, что все это произойдет. Теперь ему приходится импровизировать. Проявите смекалку. Вот почему одежда Джулии валялась у ручья. Он хочет, чтобы местные полицейские органы думали, что имеют дело с серийным убийцей. Хочет, чтобы они бездействовали, пока придут федералы и займутся какими-то невероятно трудоемкими делами ФБР. Профилирование, анализ и еще много чего. Его это не беспокоит, потому что у него нет никакой истории, которая вызывала бы подозрения. Он не маньяк-убийца. Он просто обычный парень. Ученый. Федералы могут изучать истории, проводить интервью и прослушивать телефоны сколько душе угодно, пока он заканчивает то, что намеревался сделать. ”
  
  “Еще одна из твоих теорий”, - говорю я.
  
  “Я уже ошибался?”
  
  “Вы уже нашли Джулию? Именно для этого мы вас и наняли. Теперь, вероятно, слишком поздно, сколько бы блестящих предположений вы ни выдвинули ”.
  
  Прерывистое повизгивание гаечного ключа прекратилось, и я слышу, как стряхивают пепел в пепельницу, а также слабые хрипы из легких человека, выстукивающего его.
  
  “Я знаю, это было тяжело для тебя и твоей бабушки, но—”
  
  “Они нашли одежду, которая была на Джулии в последний день занятий в школе. Джинсы, футболка, лифчик, трусики, носки, кроссовки. Все свалено в кучу на берегу. Пока мы разговариваем, они, вероятно, разыскивают ее тело в ручье. Ты слышишь, что я говорю? Что-нибудь из этого проясняется? Она мертва. Слишком поздно. ”
  
  Тишина. Затем щелчок. За ним ничего.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  
  GAMECHANGER
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  22
  
  НОЧЬ ПРОШЛОЙ ПЯТНИЦЫ
  
  Она просыпается от звука собственного сердцебиения.
  
  Открывает глаза, не видит ничего, кроме черноты.
  
  Она не знает, где находится, знает только, что там темно. И не дома. Это не ее кровать. Не ее комната. Запахи другие. Лекарственные. Антисептические. Ничто не сравнится с пудрой и духами, которые она держит на своем комоде.
  
  И что-то капает. Что-то над ней и слева.
  
  Звук слабый. Едва слышный. Как протекающий кран в отдаленной комнате. Или наручные часы на тумбочке. Или бомба замедленного действия в коробке. Она внимательно прислушивается. Предполагает, что частота составляет около одного щелчка в секунду. Шестьдесят в минуту. Не совпадает с ее пульсом, который в данный момент намного быстрее.
  
  Ей холодно. На кровати нет ни одеяла, ни покрывала, ни даже верхней простыни. Она пытается сесть, но ее запястья и лодыжки привязаны к кровати. Она пытается закричать, но у нее что-то во рту. Что-то мягкое, горькое и сферическое, удерживаемое на месте каким-то пластиковым ошейником. Она сильно кусается, начинает хрюкать и дергаться в попытке освободиться, но это бесполезно. У нее кружится голова, она чувствует боль и почти проснулась, она впадает в паническое смирение, как физически истощенный кролик, попавший в силки. Она слышит тихое шарканье, и через несколько секунд открывается дверь, загорается свет, и в комнату входит мужчина.
  
  “Ты проснулась”, - говорит он. “Хорошо”.
  
  На нем медицинская форма, шапочка и бахилы для медицинской обуви. Хирургическая маска, очки с бинокулярной лупой. Похожий наряд, который иногда носит ее дантист. Может ли это быть он? Трудно сказать, когда большая часть его лица закрыта. У нее была назначена встреча, но она отменила ее. По крайней мере, она думает, что она это сделала.
  
  В любом случае, это не он. Этот парень намного ниже ростом.
  
  Он натягивает на руки пару хирургических перчаток, а затем наклоняется, отсоединяет пластиковый жгут и вытаскивает губчатый шарик у нее изо рта. Он красный. Скользкий от слюны. Он чем-то брызгает на нее, вытирает бумажным полотенцем и засовывает в сумку для хранения на молнии.
  
  Она кашляет, втягивает воздух и говорит: “Где я? Кто ты? Чего ты хочешь?”
  
  “Я хочу, чтобы ты помолчал”, - говорит он. “В противном случае я буду вынужден вставить кляп обратно”.
  
  Она поднимает взгляд и видит источник звука из крана. Это пакет с жидкостью для внутривенного вливания, капля за каплей вытекающей в длинную прозрачную пластиковую трубку, прикрепленную к ее левой руке.
  
  Она голая, если не считать больничной рубашки. Темно-синяя, на ней плавают какие-то разноцветные мультяшные рыбки. Такую можно встретить в педиатрическом отделении. Она видит пальцы своих ног, блестящий фиолетовый лак на ногтях, которым она знаменита. Похоже, что покрытие свежее, так что, вероятно, она пробыла здесь недолго. Не больше дня или двух. Может быть, всего несколько часов. Она понятия не имеет.
  
  “Я попал в аварию или что-то в этом роде?” спрашивает она.
  
  “Тихо”.
  
  “Я не маленький ребенок. Я вообще в нужном месте?”
  
  “ТССС”.
  
  Он расстегивает кожаный наручник, стягивающий ее правое запястье, а затем тот, что стягивает ее правую лодыжку. Должно быть, он врач. Но разве с ним не должна быть медсестра в палате? Или ассистент или что-то еще? Когда такое показывают по телевизору, это никогда не бывает один парень. Раньше должны были быть другие. Разве он не беспокоится, что она может ударить его кулаком в горло или изодрать ему лицо ногтями?
  
  “Я не думаю, что мне нужно быть здесь”, - говорит она. “Я чувствую себя прекрасно”.
  
  Он подкатывает столик к кровати и открывает пакет, завернутый в синюю ткань, в котором оказывается белый пластиковый контейнер размером с коробку из-под хлопьев. Он оставляет скатерть на столе, откидывает пленку, закрывающую крышку контейнера, и раскладывает в ряд какие-то инструменты, флаконы и шприцы.
  
  Он вводит что-то в трубку для внутривенного вливания.
  
  “Чтобы помочь вам расслабиться”, - говорит он.
  
  “Спасибо. Я думаю. Но —”
  
  “Мне нужно, чтобы ты повернулся на бок”.
  
  “Что ты собираешься делать?”
  
  “Больно не будет. Я обещаю”.
  
  Она снова думает о попытке оказать сопротивление. Но это ни к чему хорошему не приведет. Он просто позовет на помощь. И, вероятно, именно поэтому они привязали ее в первую очередь. Вероятно, раньше она была агрессивной. Возможно, она кого-то укусила . Это объяснило бы шутку. Как это неловко.
  
  Она, должно быть, больна. Или ранена. Она помнит, что была в торговом центре, на скамейке возле кинотеатра. После этого все становится пустым. Как будто отключилась от слишком большого количества алкоголя. Это то, что произошло? Возможно. Это, конечно, было бы не в первый раз.
  
  В любом случае, ее мозг сейчас работает не очень хорошо. И ее мышцы тоже. Это требует усилий, просто повернуться на бок. Ей, наконец, удается, стараясь не напрягать капельницу. Теперь приходится прилагать усилия, чтобы просто дышать.
  
  Доктор велит ей лежать очень тихо. Затем он развязывает на спине ее халат, осторожно приподнимает набивную ткань и отводит ее в сторону. Кстати, о смущении! Она чувствует что-то холодное на внешней стороне бедра, примерно на полпути между бедром и коленом, за чем следует легкий щипок и всепоглощающее тепло.
  
  Теперь она чувствует себя лучше. Умиротворенная. В безопасности. Как будто ее укачивает гигантский плюшевый мишка.
  
  Затем внезапная и жестокая снежная буря закручивает ее от кончиков пальцев ног до макушки черепа, все кружится, а язык расширяется и прижимается к небу, как губчатый красный шарик. Доктор трясет ее. Выкрикивает ее имя. Она хочет что-то сказать, но не может. Ее горло слишком сжато. Все, что она может выдавить, - это писклявый хрип.
  
  Она думает о своей матери, когда комната погружается в темноту. Теперь ей по-настоящему холодно. Как будто ее опустили в ванну со льдом.
  
  Затем она ничего не чувствует. Совсем ничего.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  23
  
  В ПРОШЛУЮ ПЯТНИЦУ ДНЕМ
  
  Средняя школа Миднайт Крик.
  
  Седьмой урок.
  
  История США.
  
  Умопомрачительно скучно даже при самых благоприятных обстоятельствах. Практически невыносимо в самый последний день учебного года. Делать нечего, кроме как рисовать. Так вот чем занимается Джулия. Она сидит за своим столом и снова и снова записывает свое имя в блокнот.
  
  Джулия Лоффман...Джулия Лоффман...Джулия Лоффман...
  
  Она пишет его тысячу раз, мечтая о рок-группе, в которой когда-нибудь будет играть на барабанах. Она представляет яркие разноцветные огни, море фанатов и огромную стену звука, проецируемую со сцены. Затем она представляет, как включает радио и слышит, как играет одна из оригинальных песен группы. Который был бы о самом крутом событии в истории "крутых вещей".
  
  Перепроверив количество в своей подписи, она начинает смотреть на часы на стене. Как обычно, "большая стрелка" цепляется за 2:59, должно длиться больше минуты.
  
  У Джулии есть теория на этот счет.
  
  Давным-давно, примерно в 1970-х годах или что-то в этом роде, правительственный комитет решил модифицировать все настенные часы в каждой государственной школе страны. Они наняли подрядчиков, которые были экспертами в такого рода вещах, и подрядчики отрегулировали внутренние механизмы часов, взяв с собой ювелирные лупы и крошечные инструменты и настроив колесики, гирьки и рычаги так, чтобы они двигались экспоненциально медленнее в течение последней минуты перед увольнением.
  
  Джулия называет свою теорию Смехотворно искаженной сверхмедленной съемкой Последних шестидесяти секунд классового заговора и последующего сокрытия информации, и она придает ей неоправданно много веры, когда наконец прозвенит последний звонок.
  
  А У - У- У! атмосфера пронизывает пространство подобно удару молнии, хотя на самом деле никто не говорит "у-у-у" или что-то еще, потому что насколько невероятно глупо было бы это? Вместо этого Джулия и ее одноклассники, всего двадцать девять человек, тихо закидывают рюкзаки за плечи и чинно выходят из комнаты, как их учили еще в детском саду. Они гуськом проходят через дверной проем, спускаются по коридору и выходят на поздний весенний солнечный свет.
  
  Снаружи тоже никто не говорит "у-у-у", но Джулия замечает несколько улыбок.
  
  Она также замечает автобусы, стоящие на стоянке без дела. Она просматривает большое желтое скопление, находит тот, на котором ездила в школу и обратно с девятого класса. Он там же, где и всегда, в три часа, извергает дизельные пары и ждет, когда его поднимут на борт.
  
  Она думает об этом. Решает не делать этого. Потому что новый водитель - болван, и сегодня хороший день для прогулки, а ее бывший едет в том же автобусе, что и она, что делает поездку домой совершенно неловкой.
  
  По крайней мере, для Джулии. Кажется, ничто не беспокоит его.
  
  Она пытается не думать о потраченных впустую днях, неделях и месяцах, когда завязывает шнурки на ботинках и начинает гонять их по футбольному полю.
  
  Который пахнет потрясающе. Как свежескошенная трава и свобода. Она идет довольно быстрым шагом, и когда она достигает тротуара, ведущего к историческому району, где живут она и ее бабушка, что-то, очень похожее на ликование, начинает пробегать по ее телу. В наши дни это редкость, и она наслаждается этим, внезапно воодушевившись настолько, насколько может быть возбуждена недавно брошенная девушка-барабанщица с вьющимися волосами. Потому что это не просто какой-то последний день в школе. Это последний день одиннадцатого класса. А это значит, что Джулия официально теперь выпускница. Что является поводом для большого празднования.
  
  Она вытаскивает телефон из кармана, когда подруга, которой она собирается написать, подбегает к ней и хлопает по затылку.
  
  “Эй!” - кричит Джулия. “Ты растрепал мне прическу. Я потратила на это минуты этим утром”.
  
  “В беспорядке это выглядит лучше”, - говорит Эшли. “И разве это не те же джинсы, что были на тебе вчера? И тот же топ? А тебе не кажется, что пора выбросить эту конкретную пару патронов? ”
  
  Джулия пожимает плечами, изо всех сил игнорируя критические замечания по поводу своего недавнего выбора гардероба. Это правда, что в последнее время она не уделяла много внимания своей внешности, но скоро это изменится. Она планирует совершить несколько крупных покупок, начиная с нескольких новых вещей, которые можно надеть на пляж. Она всегда хотела научиться серфингу, и парень из колледжа, с которым она познакомилась онлайн, предложил дать ей несколько уроков. Потрясающе привлекательный парень из колледжа, не меньше. Ей не терпится приступить к работе.
  
  “Кстати, что ты здесь делаешь?” - спрашивает она. “Я думала, у тебя сегодня днем прием у стоматолога”.
  
  “Я позвонила и перенесла встречу”, - говорит Эшли. “Ты готов к вечеринке?”
  
  Прежде чем Джулия успевает ответить на вопрос, который в любом случае в значительной степени риторический, у нее в ладони вибрирует телефон. Это текстовое сообщение, пересланное через сервис онлайн-рекламы для музыкантов. Джулия регулярно добавляет аудио- и видеоконтент в свой профиль. Демонстрирует свои способности. По словам бывшей рок-звезды, у которой она брала уроки с пятого класса, они мирового класса. Она ежедневно, иногда ежечасно проверяет свою страницу на наличие просмотров, лайков и комментариев, но это первый раз, когда она получает какое-либо личное сообщение от другого участника. Что довольно волнующе.
  
  “Придержи эту мысль”, - говорит она Эшли, подходя к краю тротуара и открывая сообщение. Это довольно длинно, и она стоит там и внимательно читает, нажимая на некоторые ссылки в последнем абзаце, думая, что Эшли — и любой другой, кто случайно оказывается поблизости, — вероятно, может сказать по ухмылке от уха до уха на ее лице, что это что-то экстраординарное.
  
  “Это от сами-знаете-кого?” Спрашивает Эшли. “Он наконец пришел в себя—”
  
  “Это не от него”, - говорит Джулия. “Это от группы. Они хотят, чтобы я прошла для них прослушивание”.
  
  Эшли несколько секунд смотрит на тротуар. Как будто она не совсем уверена, что об этом думать.
  
  “Группа”, - говорит она как ни в чем не бывало. “Круто. Я думаю”.
  
  “Они называются Color the Grass Amber”, - говорит Джулия. “Их барабанщик уволился без предупреждения. У них сегодня концерт. Частная вечеринка с восьми до одиннадцати”.
  
  “Ты уверен, что у тебя есть время играть в группе?” Спрашивает Эшли. “Я думала, ты хотел—”
  
  “Ты шутишь? Это именно та возможность, которой я ждал. Это здорово!”
  
  “А как насчет транспорта? У тебя даже машины нет”.
  
  “Я что-нибудь придумаю”, - говорит Джулия. “В любом случае, у группы есть грузовик, на котором они вместе ездят на концерты. Может быть, они меня где-нибудь подберут. В торговом центре или еще где-нибудь”.
  
  “Они хотят, чтобы ты поиграл с ними сегодня вечером”?
  
  “Похоже на то. Я собираюсь позвонить прямо сейчас и выяснить”.
  
  Эшли протягивает руку и кладет ее на предплечье Джулии, временно мешая ей позвонить. Что странно. Как будто Эшли ревнует или что-то в этом роде. Как будто она не хочет, чтобы Джулия преследовала свою мечту, опасаясь, что это может слишком сильно сократить их время для тусовок. Эшли хорошая подруга, но иногда она может быть немного навязчивой.
  
  “Откуда ты знаешь, что эта так называемая группа вообще существует?” - спрашивает она. “Откуда ты знаешь, что это не какая-нибудь афера?”
  
  Джулия бросает взгляд на раздражающе идеальные ногти Эшли и замечает кольцо, которого она никогда раньше не видела. Серебро с бирюзой. Оно милое. У Джулии есть браслет, который хорошо сочетался бы с ним. Она думает, что хотела бы как-нибудь одолжить его. Возможно, для сегодняшней вечеринки.
  
  “Смотри”, - говорит она, ставя свой телефон так, чтобы Эшли могла его видеть. “У них есть веб-сайт. У них есть видео. Они абсолютно законны. И у них есть барабаны. Мне даже не нужно будет брать с собой никакого снаряжения. Только пару палок. Которые у меня прямо здесь, в рюкзаке. ”
  
  “А как же твоя бабушка?” Спрашивает Эшли. “Ты знаешь, какая она. Ты думаешь, она позволит тебе сделать что-то подобное?”
  
  Интересный момент, думает Джулия. Но совершенно неуместный, если она не нравится группе. Или если ей не нравится группа.
  
  “Я просто хочу посмотреть, как все пройдет сегодня вечером”, - говорит она. “Если все получится, я поговорю с ней об этом завтра. Думаю, она не будет возражать. Она немного ослабила поводья с тех пор, как мне исполнилось восемнадцать.”
  
  Эшли пожимает плечами.
  
  “Думаю, это звучит забавно”, - говорит она. “Ничего, если я присоединюсь?”
  
  “Я не против”, - говорит Джулия. “Но мне придется обсудить это с парнем, который прислал мне сообщение. Брэндон. Он менеджер”.
  
  “Скажи ему, что я помогу донести оборудование или что-то в этом роде”, - говорит Эшли. “Скажи ему, что я сделаю это бесплатно”.
  
  Джулия кивает, а затем открывает клавиатуру. Когда она набирает номер, вверху экрана появляется пузырек с новым сообщением от Александра Чейза — инструктора по серфингу. Он какое-то время на шесть, если она хочет встретиться с ним в Санкт Августин. Бесплатный урок, только сегодня.
  
  Насколько это потрясающе? Первые несколько минут летних каникул, и все уже начинает налаживаться.
  
  Но теперь Джулии предстоит принять решение. Океанские волны или рок-н-ролл?
  
  Она рассматривает варианты, предложенные Эшли. Затем, после краткого обсуждения, взвешивания плюсов и минусов каждого из них, она решает подбросить монетку.
  
  Орел на концерт с Color the Grass Amber, решка на урок серфинга с Александром Чейзом.
  
  Она подбрасывает четвертак в воздух, отступает назад и позволяет ему упасть на тротуар. Он приземляется на головы. И это прекрасно. Она все равно склонялась к игре на барабанах на закрытой вечеринке сегодня вечером. Она может подождать с уроком серфинга. Возможно, это будет не бесплатно, но ничего страшного.
  
  Эшли хмурится. Она проголосовала за час в воде с горячим парнем из колледжа.
  
  “Может быть, тебе стоит попробовать еще раз”, - говорит она. “Лучшие два из трех”.
  
  “Ни за что”, - говорит Джулия. “Все. Сегодня вечером у меня джем”.
  
  Она берет четвертак и засовывает его обратно в карман, достает телефон и снова читает сообщение от менеджера группы. Она снова в полном восторге от этого. Она нервно колеблется несколько секунд, а затем набирает номер. Слушает, как он звонит. Один раз. Дважды.
  
  “Да”, - говорит мужской голос.
  
  “Это Брэндон?” Спрашивает Джулия.
  
  “Кто это?”
  
  “Джулия Лоффман. Некоторое время назад ты прислала мне сообщение”.
  
  “Да. Что случилось? Тебе интересно?”
  
  “Очень нравится. Ты ищешь постоянную замену или просто кого-нибудь на сегодняшнюю вечеринку?”
  
  “И то, и другое”, - говорит Брэндон. “Сегодняшний вечер будет чем-то вроде прослушивания. Мы видели видео твоего профиля. Мы знаем, что ты умеешь играть. Просто нужно посмотреть, насколько хорошо ты ладишь с группой.”
  
  “Звучит заманчиво”, - говорит Джулия. “Я свободна сегодня вечером, так что—”
  
  “Ты сейчас свободен?”
  
  “В значительной степени. Да.”
  
  “Мы у меня дома”, - говорит Брэндон. “У меня в гараже есть репетиционная студия. Я могу заехать за тобой, если захочешь. Познакомлю вас с группой, возможно, послушаю некоторые песни из списка на сегодняшний вечер. Затем мы сможем отправиться на концерт прямо отсюда ”.
  
  “Ничего, если я приведу с собой подругу?” Спрашивает Джулия.
  
  “Друг?”
  
  “Да. Она классная. Говорит, что может помочь донести кое-какое снаряжение или что-то в этом роде”.
  
  “Меня это устраивает”, - говорит Брэндон. “Где ты хочешь, чтобы я тебя забрал?”
  
  “Торговый центр Midnight Creek подойдет?” Спрашивает Джулия. “Возле кинотеатра? Тебе не придется парковаться или что-то в этом роде. Мы можем встретиться с тобой прямо там, на обочине”.
  
  “Я могу быть там через пятнадцать минут”.
  
  “Отлично. Тогда увидимся”.
  
  Джулия отключается. Она отправляет бабушке сообщение, давая ей понять, что некоторое время не вернется домой. Возможно, не раньше комендантского часа.
  
  “Позвольте мне прояснить ситуацию”, - говорит Эшли. “Мы встречаемся с совершенно незнакомым человеком в торговом центре, и мы собираемся сесть к нему в машину, и—”
  
  “Тебе не обязательно приходить, если ты не хочешь”, - говорит Джулия.
  
  “Я хочу. Но откуда ты знаешь, что этот парень не собирается разрубить нас топором на мелкие кусочки?”
  
  “Это было бы отстойно”, - говорит Джулия. “Я бы предпочла, чтобы меня разрубили на большие куски”.
  
  “Очень смешно. Умник. Ты думаешь, такого дерьма не бывает?”
  
  “Расслабься. Все законно. Сегодня вечером мы отлично проведем время”.
  
  Джулия разворачивается и направляется к торговому центру. Эшли следует за ней. Они идут быстрым шагом, и им требуется всего несколько минут, чтобы дойти до маленького дворика перед билетной кассой.
  
  Они сидят на одной из деревянных скамеек и наблюдают за Брэндоном.
  
  “На какой машине он ездит?” Спрашивает Эшли.
  
  “Я не знаю”, - говорит Джулия. “Он должен был забрать нас у обочины”.
  
  “Ты хотя бы знаешь, как он выглядит?”
  
  “Нет. Может быть, мне стоит перезвонить ему и попросить прислать фотографию своих водительских прав и регистрации автомобиля. И, может быть, резюме, по крайней мере, с двумя проверяемыми упоминаниями местных жителей, пока он этим занимается”.
  
  Эшли отметает сарказм взмахом руки и да как угодно, скривив губы. Затем она смотрит на часы.
  
  “Он опаздывает”, - говорит она.
  
  “Остынь. Это рок-н-ролл. Все опаздывают. Он, наверное, застрял в пробке или что-то в этом роде ”.
  
  “Я собираюсь зайти внутрь и зайти в автомат с газировкой. Хочешь чего-нибудь?”
  
  “Я хочу, чтобы ты оставалась там, где ты есть”, - говорит Джулия. “Он может прийти, пока тебя не будет”.
  
  “Тогда он может быть тем, кто посидит и подождет некоторое время”, - говорит Эшли, вставая и направляясь ко входу.
  
  “Поторопись, или я уйду без тебя”, - кричит Джулия.
  
  Но Эшли не торопится. И Брэндона все еще нет, когда она возвращается на скамейку запасных.
  
  “Уже почти четыре”, - говорит она. “Сколько мы должны ждать этого мудака?”
  
  Джулия вздыхает. Достает телефон и набирает номер Брэндона.
  
  Звонок переходит на голосовую почту.
  
  “Привет”, - говорит Джулия. “Это я. Джулия Лоффман. Мы здесь, в торговом центре. Просто хотела убедиться, что все в порядке. Позвони мне, как только сможешь. Спасибо. ”
  
  “Я не думаю, что он придет”, - говорит Эшли.
  
  “Зачем ему лгать?”
  
  “Это рок-н-ролл”, - говорит Эшли, передразнивая предыдущее заявление Джулии. “Все лгут”.
  
  У Джулии не так уж много опыта общения с людьми из музыкального бизнеса. На самом деле никакого. Но она слышала множество историй от своего инструктора по игре на барабанах. Истории о том, насколько ненадежными могут быть некоторые из них. Это одна из причин, по которой он сейчас преподает, а не гастролирует. Но все же. Играть в группе - мечта Джулии. Цвет травы Янтарный - строго местный, строго кавер-версия, но каждый должен с чего-то начинать. Каждый должен платить по своим счетам. У Джулии с этим проблем нет. Она не рассчитывает стать рок-звездой в одночасье.
  
  Но она ожидает некоторой обычной вежливости на этом пути. Она недовольна тем, что Брэндон до сих пор не появился. Или, по крайней мере, перезвонил ей.
  
  “Давай дадим ему еще десять минут”, - говорит она. “Потом мы прыгнем”.
  
  “Хорошо”, - говорит Эшли. “Десять минут. Тем временем мы можем решить, что мы действительно собираемся делать сегодня вечером”.
  
  “У нас еще есть время, чтобы сделать это до ул. Августина, если вы все еще хотите сделать это”.
  
  “Если ты не возражаешь ехать в старом дерьмовом универсале Крейга”, - говорит Эшли. “Кондиционера нет, но он нас туда доставит”.
  
  Крейг. Отчим Эшли. Джулия никогда не ездила в его старом дерьмовом универсале. Она даже никогда его не встречала. Она была в доме Эшли всего пару раз. Она действительно не должна была с ней тусоваться. Совсем. Но Эшли веселая, и ей всегда удается найти способ раздобыть немного алкоголя, и Джулия ни за что не останется дома и не посмотрит телевизор сегодня вечером, пока все остальные на вечеринке.
  
  “Ты уверен, что можно взять универсал?” - спрашивает она.
  
  “То, чего мама и Крейг не знают, им не повредит. Давай, позвони парню-серферу”.
  
  Джулия набирает номер. Спрашивает, остается ли в силе предложение о бесплатном уроке.
  
  “Конечно”, - говорит Алекс. “Ты можешь быть здесь к шести часам?”
  
  “Думаю, да”, - говорит Джулия. “Моя подруга поведет машину. Я скажу ей, чтобы она ехала быстро”.
  
  Эшли достает из рюкзака пачку сигарет, вытряхивает одну и закуривает. Она предлагает сигарету Джулии, которая соглашается, но пока воздерживается от закуривания.
  
  “Твоя подруга увлекается серфингом?” Спрашивает Алекс. “Я тоже могу дать ей бесплатный урок, если она захочет”.
  
  “Ей бы это понравилось”, - говорит Джулия, поворачиваясь и кивая Эшли. “Она спрашивала об этом некоторое время назад”.
  
  “Отлично. Увидимся в шесть”.
  
  “Мы будем там”.
  
  Джулия отключается. Она засовывает телефон в задний карман, наклоняется и прикуривает сигарету от кончика сигареты Эшли.
  
  “Я же говорила тебе, что он и меня проучит”, - говорит Эшли.
  
  “Нам лучше поторопиться”.
  
  “Надеюсь, у тебя есть деньги на бензин. Я думаю, что в фургоне полный бак, но мне придется заменить все, что я использую ”.
  
  “Я могу внести свой вклад”, - говорит Джулия, вставая и перекидывая рюкзак через плечо. “Без проблем”.
  
  Эшли ведет нас через парковку и выходит на тротуар. Ее подразделение находится недалеко от торгового центра. Всего в нескольких кварталах. Десять минут ходьбы. Максимум пятнадцать. Джулия считает, что они прошли примерно половину пути, когда Эшли резко останавливается и вытаскивает телефон из кармана.
  
  “Чуть не забыла”, - говорит она. “Я пригласила кое-кого к нам домой этим вечером. Мне нужно сказать им, чтобы они не приходили”.
  
  Джулия кивает. Но прежде чем у Эшли появляется шанс ввести первое текстовое сообщение, к обочине подъезжает грузовик, опускается тонированное стекло, и мужчина, которого Джулия никогда раньше не видела, спрашивает: “Как дела?”
  
  Это, должно быть, Брэндон. Должно быть, он видел, как они уходили из торгового центра. Вот о чем думает Джулия, когда они с Эшли подходят ближе к грузовику.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  24
  
  ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ НАЗАД
  
  Он просыпается от мучительных стонов своей матери.
  
  Сон всегда один и тот же. Ему десять лет, он сидит у ее кровати в больнице и пытается придумать способ унять боль.
  
  Совершенно проснувшийся и ставший на тридцать лет старше, он протягивает руку и включает свет, идет в ванную, берет полотенце и вытирает пот с лица и шеи. Мучительные стоны немного стихли. Пока. Но они никогда не исчезают полностью. Они всегда с ним, днем и ночью.
  
  Вскоре после смерти его матери он дал обещание самому себе. Он пообещал, что когда-нибудь станет врачом. Тогда все изменится. Его пациентам никогда не придется терпеть мучительную боль целыми днями. Он позаботится об этом. Несмотря ни на что.
  
  И он это сделал. Он позаботился об этом. И это стоило ему лицензии на медицинскую практику.
  
  Повторяющееся и неизбирательное длительное назначение опиоидных анальгетиков.
  
  Именно в этом его обвинило правление. Они обвинили его в содействии эпидемии опиоидов в Соединенных Штатах и получении прибыли от нее.
  
  Это была чушь собачья.
  
  Он хорошо заботился о своих пациентах. Он давал им то, в чем они нуждались. Именно так он к этому относился, и никакие дисциплинарные консультации никогда не смогли бы изменить его мнение. Если бы он присутствовал на сеансах и согласился с рядом ограничений в отношении своих полномочий, он, вероятно, отделался бы пощечиной.
  
  Штраф. И официальный выговор. И, возможно, временное отстранение.
  
  Таков был уговор. Если бы он сыграл роль, которую они хотели, чтобы он сыграл, роль раскаивающегося негодяя, умоляющего дать ему второй шанс, он мог бы зализать раны, уйти и продолжить практику, хотя и в ограниченном качестве. Но он боролся с обвинениями лоб в лоб, зубами и ногтями, и проиграл. И на этом все закончилось.
  
  По крайней мере, так должно было быть.
  
  Но в последующие недели все стало еще хуже. Появились новости об отзыве лицензии и стоящей за этим причине, за которыми последовало цунами писем с гневом от людей, чьи жизни были разрушены рецептурными обезболивающими препаратами. Члены семей наркоманов и сами наркоманы. Мерзкие сообщения из двух слов, научные десятистраничные обличительные речи и все, что было между ними. Он получал сотню или больше электронных писем в день. И это было достаточно плохо. Но когда однажды ночью кто-то проехал мимо и выстрелил в его дом, он, наконец, решил, что пришло время сменить имя и переехать в другой район. Конечно, это был решительный поступок, но, поскольку на тот момент у него не было супруга или подруги, живых родителей и очень немногих друзей и знакомых, было относительно легко установить новую личность на новом месте.
  
  Это оказалось хорошим решением. Это положило конец сводящему с ума натиску купороса и позволило ему двигаться дальше своей жизнью — удивительно скромным и мирным существованием, которое включало в себя удивительно скромную и миролюбивую женщину.
  
  Это была честная жизнь. О ней все знали. И ему это нравилось. Но другая жизнь — совершенно скрытная — была той, в которой он по-настоящему начал блистать за последние несколько лет.
  
  Он скопил довольно много денег за свою прерванную медицинскую карьеру. Деньги, о которых не знала его жена. Деньги, которые позволили ему исследовать некоторые новые горизонты. Он всегда интересовался генной инженерией, поэтому начал читать книги. Одержимо. Он нашел предмет увлекательным и в конце концов решил построить секретную лабораторию в секретном сарае за своим секретным домом за городом. Он решил построить его на чердаке. Изолированный, полностью отрезанный от остального мира. Ему нравилось по вечерам и выходным ускользать и прятаться среди мензурок, колб и предметных стекол микроскопа. Собираюсь остановиться и пропустить пару кружек пива с ребятами, говорил он своей жене. Работа была чем-то вроде хобби, лаборатория сама по себе была убежищем для человека, где он мог думать, проводить эксперименты и делать десятиминутные пауэрнапы без перерыва. Это было приятное развлечение. Это занимало его. И менее раздражительный. Что пошло на пользу его браку.
  
  И вот однажды до него дошло. Возможно, он смог бы совместить свой страстный интерес к редактированию генов с сильным желанием облегчить страдания мужчин и женщин. Это был момент озарения. В одно мгновение он понял, чем собирается заниматься всю оставшуюся жизнь.
  
  Он начал скрываться на некоторых онлайн-форумах, населенных мужчинами и женщинами, интересующимися генной инженерией. Он даже присоединился к некоторым дискуссиям, стараясь не разглашать слишком много о лечении, которое он имел в виду.
  
  Над которым он работает уже несколько лет.
  
  Это работает на мышах. Это сработает и на людях. Он почти уверен в этом.
  
  Он рад, что больше не врач. Сейчас он лучше, чем был тогда. Каждое утро он встает с постели, зная, что совершит великие дела. Монументальные дела.
  
  Так называемые надлежащие каналы для него закрыты. И они никогда не будут открыты. Даже через миллион лет. Но это нормально. Единственное первоначальное одобрение, которое имеет значение, поступит от обычных людей. От мужчин и женщин со всего мира, публикующих восторженные отзывы, фанатично приветствующих самую новаторскую в истории обезболивающую терапию. Шумиха будет огромной. Это привлечет внимание каждого ученого на планете. Каждого университета, каждого медицинского журнала, каждого информационного агентства. Он может даже получить Нобелевскую премию за свои усилия.
  
  Но клинические испытания на людях должны быть на первом месте. Это важно. Без этого он не может двигаться вперед.
  
  Предстоит еще много работы. Планирование. Разведка. Но все складывается. Это произойдет. И когда это произойдет, медицинское сообщество — наряду с остальным миром — наконец-то окажет ему уважение, которого он заслуживает.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  25
  
  РАДКО
  
  Я немедленно перезваниваю Граниту, намереваясь извиниться, но он не отвечает.
  
  Я кричу во всю глотку, топаю по половице и бью по рулю тыльной стороной ладони. Злюсь на себя. Злюсь на весь мир. Измученный мыслью о том, что придется цепляться за еще одну ниточку надежды в том, что сейчас кажется безнадежной ситуацией.
  
  Я расстроен больше, чем когда-либо в своей жизни. Даже больше, чем когда меня выгнали из Военно-морского флота. Это было ужасно. Но сейчас еще хуже. Это о Джулии. Моя кузина. Моя младшая сестра. Я забочусь о ней больше, чем о себе.
  
  Но мне не следовало говорить то, что я сказала Граниту. Ни в чем из этого нет его вины. Он мой союзник. Умелый следователь. Он может делать то, чего я не умею. И я чувствую, что у нас с ним сильная связь, хотя я знаю его всего пару дней. Я чувствую, что мы могли бы стать хорошими друзьями. Может быть, такими же хорошими, какими были мы с Куинном.
  
  Я снова набираю номер его мобильного, а затем стационарного. Оставляю сообщения, в которых говорю, как мне жаль. Надеюсь, у него хватит духу дать мне еще один шанс.
  
  Я не звоню Алексу. Не вижу в этом никакого смысла. В ближайшее время я ни для кого не буду хорошей компанией. Ему нужно двигаться дальше. Вероятно, у него впереди блестящее будущее. Наверное, нет.
  
  Я возвращаюсь к Бабе.
  
  По пути в дом я хватаю почту, бросаю ее на кухонный стол, допиваю последнюю банку пива из двенадцатой упаковки и последнюю порцию бурбона из пинты. Я думаю о том, чтобы съесть что-нибудь, но не делаю этого.
  
  На заднем крыльце есть кормушка для птиц. Я вижу ее со своего места за столом. Кардинал ест семечки подсолнуха. Ярко-рыжий самец. Раскалываем скорлупу и лакомимся маленькими мясистыми кусочками внутри. У него это хорошо получается. Он эксперт. И, кажется, он слишком хорошо осведомлен о своем окружении. Достопримечательности, звуки, запахи, вибрации. Как будто он знает, что нет такого понятия, как абсолютно безопасный момент, чтобы перекусить.
  
  “Ты умная”, - говорю я птице. “Мир - опасное место. Ты должна быть настороже каждую минуту каждого дня”.
  
  И разве Джулия этого не знала? Разве я не вбивал в ее сознание именно эти слова или слова с таким эффектом миллион раз, когда мы росли? Разве я не обучал ее приемам самообороны каждый раз, когда бывал дома в отпуске с военно-морского флота?
  
  Я мог бы научить ее большему. Должен был. Но она знала достаточно, чтобы найти выход практически из любой ситуации один на один. И она знала, что нужно убегать всякий раз, когда этот конкретный вариант казался подходящим. Так было почти всегда. Но, возможно, в прошлую пятницу она никогда не чувствовала необходимости убегать или драться. Возможно, ответственным за ее исчезновение был кто-то, кого она знала. Кто-то, кому она доверяла.
  
  Супруги, парни и подруги всегда вызывают интерес. Так что я определенно присмотрюсь к Кайлу Бразерману поближе.
  
  Я практически отбросила возможность того, что Кайл был вовлечен. Он и его отец уехали в Орландо после школы в пятницу днем. Они планировали остаться там на все праздничные выходные. Это то, что мать Кайла сказала Бабе. Затем я поговорил с Кайлом в субботу вечером. По телефону. Но спрашивал ли я его когда-нибудь на самом деле, был ли он в Орландо со своим отцом? Или я просто предположил, что он был в Орландо со своим отцом? Не думаю, что я когда-либо спрашивал его. И если бы он пытался что-то скрыть, он, вероятно, все равно не дал бы правдивого ответа.
  
  Так что, возможно, Гранит был прав. Возможно, нам стоит присмотреться повнимательнее.
  
  Я снова набираю номер мобильного Гранита. Снова попадаю на голосовую почту. Оставляю еще одно сообщение и вешаю трубку, думая, что могу кое-что сделать сама, пока жду ответа от него. Думаю, я могу хотя бы взглянуть на присутствие Кайла в Интернете, его страницы в социальных сетях и тому подобное. Поищи какие-нибудь доказательства того, что он был в Орландо в пятницу. Поищите фотографии, на которых они с отцом веселятся, катаются на американских горках, обливаются водой от дельфинов и еще много чего. И я могу просмотреть последние сообщения и комментарии, чтобы узнать, проявлял ли он когда-либо интерес к генетической модификации.
  
  Вчера вечером, когда я выпил одиннадцать банок пива и четыре порции виски, я провел небольшое исследование. Информации об этом довольно много. Довольно много блогов и форумов. Это не то, чем я когда-либо интересовался бы, но, похоже, это набирает популярность.
  
  Я открываю свой ноутбук и ввожу пароль. Я жду загрузки обновления для системы безопасности, когда что-то привлекает мое внимание, что-то в стопке писем, разложенных веером на другой стороне стола, что-то с официальной графикой рядом с обратным адресом.
  
  Я протягиваю руку и беру конверт. Он из офиса шерифа. Адресован мне. Я открываю его и разворачиваю содержимое. В нем рассказывается о моей небольшой поездке в торговый центр субботним вечером. О том, как я оставил свой грузовик в зоне пожара. Первая страница - письмо с объяснением нарушенного закона, причитающегося штрафа и права подать апелляцию. На второй странице - красивая большая фотография моего грузовика, припаркованного как раз там, где его парковать не положено.
  
  Они полностью меня раскусили. Еще один расход. Как раз то, что мне нужно. Затем я замечаю некоторые детали на фотографии — японские клены во дворе, людей, выстроившихся в очередь за билетами в кино, и ряды автомобилей, припаркованных на стоянке с другой стороны от моего грузовика. Разрешение неплохое. Не для скриншота с видеокамеры. Лучше, чем у большинства, которые я видел, особенно напечатанных на обычном листе копировальной бумаги.
  
  Абсолютно прав. Апелляция была бы пустой тратой времени.
  
  Я собираюсь сложить страницы и вложить их обратно в конверт, когда мне приходит в голову, что те же камеры, которые непрерывно работали в субботу вечером, могли бы работать непрерывно в пятницу днем.
  
  Я подумываю о том, чтобы съездить в торговый центр и спросить начальника службы безопасности, нельзя ли мне просмотреть видеозапись, сделанную между тремя и шестью — между тем, как Джулия покинула среднюю школу Миднайт Крик, и временем, когда она должна была встретиться с Александром Чейзом на бесплатном уроке серфинга. Что-то произошло в течение этого трехчасового промежутка, что—то, что помешало Джулии и Эшли — если предположить, что они были вместе - покинуть торговый центр, дойти пешком до дома Эшли, сесть в старый универсал и отправиться в Сент-Огастин. Августин. Возможно, то, что произошло, было заснято на видео. Это возможно. К этому стоит присмотреться.
  
  Конечно, этим стоило бы заняться три или четыре дня назад — если бы я подумал об этом. Или если бы об этом подумал Стет Гранит. Вся эта история с выкупом сбила нас с толку. Нас обманули. Все просто. Мы совершили огромную ошибку, и, вероятно, нет способа ее исправить.
  
  И я, вероятно, буду корить себя за это всю оставшуюся жизнь.
  
  Вот о чем я думаю. Купаюсь в этом. Жалею, что в холодильнике нет еще пива.
  
  Затем я вспоминаю кое-что, что Грегори Куинн рассказал мне однажды.
  
  Вы никогда не сможете изменить прошлое. Но вы можете извлечь из него уроки и попытаться добиться большего успеха, продвигаясь вперед. Это лежит в основе любого прогресса. Здесь сломанные ветки на лесной подстилке становятся быстрыми и верными стрелами в небе.
  
  Куинн был гением. Мне нужно это записать. Мне нужно читать это первым делом каждое утро и последним - каждый вечер. Я, наверное, могла бы заполнить тысячу страниц тем, чему он научил меня за время нашей совместной жизни. Я, наверное, могла бы написать книгу. И, возможно, когда-нибудь я это сделаю.
  
  Но прямо сейчас мне нужно перестать быть сломанной веткой и начать быть стрелой.
  
  Я подумываю о том, чтобы поехать в торговый центр, но я уже знаю, каким будет ответ. Они не собираются позволять обычной цыпочке с улицы пританцовывать в их офисе и начинать ускоренную перемотку их видеофайлов. Особенно обычная цыпочка с историей парковки в зоне пожара. Если бы я только послушал парня на скутере. Но, вероятно, это не имело бы никакого значения в отношении запроса на просмотр их файлов. Они, вероятно, никому не предоставляют немедленный доступ. Вероятно, это противоречит правилам. Над обычными гражданами вроде меня, вероятно, смеются, а у сотрудников правоохранительных органов, вероятно, должен быть ордер.
  
  Что заставляет меня задуматься, бывал ли там уже Джон Коултер.
  
  Я решаю позвонить ему.
  
  “Я довольно часто связываюсь с этим офисом”, - говорит он. “Я запросил файлы рано утром, и они сразу же их прислали. Ордер не требуется”.
  
  “У вас уже была возможность просмотреть отснятый материал?”
  
  “Да. Смотреть особо не на что. Джулия и Эшли сидят на скамейке возле кинотеатра. Они время от времени разговаривают, но, конечно, мы не слышим, о чем они говорят. В какой-то момент Эшли встает и заходит в торговый центр, возвращается с двадцатиунциевой бутылкой "Спрайта". Они оба долго смотрят в свои телефоны, а затем встают и направляются к дороге. И это все. Ничего, имеющего прямое отношение к расследованию, кроме установления их местонахождения на тот период времени. ”
  
  “По крайней мере, теперь мы точно знаем, что они были вместе”, - говорю я. “Как долго они были на камеру?”
  
  “Около сорока пяти минут. Они, должно быть, поднялись туда, как только вышли из школы ”.
  
  Коултер, вероятно, прав. На видео, вероятно, нет ничего полезного.
  
  Но я все равно хотел бы его посмотреть.
  
  “Ничего, если я поднимусь туда и посмотрю это?” Спрашиваю я.
  
  “Это уже помечено, скопировано и передано в систему ФБР”, - говорит он. “Теперь это принадлежит им. Они могут позволить вам посмотреть его под строгим наблюдением, но может потребоваться несколько дней, чтобы получить одобрение.”
  
  “Почему?”
  
  “Это проблема цепочки поставок. Хотя отснятый материал, вероятно, не принесет никакой пользы в суде, он по-прежнему является электронным доказательством в уголовном деле, продолжающемся расследовании, которое все больше и больше напоминает двойное убийство. Это означает, что с изображениями нужно обращаться осторожно. Конфиденциально. Федералы не хотят, чтобы что-либо публиковалось в Интернете или просачивалось в СМИ. И я не думаю, что вы тоже этого хотели бы. ”
  
  “Конечно, нет. Но—”
  
  “Смотреть действительно особо не на что. Я обещаю. Но если вы намерены посмотреть, я могу выслать вам формы, которые вам нужно будет заполнить. Возможно, вы сможете встретиться с агентом в местном отделении в начале следующей недели.”
  
  “Думаю, это не так уж важно”, - говорю я. “Я ценю, что ты нашел время поговорить со мной. Я знаю, что ты занят”.
  
  “Без проблем. Не стесняйтесь звонить, когда захотите. Я здесь для вас ”.
  
  “Хорошо. Спасибо”.
  
  “Я буду на связи”, - говорит он и отключается.
  
  Все, что он сказал, имело смысл. Но я все равно хочу посмотреть видео. И я его увижу. Так или иначе. Не в начале следующей недели. Сегодня.
  
  Я беру ключи и выхожу к своему грузовику. Забираюсь внутрь, завожу двигатель и направляюсь к торговому центру. Я подруливаю к главному входу, паркуюсь в нужном месте и захожу внутрь. Офис службы безопасности находится слева, сразу за закрытой стойкой регистрации компании по прокату автомобилей. Я открываю стеклянную дверь и захожу в офис, надеясь, что у парня, который записал меня, сегодня выходной. Если он увидит меня, я, вероятно, не смогу сделать то, что хочу. Возможно, я все равно не смогу, но попробовать стоит.
  
  Худощавая молодая женщина с каштановыми волосами до плеч и браслетом на запястье сутулится за маленьким металлическим столом. Синяя рубашка, значок, очки в прозрачной пластиковой оправе. Стол выглядит так, словно его спасли с места сноса. Серый линкор, весь в вмятинах и шрамах, в нем как раз достаточно места для универсального компьютера, телефона и стаканчика из-под газировки, в который можно посадить креповый мирт.
  
  И маленький черный модуль, который, вероятно, управляет видеосистемой.
  
  “Могу я вам помочь?” - спрашивает молодая женщина, не утруждая себя тем, чтобы сесть прямо.
  
  “Мне нужно поговорить с вашим начальником”.
  
  “Его здесь нет. Неважно себя чувствовал. Сегодня только я и ровер ”.
  
  “Ровер”, - говорю я. “Вы имеете в виду офицера, который разъезжает на скутере и преследует — я имею в виду, поощряет людей следовать правилам и предписаниям, которые не позволяют нашему обществу скатиться в хаотичное состояние анархии?”
  
  “Да. Он совершает свой обход. Я здесь новенькая. Я должна была следить за ним сегодня, вместо этого застряла у телефона. Телефон, который никогда не звонит. Мне безумно скучно, если хочешь знать правду. Но это работа, понимаешь? В любом случае, я могу тебе чем-нибудь помочь?”
  
  Я планировал сказать правду и надеялся на лучшее, зная, что из этого, вероятно, ничего не выйдет. Зная, что начальник, вероятно, отправит меня собирать вещи. Затем я был бы вынужден поехать в офис Стета Гранита и умолять его бросить все, что он делает, и взломать видеоархивы. Это был план Б. Но начальника здесь нет, "Ровер" в отъезде, а офицер за стойкой - новичок.
  
  Поэтому я меняю стратегии на лету.
  
  К верхушке маленького черного модуля прикреплена блестящая золотая наклейка. На ней напечатано название компании и бесплатный номер, по которому вы можете позвонить для продажи и обслуживания. Я ничего не смыслю в электронике, но женщина за стойкой ничего обо мне не знает. Насколько ей известно, я мог бы быть полным гиком. В свободное время я мог бы создавать роботов-пуделей.
  
  “Меня зовут Суини”, - говорю я. “Я региональный менеджер по техническому обслуживанию в компании, которая создала компоненты, составляющие вашу цифровую видеосеть. Я отвечаю за проверку и устранение неполадок во всех тридцати четырех установках, расположенных в Пятом секторе.”
  
  “Сказать еще раз?”
  
  Я постукиваю ногтем по золотой наклейке.
  
  “Мы установили вашу систему. Мне просто нужно взглянуть на нее. Решайте любые проблемы, с которыми я столкнусь ”.
  
  “Насколько я знаю, все работает нормально”.
  
  ”И мы хотим, чтобы все работало нормально", - говорю я. “Вот почему мы проводим рутинный системный анализ два раза в год. Мне понадобится доступ к вашей прямой трансляции и вашим последним локальным данным, а также к вашим облачным архивам за последние тридцать дней. Мне нужно будет выйти на улицу и проверить напряжение на всех камерах, а также провести тщательный осмотр всех оголенных кабелей. И так далее. Это не займет больше пары часов. Тогда я не буду мешать тебе еще полгода. ”
  
  “Думаю, все будет хорошо. Я могу чем-нибудь помочь?”
  
  “Просто дай мне войти в систему”, - говорю я. “Дальше я сам”.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  26
  
  РАДКО
  
  Детектив Коултер был прав. Смотреть особо не на что. Но я все равно сижу и смотрю весь клип, сосредоточившись на моей двоюродной сестре и ее подруге, надеясь, что парень, совершающий сейчас обход на скутере, не тот парень, который привлек меня к ответственности за парковку в зоне пожара, надеясь, что он не вернется в офис и не разоблачит меня в мошенничестве, которым я являюсь.
  
  По большей части описание Коултером отснятого материала было точным. Но он перепутал газировку. Это был не Спрайт. Это был 7 Ап. Незначительная деталь. Вероятно, это не имеет отношения к делу. В любом случае, когда Джулия и Эшли наконец встают со скамейки, на которой сидели, и Мози выходит из кадра, я осведомлен о том, что с ними произошло в пятницу днем, ничуть не лучше, чем когда ехал в город в субботу вечером. Что неудивительно. Я обнаружил то, что ожидал обнаружить. Ничего.
  
  Я собираюсь выйти из системы и сказать худенькой молодой сотруднице службы безопасности, что она может занять свое рабочее место, когда замечаю быструю маленькую вспышку в центре экрана монитора. Это просто солнце, отражающееся от хромированной полоски, или зеркала, или чего-то еще, но оно на полсекунды или около того затемняет большую часть экрана, и за его резким исчезновением следует внезапное и краткое движение на заднем плане.
  
  Я ставлю видео на паузу, возвращаю его к солнечной вспышке, продвигаю кадр за кадром, увеличиваю изображение белого грузовика, выезжающего с парковки на стоянке, примыкающей ко двору.
  
  Грузовик для борьбы с животными.
  
  Мое сердце начинает колотиться, и я задаюсь вопросом, был ли за рулем сосед Эшли, и пытаюсь вспомнить его имя, когда слышу отчетливый звук электрического скутера за дверью офиса.
  
  “Здесь все закончено”, - говорю я, быстро выходя из базы данных. “Но мне все еще нужно проверить камеры и соединения. Конечно, сначала мне нужно получить доступ к внешней соединительной панели. Это должно быть установлено где-то рядом с вашей задней дверью. Ничего, если я выйду через нее? ”
  
  Худощавый молодой офицер пожимает плечами, ставит свой огромный бокал и ведет меня через дверь с надписью "ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ ". Я следую за ней по коридору с пробковой доской на стене и несколькими ярко-оранжевыми жилетами на крючках, мимо кабинета начальника и небольшого склада и, наконец, к большой стальной служебной двери с табличкой "ВСЕГДА ДЕРЖАТЬ ЗАПЕРТЫМИ".
  
  “Просто постучи, когда захочешь вернуться”, - говорит она.
  
  “Я буду. Спасибо. Ценю вашу помощь.”
  
  Она закрывает дверь, и я слышу, как щелкает затвор, когда я поворачиваюсь и начинаю рысью двигаться к парковке. Я добираюсь до своего грузовика, запрыгиваю на водительское сиденье, завожу двигатель и трогаюсь с места. Я сворачиваю на единственную полосу выезда без светофора, когда замечаю в зеркале заднего вида бредущего офицера службы безопасности. Он приближается на скутере, мчится так быстро, как только может, управляя одной рукой и отчаянно размахивая другой.
  
  Я думаю, это тот же придурок, что и раньше, но я не совсем уверен, что это так. Это может быть другой придурок. Я спорю о том, остановиться или нет и подождать его. Спор длится около двух секунд. Затем я выезжаю на шоссе.
  
  К тому времени, как он добирается до выезда, я, вероятно, нахожусь в четверти мили от него. Это абсолютная внешняя граница его юрисдикции. И не похоже, что он все равно собирается меня преследовать. Теперь я это вижу. Он со своим мотодельтапланом на батарейках. Зубы стиснуты, дроссель установлен, пытаюсь выжать все четыре или пять лошадиных сил. Выжимаю по максимуму. Выходим за рамки. Садовый слизняк по горячим следам преследует гепарда. Я просто надеюсь, что он никогда не подходил достаточно близко, чтобы разглядеть мой номер на бирке. Я знаю, что он никогда не подходил достаточно близко, чтобы разглядеть мое лицо.
  
  У магазина Walgreen я сворачиваю налево и направляюсь по дороге, ведущей в район, где живет Эшли.
  
  "Шевроле универсал" не стоит на подъездной дорожке. У Крейга и Эвелин есть еще одна машина — "Камри", кажется, сказал Баба, — но ее тоже нет на подъездной дорожке. И у дома догхантера по соседству не припарковано ни одной машины. Очевидно, все на работе. Или в спортзале. Или по поручениям.
  
  Или организация похорон.
  
  От этой мысли у меня под ложечкой возникает неприятное ощущение. Я всего в одном телефонном звонке от того, чтобы сделать то же самое.
  
  Я доезжаю до конца улицы. До тупика. Когда я разворачиваюсь, чтобы ехать в другую сторону, я случайно задеваю передним колесом угол корзины для мусора. Ничто не выливается наружу, поэтому я не утруждаю себя остановкой. Никакого вреда, никакой пакости. Должно быть, в среду на этой улице забирают вторсырье. В доме Бабы четверг, но здесь, должно быть, среда. Много синих пластиковых контейнеров. По одному почти перед каждым домом, а перед некоторыми — по два. Перед домом Крейга и Эвелин нет ни одного, но есть один перед домом ловца собак. Проезжая мимо, я оглядываюсь, притормаживаю, отъезжаю на несколько футов назад и смотрю еще раз. Среди пивных банок, консервных банок из-под супа и сплющенных кувшинов для воды уютно устроилась двадцатиунциевая бутылка содовой - бутылка "7 Ап" — прямо сверху, зеленовато поблескивающая в лучах утреннего солнца.
  
  Я немного заподозрил неладное после просмотра видео. Теперь я очень подозрителен. Потому что машина службы контроля за животными выехала с парковки возле кинотеатра примерно через тридцать секунд после того, как Джулия и Эшли начали уходить со двора - Эшли с бутылкой "7 Ап" в руке - и точно такая же бутылка сейчас находится в мусорном ведре сотрудника службы контроля за животными. Это может быть совпадением. Но может и не быть. И если на бутылке в мусорном ведре была та самая бутылка, которую Эшли несла, когда они с Джулией покидали торговый центр, на ней все еще могут быть ее отпечатки пальцев. Не совсем неопровержимый факт, но потенциально полезный в сочетании с видеоматериалами и всем остальным, что придумает ФБР. Вот о чем я думаю, вылезая из своего грузовика и засовывая бутылку карандашом в пластиковый пакет для продуктов.
  
  Пока я пытаюсь дозвониться до офиса Джона Коултера и оставляю ему сообщения с просьбой позвонить мне, на улицу выезжает белый фургон доставки. Я подъезжаю ближе к обочине. Притворяюсь, что смотрю на свой телефон, когда фургон въезжает на подъездную дорожку Крейга и Эвелин, продолжаю притворяться, что мускулистый парень с усами выходит и несет пакет на крыльцо. Обычная коричневая картонная коробка. Не большая. Не маленькая. Примерно такого размера, в который мог бы поместиться мотоциклетный шлем. Весит он немного. Это видно по тому, как парень ее несет. Он стоит в дверях, изучает этикетку на упаковке и качает головой, как бы говоря: почему я такой тупица? до него доходит, что он ошибся адресом. Он оставляет фургон там, где он есть, подходит к дому ловца собак и звонит в дверь. Ждет. Стучит. Хватает электронное устройство, прикрепленное к поясу, сканирует несколько штрих-кодов, нажимает какие-то кнопки и относит посылку обратно в фургон.
  
  Интересно, что в коробке. Что-то, на что нужно расписаться. Возможно, какие-то лекарства. Или дорогое украшение.
  
  Или материалы для лаборатории генной инженерии.
  
  Решив, что я могу собрать как можно больше улик, пока я здесь, и втайне поблагодарив мускулистого парня с усами за подтверждение того, что дома никого нет, я спешу к знаку остановки и поворачиваю налево.
  
  Я паркуюсь на соседней улице, беру свой рюкзак, вылезаю и совершаю приятную неспешную прогулку. День для этого хорош. Солнечно, но не слишком жарко. Я сворачиваю на тропинку, которая проходит между задними дворами на улице ловцов собак и задними дворами на улице, где я припарковал свой грузовик. Это похоже на переулок. Но он не заасфальтирован и недостаточно широк для двустороннего движения. Некоторые дворы скрыты за деревянными заборами. В других есть сетка. В других нет ничего. Двор ловца собак - один из тех, где есть забор для уединения. Перелезть через него сложно, если только вы не бывший морской котик. Я одним движением подтягиваюсь и, перелетев через борт, приземляюсь на ноги в траве по щиколотку на другой стороне.
  
  Я останавливаюсь на несколько секунд, чтобы перевести дыхание, пораженный тем, как быстро я потерял форму. Я тоже заметил это в Голд Хед. Мне нужно начать меньше пить и больше тренироваться. Тот факт, что ты больше не можешь быть морским котиком, не означает, что ты должен быть бездельником. Возможно, это тоже должно войти в книгу, которую я собираюсь когда-нибудь написать.
  
  Двор не очень большой. Примерно пятьдесят футов в длину, может быть, вдвое меньше в ширину. Там есть деревянный сарай, стол для пикника, гриль для барбекю и надземный бассейн. Сарай не заперт. Когда я открываю дверь, чтобы заглянуть внутрь, геккон запрыгивает мне на предплечье и пугает меня до смерти.
  
  “Уходи”, - настойчиво шепчу я, стряхивая рептилию со своей руки в траву, радуясь, что это не черная вдова и не гремучая змея.
  
  В сарае нет ничего интересного. Только газонокосилка, несколько садовых инструментов и мешок с удобрениями. Я закрываю дверь, бросаю взгляд на бассейн по пути к дому. Его нужно почистить. Я едва вижу дно. Гриль для барбекю хороший. Дорогой бренд. Но он ржавый. А стол для пикника не мешало бы покрасить. Ловец собак, может быть, и хорош в ловле собак, но он не очень хорош в уходе за своей собственностью. Везде, куда я смотрю, царит атмосфера заброшенности. Как будто люди, которые здесь живут, в какой-то момент сдались.
  
  Я иду по заросшему бетонному тротуару к заросшему бетонному патио, проверяю раздвижную стеклянную дверь, приоткрываю ее на пару дюймов. Добро пожаловать в Миднайт Крик, Флорида. Я не единственный житель, который иногда забывает запереться. Я прислушиваюсь, не завывает ли собака или сигнализация, не слышу ни того, ни другого, приоткрываю дверь еще на несколько дюймов, поворачиваюсь боком и проскальзываю внутрь.
  
  Я в главной спальне. Кажется странным, что строитель дома поставил единственную заднюю дверь. Это означает, что банда обосранных разгильдяев, которых ты пригласил на свой пикник, должна проходить через твою спальню каждый раз, когда им захочется отлить. Нехорошо. С таким же успехом вы могли бы повесить табличку о том, что мочиться в кустах можно. Или в бассейне.
  
  Я достаю из рюкзака пистолет и быстро обыскиваю весь дом, просто чтобы убедиться, что никто не дремлет в одной из других спален или не привязан к стулу в гараже. Как только я достаточно убедился, что в доме я один, я возвращаюсь к тому, с чего начал. Я запираю раздвижную стеклянную дверь, а затем раздвигаю шторы настолько, чтобы впустить немного света.
  
  Комната не такая убогая, как я думал. Сводчатый потолок, двуспальная кровать с балдахином, тумбочки в тон, лампы в тон. На кровати хорошее стеганое одеяло и много подушек. Ковровое покрытие нуждается в замене, но все остальное выглядит нормально.
  
  Я напоминаю себе, что мне нужно спешить. Я пройдусь от комнаты к комнате и посмотрю, что смогу найти, а затем уберусь отсюда как можно быстрее. Таков план. Джон Коултер бы этого не одобрил. Он бы сказал мне убираться немедленно. Пусть этим занимается ФБР. Но они должны следовать протоколу. Они должны все делать правильно.
  
  Я не знаю.
  
  Соблюдение протокола иногда занимает много времени. Это одна из вещей, которым я научился на флоте. Бюрократия - лучший друг плохого парня. То, что можно взять прямо сейчас, может исчезнуть через час. Например, бутылка 7 Up. Сегодня позже он оказался бы в кузове мусоровоза, если бы я не вытащил его из корзины. Я сделал доброе дело. Может быть, я смогу сделать еще несколько хороших вещей.
  
  В ногах кровати стоит скамейка, обитая искусственной шкурой зебры. Похоже, что-то из того, что мог выбрать Элвис. На самом деле это не сочетается ни с чем другим в комнате, но это то, что мне нравится в нем больше всего. Его непохожесть. Поверх книги надета серая фетровая шляпа, сборник рассказов в твердом переплете и синий конверт, адресованный Оландеру Спаркману и / или Клэр Малони.
  
  Оландер Спаркман. Так его зовут. Теперь я вспомнил. Он сказал, что я могу называть его Олли.
  
  Моя жена иногда разговаривает здесь с матерью Эшли.
  
  Клэр Малони, должно быть, его жена. Должно быть, она сохранила свою девичью фамилию. Синий конверт от электрической компании. Он все еще запечатан. Вероятно, счет. Я ставлю книгу обратно на скамейку "зебра", подхожу к тумбочке справа и открываю ящик.
  
  Это, должно быть, сторона кровати Клэр. Там есть баночка увлажняющего крема, колода игральных карт и набор для ремонта ногтей. Я вытаскиваю карточки и листаю их, убираю обратно в коробку, в которой они были, закрываю ящик и перехожу на другую сторону кровати. На сторону Оландера. Там есть бутылочка искусственных слез, пара очков и катушка зубной нити. Ничего интересного. Сначала я так и думаю. Потом наклоняюсь и замечаю кое-что еще. Что-то в самом дальнем углу ящика.
  
  Электронная читалка.
  
  Я достаю его и включаю. Я хочу посмотреть, какие книги об этом есть. Я хочу посмотреть, нет ли в какой-нибудь из них о генетической модификации. Если это так, я буду почти уверен, что я на что-то напал. Я почти уверен, что грузовик с контролем за животными на видео с камер наблюдения и бутылка 7 Up в корзине для мусора не были простым совпадением.
  
  К сожалению, я не увижу того, что хочу увидеть.
  
  Без пароля нельзя.
  
  Я подумываю о краже устройства. Я мог бы отнести его Граниту, посмотреть, сможет ли он взломать его для меня. Я думаю об этом, но я не хочу, чтобы Оландер Спаркман и Клэр Малони знали, что в доме кто-то был, и нет никакой гарантии, что Гранит когда-нибудь заговорит со мной снова, поэтому я кладу ридер на место, закрываю ящик и перекидываю рюкзак через плечо.
  
  И слышите безошибочный звук ключа, поворачивающегося в засове.
  
  Я спешу к раздвижной стеклянной двери, мимо гриля, бассейна и сарая, перелезаю через забор, спускаюсь по аллее и огибаю свой грузовик. Я завожу двигатель, возвращаюсь на улицу Спаркмана и паркуюсь у тротуара несколькими домами дальше. Я стою лицом к тупику, но вижу грузовик службы контроля за животными на подъездной дорожке. Я вижу его в выпуклом боковом зеркале со стороны пассажирского сиденья.
  
  Я сижу и смотрю.
  
  Возможно, Спаркман охотился за бездомными животными и решил зайти домой пообедать. Вот о чем я думаю. Затем мне приходит в голову, что Клэр Малони могла быть ловцом собак. Что, если моя теория верна, означало бы, что она похитительница. Биохакер. Убийца. Это возможно. Водителя на видео видно не было. Это могла быть женщина. Я не могу этого исключать. Все, что я могу сделать, это сидеть здесь и ждать. Кто бы ни припарковался на подъездной дорожке, рано или поздно он должен выйти.
  
  Гранит до сих пор не ответил ни на один из моих звонков. Я решаю отправить ему сообщение. Я хочу, чтобы он провел для меня кое-какие проверки. Я хочу, чтобы он снялся в одном фильме об Оландере Спаркмане, и я хочу, чтобы он снялся в одном фильме о Клэр Малони. Я хочу, чтобы он раскопал о них все, что сможет. Я рассказываю ему о видео с камер наблюдения и бутылке 7 Up. Решаю не упоминать о моем маленьком приключении со взломом. Никто не должен об этом знать. Тем более, что я ничего не нашел. Я заканчиваю текст еще одним извинением за то, что сказал ранее, а также еще одной просьбой позвонить мне как можно скорее.
  
  Я отправляю сообщение. Сижу и еще немного смотрю в зеркало бокового обзора. Проходит пятнадцать минут. Затем еще пятнадцать. Я включаю радио и некоторое время слушаю новости, выключаю его и некоторое время ничего не слушаю. Затем открывается входная дверь, и на крыльцо выходит Оландер Спаркман. Он запирает дверь, проверяет почту и смотрит на часы. Подходит к грузовику службы контроля за животными, сдает задним ходом с подъездной дорожки и поворачивает направо у знака "Стоп".
  
  Он ловец собак. Не Клэр.
  
  Я решил, что это был он. Теперь я знаю наверняка.
  
  Я разворачиваюсь и выхожу вслед за ним на шоссе. Позволяю нескольким машинам проезжать между нами, часто меняю полосу движения, меняю расстояние — все, что приходит мне в голову, чтобы не бросаться в глаза. Он не особо спешит. Правая полоса, ограничение скорости или ниже, на всем протяжении города. Просто мучительно медленно.
  
  Я замечаю несколько пушистых белых облаков прямо впереди и несколько более темных на западе. Сегодня днем есть вероятность разрозненных гроз. Я знаю это, потому что каждый день есть вероятность разрозненных гроз. Я пока не вижу никакой электрической активности в небе, но пара крупных дождевых капель ударяется о мое лобовое стекло, когда мы наконец проезжаем место, где меня остановили прошлой ночью. Спаркман немного разгоняется, но ненамного. Пару миль он едет на юг, а затем сворачивает налево на грунтовую дорогу.
  
  Я продолжаю ехать прямо. На следующем перекрестке разворачиваюсь. Сворачиваю на грунтовую дорогу, подъезжаю к развилке и вижу пыль, которую он оставляет за собой. Я направляюсь в ту сторону, проезжаю еще одну развилку, вижу, как он сворачивает налево на узкую, посыпанную гравием подъездную дорожку и исчезает за густыми соснами.
  
  Там, куда он обратился, есть почтовый ящик. Он единственный в поле зрения. Возможно, его вызвали на работу. Возможно, кто-то сообщил о бешеном еноте или что-то в этом роде. Возможно, мои недавние открытия - просто совпадения. Возможно, мне следует развернуться, пойти домой и подождать, пока Джон Коултер и Стет Гранит перезвонят мне.
  
  Но это не то, чем я занимаюсь.
  
  Я хочу знать, зачем Спаркман поехал сюда. Я хочу знать, было ли это по работе или по чему-то другому. Если это было по работе, отлично. Я не буду его беспокоить. Если бы это было из-за чего-то другого, я бы побеспокоил его. Я бы побеспокоил его очень сильно.
  
  Я съезжаю на обочину, направляюсь к лесу и нахожу поляну, достаточно широкую, чтобы припарковаться. Возьмите несколько веток, чтобы замаскировать грузовик, возьмите мой комбинезон, чтобы замаскировать меня, застегните рюкзак и отправляйтесь пешком глубже в лес.
  
  Я слышу вдалеке раскаты грома, и через несколько секунд начинается дождь. Просто легкий ливень. Вероятно, на западе он сильнее, вероятно, движется в нашу сторону. Комбинезон по большей части сохраняет меня сухим, как и навес из ветвей деревьев. Я стараюсь сохранять устойчивый темп, смотреть прямо перед собой.
  
  Мне требуется всего несколько минут, чтобы добраться до участка, на который свернул Спаркман. С опушки леса я вижу частично расчищенный участок. Там есть дом, сарай и небольшой пруд. Дому не помешал бы свежий слой краски. И новая крыша. И новый забор сзади. Сарай выглядит так, что ремонту не подлежит. Как будто все может рухнуть в любую секунду.
  
  Грузовик службы контроля за животными припаркован на изрытой колеями грунтовой дорожке перед домом, рядом с деревянным сараем для газонокосилки. Сарай идентичен тому, что был в резиденции Спаркмана в Миднайт Крик, за исключением цвета. Тот, что в Миднайт Крик, зеленый. Он подходит к дому. Этот фиолетовый. Он ни к чему не подходит. Грузовик — единственное транспортное средство в поле зрения - убедительный признак того, что Спаркман один, и что он внутри дома, и что бы он здесь ни делал, это не имеет никакого отношения к работе, для выполнения которой его наняли в округе.
  
  Я решаю сначала заглянуть в сарай. Там, вероятно, нет ни сообщника, ни ротвейлера, ничего подобного, но я хочу убедиться.
  
  Покосившиеся двойные двери впереди, вероятно, видны с восточного угла дома, поэтому я огибаю дом сзади, прохожу мимо новеньких водопроводных труб, электрических коробок и баллонов с пропаном, отрываю несколько прогнивших досок и проскальзываю внутрь. На полу солома, в двух незанятых конюшнях для лошадей, на гвоздях висят какие-то инструменты и керосиновые фонари. Ничего необычного. Просто старый сарай. Пахнет старым сараем. Ржавчина, пыль и хрупкая старая кожа, гниющие седла и сбруя и еще много чего. Я не хочу ни к чему прикасаться, боюсь, что вся конструкция может обрушиться на меня.
  
  Дождь теперь льет вовсю. Барабаня по металлической крыше. Я собираюсь развернуться и выйти через свой маленький импровизированный люк, когда замечаю лестницу. Он находится в передней части здания, рядом с двойными дверями. Он закрыт фанерой, но я нигде не вижу маленькой дверцы, которую можно было бы увидеть, если бы полость под ступенями и подступенками использовалась как складское помещение. Лестница ведет на чердак, который также был закрыт фанерой. Все выглядит совершенно новым. Как будто его могли установить вчера. Я включаю фонарик, подхожу, поднимаюсь на верхнюю площадку лестницы и нахожу стальную дверь, запертую на висячий замок.
  
  На флоте я вскрывал не так уж много замков. В этом не было необходимости. Если на нашем пути оказывалась дверь, мы обычно просто выламывали ее тараном или срывали с петель каким-нибудь С-4. Но я умею вскрывать замки. Это не было частью наших тренировок. Неофициально. Это было то, чем ты занимался на стороне. Например, стрелять из пистолета под дождем, свисая вниз головой с перекладины. Как и всему остальному ковбойскому дерьму, которому ты научился в свободное время. Навыки, которые, как ты знал, тебе, вероятно, никогда не понадобятся, навыки, которыми действительно приятно обладать, если они тебе действительно нужны.
  
  Я роюсь в своем рюкзаке, нахожу жестянку из-под мяты "Дыхание", в которой храню скрепки, вытаскиваю одну и принимаюсь за работу. Пару минут спустя я вытаскиваю висячий замок из скобы и открываю засов, хватаю пистолет, поворачиваю дверную ручку и протискиваюсь на чердак.
  
  И сразу же чувствую, как что-то холодное и острое пронзает правую сторону моей шеи.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  27
  
  ГРАНИТ
  
  Если вы когда-нибудь заблудитесь в Небраске глубокой зимой 2010 года, вам лучше взять с собой что-нибудь потеплее, чем джинсы, фланелевую рубашку и кожаную куртку. Тебе лучше взять с собой одно из тех пальто, которые носят в Антарктиде. И какое-нибудь длинное нижнее белье. И шарф. И несколько электрических носков. Обогреватель в старом Кадиллаке все еще работает. Немного. В противном случае я, вероятно, уже замерз бы до смерти.
  
  И я все еще могу это сделать, если в ближайшее время не найду заправочную станцию.
  
  Дороги длинные, ровные и прямые, на некоторых из них нет указателей. Никаких характерных ориентиров, просто акры замерзших сельскохозяйственных угодий, простирающихся до горизонта во всех направлениях. Если бы вы не знали лучше, вы могли бы подумать, что каким-то образом оказались на Луне. Или в каком-нибудь столь же холодном и пустынном месте назначения. К счастью, я нашел пару хороших кожаных водительских перчаток — из всех мест — в бардачке, так что мои пальцы не так онемели, как пальцы ног. Но уже далеко за полдень, темнеет, и стрелка на указателе уровня топлива подбирается очень близко к E на левой стороне дуги.
  
  Некоторое время назад парень по радио сообщил мне, что сегодня вечером температура должна упасть до десяти градусов по Фаренгейту. Он хотел, чтобы я позаботился о защите своих трубок.
  
  О, как бы мне было тепло и скучно во Флориде.
  
  Моя поездка с оперативником Йорком в наш домашний временной поток — в 2102 год — прошла точно по плану. Меня проинформировали о задании в Небраске, и я провел некоторое время на операционном столе, и я потратил некоторое время на восстановление. Никаких скальпелей. Только лазеры и абразивы. Но я все еще испытывал сильную послеоперационную боль и отек. Сомневаюсь, что когда-нибудь сделаю это снова. Когда спала отечность и сняли бинты, Йорк сделала несколько замечаний по поводу моего свежего и юного вида, но я думаю, она просто была милой.
  
  После того, как я бродил по сельской местности дольше, чем когда-либо признался бы кому-либо, я замечаю вдалеке желтоватое свечение. Я нажимаю на акселератор и через пару минут припарковываюсь рядом с топливным насосом на маленькой грязной заправочной станции, которая называется, что вполне уместно, "У МАМЫ И ПОППИ ЗАПРАВКА И ЕДА", сижу там и пытаюсь понять, как открыть крышку бензобака на "Алланте". Я наконец нахожу круглую белую кнопку внутри центральной консоли, как раз там, где вы не ожидали увидеть круглую белую кнопку, нажимаю на нее, маленькая дверца на крыле открывается, я вылезаю и начинаю наполнять бак "премиум", радуясь, что круглая белая кнопка не активировала последовательность самоуничтожения, или катапультное сиденье, или какое-то другое устройство neato superspy, которое FCYYC установила и забыла мне сказать. Я заканчиваю заправку, отрываю бумажный билет от принтера чеков и захожу внутрь, надеясь найти чашку кофе и кого-нибудь, знакомого с окрестностями. Вместо этого я нахожу двух парней в лыжных масках и алюминиевых бейсбольных битах, угрожающих раскроить клерку голову, если он не отдаст им все деньги из кассы.
  
  Я предполагаю, что клерка зовут Поппи. Он похож на Поппи. Седые волосы, очки и бейсболка Cornhuskers. А кто еще мог носить огромную стальную связку ключей с сотней или около того ключей на ней и гигантскую серебряную пряжку для ремня с блестящей золотой буквой "П"? Это Поппи. Должно быть. Я уже в паре шагов от двери, когда он оглядывается и замечает меня. Грабители все еще не обернулись. Они не слышали, как я вошел, вероятно, из-за музыки кантри, доносившейся из винтажного радиоприемника с часами слева от стойки, и они не видели меня у автозаправки, вероятно, из-за рекламы пива и сигарет, приклеенной к двери и переднему окну. Они стоят у прилавка, орут на Поппи и размахивают битами, чрезмерно сосредоточенные на своей непосредственной цели и не обращающие внимания ни на что остальное.
  
  Поппи одной рукой хватается за грудь, а другой лихорадочно стучит по клавиатуре кассы.
  
  “Эй, Поппи!” - кричу я. “Ты не могла бы сделать радио потише? Я здесь не слышу собственных мыслей”.
  
  Грабители поворачиваются в унисон. Как танцоры на сцене. Неуклюжие толстые танцоры с налитыми кровью глазами. Тот, что слева, немного выше того, что справа, но у того, что справа, маска получше. Сплошной черный цвет с каким-то дыхательным фильтром, вшитым в синтетическую ткань. Похоже на то, что мог бы носить солдат тайных операций. Или миллиардер-линчеватель, борец с преступностью. Маска другого парня из обычной шерсти. Возможно, теплее, но далеко не такая стервозная.
  
  Отдельно стоящая столешница ограничивает пространство слева от меня. Здесь есть кофейный прибор, роликовый гриль для хот-догов и четырехъярусная разогревалка для пиццы. Я полагаю, что сморщенные сосиски и покрытые жиром ломтики пиццы - это и есть то, ЧТО обещано на вывеске снаружи. Возможно, вы сможете получить какую-то скидку, если добавите чипсы, содовую и расфасованный кекс. Лекарство от изжоги в комплект не входит.
  
  “Тебе нужно развернуться, выйти за дверь и уехать”, - говорит миллиардер, борец с преступностью.
  
  “Меня это устраивает”, - говорю я. “Я просто быстренько позвоню в 911 на тротуаре, а потом пойду своей дорогой”.
  
  Плейн Вул подходит и выключает радио.
  
  “Ты не местный, не так ли?” - спрашивает он.
  
  “Нет”, - говорю я. “А если бы это было так, я бы переехал”.
  
  “Этот магазин находится в нулевой зоне. Мобильный телефон не принимает. И даже если бы таксофон снаружи оказался в данный момент исправным — намек, это не — и даже если бы вам каким—то образом удалось проскользнуть мимо нас и воспользоваться стационарным телефоном вон там, рядом с прилавком с жевательным табаком - намек, вы не сможете — ближайшие полицейские находятся в шестидесяти милях отсюда. К тому времени, как они доберутся сюда, нас уже не будет. ”
  
  ”Итак, отправляйтесь в поход", - говорит миллиардер, борец с преступностью.
  
  “Не возражаешь, если я сначала выпью кофе?” Спрашиваю я.
  
  Звенит звонок, щелкает защелка, и кассовый ящик кассы резко выдвигается. Поппи вынимает кассу из ящика и ставит ее на прилавок.
  
  “Возьми это”, - говорит он. “Возьми это и убирайся”.
  
  Обычная шерсть начинает набивать бумажный пакет купюрами и монетами.
  
  Миллиардер-мститель, борец с преступностью, делает шаг ко мне, толстый конец алюминиевой биты небрежно покоится на его правом плече, дыхание немного затрудненное, а в глазницах блестят капельки пота.
  
  В маскарадной маске, должно быть, становится жарко. И душно. Он снимает ее, вытирает лицо и засовывает в карман пальто.
  
  “Брось мне свой бумажник”, - говорит он. “И свои часы”.
  
  “Не будь жадным”, - говорю я. “Ты получаешь то, за чем пришел. Ты должен быть доволен этим”.
  
  Он делает еще два шага в мою сторону. Сжимает биту обеими руками.
  
  “Бумажник и часы”, - говорит он.
  
  “Часы антикварные”, - говорю я. “Куплены в Тусоне, Аризона, в 1882 году. Вы не можете их получить. Мой бумажник вам тоже не достанется. Но, может быть, мы сможем что-нибудь придумать. Верни Поппи его деньги и уходи из магазина прямо сейчас, и, может быть, я не буду ломать тебе руки и выбрасывать твою жирную задницу вон в ту витрину ”.
  
  “Ты мертв”, - говорит он.
  
  Когда он приближается и заносит биту, я протягиваю руку, хватаю кусок пиццы рукой в перчатке и бью им по его лицу без маски. Он кричит, роняет биту и, шатаясь, подходит к полке с коробками из-под хлопьев. Корочка от куска пиццы падает на пол, и трудно сказать, сколько в месиве на его лице - расплавленная моцарелла, а сколько - пузырящаяся кожица. Он хрюкает, кричит и царапает слизь пальцами, я поднимаю биту и бью его ею в живот, он сгибается пополам и рушится в "Кэп-н-Кранч", немедленно присоединяясь к ободранной корке пиццы на полу. Я собираюсь сломать ему обе руки, как и обещал, и, возможно, пару коленных чашечек, когда Поппи кричит: “Пожалуйста, не выбрасывай его жирную задницу в мое оконное стекло. Я заменил его только на прошлой неделе”.
  
  Переполох, вызванный моей десятисекундной схваткой с борцом с преступностью-миллиардером, должно быть, дал Поппи возможность сунуть руку под прилавок и схватить свой дробовик.
  
  Который в настоящее время нацелен на грудь Плейн Вула.
  
  “Похоже, у тебя все под контролем”, - говорю я.
  
  “Ценю вашу помощь”, - говорит Поппи. “Я запру этих парней в сарае на заднем дворе. Думаю, сейчас там около пятнадцати градусов тепла. Я думаю, они больше не будут так радоваться тому, сколько времени потребуется копам, чтобы добраться сюда. Могут пройти часы. ”
  
  “Мы умрем там”, - говорит обычная шерсть.
  
  “Ты умрешь здесь, если не закроешь рот”, - говорит Поппи.
  
  Я подхожу к кофеварке, наливаю себе большую чашку и закрываю ее крышкой.
  
  “ Я хотел спросить, не могли бы вы сказать мне, как добраться до отеля, ” говорю я.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  28
  
  РАДКО
  
  У меня начинает кружиться голова, слабеют колени, и мой пистолет падает на пол примерно за полсекунды до того, как это делаю я.
  
  Спаркман включает свет. Присаживается на корточки и проверяет мой пульс.
  
  “С тобой все будет в порядке”, - говорит он.
  
  На нем белый лабораторный халат, дешевые цифровые спортивные часы и слишком много одеколона. В руке у него все еще пустой шприц, игла покрыта темно-красной кровью.
  
  “Что ты мне дал?” Я спрашиваю.
  
  “Не волнуйся. Это ненадолго. Сколько ты весишь?”
  
  “Достаточно, чтобы надрать тебе задницу”.
  
  Я хочу ударить его кулаком в горло. Но мои мышцы не слушаются. Я чувствую слабость. Придавленный тяжестью. Как будто я по шею в зыбучих песках.
  
  “Я предполагаю, что ты весишь около ста тридцати фунтов”, - говорит он. “Какой здоровый вес для женщины твоего роста. Пять-шесть? Пять-семь? Я почти уверен, что мог бы нести тебя, если бы захотел. Но я не хочу. Так что подожди здесь, пока я принесу каталку. Хорошо?”
  
  “Где моя кузина? Она все еще жива?”
  
  “Расслабься. Я расскажу тебе все, что ты захочешь знать, когда мы доберемся до дома ”.
  
  Он встает, опускает шприц в пластиковый контейнер, прикрепленный к стене, берет мой пистолет и рюкзак и выходит из комнаты.
  
  Дождь все еще барабанит по крыше. Какофония. Это причина, по которой он смог так незаметно подкрасться ко мне.
  
  Мой мозг, должно быть, так же не в форме, как и мое тело. Я бы никогда не позволил этому случиться, когда был на пике своей карьеры. Удивительно, как много могут изменить несколько месяцев содержания в казармах и еще несколько месяцев безудержного разврата. Удивительно и отвратительно.
  
  Я не могу поднять голову или повернуться на бок, но вижу достаточно пространства без окон, чтобы сказать, что оно переоборудовано в лабораторию. Слева от меня есть столешница с микроскопом, подставками для пробирок, мензурками и колбами, а также блестящими хромированными газовыми клапанами для горелок Бунзена. На выключателе у двери установлен механический таймер. Одна из тех штуковин с пружинным заводом, которые можно настроить на час. Понятия не имею, зачем он там, но это так. Прямо перед вами глубокая раковина, холодильник и обогреватель, а справа - длинная стена шкафов. Многое из этого кажется знакомым. Как будто научный отдел в средней школе устроил дворовую распродажу.
  
  Единственная вещь, которая кажется совершенно неуместной, - это огромный напольный сейф в углу. Когда-то он принадлежал компании под названием Louisville and Nashville Railroad Company. На лицевой стороне, чуть ниже циферблата, все еще видны фрагменты выцветшего логотипа. Он выглядит очень старым и очень тяжелым. Похоже, что некоторые чуваки в больших шляпах и с усами взорвали бы это заведение динамитом, пытаясь украсть зарплату за эту неделю.
  
  Теперь я чувствую пальцы на ногах. Мурашки по коже. Действие наркотика, должно быть, заканчивается. Я и близко не в состоянии стоять, но могу согнуть колени и немного подтолкнуться по полу. Возможно, в одном из шкафов есть что-то, что можно использовать как оружие. Что-то на одной из нижних полок. Я начинаю отползать в ту сторону, перепрыгивая по три-четыре дюйма за раз, оставляя тонкий кровавый след на виниловом полу, кровь из колотой раны на моей шее. Спаркман, должно быть, ввел наркотик прямо мне в яремную вену. Он, должно быть, прикончил меня одним уколом. Не тот навык, которым можно было бы обладать от сотрудника службы контроля за животными. Не то, чему можно научиться за одну ночь. У меня такое чувство, что в Оландере Спаркмане гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. У меня такое чувство, что ловец собак был не первым выбором им профессии. Интересно, был ли он раньше медсестрой, или врачом, или дантистом, или кем—то еще, и интересно, знает ли Клэр Малони — или кто-нибудь еще - о его убежище здесь, у черта на куличках. Я предполагаю, что это секретное место. Для секретной деятельности. Похищения, неэтичные эксперименты над людьми, убийства и т.д. Я предполагаю, что Клэр и ребята из команды по боулингу не в курсе.
  
  Дождь немного утих. Я слышу щебет птиц. Снуют белки. И я чувствую свои пальцы. Все возвращается, медленно, но верно. Всего через несколько коротких часов я смогу нанести летящий удар в спину и переломать все кости в лице Спаркмана. Но у меня нет нескольких коротких часов. У меня есть в лучшем случае несколько коротких минут.
  
  Я медленно пробираюсь к первому шкафу, пыхтя и обливаясь потом. В данный момент у меня ловкость рук, как у утки, но мне каким-то образом с большим физическим усилием удается просунуть пальцы под край двери и распахнуть ее.
  
  Первая полка находится всего в нескольких дюймах от пола. С моей позиции до нее легко дотянуться. Но на ней немного. Всего два галлона хлорного отбеливателя. Обычные бытовые мелочи. Такие можно купить в супермаркете. Может быть, я мог бы плеснуть немного в глаза Спаркману. Может быть, я мог бы это сделать, если бы у меня были силы. Но я не хочу. Пытаться поднять один из этих галлонов прямо сейчас было бы все равно что пытаться поднять самосвал. Не получается. Может быть, через минуту или две я смогу поднять голову достаточно, чтобы посмотреть, что находится на второй полке. Может быть, я найду коробку шприцев с прикрепленными к ним иглами для подкожных инъекций. Тогда я смогу воткнуть Спаркману нож в его шею. Я могу отплатить ему тем же. Только я, вероятно, не сразу попаду в яремную вену. Вероятно, потребуется около тысячи попыток.
  
  Я думаю о том, как это могло бы выглядеть, когда слышу, как он тащит каталку вверх по лестнице. Дверь открывается, и он вкатывает в комнату древнее на вид приспособление. Та часть, на которой ты лежишь, плоская. Старый добрый хром на стали. Никакой подушки. Даже подушки нет. На вид он чистый. Со всех четырех сторон у него складные стальные поручни. Как клетка. Чтобы вы не скользили вперед, назад или не скатывались на пол. Чье-то представление о безопасности в те далекие времена. Просто добавьте контурную подкладку и стабилизирующие ремни, и, возможно, вы не потеряете ни одного зуба, ударившись лицом об одну из вертикальных стальных перекладин, или не сломаете запястье, проходя через дверной проем. В какой-то момент колеса и покрышки были заменены. Они выглядят совершенно новыми. В остальном все это похоже на реквизит из мыльной оперы 1950-х годов. Эпизод, действие которого происходит в морге или анатомической лаборатории. Снят в черно-белых тонах, с множеством резких теней.
  
  Спаркман нажимает на тормоз.
  
  “Я вижу, ты была занята, пока меня не было”, - говорит он.
  
  “Недостаточно занят. Приходи через несколько часов. Тогда ты увидишь "Занят". Ты увидишь это в виде ботинка восьмого размера, засунутого тебе в задницу ”.
  
  “Это не очень мило. И с твоей стороны было не очень мило вломиться в мой дом в Миднайт Крик ”.
  
  “Как ты—”
  
  “Камеры наблюдения за нянями. Знаешь, они не только для нянь. У нас по одной в каждой комнате ”.
  
  “Полиция должна быть здесь с минуты на минуту”, - говорю я. “Все кончено”.
  
  Он смеется.
  
  “Если бы полиция приезжала, она была бы здесь уже сейчас”, - говорит он. “Ничего не закончилось. Мы только начали”.
  
  “Где Джулия?”
  
  Он проходит мимо меня, качает головой при виде пятен крови на полу, открывает ближайший к раковине шкафчик и начинает рассовывать по карманам необходимые принадлежности. Марля, хирургическая лента, спиртовые салфетки, стяжки на молнии.
  
  “Мне нужно промыть твою рану”, - говорит он. “Мы бы не хотели, чтобы в нее попала инфекция, не так ли?”
  
  “Какая разница? Ты все равно меня убьешь”.
  
  “Почему ты так говоришь?”
  
  “Я не знаю. Потому что это правда?”
  
  Он подходит к тому месту, где я лежу. Он поднимает меня и укладывает на каталку, а затем использует стяжки, чтобы зафиксировать мои запястья и лодыжки. Он промывает мою шею спиртом и накладывает давящую повязку, чтобы остановить кровотечение, засовывает немного марли мне в рот и накрывает все мое тело, включая голову, простыней.
  
  “Так-то лучше”, - говорит он. “Теперь позволь мне показать тебе твою комнату”.
  
  Лестница - это испытание. Он поднимается по ней медленно, по одной за раз, и мой затылок ударяется о холодную твердую сталь каждый раз, когда колесо попадает на ступеньку. Мы наконец добираемся до подножия лестницы и подходим к двойным дверям, петли которых скрипят, как корзина, полная диких кошек, когда вонь грязной соломы и гнилой кожи уступает место сосновым иглам, полевым цветам и туманно-зеленой сырости. Некоторое время мы путешествуем, а затем он тащит меня вверх по ступеньке, через порог и в дом. Я ничего не вижу. Из-за простыни. Но я знаю, что мы на кухне. Я слышу, как гудит холодильник.
  
  Он споласкивает что-то в раковине, а затем поднимает простыню с моего лица и вытаскивает марлю изо рта. Я не уверена, зачем он вообще заткнул мне рот кляпом. Маловероятно, что кто-то мог услышать крики о помощи где-то здесь. Ближайший сосед, вероятно, в миле отсюда.
  
  Я делаю глубокий вдох. Кашляю. У меня такое ощущение, что мой язык несколько дней пролежал на солнце.
  
  “Я не обедал”, - говорю я. “Есть что-нибудь на сэндвич?”
  
  “Ты забавный”, - говорит он. “Я думаю, мы могли бы стать друзьями при других обстоятельствах”.
  
  “Я думаю, ты бредишь. Я думаю, у тебя не все в порядке”.
  
  “Вы можете высказывать свое мнение”, - говорит он. “Но уверяю вас, я вполне в своем уме”.
  
  “Неужели нормальные люди похищают молодых женщин и используют их в качестве лабораторных крыс? И что это за огромная старая железная дорога, надежно спрятанная в вашей лаборатории?" Там ли вы храните миллионы наличными, о которых не хотите, чтобы знала ваша жена, или сверхсекретные документы, которые вы не хотите, чтобы попали в чужие руки?”
  
  Он смеется.
  
  “Я заключил выгодную сделку по сейфу. Это намного больше, чем мне нужно, но это было дешевле, чем покупать новый. Мне нравится его старомодный вид, и мне нравится тот факт, что раньше он находился в поезде. Он весит почти семьсот фунтов, так что я почти уверен, что он там надолго. В нем я храню свои научные заметки. Формулы. Уравнения. Вещи, которые вы, вероятно, не поймете. Вещи, которые мне понадобятся, когда я начну подавать заявки на патенты. Я знаю, вы пошутили, но это действительно сверхсекретные документы, и я действительно не хотел бы, чтобы они попали не в те руки. Или любые руки, если уж на то пошло.”
  
  Он выкатывает меня из кухни, мимо гостиной, по коридору с тремя дверями, двумя справа и одной слева.
  
  Первая дверь справа открыта. Это ванная. Вероятно, единственная в доме. Пахнет тухлыми яйцами. Вода из колодца. Тухлые яйца с легким привкусом отбеливателя.
  
  Вторая дверь закрыта. Похоже, она оригинальна для дома. У нее одна из тех стеклянных ручек, которая выглядит как большой бриллиант.
  
  Самый большой бриллиант в мире.
  
  Он поворачивает ручку, открывает дверь и вкатывает меня в комнату. Я ожидаю увидеть кровать в натуральную величину, лоскутное одеяло, антикварный комод и зеркало.
  
  И умывальник с миской и кувшином.
  
  И несколько обоев с цветами.
  
  Я ожидаю увидеть то, что было спрятано в глубоких темных тайниках моего подсознания в течение двадцати лет, образы, поднимающиеся сейчас, как пузырьки шампанского. Я ожидаю увидеть письменный стол, шкаф и пятна на потолке, оставшиеся после того, как в тот раз протекла крыша.
  
  Это то, что я ожидаю увидеть. Потому что я почти уверен, что бывал здесь раньше. Когда я был маленьким. Когда мои родители были еще живы.
  
  Я почти уверен, что это тот дом, в котором я родился.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  29
  
  РАДКО
  
  Я, должно быть, слышал эту историю миллион раз.
  
  Когда я родился, медицинский центр Миднайт Крик все еще строился. Ближайшая больница находилась в Гейнсвилле. Туда должна была поехать моя мать. Но не было времени. У нее отошли воды, и у нее сразу начались схватки. Мой отец был на работе в Джексонвилле. Она позвонила ему, и он вызвал 911, приехала скорая помощь, и парамедик принял меня на полу в гостиной. Я родился преждевременно. Дела шли неважно. Меня доставили по воздуху в Гейнсвилл, держали на аппарате искусственной вентиляции легких, пока я не смог дышать самостоятельно. Какое-то время все шло своим чередом. Они не были уверены, что у меня получится. Мне был почти месяц, когда моим родителям разрешили забрать меня домой.
  
  Я почти уверен, что это тот самый дом. Я совсем забыл о нем. Думаю, мы жили здесь, пока мне не исполнилось четыре. Может быть, пять. Баба и Диадо часто навещали меня, как и дядя Уэс и тетя Светлана. Это была комната моих родителей, но теперь она совершенно другая. Обои, должно быть, в какой-то момент отпарировали, гипсокартон под ними выкрашен в небесно-голубой цвет.
  
  Антикварная мебель исчезла. Есть больничная кровать, тумбочка на колесиках и штатив для капельницы. Старый скрипучий потолочный вентилятор заменен уродливым новым светильником, суровым, клиническим и утилитарным, а деревянный пол покрыт плиткой того же типа, что и в лаборатории. На стене над дверным проемом вмонтирована видеокамера, а на месте окна - гигантский телевизор.
  
  “Надеюсь, тебе здесь будет удобно”, - говорит Спаркман, катя меня к кровати.
  
  Он опускает стальные поручни на каталке и пластиковые на кровати, перебрасывает сначала верхнюю часть моего тела, а затем ноги. Он подкладывает мне под голову дополнительную подушку, разрезает бинтовыми ножницами застежки-молнии, раздевает меня до лифчика и трусиков и надевает на меня больничный халат.
  
  Мне все еще хочется раздавить ему трахею кулаком, но я все еще слишком слаб, чтобы что-либо сделать. Мои руки болтаются, как рыба на причале, всякий раз, когда я пытаюсь ими пошевелить.
  
  “Где Джулия?” Я спрашиваю снова.
  
  “На чердаке есть комната, похожая на эту”, - говорит он. “Она там, наверху. Насколько я знаю, в последний раз все в порядке”.
  
  “Как поживала Эшли Макфарланд, когда вы проверяли в последний раз?” - Спрашиваю я, мрачно осознавая, что кровать, на которой я лежу, вероятно, та самая, на которой она умерла.
  
  Он ничего не говорит. Просто сверкает широкой зубастой улыбкой, каким-то образом одновременно улыбаясь и демонстрируя презрение. Он слегка кивает мне, как бы говоря: все в порядке, если ты этого так хочешь, а затем лезет под кровать и достает комплект кожаных ремней. Я уже видел подобные оковы раньше. Я видел, как мужчина весом в триста фунтов пытался освободиться от них. Через некоторое время его запястья и лодыжки стали похожи на фарш для гамбургеров.
  
  Спаркман обходит кровать. Застегивает все четыре пряжки. Быстро. Туго. Сердито. Он вытирает лицо полотенцем, выходит из комнаты и возвращается с бутылкой воды.
  
  “Довольно удачное совпадение, что вы появились здесь сегодня”, - говорит он, откручивая крышку и делая глоток. “Очень вовремя с вашей стороны”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Я говорю о медицинском прорыве века. Тысячелетия. Сегодня важный день”.
  
  “Знаменательный день для чего?”
  
  “За историческую первую инъекцию”.
  
  Он начинает расхаживать из одного конца комнаты в другой, ходит, говорит и жестикулирует руками, как профессор в классе. Я внимательно слушаю. Попытайтесь уловить смысл в том, что он говорит. Все это очень эзотерично, но я уловил суть: используя последний прорыв в технологии редактирования генов, который он описывает в больших и невероятно скучных деталях в течение часа или около того, он разработал инъекционное соединение, которое, по его словам, навсегда и необратимо устранит физическую боль у каждого человека, который его получит.
  
  “Как это вообще возможно?” Я спрашиваю.
  
  “Имитируя чрезвычайно редкое врожденное заболевание”, - говорит он. “На самом деле все довольно просто”.
  
  Он снова начинает расхаживать по комнате. Пытается объяснить, что за этим стоит наука. Однонуклеотидный полиморфизм ... гетерозиготная последующая микроделеция ... и так далее, и тому подобное. У меня просто нет опыта, чтобы понять половину из того, что он говорит.
  
  “Не могли бы вы перечитать это еще раз?” Спрашиваю я. “По-английски?”
  
  Он смеется.
  
  “Подумайте об этом так: крошечный скальпель проникает в ваш кровоток и удаляет определенный сегмент определенного гена, имитируя мутацию, с которой некоторые — но очень немногие — люди рождаются. Это точное микроскопическое удаление приводит к полному устранению физической боли. Это как самое мощное лекарство, которое вы можете придумать, но без опасных побочных эффектов и риска формирования зависимости. И оно никогда не проходит! И, в отличие от большинства генетических модификаций, терапевтические преимущества, вызванные этой конкретной правкой, ощущаются почти сразу. Изменение происходит в течение нескольких часов, а не нескольких недель.”
  
  “Ты все это придумал сам?” Я спрашиваю.
  
  “Не совсем”, - говорит он. “Аналогичные исследования проводятся в других местах. Но они продвигаются черепашьими темпами. Из-за всей этой бюрократии. Все эти глупые препятствия на дорогах. Пройдут годы — может быть, десятилетия - прежде чем какой-либо вид лечения станет доступен широкой публике. Мой продукт готов к запуску прямо сейчас. Мне просто нужно убедиться, что он работает на людях. Это вопрос "да" или "нет ". Будет это или нет? Ответ мы получим очень скоро. ”
  
  “У вас есть реальный продукт, который вы планируете продавать людям?”
  
  “Я верю. Это придет к тебе домой в посылке размером с коробку для рубашек”.
  
  “Просто добавь воды, а?”
  
  “Что-то в этом роде. Это будет грандиозно. Первое в своем роде. Мы начнем продавать прямо с нашего веб-сайта. Несколько единиц здесь, несколько единиц там. Но как только об этом узнают, продажи взлетят до небес.”
  
  “У этого продукта есть название?” Я спрашиваю.
  
  “Пока нет. Но мы работаем над этим”.
  
  “Я не хочу омрачать ваш парад или что-то в этом роде”, - говорю я. “Но тебе не кажется, что мутация, которую ты имитируешь, редко встречается в природе по какой-то причине? Боль служит цели, верно? Это как предупреждающий сигнал. Он дает нам знать, когда что-то не так. И не опасно ли вообще начинать манипулировать чьей-то ДНК? Разве не существует миллиона этических проблем, которые необходимо решить? А как насчет непреднамеренных последствий? Что, если люди начнут выращивать дополнительные ...
  
  “Заткнись”, - говорит Спаркман. “Ты думаешь, я глупый? Я знаю, что сначала будет много вопросов. И я отвечу на каждый из них. Но не сегодня. Через некоторое время у меня видеоконференция с моими инвесторами. Если быть точным, тридцать четыре минуты. Они хотят посмотреть, как я провожу лечение, которое изменит мир. Вы тоже можете посмотреть.”
  
  Он указывает на большой телевизионный экран. Я поворачиваюсь в ту сторону. Затем я смотрю вниз на свою левую руку. Теперь я могу открывать и закрывать ее. Ко мне возвращаются силы.
  
  “Почему вы выбрали Эшли и Джулию в качестве подопытных?” Спрашиваю я. “Зачем вы их похитили? Кажется, вы могли бы найти добровольцев для чего-то подобного. Люди с хроническими болями или что-то в этом роде. Похоже, они выстроились бы в очередь по всему кварталу ради этого. ”
  
  “Эксперименты, которые я проводил, не совсем законны”, - говорит он. “Возможно, ты это уже понял. А может, и нет. Ты не кажешься мне очень умным. Да, я мог бы найти добровольцев. Но мог ли я доверять им, что они будут держать рот на замке? Даже при соблюдении строгих соглашений о неразглашении? Нет. Я не мог этого сделать. И любая утечка информации была бы разрушительной. Я не мог так рисковать. Вот почему мне пришлось прибегнуть к принудительному участию. На самом деле я не планировал использовать Эшли, и я даже никогда не встречал Джулию. Все вроде как встало на свои места. Я был в торговом центре, проводил разведку. Они были прямо там. Это было просто. ”
  
  “Ты предложил им подвезти тебя домой?”
  
  Он кивает.
  
  “Они зашли ко мне домой выпить пива. Потом они хорошенько вздремнули в кузове моего грузовика”.
  
  “Ты накачал их наркотиками. И запихнул в собачьи будки”.
  
  “Я отнесся к этому мягко”.
  
  Придурок. Если бы я только мог добраться до него.
  
  “Допустим, ваш продукт сработает”, - говорю я. “Что тогда?”
  
  “Я не уверен, что ты имеешь в виду”.
  
  “Я знаю, что ты не собираешься отпускать Джулию. Через пять минут тебя арестуют. Ты собираешься убить ее. И ты собираешься убить меня. У тебя нет выбора ”.
  
  “Это неправда. У меня действительно есть выбор. У каждого есть выбор. Я не монстр, за которого вы, похоже, меня принимаете. Я не убийца. Я не убиваю людей ”.
  
  “А как же Эшли?”
  
  Еще одна зубастая ухмылка. Еще больше презрения. Очевидно, больное место.
  
  “Это была случайность”, - говорит он. “Одна на миллион. Это была не моя вина”.
  
  “Если бы не твои действия, она все еще была бы жива. В моей книге это убийство. Весь день напролет ”.
  
  “Хочешь, я засуну тебе в рот еще немного марли?”
  
  “Нет”.
  
  “В шкафу есть кляп с шариками. Я мог бы использовать его вместо этого. Это то, чего ты хочешь?”
  
  “Нет”.
  
  “Тогда заткнись. Я не хочу больше слышать ни слова об Эшли Макфарланд. Я не убивал ее, и я не собираюсь убивать Джулию, и я не собираюсь убивать тебя ”.
  
  “Тогда каков план?”
  
  “Ты уверен, что хочешь знать?”
  
  “Я уверен”.
  
  Он подходит к кровати. Проверяет ремни безопасности. Убеждается, что они не слишком тугие и не слишком свободные. Затем отступает назад, складывает руки на груди и снова улыбается.
  
  “Я не собираюсь тебя убивать”, - говорит он. “Я собираюсь продать тебя”.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  30
  
  ГРАНИТ
  
  Я предполагаю, что архитекторы, составлявшие планы мотеля, использовали в качестве ориентиров суперобложки из старых научно-фантастических романов. Большое круглое здание впереди и меньшие круглые постройки позади него — все выкрашенные в серебристый цвет скафандры — хорошо сочетаются с атмосферой потустороннего мира в этой части Небраски. Я въезжаю на парковку, наполовину ожидая, что над головой просвистит ракета или летающая тарелка, просто для полноты картины.
  
  Я объезжаю дом сзади, пытаясь понять, сколько гостей зарегистрировалось на ночь. Я вижу только две машины. Одна из Небраски, другая из Южной Дакоты. Машина из Небраски, вероятно, принадлежит портье — при условии, что эту должность не занял агрессивный червеобразный инопланетянин или двадцатифутовый робот с реактивным ранцем, - но другая машина может принадлежать кому угодно.
  
  Конечно, я надеюсь, что это принадлежит Максу, человеку, за которым мне поручено следить.
  
  Я паркую "Алланте" и захожу внутрь. И никого не вижу. Здесь есть лаундж-зона без выпивох, стойка регистрации без маленького звонка и тележка для стирки белья на колесиках, переполненная грязным бельем. Я стою у стола и терпеливо жду около тридцати секунд, а затем смотрю на часы и жду еще тридцать. Я пару раз прочищаю горло, пытаясь обозначить свое присутствие, и когда это не срабатывает, я говорю: “Алло? Здесь кто-нибудь работает?”
  
  Мужчина с волосами цвета картофеля выходит из-за угла, смахивает крошки с рубашки и заходит за прилавок.
  
  “Это кровь?” говорит он, указывая на мою левую руку, пропуская обычную извините-за-ожидание-сэр-чем-я-могу-вам-помочь-этим-вечером чушь. И это нормально. Я всегда предпочитаю подлинную прямоту фальшивой вежливости.
  
  Я поднимаю руку и рассматриваю перчатку.
  
  “Соус для пиццы”, - говорю я. “Тряпка или что-нибудь еще есть?”
  
  “Конечно. Встретимся в баре”.
  
  Он рысцой пересекает вестибюль, хватает рулон бумажных полотенец и кладет его на стойку вместе с маленьким стаканчиком содовой. Я неторопливо подхожу, сажусь на табурет и протираю перчатку.
  
  “Спасибо”, - говорю я. “Я бы выпил чашечку кофе, если у вас есть”.
  
  “Просто кофе? Ты не хочешь добавить в него немного ликера?”
  
  “Просто кофе”.
  
  Он подходит и начинает наливать немного в тяжелую керамическую кружку с изображением космического челнока "Атлантис". Который, если я правильно помню из школьного урока истории, все еще используется в этом потоке времени. Он наполняет чашку, бросает салфетку для коктейля на стойку и ставит чашку на салфетку.
  
  “Что-нибудь еще?” - спрашивает он.
  
  “Я надеялся снять комнату на ночь”, - говорю я.
  
  “Только один?”
  
  “Да”.
  
  “Тридцать долларов за каюту. Кофе за мой счет”.
  
  Хижина. Я надеялся, что они назвали маленькие круглые конструкции капсулами или модулями или еще как-нибудь. Я оглядываюсь в поисках ящика для предложений, но не вижу ни одного.
  
  Несколько минут назад, пока я ждал и гадал, появится ли кто-нибудь когда-нибудь, чтобы помочь мне, я заметил, что с доски за стойкой не хватает только одного ключа.
  
  Ключ от хижины 2.
  
  Это одно из самых крупных изданий. Вероятно, предназначено для семей. Или групп друзей, путешествующих вместе. Так что, возможно, в машине из Южной Дакоты были братья из братства, отправившиеся в поездку в Новый Орлеан, или лыжники, направляющиеся на один из курортов за пределами Боулдера. Возможно, Макс еще даже не здесь.
  
  Я делаю глоток кофе. Кофе ужасный, но горячий, бесплатный и помогает мне оставаться начеку.
  
  “Хочешь, я заплачу за каюту сейчас?” Спрашиваю я.
  
  “Ты можешь подождать, если хочешь. Не то чтобы я сейчас был очень занят ”.
  
  “Кто-нибудь еще работает здесь сегодня вечером?”
  
  “Нет. Только я. В это время года все довольно медленно”.
  
  “Классное местечко”, - говорю я. “Уникальное. Похоже, кое-кто из местных зайдет пропустить стаканчик-другой после работы”.
  
  “Иногда так и бывает. Сегодня все шло медленнее, чем обычно”.
  
  ”У меня, конечно, не было особых проблем с поиском места для парковки", - говорю я.
  
  Он вежливо смеется, хватает грязные бумажные полотенца и выбрасывает их в мусорное ведро.
  
  “Не могли бы вы извинить меня на несколько минут?” говорит он. “Мне неприятно оставлять тебя здесь одну, но мне нужно—”
  
  “Конечно”, - говорю я. “Я в порядке”.
  
  “Меня зовут Винсент. Просто позови, если тебе что-нибудь понадобится”.
  
  Он выходит из гостиной, подходит к тележке с бельем и начинает катить ее по длинному коридору к ряду вращающихся дверей. Как только он толкает тележку в дверной проем, я спешу к стойке регистрации и начинаю осматриваться. На виду нет ничего интересного, поэтому я перегибаюсь через стойку, открываю несколько ящиков и в конце концов нахожу журнал регистрации гостей, старомодный журнал регистрации в твердом переплете с разлинованными страницами, похожий на те, что попадались мне, когда я застрял в 1882 году. Я перелистываю страницу с самыми последними записями и нахожу ровно одну запись с сегодняшней датой.
  
  Делфорд Максино. Каюта 2. Одноместное размещение. Подъем в 7:00 утра.
  
  Максино. Итак, Макс - это прозвище. Он зарегистрировался около часа назад. Заплатил наличными.
  
  Мне было приказано узнать его полное имя и убираться. Итак, технически я выполнил задание.
  
  Но, возможно, я смогу сделать больше.
  
  Я проверяю, не возвращается ли Винсент в вестибюль, а затем открываю единственный ящик, в который еще не заглядывала. Среди кучей карандашей и фломастеров и маркеров и кабели для зарядки для электронных устройств, я нашел медный ключ добавленные в жесткий пластиковый брелок отмечены уборка.
  
  Я снимаю брелок и опускаю ключ в карман, закрываю журнал регистрации и кладу его так, как я его нашел, задвигаю ящики как можно тише и возвращаюсь в гостиную. Я наливаю в кружку nifty space shuttle еще немного моторной жижи, притворяющейся кофе, а затем выхожу на улицу, чтобы прогуляться в холодных сумерках.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  31
  
  РАДКО
  
  Спаркман продолжает говорить. Кажется, он гордится тем фактом, что нашел способ оставить нас с Джулией в живых. Очевидно, его инвесторы специализируются на переезде и смене профессии привлекательных молодых женщин. Другими словами, они торговцы людьми. Такие же незаконные и морально предосудительные, как и сам Спаркман. Они, вероятно, посадят нас с Джулией в кузов мебельного грузовика с сотней других дам и доставят на грузовое судно, направляющееся в неизвестные края, в пункт назначения, где редко— если вообще когда—либо - говорят на английском языке. Они подсадят нас на наркотики, будут держать в убогих маленьких гостиничных номерах и сделают доступными для любого слизняка, который войдет с горстью наличных. Не совсем мое представление о жизни.
  
  Я должен вытащить нас отсюда. Как-нибудь.
  
  “Не пора ли сделать историческую вторую инъекцию?” Говорю я.
  
  Еще одна отсылка к фиаско Эшли Макфарленд - словесная палочка для льда, глубоко воткнутая в ухо Спаркмана рукоятью моей руки.
  
  Он подходит к шкафу. Тянется к дверной ручке.
  
  “Вот и все”, - говорит он. “Пришло время пошутить”.
  
  “Подожди. У меня есть к тебе предложение”.
  
  “Предложение. Забавно. Ты не в том положении, чтобы—”
  
  “Я хочу, чтобы ты оставил Джулию в покое”, - говорю я. “Я хочу, чтобы ты назначил мне лечение”.
  
  Он снова поворачивается к кровати.
  
  “Почему?” - спрашивает он. “Чтобы ты болтал языком на глазах у инвесторов? Пытаешься выставить меня в плохом свете перед ними? Или, может быть, у тебя на уме что-то другое. Может быть, вы думаете, что у вас будет шанс сбежать.”
  
  “Я не скажу ни слова. Я обещаю. И как мне сбежать? Я даже не могу почесать собственный нос. Дело не в этом. Совсем не в этом ”.
  
  Он вздыхает.
  
  “Хорошо”, - говорит он. “Ты завладел моим вниманием. Назови мне хоть одну вескую причину, почему я должен сделать укол тебе, а не Джулии”.
  
  “Ей всего восемнадцать”, - говорю я. “Ее мозг все еще развивается. Меня не волнует, насколько безопасным вы считаете свой продукт. Он все еще экспериментальный. Непроверенный. Никто не знает, что это может с ней сделать. Сегодня. Завтра. Через годы. Просто никто не знает.”
  
  “Все должно быть хорошо. Нет причин полагать—”
  
  “Я принимаю решение, потому что люблю своего кузена больше, чем себя”, - говорю я. “Для тебя это достаточно веская причина?”
  
  Он снова складывает руки на груди. Несколько секунд разглядывает шнурки на ботинках.
  
  “Я подумаю об этом”, - говорит он, разворачивается и выходит из комнаты.
  
  Оцените.
  
  Размышляйте.
  
  Примите соответствующие меры.
  
  Он, конечно, был прав. Я надеюсь на шанс сбежать. Надеюсь на шанс вышибить ему мозг с помощью капельницы. Действие препарата, который он дал мне в лаборатории, закончилось. Теперь я могу двигать всеми четырьмя конечностями. Что я и делаю. Я дергаю за каждое удерживающее устройство. Люфта немного. Конечно, не настолько, чтобы мои пальцы могли дотянуться до какой-либо пряжки. Я довольно гибкий, но я не акробат. Я не могу согнуться или вывернуться настолько, чтобы дотянуться до чего-нибудь руками, ногами или зубами, а наручники слишком тугие, чтобы из них можно было вывернуться. Это все равно что пытаться бороться с приливом. Все, что ты делаешь, - это изматываешь себя. Единственный способ освободиться для меня - это если Спаркман совершит ошибку. Так что я буду ждать этого. Надейся. Воспользуйся преимуществом, когда это произойдет. Если это произойдет.
  
  Я лежу и смотрю в потолок. Тот самый потолок, на который я много раз смотрела маленькой девочкой.
  
  У меня была отдельная комната, прямо напротив по коридору, но я прошел через фазу, когда мне почти каждую ночь снились плохие сны. Думаю, тогда мне было три года. Я просыпался с криком, и мама относила меня сюда и позволяла спать с ней и папой. Посередине. Уютно устроившись между ними. В безопасности.
  
  “Это был просто сон, Николина. Никакого монстра в шкафу нет”.
  
  Но я знал лучше. И я все еще знаю лучше.
  
  Я начинаю думать о том, на что я только что вызвался добровольцем.
  
  Я высказал свое беспокойство по поводу того, что инъекция может сделать с Джулией. Из-за ее возраста. Но то же самое касается и меня, хотя я на шесть лет старше ее. То же самое касается любого. Это не татуировка. Или подтяжка лица. Это модификация вашей ДНК. Просто никто не знает, что может сделать нечто подобное.
  
  И даже если он делает только то, что должен, этого достаточно.
  
  У меня разорвался аппендикс, когда мне было девять. Если бы я не почувствовал гложущую боль в животе, я был бы сейчас мертв. Боль важна. Она нам нужна.
  
  Я понимаю, как такое лечение может быть полезным для кого-то, живущего с хроническим заболеванием, или для кого-то с неизлечимой болезнью. Но для населения в целом? Я так не думаю. Это слова постоянный и необратимый характер , что беспокоит меня больше всего. Вы можете сломать кость и даже не заметить этого. Только после того, как окружающие ткани будут повреждены без возможности восстановления. У вас может случиться сердечный приступ, или эмболия легочной артерии, или перфорация кишечника, сидите перед телевизором с бутылкой пива и банкой кешью и умирайте в полном комфорте. Вы, вероятно, не станете обращаться за медицинской помощью, потому что, вероятно, не будете знать о существовании проблемы. И если продукт взлетит, как думает Спаркман, — а обещание отсутствия боли может оказаться достаточно соблазнительным, чтобы это произошло, — тогда человеческая раса в большой беде.
  
  Экзистенциальные проблемы.
  
  Потому что, хотя такое лечение потенциально может помочь тысячам, оно также может убить миллионы.
  
  Действительно, монстр в шкафу.
  
  Дверь спальни распахивается. Входит Спаркман. В одной руке он несет пакет с жидкостью для внутривенного вливания, уже заправленный, а в другой - картонную коробку, наполненную разными принадлежностями.
  
  “Где мой телефон?” Я спрашиваю.
  
  “Вам это больше не понадобится”.
  
  “Моя бабушка в больнице. Я хочу посмотреть, как у нее дела”.
  
  “Может быть, позже”.
  
  Он вешает физиологический раствор на штатив для капельницы, ставит коробку в изножье кровати, переворачивает прикроватный столик и начинает расставлять шприцы, флаконы и пробирки для сбора крови, предположительно в том порядке, в каком он намеревается их использовать.
  
  “Я хочу поговорить с ней сейчас”, - говорю я.
  
  “Ты многого хочешь, не так ли? Это не значит, что ты это получишь”.
  
  “Ты когда-нибудь заботился о ком-нибудь, кроме себя?” Спрашиваю я. “У женщины, которая удочерила меня, когда мне было восемь лет, прошлой ночью случился мини-инсульт. Они назначили ей препарат, разжижающий кровь. Я хочу позвонить и проведать ее. Не позже. Сейчас. ”
  
  “Невероятно. Сначала ты хотела занять место Джулии в качестве участницы моего исследования, а теперь собираешься начать предъявлять требования. Если ты собираешься быть занозой в заднице, я могу отнести это барахло обратно на чердак и ...
  
  “Это займет всего минуту”, - говорю я. “Меньше минуты. Я просто хочу знать, что с ней все в порядке. Ты, наверное, уже выключил мой телефон. Вы, вероятно, починили его, чтобы его нельзя было отследить. Может быть, вы выбросили его в маленький пруд за сараем. Все в порядке. Я могу воспользоваться вашим телефоном. Я просто поговорю с ее медсестрой. Ты можешь набрать для меня номер, прослушать весь разговор, а затем повесить трубку. ”
  
  Он смотрит на часы, а затем лезет в карман и достает черный раскладной телефон. Вероятно, одноразовый. Или, может быть, это телефон, которым он пользуется в своих обязанностях по контролю за животными.
  
  “Шестьдесят секунд”, - говорит он. “Потом я вешаю трубку. Несмотря ни на что. Ты все время будешь на громкой связи. Если ты скажешь что-нибудь не то, я вырву плоскогубцами ногти твоему кузену.”
  
  Я даю ему номер поста медсестер. Он набирает его. Подносит телефон к моему лицу.
  
  “Файв-Ист, говорит Молли. Могу я вам помочь?”
  
  “Привет, Молли, это Николина Радко. Моя бабушка в палате 514. Могу я поговорить с ее медсестрой, пожалуйста?”
  
  “Сегодня я ее сиделка”.
  
  “Как у нее дела?”
  
  “Намного лучше. Доктор прекратил капельницу с гепарином. Она уже встала, ходит по коридору, болтает с персоналом. Похоже, завтра ее, возможно, отпустят домой ”.
  
  “Замечательно. Рад это слышать. Не могли бы вы передать ей сообщение от меня?”
  
  “Конечно”.
  
  “Скажи ей, что когда-нибудь я сделаю ей красивое кольцо. Кольцо с самым большим бриллиантом в мире”.
  
  “Самый большой бриллиант в мире. Хорошо.”
  
  “Это то, что я часто говорил ей, когда был маленьким”.
  
  “Очень мило. Что-нибудь еще?”
  
  “Пока это все. Спасибо”.
  
  “Нет проблем. Хорошего дня”.
  
  Спаркман убирает телефон от моего лица и засовывает его обратно в карман. Он надевает пару хирургических перчаток, опускает поручни с правой стороны кровати, накладывает жгут и находит вену. Он снимает защитную пленку с блистерной упаковки и вводит иглу для внутривенного вливания в мою правую руку, а затем хватает шприц, набирает немного крови и вводит ее в стеклянную пробирку.
  
  Очевидно, что он делал что-то подобное раньше. Много раз. Очевидно, что он был медицинским работником до того, как стал ловцом собак.
  
  “Что случилось?” Я спрашиваю.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Вы врач. Или медсестра. Или что-то в этом роде. Почему вы больше не занимаетесь такой работой?”
  
  Он игнорирует вопрос. Накладывает защитную прозрачную повязку на место введения, перекатывает стержень к кровати и подсоединяет трубку к игле. Он несколько секунд смотрит на часы, запускает капельницу физиологического раствора, использует роликовый зажим, чтобы отрегулировать скорость.
  
  “Я собираюсь дать тебе кое-что, что поможет тебе расслабиться”, - говорит он, вскрывая пробку на стеклянном флаконе и набирая примерно половину его желтоватого содержимого в шприц.
  
  “Я в порядке”, - говорю я. “Мне это не нужно”.
  
  “Я решу, что тебе нужно, а что нет”.
  
  Он вводит лекарство в отверстие на трубке для внутривенного вливания. Эффект почти мгновенный. Я плыву, и все прекрасно, и Оландер Спаркман - лучший друг, который у меня когда-либо был.
  
  “И что теперь?” - Что теперь? - спрашиваю я, моя речь невнятна, голос звучит тише, чем обычно, мышцы рук и ног снова практически бесполезны.
  
  “Я собираюсь начать видеоконференцию”, - говорит он.
  
  Он достает другой телефон из другого кармана. Начинает нажимать, пролистывать и прокручивать. Телевизор мигает, и появляются два мужских лица, одно в левой части экрана, другое в правой. Все здороваются друг с другом. Все это кажется очень будничным. Как будто трое приятелей среднего возраста собрались выпить пива на террасе.
  
  “Где блондинка?” - спрашивает мужчина слева.
  
  Восточноевропейский акцент. Черные волосы. Окладистая борода.
  
  “Она все еще наверху, в другой комнате”, - говорит Спаркман. “Это Николина. Вместо нее я сделаю ей инъекцию”.
  
  “Но блондинка все еще является частью сделки, верно?”
  
  “Да. Она все еще часть сделки”.
  
  “Я рад, что у вас снова есть две женщины”, - говорит мужчина справа. “Мы немного волновались после того, что произошло в пятницу вечером”.
  
  Британский акцент. Каштановые волосы. Чисто выбрит.
  
  “Я говорил тебе, что найду другой”, - сказал Спаркман. “Это оказалось намного проще, чем я думал”.
  
  “Мне нравится блондинка”, - говорит Окладистая Борода. “Но эта тоже хорошенькая. Ты проделал хорошую работу”.
  
  “Просто постарайся не убивать ее”, - говорит Чистое бритье.
  
  Полная Борода смеется. Спаркман - нет. Он пристально смотрит на британца, а затем подходит к прикроватному столику и впрыскивает мутную белую жидкость в пробирку с кровью, которую взял ранее.
  
  “Я никого не убивал”, - шепчет он сам себе.
  
  Он поднимает тюбик к свету и несколько секунд покачивает его взад-вперед. Можно подумать, что смесь должна быть розовой. Но это не так. Скорее темно-синего цвета.
  
  “Прекрасно”, - говорит Густая Борода. “Ты сделаешь укол в ногу, как в прошлый раз?”
  
  “Да”, - говорит Спаркман. “Обширная латеральная мышца. Насколько я понимаю, это лучший выбор для глубокого погружения в себя”.
  
  Он набирает синий раствор в шприц. Игла на вид около двух дюймов длиной.
  
  “Я горжусь тем, что являюсь частью этого”, - говорит Clean Shave.
  
  “Я тоже”, - говорит Окладистая Борода.
  
  Спаркман постукивает ногтем по стенке шприца, выталкивает поршнем пузырьки воздуха. Он закрывает иглу колпачком, кладет инъекцию на стол и начинает расстегивать ремни, удерживающие мое правое запястье и правую лодыжку.
  
  Теперь я свободен по ту сторону. Сейчас самое время сделать шаг. Но я не могу из-за второго наркотика, который дал мне Спаркман. Он сказал, что это поможет мне расслабиться. Это было мягко сказано. Я едва могу держать глаза открытыми. Все, чего я хочу, - это заснуть.
  
  “Чего ты ждешь?” Говорит Густая Борода. “Давай сделаем это”.
  
  Спаркман отодвигает кожаные ремни в сторону, а затем переворачивает меня на левый бок. Он задирает мое платье, отрывает салфетку со спиртом, протирает небольшой участок на внешней стороне моего правого бедра.
  
  “Поехали”, - говорит он.
  
  Я чувствую руку в перчатке на своем бедре.
  
  Затем я чувствую, как игла пронзает мою кожу и глубоко погружается в мышцы.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  32
  
  РАДКО
  
  Я не умираю. На самом деле, сейчас я более бдителен, чем несколько секунд назад.
  
  Отросшие бороды и чисто выбритые лица начинают хлопать в ладоши. Улюлюкают и вопят, празднуя первое успешное применение лечения, которое, как может оказаться, уничтожит значительный процент людей на планете.
  
  “Как скоро вы сможете проверить переносимость боли?” Спрашивает Clean Shave.
  
  “Я начну сегодня вечером”, - говорит Спаркман. “Прямо сейчас я хочу дать ей отдохнуть”.
  
  “Звучит заманчиво”, - говорит Бородатый. “И знаешь что? У нас для тебя сюрприз”.
  
  “Мы решили нанести вам визит”, - говорит "Чистое бритье". “Лично. Мы совсем скоро покидаем Майами. Мы должны быть у вас дома к десяти вечера”.
  
  У Спаркмана отвисает челюсть. Он кладет шприц на стол.
  
  “Могу я спросить о цели этого визита?” - говорит он.
  
  “Мы бы хотели сами стать свидетелями теста на переносимость боли”, - говорит Clean Shave. “Может быть, даже приложим к этому руку. Мы уже профинансировали значительную часть ваших исследований. И это прекрасно. Рад услужить. Но мы должны быть на сто процентов уверены, что лечение сработает, прежде чем мы передадим те деньги, которые потребуются для вывода продукта на рынок ”.
  
  “Я не совсем готов принимать гостей сегодня вечером”, - говорит Спаркман. “Может быть, через несколько —”
  
  “Не беспокойся”, - говорит Густая Борода. “Мы принесем шампанское. И сигары. Мы отпразднуем этот грандиозный успех. Это будет, как ты говоришь, очень весело ”.
  
  “Завтра мы заберем дам с собой на Саут-Бич”, - говорит Clean Shave. “При условии, что сегодня вечером все пройдет хорошо”.
  
  “Но—”
  
  “Это не подлежит обсуждению. Просто убедитесь, что они готовы к путешествию”.
  
  Мне интересно, что произойдет, если сегодня все не пойдет хорошо.
  
  Возможно, продукт окажется полным провалом. Возможно, он ничего не даст. Если это так, то Окладистая борода и чистое бритье, вероятно, будут очень разочарованы. Возможно, этого будет достаточно, чтобы отвести Спаркмена к пруду и выстрелить ему в затылок. Они могут убить и меня. И Джулию. Но я сомневаюсь в этом. Мы по-прежнему будем стоить им денег, даже если лечение не поможет. Они, вероятно, отвезут нас в Майами. Продадут тому, кто больше заплатит. На сегодня хватит. Вероятно, это то, что нас ждет. Другой вид смерти. Медленная и мучительная.
  
  Спаркман пристегивает меня ремнями безопасности. Поднимает поручень, опускает кровать. Он опускает шприц в контейнер для острых предметов и снова поворачивается к телевизору.
  
  “Это мой проект”, - говорит он. “Я работал над ним долгое время. Я генеральный директор компании. Я принимаю решения. Не ты. Если ты думаешь, что сможешь заставить меня ...
  
  “Заткнись”, - говорит "Чистое бритье". “Увидимся в десять. К тому времени, как мы доберемся туда, твоему медицинскому прорыву века лучше работать на полную мощность. Мне неприятно думать, что может случиться, если этого не произойдет.”
  
  Полная Борода ничего не говорит. Просто улыбается и кивает. Затем экран гаснет.
  
  Спаркман снова начинает расхаживать по комнате. Он выглядит обеспокоенным. Мне почти жаль его. Потом я вспоминаю, кто он, что он сделал и что планирует делать.
  
  У меня кровь стынет в жилах при одной мысли об этом.
  
  Если кто-то решит застрелить его, я, вероятно, не буду поднимать особого шума.
  
  Над дверью висят цифровые часы. Рядом с видеокамерой. Почти тысяча четырнадцать ноль-ноль. Два часа дня. Прошло больше часа с тех пор, как я позвонила в больницу. Кавалерия уже должна была быть здесь. Баба должна была разгадать тайный смысл сообщения, которое я попросила медсестру передать ей. Ссылка на дверную ручку. Самый большой бриллиант в мире. Так я всегда называл это, когда был маленьким. Я, должно быть, называл это миллион раз. Бабе следовало сложить два и два. Ей следовало позвонить детективу Джону Коултеру, и он должен был быть снаружи прямо сейчас с полудюжиной патрульных полицейских и командой спецназа. Он должен был говорить в мегафон, убеждая Спаркмана сдаться мирным путем.
  
  Возможно, медсестра была занята и забыла передать сообщение. Или, может быть, Баба просто не понял, о чем идет речь. Возможно, она не поняла, что я пытался сказать Я в доме, в котором родился, пристегнутый к кровати четырехточечными кожаными ремнями безопасности. Пожалуйста, немедленно пришлите помощь!
  
  Спаркман продолжает расхаживать по комнате.
  
  “Они собираются все разрушить”, - говорит он. “Дело моей жизни. Они хотят захватить контроль. И я ничего не могу сделать, чтобы остановить их”.
  
  “Они преступники”, - говорю я. “А чего ты ожидал?”
  
  “Я ожидал, что они останутся на заднем плане. За сценой. Безмолвные партнеры. Таков был уговор. Теперь они хотят прийти ко мне домой и поучаствовать в моем эксперименте. Они хотят поторопить вывод продукта на рынок до того, как данные будут должным образом собраны и проанализированы. Это возмутительно ”.
  
  ”К этому можно привыкнуть", - говорю я. “Я не думаю, что они собираются отступать”.
  
  Спаркман пользуется телефоном, чтобы выключить телевизор.
  
  “Почему ты разговариваешь?” спрашивает он. “Разве ты не обещала вести себя тихо?”
  
  “Я обещал молчать во время видеоконференции. И я сдержался. Теперь мне есть что сказать. То, что вам нужно услышать ”.
  
  “Например, что?”
  
  “Я ничего о тебе не знаю. Я вообще не знаю, почему ты решил разработать такое лечение. Но я точно знаю, что ты все делаешь неправильно ”.
  
  Он смеется.
  
  “Полагаю, вы собираетесь сказать мне, что мне следовало вернуться в школу и получить докторскую степень по молекулярной биологии, что я должен был играть во все игры, в которые нужно играть, чтобы стать профессором, что я должен был потратить двадцать или тридцать лет на заполнение анкет, прыжки через обруч и публикацию статей в рецензируемых журналах. Затем, получив соответствующие разрешения от соответствующих регулирующих органов, я должен был провести серию клинических испытаний с помощью нескольких блестящих и амбициозных молодых аспирантов, с радостью согласившихся работать в двенадцатичасовые смены шесть дней в неделю в обмен на мизерную зарплату и шанс быть связанным с чем-то большим. Это то, что я должен был сделать?”
  
  “Я сам не смог бы сказать лучше”, - говорю я. “При определенных обстоятельствах то, что вы здесь делаете, действительно можно считать благородным. Альтруистичным. Вы хотите облегчить страдания людей. Это здорово. Но разве препарат не должен назначаться врачом? Или, по крайней мере, требовать рецепта? Разве его не следует назначать тем, кто в нем действительно нуждается? Людям с хроническими заболеваниями и неизлечимыми? Вы не можете волей-неволей предлагать столь радикальную и соблазнительную трактовку и ожидать, что население в целом будет использовать ее ответственно. ”
  
  “Моя цель - сделать так, чтобы боль ушла в прошлое для людей, которые хотят, чтобы это осталось в прошлом”, - говорит он. “Ответственно использовать продукт или нет - зависит от пользователя. Должны ли мы винить барменов во всех проблемах с выпивкой в мире? Мой продукт будет продаваться взрослым. На нем будут нанесены соответствующие предупреждения и отказ от ответственности. Взрослым мужчинам и женщинам должно быть позволено принимать свои собственные решения. Им должно быть позволено жить без боли, если они хотят. Они должны отвечать за свою собственную ДНК. ”
  
  “Возможно”, - говорю я. “Но что произойдет, когда дети начнут делать себе инъекции? Ты знаешь, что это произойдет, рано или поздно. Двенадцатилетние футболисты пытаются добиться преимущества. Подростки полны решимости избежать дискомфорта от удаления зуба мудрости. Возможности безграничны. И чертовски пугающие. Дети находят способ достать сигареты, наркотики и алкоголь. Они найдут способ получить ваш продукт. И как только им сделают инъекцию, пути назад уже не будет. Вы не можете отправить их на реабилитацию. Вы не можете удалить это лазером, как татуировку. Изменение является постоянным. Вам нужно подумать об этом. Тебе нужно...
  
  “Что вам нужно, так это еще немного лекарств”, - говорит Спаркман, подходя к столу и наливая вторую половину желтоватой жидкости из флакона.
  
  Он вводит наркотик в тот же порт для внутривенного вливания, который использовал раньше. На этот раз я чувствую прилив сил. Как будто, возможно, он ввел мне слишком много, слишком быстро. Я снова парю, меня подташнивает, и я пытаюсь сказать ему, что я больна, но слова не идут. Раздается щелчок и глухой удар, и меня внезапно окружают яркие разноцветные вспышки, похожие на фейерверк, а затем все погружается в черноту, темнота поглощает меня, окутывает и шепчет мне на ухо.
  
  Ты родился в этом доме. И ты умрешь в этом доме.
  
  Я слышу эти слова снова и снова, снова и снова, эхом отдающиеся отовсюду и ниоткуда, пока я отчаянно пытаюсь пробиться обратно к свету.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  33
  
  ГРАНИТ
  
  В каюте 2 темно.
  
  Делфорд Максино либо спит, либо пытается заснуть, либо бродит без дела.
  
  Мне следовало проверить, был ли компактный седан из Южной Дакоты все еще на парковке, но я этого не сделал, поэтому возвращаюсь тем же путем.
  
  Машины нет. Макс, вероятно, вышел перекусить.
  
  Вероятно, не у мамы и Поппи.
  
  Я не прошел мимо ни одного настоящего ресторана или продуктового магазина, пока бродил по округе, но они должны быть поблизости. Вам нужно поесть, и вы, вероятно, долго не протянете на том, что продают на заправке. Я предполагаю, что Макс пошел в место, где он может посидеть и вкусно поесть. Это то, что я бы сделал на его месте. Я бы не торопился и наслаждался вкусной едой, а потом выпил бы чашку кофе и огромный кусок яблочного пирога. Возможно, я даже нашел бы газету, чтобы полистать ее, и задержался бы на десерте на несколько секунд.
  
  Я допиваю последние несколько унций горького черного кофе и ставлю кружку под куст. Затем я разворачиваюсь и иду по гравийной дорожке обратно к коттеджам, надеясь, что я права, надеясь, что Макс так же голоден, как и я, и что его ненадолго не будет.
  
  По большей части брифинг для этого выпуска состоял из записанной мультимедийной презентации, в которой рассказывалось о некоторых очень серьезных преступлениях, совершенных в этой части Небраски в определенные даты в 2010 году, а также о некоторых очень серьезных преступлениях, совершенных в этой части Небраски в определенные даты в предыдущие годы. Мы знаем, что Ричер был в этом районе, когда были совершены преступления 2010 года, но мы не знаем, в какой степени он был вовлечен — или даже был ли он вовлечен. Не то чтобы это имело значение. Не для FCYYC. Это не имеет отношения к тому, чего мы пытаемся достичь. Мы не хотим вмешиваться в то, что на самом деле произошло ни в одну из этих дат. Мы не хотим менять ход истории каким-либо существенным образом. Нет, если мы можем этого избежать. Наша основная цель - выяснить, почему агентство, в котором работает Макс, так заинтересовано в деятельности Ричера, и при необходимости предпринять соответствующие действия. Если, например, они планируют каким-либо существенным образом изменить ход истории, FCYYC вмешается и попытается положить этому конец. Потому что изменение одной вещи может изменить многое. А изменение многих вещей может быть разрушительным.
  
  Я снова добираюсь до территории за пределами домика 2, стараясь держаться в тени, теперь двигаюсь быстро, надеясь проникнуть внутрь и осмотреться, прежде чем отправиться обратно во Флориду. Конечно, если бы я был хорошим маленьким оперативником, путешествующим во времени, который точно следовал приказам, я бы уже возвращался. У меня есть то, за чем я пришел. Но чем скорее миссия в целом будет завершена, тем скорее я смогу присоединиться к своей жене и падчерице. Это моя главная цель. Сделать так, чтобы это произошло как можно скорее. Это единственная причина, по которой я здесь, единственная причина, по которой я подписался на эту миссию. Я предан своей семье. Не агентству. Может быть, я найду что-нибудь полезное во "Второй хижине". А если я этого не сделаю, не будет никаких причин рассказывать Йорку, что я пробыл здесь дольше, чем предполагалось. Это будет моим маленьким секретом.
  
  Я подхожу к двери, вытаскиваю из кармана латунный ключ от дома и осторожно вставляю его в латунный цилиндр засова, ожидая, что кулачок повернется, а засов в сборе переместится из запертого положения в незапертое, ожидая, что через несколько секунд ворвусь в личное пространство Макса. Но ничего из этого не происходит. Ключ не работает. Я надеялся, что это универсальный ключ, которым иногда пользуются служащие отеля, когда вас нет в номере и им нужно открыть вашу дверь по той или иной причине. Но это не универсальный ключ. Должно быть, это ключ от кладовки или чего-то в этом роде. Я готов, если мне срочно понадобится тысяча или около того крошечных бутылочек шампуня или несколько бумажных лент для смыва, чтобы убедиться, что мой туалет продезинфицирован, но мой маленький проект по взлому и проникновению только что стал намного сложнее. Я всерьез подумываю о том, чтобы отправиться на парковку, сесть в свою машину и уехать обратно в теплую Флориду, когда звякает цепочка, дверь распахивается, и мужчина с зубной щеткой в руке говорит: “Могу я вам чем-нибудь помочь?”
  
  Я изо всех сил стараюсь выглядеть шокированным. Что не так уж и сложно.
  
  “Кто ты?” Спрашиваю я. “Почему ты в моей комнате?”
  
  “Вы, должно быть, ошибаетесь. Это моя комната”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Позитив”.
  
  Меня интересует его машина. Должно быть, он переставил ее на другую часть парковки.
  
  Я немного выше его. Я могу заглянуть за его спину в номер. На столе в углу стоит портативный компьютер. Это то место, где я хочу быть, если мне удастся проникнуть внутрь.
  
  “Полагаю, это объясняет, почему мой ключ не работает”, - говорю я, поднимая ключ, чтобы он мог его видеть. “Я почти уверена, что портье сказал "Каюта 2". Не возражаете, если я воспользуюсь вашим телефоном?" Это избавит меня от необходимости возвращаться в главное здание. ”
  
  “У тебя нет мобильного телефона?”
  
  “Я уехал на своей машине”.
  
  Он колеблется, затем отходит в сторону и жестом приглашает меня войти в комнату.
  
  “Давай побыстрее”, - говорит он. “Я встречаюсь кое с кем за ужином. Опаздываю”.
  
  Он наблюдает, как я подхожу к телефону, беру трубку и нажимаю ноль на сенсорной панели.
  
  “Звонят”, - говорю я. “Я думаю, клерк совсем один, поэтому ему может потребоваться некоторое время, чтобы ответить”.
  
  Он закатывает глаза, заходит в ванную и закрывает дверь. Несколько секунд спустя я слышу, как льется вода и кто-то чистит зубы.
  
  Винсент до сих пор не взял трубку. И это прекрасно. Я все равно не хочу с ним разговаривать. Я кладу трубку обратно на рычаг и спешу к компьютеру, просматриваю программы и вижу одну, озаглавленную "ОТЧЕТ О ЕЖЕДНЕВНЫХ ДЕЙСТВИЯХ ". Звучит многообещающе, поэтому я открываю его и нажимаю на запись, сделанную всего несколько минут назад.
  
  По-прежнему никаких признаков мужчины. Или женщины. Самка не слишком удивила. Вероятно, не тот временной поток. Опять же. Но самец скоро должен быть здесь. Продолжу наблюдение.
  
  Я предполагаю, что мужчина - Ричер. Но я понятия не имею, кем может быть женщина.
  
  Вода перестает течь, дверь ванной распахивается, и я выхожу из программы за долю секунды до того, как Максино выходит и говорит: “Что ты делаешь, придурок?”
  
  “Просто хотел посмотреть, есть ли здесь поблизости приличное заведение, где можно поесть”, - говорю я.
  
  Он подходит и смотрит на экран.
  
  “Убирайся из моей комнаты”, - говорит он.
  
  “Извини. Я должен был спросить первым”.
  
  Он хватает меня за рукав и начинает тащить к двери. Единственная причина, по которой он это делает, - это то, что я ему позволяю. В обычных условиях я бы уже сломал ему запястье и, возможно, нос.
  
  Это то, что подсказывают мне мои инстинкты.
  
  Но вывод его из строя на столь ранней стадии расследования был бы контрпродуктивным. Это отложило бы достижение моей главной цели. Поэтому я опустил это. Пока. Я предполагаю, что где-то в будущем будет возможность сравнять счет.
  
  Я почти уверен в этом.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  34
  
  РАДКО
  
  Я бросаю взгляд на часы.
  
  10:15 вечера.
  
  Я проспал восемь часов. Что кажется невозможным. Я никогда не сплю восемь часов. Я не спал так долго с тех пор, как был маленьким ребенком. Я чувствую себя отдохнувшим. Прилив энергии. Возможно, лучше, чем я когда-либо чувствовал себя в своей жизни. Как будто поднялся занавес. Как будто я впервые вижу все ясно.
  
  Ребята с видеоконференции здесь. Окладистая борода и чисто выбритый лоб. Они разговаривают и смеются. Жуют сыр и крекеры с подноса на прикроватном столике. У каждого из них в руках открытая бутылка шампанского и еще не раскуренная сигара.
  
  Они привели друзей. Очень больших. Их двое. Стоят у двери. Друг один и Друг два. В руках у них нет бутылок шампанского. Или сигар. В руках у них автоматы. Узи. Старые, но полезные. У каждой винтовки деревянный приклад и магазин на тридцать два патрона. Каждый друг может убить всех в комнате одним нажатием на спусковой крючок.
  
  Лабораторный халат Спаркмана висел в ногах кровати. Но его здесь нет. Очевидно, его не пригласили на вечеринку. Интересно, застрелили ли его уже. Вероятно, нет. Им все еще нужен его опыт для запуска продукта. Вероятно, они могли бы заменить его, если бы захотели, но сначала им, вероятно, нужно будет получить в свои руки его записи. Возможно, это стоит на повестке дня. Возможно, они планируют украсть записи, пока находятся здесь. Тогда с Оландером Спаркманом можно будет покончить навсегда. Они смогут распространить продукт по всему миру и оставить большую часть прибыли себе. Больше никаких процентных сделок, или лицензионных отчислений, или чего бы они там ни добивались.
  
  Поговорим о чужих руках. Любые этические проблемы определенно будут выброшены на ветер. Вот оно, приходите и берите, хорошей жизни. Возможно, они даже отменят предупреждения, дисклеймеры и возрастные ограничения.
  
  Полная Борода делает большой глоток из бутылки шампанского. Он вытирает рот тыльной стороной ладони, а затем поворачивается ко мне.
  
  “Эй, она просыпается”, - говорит он с сильным акцентом, как всегда.
  
  Он подходит к кровати. Затем следует чистое бритье. Друг один и Друг Два остаются там, где они есть.
  
  “Как дела?” Спрашивает Clean Shave.
  
  “Где Спаркман?” Я спрашиваю.
  
  “Он на чердаке с другой девушкой. Он принес ей что-нибудь поесть”.
  
  “А как же я? Я умираю с голоду. Я ничего не ел весь день”.
  
  “Вот, - говорит Полная Борода. “Возьми сырный крекер”.
  
  Он берет соленую булочку, кладет на нее маленький кусочек гауды и подносит к моему лицу. У него длинные ногти. И грязные. Как будто он мог остановиться и починить карбюратор или два по дороге из Майами.
  
  “Нет, спасибо”, - говорю я. “Я хочу настоящей еды. Я хочу поесть”.
  
  Он пожимает плечами. Кладет крекер на язык и начинает жевать. Громко. С открытым ртом. Я чувствую запах его дыхания. Пахнет, как изнутри пропотевшей шляпы.
  
  “Мы хотим убедиться, что лечение прошло успешно”, - говорит Clean Shave. “Тогда мы приготовим тебе нормальный ужин. У Олли в духовке жаркое. Картофель. Морковь. Булочки с маслом. Как это звучит?”
  
  “Мне нужно в ванную”.
  
  “Олли поможет тебе с этим. Он должен скоро вернуться”.
  
  Полная Борода достает что-то из кармана. Это похоже на миниатюрную паяльную лампу. Он зажигает ею сигару. Несколько секунд яростно затягивается, выпуская тонкую струйку голубовато-серого дыма к потолку.
  
  “Лучшее в мире”, - говорит он. “Хочешь попробовать?”
  
  Я качаю головой. Я знаю, что будет дальше. И по какой-то причине я этого не боюсь.
  
  Чистое бритье берет одну из моих подушек. Снимает футляр и прикрывает им мои глаза.
  
  “Скажи нам, если что-нибудь почувствуешь”, - говорит он.
  
  Он откидывает верхнюю простыню. Одной рукой сжимает мое правое колено, а другой - правую лодыжку. Я чувствую некоторое давление на икроножную мышцу. Как будто кто-то прижимает к ней большой палец. Потом я чувствую запах чего-то горелого. Может быть, это жаркое в духовке. Но я сомневаюсь в этом.
  
  Напряжение спадает. Затем я слышу, как открывается дверь в спальню.
  
  “Что ты делаешь?” Спаркман кричит.
  
  “Тест на переносимость боли”, - говорит Бородатый. “Я думаю, у нас, как вы говорите, все готово”.
  
  Спаркман сдергивает наволочку с моего лица.
  
  “С тобой все в порядке?” спрашивает он.
  
  Я опускаю взгляд на свою ногу. Вижу красно-белый волдырь размером с четвертак.
  
  “Это оставит шрам”, - говорю я. “Но это не больно. Даже самую малость”.
  
  Бородатый и чисто выбритый начинают улюлюкать. Как они делали на телеконференции ранее. Бородатый даже немного пританцовывает. Они чокаются бутылками и выпивают шампанское залпом. Бритый зажигает свою сигару от факела Фулбрайда.
  
  Друг Один и Друг Два просто стоят там. Они не двигались с тех пор, как я проснулся. Я начинаю сомневаться, настоящие ли они вообще.
  
  “Я приношу извинения за поведение моих коллег”, - говорит Спаркман. “Это не способ проведения научного эксперимента. Я начинаю думать —”
  
  “Мы тоже начинаем думать”, - говорит Бородатый. “Мы хотим полную экскурсию. Хотим увидеть вашу милую лабораторию. Может быть, сейчас мы построим еще лучшую. Большой и блестящий, только для тебя. ”
  
  “И нам нужно скопировать заметки, о которых вы нам говорили”, - говорит Чистое Бритье. “У нас есть юрист, который может помочь с патентными заявками. Мы позаботимся обо всем этом”.
  
  “Никто не прикасается к моим записям”, - говорит Спаркман. “Никто, кроме меня. Никогда. И мне не нужна лаборатория получше. Мне нужны люди получше для работы. Сделка расторгнута. Мы рассмотрим деньги, которые ты дал мне взаймы. Я верну их все с процентами в течение следующих шести месяцев или около того. ”
  
  Окладистая борода и чисто выбритый смотрят друг на друга. Начинают смеяться. Они оба делают еще по глотку шампанского, а затем Чисто Выбритый поворачивается к двери и делает жест рукой.
  
  Первый друг делает шаг вперед. Прижимает дуло автомата, который он держит, к затылку Спаркмена.
  
  ”Сейчас мы все пойдем в лабораторию", - говорит Бородатый. “Есть возражения?”
  
  Спаркман ничего не говорит. Его пальцы дрожат. Теперь он знает. Он знает, что умрет сегодня ночью.
  
  “ Мне все еще нужно в туалет, ” говорю я.
  
  “Давай я принесу ей судно”, - говорит Спаркман. “Тогда мы пройдем в лабораторию”.
  
  Отросшие бороды и чисто выбритые лица снова смотрят друг на друга. Снова начинают смеяться.
  
  Полная Борода подходит к кровати.
  
  “Хочешь судно?” спрашивает он.
  
  “Не совсем”, - говорю я.
  
  “Конечно, нет. Никому не нужно судно. Олли глупый. Мы хорошо заботимся о наших девочках ”.
  
  Он расстегивает ремни безопасности и отстегивает капельницу, а затем говорит Второму Другу проводить меня в ванную.
  
  “Поторопись”, - говорит Чистое бритье. “Если она доставит тебе неприятности, отстрели ей коленные чашечки”.
  
  Полная Борода придерживает дверь, пока мы с Другом Номер Два выходим в коридор. Друг номер Два остается позади меня. Прижимает дуло "Узи" к моей грудной клетке. Я мог бы легко развернуться и ударить его коленом в пах, схватить ствол и раздавить ему трахею, и все это одним быстрым движением, но, вероятно, потребовалось бы две-три секунды, чтобы действительно отобрать у него пистолет, и еще секунда или около того, чтобы упасть и начать стрелять из него в сторону спальни. У первого друга достаточно времени, чтобы выйти и разрядить обойму в мое сердце. Мне нужно сделать шаг, но я должен действовать с умом. Мне нужно подождать, пока не представится подходящая возможность. Мне нужно, чтобы мои шансы на успех были как минимум пятьдесят на пятьдесят. Шестьдесят на сорок было бы еще лучше. Прямо сейчас это маловероятно. Миллион к одному. Равносильно самоубийству. Я не смогу спасти Джулию, если буду лежать на полу, изрешеченном дырами. И я здесь для того, чтобы спасти Джулию. Это моя миссия.
  
  Итак, я жду.
  
  Ванная всего в нескольких футах от меня. Второй друг останавливается на пороге, когда я поворачиваюсь и делаю шаг к туалету.
  
  Тухлые яйца.
  
  Отбеливатель.
  
  “Ты же не собираешься стоять там и наблюдать за мной?” Говорю я.
  
  Ответа нет. Я спрашиваю его, может ли он хотя бы повернуть голову в сторону или посмотреть в пол. Он не отвечает. И не отворачивается. Просто прислоняюсь к дверному косяку, направив пистолет мне в грудь. Черная рубашка, черные брюки, густая черная щетина на подбородке, которой можно поставить на якорь фрегат. Он не совсем улыбается, но что-то есть в его глазах. Кажется, его это забавляет. Как будто ему это нравится. Но так будет недолго. Я позабочусь об этом.
  
  Я стягиваю трусики, убираю с дороги больничный халат и сажусь на пластиковое сиденье.
  
  Это маленькая ванная. Некоторые люди могли бы назвать ее тесной. Слева от меня ванна на когтистых лапах, справа туалетный столик, и это все. Сто лет назад, когда строился дом, они просто не верили в то, что нужно отводить много квадратных метров под ванные комнаты и гардеробные. Туалетный столик хорош. Кто-то взял антикварный умывальник и добавил столешницу из искусственного мрамора и раковину, а также полированный хромированный кран и зеркало для макияжа с подсветкой. Это не оригинально для дома. Но ванна оригинальна. Я помню, как купался в нем, когда был маленьким. Теперь здесь есть насадка для душа, изогнутый стержень и пластиковая занавеска. Все выглядит чистым и ухоженным.
  
  Я слышу голоса. Смех. Доносящийся с другой стороны ванны. Окладистая борода и чистое бритье. Пью, курю и хорошо провожу время. Я сижу там и слушаю их несколько секунд, слышу обрывки вчерашней игры "Флорида Марлинз", и мне приходит в голову, что ванную и спальню разделяет только одна стена. Два на четыре, и планки, и штукатурка, и краска. Около шести дюймов, большая часть из них - воздух столетней давности, застрявший между гвоздиками. Если бы вам каким-то образом удалось заполучить в свои руки автоматическое оружие с магазином на тридцать два патрона, и если бы вы направили оружие в стену по другую сторону ванны и нажали на спусковой крючок, и если бы вы начали метаться взад-вперед, пока магазин не опустеет, большое количество 40-гранных пуль прошло бы через другую сторону. Их по меньшей мере две дюжины. Семьдесят пять процентов. Это мое предположение. И исходя из схемы траектории от точки А до точки В — с учетом процента израсходованных снарядов, естественно связанных с попыткой поразить невидимые цели, - есть очень большая вероятность, что несколько из этих пуль разорвут человеческую плоть.
  
  Конечно, главная проблема заключалась бы в том, чтобы заполучить оружие в свои руки.
  
  Второй друг все еще смотрит на меня. Я иду вперед и делаю то, зачем пришел сюда. На стене нет держателя для туалетной бумаги. Ни подставки, ни чего-либо еще. Просто незакрепленный рулон, который лежал на фарфоровой крышке туалетного бачка. Я протягиваю руку и беру его, а затем притворяюсь, что случайно роняю на пол. Я кладу на него столько, что он откатывается к дальнему краю ванны и упирается в одну из чугунных ножек.
  
  “Не могли бы вы достать это для меня?” Говорю я.
  
  “Забудь об этом. Пошли”.
  
  “Мне нужно вытереться”.
  
  “Надень свое платье”.
  
  “Серьезно? Просто дай мне туалетную бумагу. Это займет всего секунду”.
  
  Он качает головой. Закатывает глаза. Затем заходит в ванную и протягивает мне туалетную бумагу. Это занимает всего секунду. Достаточно долго, чтобы я успел вырвать "Узи" из его руки и наложить на него удушающий захват, зажимая одну сонную артерию предплечьем, а другую - бицепсом, резко перекрыв приток крови к его мозгу. Эффект наступает почти мгновенно. Никакой борьбы. Никаких толчков или взбрыкиваний. Только приглушенный стон, когда его массивное тело обмякает.
  
  Я удерживаю его секунд тридцать или около того. Затем опускаю его на пол и отскакиваю, держа пистолет направленным ему в лицо, пока не убеждаюсь, что он не собирается вставать.
  
  Он больше не выглядит удивленным. Просто мертв.
  
  Я встаю лицом к ванне. Выключаю предохранитель и устанавливаю переключатель в положение "Полностью автоматический". Я направляю ствол на левую сторону стены, надеясь первым уложить Первого Друга, надеясь вывести его из уравнения прежде, чем у него появится шанс открыть ответный огонь.
  
  Я беру себя в руки. Делаю глубокий вдох. Кладу палец на спусковой крючок. Начинаю задаваться вопросом, действительно ли это лучший способ действовать. Если Друг Первый откроет ответный огонь, я буду так же уязвим, как он и остальные. Только в большей степени. Потому что я ограничен меньшим пространством. Я легкая добыча.
  
  Шесть дюймов.
  
  Два на четыре, планки, штукатурка и краска.
  
  Может быть, мне стоит просто пройти в спальню и застать их врасплох. Или, может быть, мне следует присесть и использовать ванну в качестве щита. Это идея. Я начал с определенной траектории, но, возможно, мне придется пойти на компромисс. Я пытаюсь представить себе настройку, размышляя о том, как выжимание десяти выстрелов в секунду из более низкой позиции может повлиять на шансы достижения удовлетворительного результата, когда голос позади меня произносит: “Эй!”
  
  Друг Номер один. Я знаю, что это он, потому что его единственный голос, который я еще не слышал. Процесс исключения. Отросшая борода и чисто выбритый лоб, должно быть, заставили его проверить, как я.
  
  “Есть пара разных вариантов развития событий”, - говорю я.
  
  “Заткнись. Брось оружие, повернись и—”
  
  Прежде чем у него появляется шанс закончить команду, я упираюсь подошвой босой левой ноги в край ванны и делаю сальто назад, прицеливаюсь и нажимаю на спусковой крючок, находясь в воздухе вверх ногами, прокладываю красивую плотную линию ярко-красных отверстий от его горла до пупка. Это своего рода акробатический прием, которым Грегори Куинн иногда обучал меня. Похоже на что-то из боевика о кунг-фу.
  
  Куинн гордился бы, что я справился с этим во время реального конфликта один на один.
  
  Я добираюсь до лестничной площадки и снова оказываюсь лицом к ванне, и я все так же уязвим, как и раньше, только теперь ни у кого по ту сторону стены нет оружия. Я снова нажимаю на спусковой крючок, начинаю отстреливать оставшиеся патроны в магазине, едкий серый дым и оглушительные взрывы заполняют крошечное пространство единой кошмарной волной.
  
  Я бросаю винтовку с разряженным магазином в ванну, наклоняюсь и беру другую — единственную Подругу, которая не прожила достаточно долго, чтобы ею воспользоваться.
  
  Только вот в этом я ошибаюсь. Он выпустил по крайней мере один патрон.
  
  Тот, что сейчас у меня в правом плече.
  
  Я никогда этого не чувствовал. И я до сих пор этого не чувствую. Просто легкая щекотка, ровная полоска тепла там, где кровь сочится из раны и стекает по моей грудной клетке.
  
  Поговорим о тесте на переносимость боли. Генетическая модификация - огромный успех. И огромный провал. Ты можешь ходить довольный, как моллюск, и никогда не знать, что истекаешь кровью до смерти.
  
  Моя миссия - спасти Джулию. Но мне также нужно положить конец продукту Спаркмана.
  
  Капля воды падает мне на предплечье. Я поднимаю глаза и вижу ряд отверстий 22-го калибра в потолке. Друг Номер Один выпустил больше одной пули. Он выпустил их целую кучу. Одна из пуль, должно быть, задела трубу. Я вытираю воду с руки и проверяю магазин. Он пуст. Теперь у меня есть два отличных "Узи" и абсолютно никаких патронов.
  
  Я все равно решаю придержать тот, что у меня в руках, на случай, если мне понадобится немного поблефовать. Я надеюсь, что мне это не понадобится. Я надеюсь, что Спаркман, Окладистая борода и чистое бритье уже мертвы.
  
  Я выхожу в коридор, проскальзываю к двери спальни, прижимаясь спиной к стене. Я не очень хорошо слышу. Из-за стрельбы. В остальном я чувствую себя на миллион баксов. Никаких побочных эффектов от ожога на ноге или пули в плече. Пока нет. Но мне интересно, какой ущерб был нанесен. Кожа, мышцы, кости, сухожилия, связки. Полагаю, операции, которые мне понадобятся — если я проживу достаточно долго, чтобы их сделать, — тоже не повредят.
  
  Дверь спальни открыта. Я застываю на пороге, ожидая увидеть на полу три фигуры, готовые прикончить любого, кто еще шевелится, готовые размозжить им черепа прикладом винтовки. Но я не вижу трех фигур на полу. Или даже одной. Я вижу телевизор на шарнире, открытое окно и оконную сетку, которую сбросили и оставили на земле снаружи.
  
  Они сбежали. Все трое. Спаркмен, с окладистой бородой и чисто выбритый. Я даже нигде не вижу крови. Что странно. Я выпустил в стену по меньшей мере двадцать пуль. Кровь должна быть.
  
  Это напомнило мне. В данный момент из меня многое вытекает.
  
  Я хватаю лабораторный халат Спаркмана, роюсь в карманах и нахожу упаковку марли и рулон хирургической ленты. Я открываю упаковку и засовываю немного марли в отверстие от пули, а затем прижимаю несколько квадратиков к ране и закрепляю все скотчем. Это некрасиво, и кровотечение полностью не остановится, но, возможно, немного замедлит его. Может быть, я смогу оставаться в сознании достаточно долго, чтобы найти Джулию и добраться до больницы.
  
  Спаркман называет комнату наверху чердаком. На самом деле это полуэтажный дом. Моя мама хранила там свои швейные принадлежности, когда я была маленькой. Я представляю планировку в своей голове. Лестница примыкает к фойе. Вы можете увидеть ее, как только войдете в дом. Я выхожу из спальни, прохожу по коридору и через гостиную, заглядываю в один из боковых фонарей по бокам входной двери, вижу грузовик службы контроля за животными, кучу сорняков и опоссума, роющегося в мешке с мусором. Никаких признаков Спаркмена, окладистой бороды и чисто выбритого лица. Я разворачиваюсь и поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, открываю дверь и вхожу в палату. Там больничная койка, кафельный пол, набор четырехточечных кожаных ремней безопасности и штанга для капельницы. Все, что я ожидал найти. Кроме Джулии. Ее здесь нет.
  
  По моим подсчетам, с тех пор, как я пробил стену ванной, прошло около пяти минут. Вероятно, Спаркмену, или Бородатому, или чисто выбритому, не хватило времени добежать до входной двери, подняться по лестнице, расстегнуть ремни и вывести Джулию на улицу. Это означает, что кто-то другой, должно быть, вывел ее на улицу. Это означает, что Окладистая борода и чистое бритье, должно быть, привели с собой больше двух друзей. Они должны были привести по крайней мере еще одного.
  
  Третий друг.
  
  Вероятно, еще один крупный парень. Шесть футов три дюйма или шесть дюймов четыре дюйма. Широкий, как банковское хранилище. Он, вероятно, пару раз ударился головой здесь, наверху, по крайней мере, пару раз, когда потолок на половине этажа девятнадцати-двадцати с чем-то годов наклонен так, что совпадает с линией крыши. Вероятно, он был здесь, когда Спаркман принес Джулии что-нибудь поесть. Вероятно, остался, когда Спаркман ушел. Вероятно, вытолкал Джулию на улицу, когда началась стрельба. Вероятно, у него был "Узи" с полным магазином.
  
  Я бросаю тот, что держу в руках, на кровать. Блефовать бесполезно, когда у парня по другую сторону стола флеш-рояль.
  
  Я беру минутку, чтобы обдумать свои варианты. Думаю о том, что делать дальше. Мой рюкзак, вероятно, где-то в доме. Спаркман, возможно, уничтожил мой телефон, но я сомневаюсь, что он уничтожил мой пистолет. Вероятно, это где-то здесь. Я хочу это. Мне это нужно. Но на то, чтобы найти это, могут уйти часы. А у меня нет часов. Окладистая борода и чистое бритье, вероятно, заставят Спаркмана отдать свои записи. Тогда они, вероятно, прикажут Третьему Другу застрелить его. Затем они, вероятно, отправятся обратно в Майами.
  
  С Джулией.
  
  Они, вероятно, не станут тратить время на попытки найти меня. Они захотят убраться отсюда как можно скорее. Они захотят отправиться в путь до того, как у меня появится шанс добраться до телефона. Потому что, когда они уйдут, телефон не принесет мне много пользы. Я не знаю их имен. Или даже типа машины, на которой они ездят. Это не перед домом, а сзади есть забор — тот самый ржавый барьер из плетеной проволоки, который ждет прививки от столбняка, за который у меня были проблемы, когда я перелезал, когда мне было четыре года, — так что я думаю, что они, должно быть, припарковались в сарае. Это мое предположение. Вероятно, они привезли довольно большую машину. Внедорожник, или фургон, или универсал. Достаточно места для бороды, чисто выбритого друга, первого, второго и третьего друга, а также пары похищенных, которых скоро продадут с аукциона.
  
  Джулия, вероятно, сейчас внутри машины. Логичнее всего было бы отвезти ее туда Третьему Другу. Но я сомневаюсь, что он все еще там с ней. Отросшим бородам и чисто выбритым, вероятно, нужна его помощь. Он - их единственный друг. Им нужно, чтобы он стоял там с автоматом, пока Спаркман открывает сейф. Затем им нужно, чтобы он всадил пару пуль в затылок Спаркмана. Затем они смогут напасть на след. Отправляйтесь обратно в Саут-Бич. Начните принимать заказы на продукт. Разбогатейте сверх своих самых смелых мечтаний. Зажгите факел жизни такой, какой мы ее знаем.
  
  Я спешу обратно вниз по лестнице. Снова выглядываю в один из боковых фонарей. Опоссум устроил беспорядок. Повсюду мусор. В остальном все выглядит так же, как и несколько минут назад. Я собираюсь отправиться на кухню и посмотреть, не собрать ли какое-нибудь оружие, когда замечаю во дворе несколько знакомых предметов.
  
  Мой рюкзак.
  
  И одежда, в которой я был, когда попал сюда.
  
  И мои ботинки.
  
  Я открываю дверь и выхожу на крыльцо. Небо чистое, яркий луч луны поднимается над крышей сарая. Света недостаточно для чтения, но достаточно, чтобы ходить, ни на что не натыкаясь.
  
  Если бы Спаркман установил несколько окон в своей лаборатории, кто-нибудь мог бы увидеть, как я метнулся через заросшую сорняками лужайку и схватил свои вещи. Но Спаркман не установил никаких окон. Ни единого. Итак, я почти уверен, что добрался до середины двора и вернулся в дом незамеченным. И это хорошо. Но я чувствую, как кровь снова стекает по моей грудной клетке. Что не очень хорошо. Мне нужно спешить.
  
  Я расстегиваю рюкзак и вываливаю содержимое на пол фойе.
  
  Телефона нет.
  
  Пистолета нет.
  
  Я расстегиваю больничный халат, стаскиваю его и отбрасываю в сторону, хватаю камуфляжный комбинезон. Влезаю в него, застегиваю молнию и распихиваю кое-какие вещи по карманам. Фонарик, спички, скрепки, швейцарский армейский нож, ключи от грузовика. Носки, которые были на мне раньше, влажные и пахнут мусором. Я все равно надеваю их, а потом зашнуровываю ботинки, перекидываю рюкзак через плечо, бегу на кухню и начинаю осматриваться.
  
  На стойке лежит набор столовых приборов. Не самая дорогая марка ножей в мире, но и не самая дешевая. Просто средняя. Достаточно хорош для большинства людей. Я вытаскиваю каждое лезвие из каждого гнезда. Разложите все по рядам, выберите ножи для стейка. Все они абсолютно одинаковые и довольно хорошо сбалансированы. Их должно хватить для метания — еще один из навыков циркового актера, которому научил меня Куинн. На самом деле у меня это неплохо получалось. Я мог лопать воздушные шарики, прикрепленные к листу фанеры, с расстояния тридцати футов. Это было с помощью ножей Куинна, которые были созданы для подобных вещей. Я удивлен, что он не заставил меня кидать их в мишени, пока я крутил педали одноколесного велосипеда по проволоке. Возможно, он бы так и сделал, если бы прожил дольше.
  
  Я собираю все восемь ножей для стейка и засовываю их в рюкзак. Оставляю отделение расстегнутым, чтобы я мог дотянуться и брать деревянные ручки по одной за раз, как стрелы из колчана.
  
  Я еще раз смотрю на остальные ножи и решаю взять с собой большой поварской нож. На всякий случай. Мои руки и ноги в ближнем бою смертоносны, как лезвие, но никогда не знаешь, когда захочется нарезать лук. Для салата или чего-нибудь еще. Я смеюсь над этим. У меня кружится голова. От потери крови. Я прислоняюсь к столешнице, делаю глубокий головокружительный вдох, пытаюсь придумать, что еще мне может понадобиться. На ум приходит переливание крови, но с этим придется подождать.
  
  Я выключаю свет, бегу обратно в фойе и выхожу в ночь, говоря себе, что это скоро закончится, что так или иначе это закончится, вероятно, в течение следующего часа или около того.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  35
  
  РАДКО
  
  Передняя часть сарая выходит на восток. Это всего в сотне ярдов от восточного угла дома. Я мог бы быть там через двадцать секунд. Легко. Но я не хочу подходить спереди. Двойные двери находятся прямо у лестницы, ведущей в лабораторию, и петли издают много шума. Как корзина, полная диких кошек. Как какая-то система сигнализации. С таким же успехом я мог бы крикнуть эй, вы все, я здесь! Чего я определенно не хочу делать. Я хочу проникнуть в пространство как можно незаметнее.
  
  О приближении спереди не может быть и речи, поэтому я сворачиваю в лес, спускаюсь к пруду и поднимаюсь к новеньким водопроводным трубам, электрическим коробкам и баллонам с пропаном. Я нащупываю место, где отодвинул прогнившие доски, сначала проталкиваю рюкзак, забираюсь внутрь и сажусь там на грязную солому, ожидая, пока мои глаза привыкнут к темноте.
  
  В ушах все еще звенит от пулеметных очередей, но я слышу лучше, чем пятнадцать минут назад. Я слышу, как наверху льется вода из раковины. Может быть, там все. В лаборатории. Возможно, Джулия тоже. Но, скорее всего, нет. Скорее всего, она в машине, на которой прибыли инвесторы и их трое огромных друзей. ВНЕДОРОЖНИК, или фургон, или универсал. Я по-прежнему ничего не вижу, но предполагаю, что машина недалеко от того места, где я сижу. Что означало бы, что Джулия недалеко от того места, где я сижу. Может быть, мне удастся увести ее отсюда, и, может быть, мы сможем добежать туда, где я спрятал свою Такому, и, может быть, нам удастся получить помощь, прежде чем я истеку кровью до смерти. Я хочу пресечь любые шансы на то, что продукт Sparkman станет доступен широкой публике, но у меня кружится голова, я начинаю задыхаться, и я не уверен, сколько у меня осталось в баке. Возможно, мне придется поспешить в больницу, оттуда связаться с полицией и надеяться на лучшее. Возможно, они успеют добраться до отеля до того, как отрастут борода и чисто побреются, а Третий Друг отправится в Майами.
  
  Я достаю из кармана фонарик, обхватываю пальцами объектив и включаю его. Машина прямо передо мной. Примерно в двадцати футах. Это внедорожник. Белый с тонированными стеклами. Я ошибался насчет Третьего друга. Его нет наверху с остальными. Он прислонился к переднему крылу со стороны водителя, курит сигарету и потягивает что-то из блестящей серебряной фляжки.
  
  Он стоит лицом к передней части сарая. Двойные двери и лестница. Он ко мне спиной. Он не знает, что я здесь.
  
  Пока.
  
  Его пистолет лежит на капоте. Он явно не ожидает никаких неприятностей. Просто болтается, пока не спустится Бородатый и чисто выбритый и не скажет ему, что делать. Он дерьмовый охранник. Он должен постоянно держать в руках "Узи". Он должен ходить, светя фонариком по периметру внутренней части здания, и он должен поддерживать постоянный контакт с членами своей команды по мобильному телефону или радио. Но он не делает ничего из этого. Он ленив. Полный бездельник. , если бы его когда-нибудь поймали на такой вахте на флоте, когда он курил, пил и бездельничал, был смехотворно небрежен со своим оружием, его отвели бы прямиком на гауптвахту, а затем прямиком к капитанской мачте. Шкипер, вероятно, не стал бы загонять его на E-1. Он, вероятно, арестовал бы его до "Я-твой-должник" Следующие шесть месяцев он будет просыпаться от запахов воды для швабр и чистящего средства для латуни. Он был бы по уши в дерьме, если бы служил на флоте - или в любом другом роде службы - или даже по контракту с частной охранной организацией. Но это не так. Он просто нанятый мускул. Работаю на пару преступников из низовьев общества. Торговцы наркотиками. Торговцы людьми. Аферисты. Воры.
  
  Но у меня нет жалоб. Я рад, что Третий друг - бездельник. Мне от этого намного легче.
  
  Слева от меня висит одна из старых кожаных сбруй, она висит на деревянном столбе шесть на шесть, поддерживаемом двумя гвоздями по шестнадцать пенсов, которые были вбиты рядом. Я выключаю фонарик и располагаю стержень горизонтально поперек гвоздей так, чтобы объектив был направлен на внедорожник. Затем я снова включаю его, отхожу примерно на десять футов вправо от стойки, вытаскиваю из рюкзака один из ножей для стейка и направляюсь к Третьему Другу. Когда он поворачивается и пытается прикрыть глаза от яркого света, я бросаю нож сверху, зеркальное лезвие вращается из конца в конец, жужжа, просвистывая и с глухим стуком глубоко вонзается в правую сторону его груди. Возможно, он этого не предвидел. Но он это почувствовал. Это точно. Он стискивает зубы, опускает взгляд на рукоятку и вытаскивает зазубренное лезвие из своей мясистой и четко очерченной большой грудной мышцы, и до его пропитанного алкоголем мозга внезапно доходит, что сейчас самое подходящее время схватиться за пулемет.
  
  Пока он это делает, я выхватываю другой нож и вонзаю его сбоку в горло. Он начинает кашлять и булькать и отчаянно тянется за "Узи", в результате чего тот скользит по капоту и падает на землю где-то со стороны пассажира. Он, пошатываясь, подходит туда, поднимает его, снова прикрывает глаза и начинает неуклюже продвигаться к свету.
  
  Я бросаю еще один нож, но вращение выключено. Нож ударяется о его живот и, не причинив вреда, падает к его ногам. Он смотрит на него сверху вниз, продолжает двигаться вперед.
  
  Второй нож все еще у него в шее. Подпрыгивает, как маленькая доска для прыжков в воду. Я не знаю, как он все еще стоит. Но он стоит. И он загорелся. Он не уверен, что происходит, но знает, что хочет положить этому конец. Немедленно.
  
  Я снова целюсь ему в голову, но на этот раз полностью промахиваюсь. Раздается чуть слышный щелчок, когда он снимает оружие с предохранителя, и невероятно громкий выстрел, когда он опустошает магазин в направлении фонарика. Светодиодный луч высокой яркости дрожит от вибрации, когда несколько пуль попадают в деревянный столб, но он все еще ярко светится, когда он подходит, хватается за него и начинает осматриваться. Он светит вправо, не видит ничего интересного. Светит влево, видит размытое изображение, которое вполне может быть ботинком на ноге.
  
  Он, вероятно, почти ничего не видит в следующие полсекунды или около того. Но он, вероятно, многое чувствует. Он, вероятно, чувствует каждый дюйм блестящего стального лезвия, когда ботинок на ноге все глубже вонзает его ему в шею. Примерно на дюйм деревянная рукоятка зарыта в землю, и примерно на дюйм лезвие торчит с другой стороны. Это ужасное зрелище. Как будто из фильма ужасов.
  
  Нож, очевидно, нанес какой-то серьезный урон, но, должно быть, он прошел мимо всех анатомических особенностей, которые я предпочел бы, чтобы он уничтожил.
  
  Сонные артерии, яремные вены и трахея.
  
  Крови немного, и у него, кажется, нет проблем с поступлением воздуха в легкие и из них, а это значит, что мне еще предстоит кое-какая работа. Я разворачиваюсь и бью его ногой в лицо, ломаю нос и, вероятно, несколько передних зубов, наношу сильный удар кулаком в солнечное сплетение и локтем в лоб.
  
  Сейчас он должен быть без сознания. Или мертв. Но это не так. Что заставляет меня задуматься, не под действием ли он чего-то еще, кроме алкоголя. Какого-то стимулятора. Кокаина, МДМА или метамфетамина. Он почти непобедим. Неудержим. Я никогда не видел ничего подобного.
  
  Он берет меня под мышки и швыряет к внедорожнику, как мешок с мукой. Я приземляюсь на крышу и перекатываюсь на землю с другой стороны, со стороны водителя, где-то по пути теряю рюкзак, содержимое с грохотом разлетается и оказывается в самых разных местах.
  
  Третий друг направляется туда, где я приземлился. Я слышу, как его ботинки ступают по соломе, один большой глупый шаг за раз. Я пытаюсь встать, но не могу. Я слишком слаб. От потери крови. Мне нужно сообщить Джулии, что я пришел за ней. Мне нужно сообщить ей, что я пытался.
  
  Мне удается принять сидячее положение, протянуть руку и открыть заднюю дверцу, ожидая увидеть ее лежащей связанной с кляпом во рту. Но это не то, что я вижу. Я почти ничего не вижу. Только пустое заднее сиденье и пустое переднее сиденье, пустой грузовой отсек и несколько пустых кофейных чашек.
  
  Джулия, должно быть, наверху, в лаборатории с остальными. Вот о чем я думаю. Затем мне приходит в голову, что никто не сбежал вниз по лестнице, когда Третий Друг разрядил свой магазин — все тридцать два патрона в течение трех секунд или около того. Вы могли услышать это за милю. Возможно, пять миль. Кто-то должен был сбежать вниз по лестнице. Но никто этого не сделал. Что говорит мне о том, что в лаборатории никого нет. Что не имеет смысла.
  
  Я чувствую запах газа. Пропан. Одна из пуль из "Узи", должно быть, пробила один из баков. Или один из медных проводов. Должно быть, это был один из проводов. Я не слышу никакого шипения, но запах становится сильным. Утечка, должно быть, где-то внутри сарая.
  
  Третий друг, наконец, добирается до передней части внедорожника, хватается за капот и крыло для опоры, когда обходит вокруг, направляясь туда, где сижу я.
  
  Рана на шее, должно быть, сказывается на нем. Или, может быть, действие наркотика, который он принял, проходит. Он выглядит слабым. Истощенным. Но у него есть садовые грабли. Один из тех тяжелых, которыми можно подстричь свой газон.
  
  Он пытается что-то сказать. Его губы шевелятся, но изо рта не вырывается ни звука. Даже шепота.
  
  Я замечаю большой поварской нож у заднего колеса, перекатываюсь в ту сторону как раз в тот момент, когда он опускает ржавую стальную грабельную головку, чувствую, как один из ржавых стальных зубьев касается моей щеки. Еще четверть дюйма влево, и, вероятно, несколько раздробленных лицевых костей проникли бы мне в мозг. Прежде чем у него появляется шанс опомниться и нанести еще один удар, я хватаю нож обеими руками, бросаюсь вперед и глубоко вонзаю лезвие ему в живот. На его лице появляется изумленное выражение, изо рта вытекает немного ярко-красной крови, а в глазах гаснут огоньки. Секунду или около того спустя он падает головой вперед в боковое зеркало и оседает на солому.
  
  Лезвие ножа шеф-повара протыкает его спину, а нож для стейка все еще торчит у него в шее, и я стараюсь избежать и того, и другого, переворачивая его и проверяя карманы в поисках ключей от внедорожника. Я не нахожу никаких ключей, но нахожу фляжку, которую видел ранее, вместе с мобильным телефоном и пластиковым пакетом для хранения на молнии с каким-то белым порошком внутри.
  
  Телефон защищен паролем. Я отбрасываю его в сторону. Открываю пластиковый пакет, смачиваю кончик мизинца языком и ощущаю вкус порошка. Кокаин. Однажды в старших классах я попробовал это на вечеринке. Мне это слишком понравилось, и я понял, что лучше оставить это в покое. Я был достаточно умен, чтобы понять, что мне это не нужно было тогда, и я достаточно умен, чтобы понять, что мне это нужно сейчас. Я черпаю немного ногтем и вдыхаю правой ноздрей, черпаю еще немного и вдыхаю левой. Эффект мгновенный. Мое лицо покалывает и немеет, и я чувствую, что могла бы взобраться на стену небоскреба.
  
  Я засовываю пластиковый пакет в карман. Берусь за ручку поварского ножа, вытаскиваю его, вытираю и убираю в рюкзак. Я встаю и проверяю себя на наличие новых ран, не нахожу ни одной, беру рулон клейкой ленты и использую ее, чтобы сильнее прижать повязку на плече. Я заворачиваюсь в него так плотно, как только могу, а затем собираю свои вещи и направляюсь вверх по лестнице, чуть не спотыкаясь об алюминиевую бейсбольную биту, когда открываю дверь и вхожу в лабораторию.
  
  Пропан тяжелее воздуха. В первую очередь он заполняет нижние помещения. Поэтому запах газа здесь не так заметен. Я делаю столь необходимый глубокий вдох, включаю верхний свет и осматриваюсь.
  
  На полу лежат окладистые бороды и чисто выбритые волосы. Все, кроме их мозгов. Которые на стене. Спаркману каким-то образом удалось застрелить их, а затем ему каким-то образом удалось сбежать. С Джулией. Это кажется невозможным. Здесь наверху нет окон. Выбраться наружу, не воспользовавшись лестницей, невозможно, а Третий Друг все это время охранял нижний уровень. Пройти мимо него было невозможно, хотя он, казалось, не очень серьезно относился к своим обязанностям. Курил, пил, нюхал. Пытаясь отогнать скуку, пока он ждал, пока его начальство разберется с делами. Он, очевидно, не знал, что что-то не так, не знал, что прямо над ним отращивают бороду и Чисто бреют.
  
  Я пытаюсь понять, как все это могло произойти, когда замечаю, что кто-то оставил включенной воду. Я подхожу к раковине и выключаю ее, замечаю, что дверца старого железнодорожного сейфа приоткрыта. Я открываю ее до конца и посветил внутрь. Примерно в восьми дюймах от верха есть полка, на которой ничего нет, а внизу дыра размером с очень большую пиццу. Я направляю фонарик в дыру, вижу стальную лестницу, ведущую к бетонному полу. Пол находится далеко внизу. Вероятно, футов тридцать. Может быть, больше.
  
  Я начинаю собирать некоторые вещи воедино.
  
  Должно быть, все произошло до того, как я добрался до сарая. Окладистая борода и чистое бритье, должно быть, вынудили Спаркмена открыть сейф. Им нужны были его записи. Затем они хотели его смерти. Но он подготовился к такому случаю. Он подготовился за годы вперед. Он был готов к отросшей бороде и чистому бритью. Он полез в сейф, схватил пистолет и вышиб им мозги. На пистолете, должно быть, был глушитель. В противном случае прибежал бы Третий Друг. Или он бы сбежал. Или что-то в этом роде. Он не стал бы просто стоять там и выкуривать очередную сигарету.
  
  Как только отпустили бороду и чисто побритую кожу, Спаркман, должно быть, схватил свои записи и силой затащил Джулию в яму, должно быть, держал ее под прицелом, когда последовал за ней в яму. Бункер. Или что там у подножия лестницы.
  
  Вероятно, это не замкнутое пространство. Спаркман не хотел оказаться в ловушке. Он хотел сбежать с поличным. Вероятно, там внизу есть какой-то туннель. Какой-то проход. Это может привести к дому. Или в лес. Или до самого шоссе. Или куда-нибудь еще.
  
  Мне нужно знать.
  
  И есть только один способ выяснить это.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  36
  
  РАДКО
  
  Я роюсь в карманах мертвых инвесторов, нахожу еще два мобильных телефона, которые не могу разблокировать, ключи от внедорожника и миниатюрную паяльную лампу.
  
  Ни кошельков, ни оружия.
  
  Я кладу ключи в карман, а фонарик в рюкзак. Затем беру бейсбольную биту, бросаю ее в дыру и начинаю спускаться по лестнице.
  
  Пространство внизу размером примерно с маленькую спальню. Около ста квадратных футов. По моим предположениям, это так. Десять на десять. Четыре бетонных стены, бетонный пол и бетонный потолок.
  
  И три двери.
  
  Один прямо передо мной, другой справа и еще один слева. Спаркман, должно быть, построил три отдельных туннеля. Три пути отхода. Три варианта. Возможно, один из проходов ведет к дому, другой - в лес, а третий - прямо к шоссе. Разные маршруты для разных обстоятельств, выбор загадка для любого, кто пытается пуститься в погоню.
  
  Над каждой дверью висит номер, один из тех отражающих элементов, которые иногда можно увидеть на почтовых ящиках. Что странно. Я не могу представить, зачем Спаркману понадобилось нумеровать двери, так же как не могу представить, зачем он включил верхний свет в лаборатории по таймеру. Возможно, для него все это какая-то игра. Или, может быть, он просто чокнутый.
  
  Дверь 1 слева от меня, дверь 2 прямо передо мной, а дверь 3 справа. Я подхожу к двери 1 и дергаю дверную ручку из матовой стали. Дверь заперта, и в ней нет замочной скважины, только механизм с десятизначной комбинацией. То же самое с дверью 2 и дверью 3. Вы нажимаете правильные кнопки в правильной последовательности, и загорается маленький зеленый огонек. Затем вы поворачиваете ручку и открываете дверь. Если вы не знаете, какие кнопки нажимать и в каком порядке их нажимать, ручка не повернется и дверь не откроется.
  
  Я сталкивался с подобными механизмами в самых разных условиях, когда служил на флоте. С точки зрения безопасности они на ступеньку выше обычного дверного замка с замочной скважиной, потому что их невозможно взломать, и на ступеньку выше кодового навесного замка, потому что их невозможно срезать ножовкой или парой болторезов.
  
  Вот где пригодился бы С-4. Или динамитная шашка. Но даже если бы я мог снести двери с петель, у меня все равно был бы только один шанс из трех выбрать правильный туннель. Неплохие шансы для некоторых вещей, но не для этого. На карту поставлена жизнь моего кузена. Как и жизни миллионов других людей. У меня нет времени слоняться без дела.
  
  Что мне нужно, так это немного помощи. Но никто не знает, сколько времени может потребоваться, чтобы привлечь полицию. Особенно без телефона. И без документов. И с огнестрельным ранением. Мне пришлось бы ехать в город, подходить к стойке регистрации, объяснять ситуацию и пытаться убедить дежурного офицера, что я не просто сбежал из-за сорвавшейся сделки с наркотиками. Это могло занять часы. К тому времени Спаркман может быть за сотни миль отсюда. Я не хочу этого делать. Но, возможно, придется. На данный момент это может быть лучшим вариантом. Возможно, это единственный вариант.
  
  Я собираюсь вернуться в лабораторию и на внедорожнике доехать до ближайшей станции, когда замечаю что—то на дверной ручке справа от меня - ручке двери 3. Я подхожу туда и направляю на это свет, вижу темно-красное пятно, окруженное темно-красными отпечатками пальцев.
  
  Кровь. И она все еще свежая. Она еще не высохла.
  
  Должно быть, это туннель, который выбрал Спаркман. И он, должно быть, ранен. Или, может быть, Джулия ранена. Может быть, она теряет столько же крови, сколько и я. Тем больше причин ускорить темп.
  
  Я хватаю алюминиевую биту и сильно ударяю по ручке, снова и снова, используя то же движение, которым я колол бы дрова. Я замахиваюсь со всей подпитываемой кокаином силой, на которую способен, но это бесполезно. Все, что мне удается сделать, - это оставить вмятину на конце биты. Мне нужна кувалда.
  
  Или паяльная лампа.
  
  Я достаю из рюкзака зажигалку, полностью открываю клапан и включаю зажигание. Появляется красивое синее пламя с оранжевым кончиком. Бутан. Около 3500 градусов по Фаренгейту. Я подношу пламя прямо к центру ручки. Подержите его там несколько секунд. Краска на двери начинает пузыриться в этом общем месте, а ручка начинает светиться красным, но металл не плавится. Это говорит мне о том, что это цельная сталь, в отличие от латуни или алюминия со стальной отделкой. Я даю ему еще несколько секунд, откидываю голову как можно дальше назад, чтобы избежать вредных загрязнений, поднимающихся от запекшейся краски. Я наблюдаю, как пламя становится все меньше по мере того, как топлива становится меньше, а затем я наблюдаю, как оно полностью гаснет.
  
  Я откладываю факел в сторону, беру биту и снова начинаю размахиваться. Снова начинаю выкладываться на полную. Колотя, молотя, издавая стоны при каждом замахе. На этот раз что-то должно произойти. Это просто необходимо. И это происходит. Между дверью и основанием ручки открывается щель. Сначала маленькая, может быть, в шестнадцатую долю дюйма, затем все больше и больше, почти в дюйм шириной, когда ручка наконец отламывается и со стуком падает на пол.
  
  Сильная жара, должно быть, ослабила металл. А экстремальная тренировка, должно быть, ослабила мой кайф. Мои руки и ноги как резиновые. Мне хочется свернуться калачиком в углу и вздремнуть.
  
  Я стараюсь избавиться от этого, насколько могу. Стараюсь оставаться сосредоточенным. Я использую маленький конец биты, чтобы проткнуть разобранные детали замка с другой стороны, а затем открываю дверь плечом и вхожу в туннель. Который выглядит очень старым. Как будто это могло быть построено примерно в то же время, когда были построены дом и сарай. Дорожка и арочные стены были сделаны из какого-то камня. Не из бетона. Вы просто больше не увидите такого мастерства. Это слишком трудоемко, слишком дорого. Я пару секунд восхищаюсь этим. Затем я высыпаю пару шишек из порошка в пакетике, снимаю ботинки, чтобы свести к минимуму любой шум, который могу производить, и начинаю трусцой продвигаться вперед, указывая путь лучом моего маленького фонарика.
  
  Я надеюсь, что Спаркман не слишком далеко продвинулся. Он должен присматривать за Джулией. Должен держать ее перед собой. Что должно его немного замедлить. И, возможно, она не очень-то склонна к сотрудничеству. Что должно замедлить его еще больше.
  
  Это было бы неплохо.
  
  Если только он не решит, что заложник ему больше не нужен.
  
  Это было бы плохо.
  
  Туннель идет прямо около трехсот ярдов. Затем он сворачивает направо. Затем снова направо. Затем налево. Я выезжаю на очередную длинную прямую, когда замечаю впереди конус света. Я выключаю фонарик, вытаскиваю поварской нож из рюкзака и продолжаю двигаться вперед, бегу так быстро, как только могу, ступни моих босых ног почти бесшумно ступают по каменной дорожке, возможно, на них синяки и волдыри, но совсем не болят.
  
  Я продолжаю бежать. Продолжаю приближаться к яркому сиянию передо мной. Я вижу две фигуры. Спаркман и Джулия. Я не вижу их лиц, но знаю, что это они. Так и должно быть. На Спаркмане каска с лампочкой. Похоже на шапку шахтера.
  
  Я немного замедляю шаг. Теперь я всего в сотне футов от них. У Спаркмана толстая папка и полуавтоматический пистолет. Папка зажата у него под левой рукой. Рукоятка пистолета примотана скотчем к его правой руке, а дуло примотано скотчем к затылку Джулии. Одно нажатие на спусковой крючок - и все. Она ушла. На стволе все еще есть глушитель. Я могу судить по длине. Спаркман, вероятно, оставил его там, чтобы увеличить дистанцию между собой и заложником. Чтобы было немного легче ходить. Он, должно быть, проделал всю работу с клейкой лентой у подножия лестницы. Они не могли спуститься вниз прикрепленными в том виде, в каком они есть. И они также не смогут подняться обратно прикрепленными в том виде, в каком они есть. Что, вероятно, означает, что один из них не будет подниматься обратно.
  
  Я думаю о том, чтобы закричать. Пытаюсь договориться. Но как рассуждать с человеком, который сделал то, что сделал Спаркман? Не говоря уже о том, что он планирует сделать в будущем. Как вести переговоры с человеком, который твердо решил изменить ДНК миллионов людей?
  
  Ты этого не делаешь.
  
  Он представляет угрозу для моего кузена. И угрозу для человечества.
  
  Он должен быть устранен.
  
  Я снова начинаю бежать. У меня все еще есть поварской нож. Он в моей правой руке. Я рад, что захватил его с собой. Никогда не знаешь, когда тебе может понадобиться нарезать лук. Или на расстоянии вытянутой руки. Я примерно в двадцати футах позади Спаркмана, когда сворачиваю вправо и бегу вверх по сводчатой стене. Я хватаюсь за нож обеими руками, отталкиваюсь правой ногой и опускаюсь вниз тем же рубящим движением, которое использовал, чтобы сломать дверную ручку.
  
  Джулия кричит.
  
  Спаркман этого не делает.
  
  Он отступает назад, и его рвет, а затем он бросает безумный взгляд на кровь, брызжущую из его правого предплечья — половины, которая все еще прикреплена к локтю. Другая половина все еще прикреплена к его руке, которая все еще приклеена к пистолету, который все еще приклеен к Джулии, которая сейчас лежит на полу.
  
  Очевидно, она упала в обморок.
  
  Спаркман протягивает левую руку, чтобы надавить выше места ампутации. Кровотечение замедляется, но не останавливается полностью.
  
  “Ты должен помочь мне”, - говорит он, морщась от огромной боли, которую, должно быть, испытывает прямо сейчас. “Ты не можешь просто стоять и смотреть, как я истекаю кровью”.
  
  “Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  “Сними с меня ремень. Используй его как жгут”.
  
  Папка все еще зажата у него под левой рукой.
  
  “Это твои заметки?” Я спрашиваю.
  
  “Ты не можешь их получить”.
  
  “Вообще-то, я могу их забрать. Все, что мне нужно сделать, это протянуть руку и —”
  
  “Нет!”
  
  Он резко разворачивается и, пошатываясь, уходит в том же направлении, куда направлялся раньше, как будто у него еще может быть шанс сбежать.
  
  Но он движется слишком медленно и истекает кровью слишком быстро. На самом деле он оставляет след. Он, вероятно, не пройдет и ста футов.
  
  Я присаживаюсь на корточки и внимательно осматриваю пистолет, убеждаюсь, что он поставлен на предохранитель, прежде чем принимаюсь отдирать мертвые пальцы и клейкую ленту. Я проверяю магазин, снимаю глушитель, чтобы оружие не было таким громоздким при переноске.
  
  Джулия все еще без сознания, но цвет ее лица нормальный, дыхание, кажется, нормальное, а пульс ровный. Я укладываю ее на бок, снова опускаю в пластиковый пакет, засовываю пистолет за пояс и отправляюсь вслед за Спаркманом.
  
  Мне требуется всего минута, чтобы догнать его. Вероятно, меньше минуты. Он в самом конце туннеля, сидит рядом с лестницей, идентичной той, что расположена под лабораторией.
  
  Папка лежит на полу рядом с ним.
  
  “Ты действительно думал, что сможешь сбежать?” Я спрашиваю.
  
  “Довольно сложно работать только одной рукой”, - говорит он. “Я могу либо карабкаться, либо попытаться остановить кровотечение. Я не могу делать и то, и другое. И, вероятно, у меня бы все равно ничего не вышло. Вероятно, уже слишком поздно.”
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Надейся на лучшее, но готовься к худшему. Ты слышал это выражение, верно? Так я живу. Именно поэтому мы сейчас здесь. Я приготовился к худшему. Я закрылся на лестнице, спустил лестницу под землю и использовал старый напольный сейф в качестве крышки для аварийного люка. Я никогда не думал, что мне что-то из этого понадобится, но оно было там, если бы мне это действительно понадобилось. И я пошел еще дальше. Я приготовился уничтожить все улики, которые когда-либо могли быть использованы против меня.”
  
  Пропан. Открытый клапан. Не разорванный трубопровод.
  
  ”Ты собираешься все это взорвать", - говорю я.
  
  Утверждение. Не вопрос.
  
  Спаркман смотрит на часы.
  
  “В лаборатории есть таймер на выключателе света”, - говорит он. “Он ничего не делает. Обычно нет. Его нужно активировать кодом, отправленным с мобильного. Затем его нужно физически включить. Затем его нужно установить. Затем он выполняет множество действий. Он начинает тикать. По истечении тридцати минут срабатывает серия электронных переключателей, открывается ряд клапанов, и дом и гараж заливает газом. По истечении часа срабатывает еще одна серия электронных переключателей и зажигается серия языков пламени. Остальное, я думаю, вы знаете. ”
  
  “Здесь внизу нет газа”, - говорю я. “По крайней мере, я не чувствую никакого запаха”.
  
  “Взрывы приведут к обрушению туннеля”, - говорит он. “Его просто здесь больше не будет. И это позор. За этим стоит большая история. Я мог бы остановить последовательность с помощью своего телефона, если бы ввел код в течение первых сорока пяти минут, но я не могу остановить это сейчас.”
  
  “Сколько у нас времени?”
  
  Он снова смотрит на часы.
  
  “Примерно через десять минут”, - говорит он. “Ровно в 10: 43 небо осветят два гигантских огненных шара. Вероятно, их будут видеть по всему Гейнсвиллу. Если бы ты мог просто помочь мне с этим жгутом сейчас, возможно, мы все смогли бы ...
  
  Я наклоняюсь и снимаю часы с единственного запястья, которое у него осталось, хватаю шахтерскую шапку, надеваю ее на голову и бегу обратно к Джулии.
  
  Она там, где я ее оставил. Не спит. Просто сидит там.
  
  “Ты в порядке?” Я спрашиваю.
  
  “Бывало и лучше”, - говорит она.
  
  “Нам нужно убираться отсюда. Быстро”.
  
  Я пристегиваю цифровые часы к предплечью, проверяю время и ставлю будильник на восемь минут вперед.
  
  7:59...
  
  7:58...
  
  7:57...
  
  Я помогаю Джулии встать, беру ее за руку и начинаю двигаться обратно к концу туннеля.
  
  “Где Эшли?” она спрашивает.
  
  “Я расскажу тебе все об этом, когда мы вернемся домой”.
  
  “Она мертва, не так ли?”
  
  “Да. Она мертва”.
  
  Мы добираемся до места, где сидит Спаркман. У него на коленях телефон.
  
  “Я надеялся, что смогу связаться с парнем, который запрограммировал для меня последовательность”, - говорит он. “Я надеялся, что он сможет управлять ею удаленно. Но, конечно, здесь нет сигнала мобильного телефона. Если бы вы могли просто помочь мне подняться по лестнице ...
  
  Я хватаю телефон и засовываю его в карман.
  
  “Начинай карабкаться”, - говорю я Джулии. “Я буду прямо за тобой”.
  
  Она кивает. Начинает карабкаться.
  
  “А как же я?” Спрашивает Спаркман. “Вы не можете просто оставить меня здесь. Я буду похоронен заживо”.
  
  Я протягиваю руку и открываю папку, использую одну из водонепроницаемых спичек из коробки в моем рюкзаке, чтобы поджечь страницы.
  
  На лице Спаркмана появляется паническое выражение. Затем он начинает плакать. Я подумываю о том, чтобы всадить ему пулю в мозг, но не делаю этого. Затем я думаю о попытке помочь ему выбраться из туннеля, но и этого не делаю. На это просто нет времени.
  
  5:34...
  
  5:33...
  
  5:32...
  
  Я лезу в карман, вытаскиваю пакетик с кокаином и бросаю ему.
  
  “Чтобы тебе не пришлось провести последние несколько минут своей жизни в мучительной боли”, - говорю я. “Лучшее, что я могу сделать”.
  
  Затем я подхожу к лестнице, хватаюсь за самую высокую ступеньку, до которой могу дотянуться, и начинаю пробираться к поверхности.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  37
  
  РАДКО
  
  Лестница ведет не в дом, не в лес и не на шоссе. Она ведет в закрытое внутреннее пространство. Деревянный сарай для газонокосилки. Вероятно, тот, что у подъездной дорожки. Тот, что выкрашен в фиолетовый цвет. В этом есть смысл. Сарай находится прямо рядом с тем местом, где Спаркман припарковал свой грузовик dogcatcher. Он мог вылезти из туннеля, забраться в грузовик и умчаться. Для него это было бы очень удобно. Но для нас с Джулией это не очень удобно. В сарае нет окон, а дверь запирается с помощью комбинированного механизма, идентичного тем, что установлены на входах в туннели. Я понятия не имею, что это за код, и у меня нет времени спускаться вниз и заставлять Спаркмана рассказывать мне, а у меня только что закончились бутановые горелки и бейсбольные биты.
  
  Но у меня есть полуавтоматический пистолет 45-го калибра.
  
  3:29...
  
  3:28...
  
  3:27...
  
  Я приказываю Джулии заткнуть уши и присесть в углу, чтобы приглушить оглушительные взрывы и избежать возможных рикошетов, а затем отступаю на несколько футов и открываю огонь по механизму. Он начинает разваливаться после четырех раундов. Он разбивается после пятого. Я пинаю дверь, она распахивается, я хватаю Джулию и выталкиваю ее наружу, где мужчина перегнулся через капот грузовика службы контроля за животными и наставляет на нас пистолет.
  
  Пистолет и фонарик.
  
  Луч от моей шахтерской шляпы светит ему в лицо, а луч от его фонарика светит мне в лицо, и мы щуримся от яркого света, когда оба говорим: “Брось это!” одновременно.
  
  Затем я замечаю машину, припаркованную в конце узкой, посыпанной гравием подъездной дорожки.
  
  Cadillac Allanté 1988 года выпуска.
  
  “Это я!” - кричу я. “Николина Радко. Не стрелять”.
  
  “Радко?”
  
  Он опускает фонарик и пистолет и обходит грузовик с нашей стороны.
  
  “Джулия Лоффман, познакомься со Стетом Гранитом”, - говорю я.
  
  Они кивают друг другу. Затем Гранит поворачивается ко мне.
  
  “Что происходит?” - спрашивает он.
  
  “Я истекаю кровью, и все это место взлетит на воздух примерно через две минуты”, - говорю я.
  
  “Где Оландер Спаркман?”
  
  “Это долгая история. Я предлагаю бежать сейчас, а поболтать позже”.
  
  Мы бегом спускаемся к машине и забираемся внутрь, Гранит за рулем, а Джулия у меня на коленях на пассажирском сиденье. Гранит заводит двигатель и заезжает во двор, вероятно, думая, что будет быстрее развернуться, чем выезжать с подъездной дорожки задним ходом, но трава мокрая от дождя, земля мягкая, шины начинают вращаться и проваливаться, и через несколько секунд мы больше не движемся вперед.
  
  1:03...
  
  1:02...
  
  1:01...
  
  Гранит переводит рычаг переключения передач на задний ход, а затем снова на привод, несколько раз так туда-сюда, пытаясь вытащить машину из маленькой канавы, вырытой шинами, но это бесполезно. Мы застряли.
  
  “Я выйду и буду толкать”, - говорит Джулия.
  
  “Я буду толкать”, - говорит Гранит. “Ты веди. Продолжай двигаться вперед”.
  
  Он открывает дверцу, выбирается наружу, обегает машину сзади, в то время как Джулия садится на водительское сиденье и поддает газу. Гранит начинает давить, колеса начинают вращаться, а из швов на капоте поднимается дым.
  
  Дым, вероятно, идет не от двигателя. Скорее всего, это из-за шин. У Allanté, вероятно, передний привод. По крайней мере, я надеюсь, что это так. Если двигатель загорится, мы, вероятно, не выживем.
  
  Но у нас, вероятно, все равно ничего не получится.
  
  0:35...
  
  0:34...
  
  0:33...
  
  Я хочу вылезти и помочь Граниту толкать машину, но голова у меня кружится примерно так же сильно, как шины, и у меня даже нет сил дотянуться до ручки дверцы.
  
  Я говорю Джулии, чтобы она выходила из машины.
  
  “Что?” - спрашивает она.
  
  “Вылезай и начинай бежать”, - говорю я. “Убегай отсюда так быстро, как только сможешь. Возьми с собой Гранит. Иди. Сейчас же”.
  
  “Я не могу этого сделать”.
  
  “Ты должен. Если ты этого не сделаешь, ты умрешь”.
  
  “Я не оставлю тебя”, - говорит она.
  
  В этот момент шины заскрипели, машина дернулась вперед, и Гранит бросился к пассажирскому сиденью. Ему удается втиснуться рядом со мной, а Джулии удается вырулить на гравийную подъездную дорожку и спуститься к почтовому ящику.
  
  “Поверни направо”, - говорит Гранит.
  
  Я бросаю взгляд в зеркало заднего вида, когда мы выезжаем на грунтовую дорогу, вижу дом, сарай и фиолетовый навес для эвакуации, вижу, как загорается пара фар.
  
  Грузовик для контроля за животными.
  
  Но это невозможно. Должно быть, у меня галлюцинации.
  
  Джулия доезжает до конца грунтовой дороги и снова поворачивает направо, в сторону Миднайт-Крик. По направлению к дому. Я думаю, что сейчас мы по меньшей мере в миле от собственности Спаркмана. Между нами и надвигающимися взрывами много места. Если Джулия сможет доставить меня в больницу вовремя, я, возможно, действительно доживу до следующего дня.
  
  Я проверяю таймер на цифровых часах.
  
  0:00.
  
  Ровно в 10:43 небо осветят два гигантских огненных шара.
  
  Уже 10:45.
  
  Никаких гигантских огненных шаров.
  
  ”Должно быть, он блефовал", - говорю я. “Сукин сын, должно быть—”
  
  Прежде чем я успеваю закончить свою мысль, воздух наполняет оглушительный БУМ, сопровождаемый туманным оранжевым свечением над верхушками деревьев.
  
  Я видел, как истребители преодолевали звуковой барьер. Я видел пушки на кораблях, гранаты в бункерах и динамит под мостами. Ничто из этого не было таким громким, как это. Или таким впечатляющим. Это действительно заставило мое сердце пропустить удар.
  
  Через несколько секунд после взрыва что-то на мгновение прилипает к ветровому стеклу, а затем отлетает в сторону. Я почти уверен, что это был кусок асфальтовой черепицы. С крыши дома.
  
  Гранит смеется.
  
  “Что ты там говорила о блефе?” спрашивает он.
  
  “Заткнись”, - говорю я.
  
  А потом я теряю сознание.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  38
  
  РАДКО
  
  Я просыпаюсь в кровати, поразительно похожей на ту, к которой я был привязан в загородном доме Спаркмана. На секунду или две меня охватывает паника. Затем я вижу Стета Гранита, сидящего за маленьким столиком у окна. Баба сидит прямо напротив него. Они играют в какую-то карточную игру.
  
  На столбе рядом с кроватью висит пакет с физиологическим раствором, а рядом с ним - пакет с отрицательной группой крови, и они оба капают в трубку, которая ведет к верхней части моей левой руки. Площадка IV выглядит иначе, чем те, что были у меня в прошлом. Она выглядит сверхпрочной. К моему указательному пальцу правой руки прикреплен пульсоксиметр, к груди - несколько электродов, а к ноздрям - прозрачная пластиковая трубка, подающая кислород.
  
  Я вижу показания на экране монитора справа от меня. Насыщение кислородом у меня немного низкое. Вероятно, из-за всей потерянной крови. Девяносто четыре процента. Обычно это сто. Но все остальное выглядит неплохо.
  
  Баба берет карту из колоды, кладет ее рядом с теми, что уже у нее в руке.
  
  “Кто-нибудь может принести мне глоток воды?” Говорю я.
  
  Они делают ход одновременно. Одновременно кладут карты.
  
  “Ты проснулся”, - говорит Баба с ноткой ликования в голосе.
  
  Она встает, подходит к прикроватному столику и наливает немного воды из пластикового кувшина в пластиковый стаканчик. Вставляет соломинку в стакан и подносит его к моему рту. Я делаю большой глоток, слегка киваю ей, когда мне становится достаточно.
  
  “Который час?” Я спрашиваю.
  
  “Почти час дня”, - говорит она.
  
  “Четверг?”
  
  “Да. Меня выписали пару часов назад”.
  
  “Где Джулия?”
  
  “Она дома. Отдыхает. С ней все в порядке”.
  
  Гранит встает и подходит к кровати.
  
  “Прошлой ночью вы были в операционной почти семь часов”, - говорит он. “Я думаю, что это четвертая единица крови, которую вам перелили на данный момент”.
  
  “Они вытащили пулю?”
  
  “Они вытащили это. Доктор сказал, что, возможно, повреждены нервы”.
  
  Я шевелю пальцами на правой руке.
  
  ”Немного покалывает", - говорю я. “Но не так уж плохо”.
  
  “Хочешь, я позову твою медсестру?” Спрашивает Гранит. “Она сказала, что тебе, вероятно, будет очень больно, когда ты проснешься. Сказала, что у нее есть какое-то лекарство, которое она может тебе дать. Таблетка или укол. Выбор за тобой.”
  
  “Мне ничего не понадобится от боли”, - говорю я.
  
  Баба качает головой.
  
  “Я знаю, что ты крутой”, - говорит она. “Но ты не настолько крутой. Тебе следует принять лекарство”.
  
  “Я не пытаюсь быть жестким”, - говорю я. “Мне действительно ничего не нужно. Я неспособен чувствовать боль. И с этого момента буду таким ”.
  
  Я рассказываю им об инъекции, которую мне сделал Оландер Спаркман. Я объясняю это, как могу.
  
  Баба берет с тумбочки салфетку. Промокает ею глаза.
  
  “Я не могу поверить, что он сделал это с тобой”, - говорит она.
  
  “Я тоже не могу в это поверить”, - говорю я. “Но он это сделал. И он планировал сделать лечение доступным по всему миру. Я уничтожил его записи и оставил его там умирать. Итак, непосредственная угроза миновала. Но технология не так уж сложна, насколько я понимаю. Вероятно, это всего лишь вопрос времени, когда появится другой псих и попытается сделать то, что пытался сделать Спаркман. Или, может быть, что-то похуже. Я содрогаюсь при мысли, что бы это могло быть. ”
  
  “Однажды я читал статью о редком врожденном заболевании, о котором вы упомянули”, - говорит Гранит. “Это вызывает множество проблем. Особенно в детстве. Боль - важнейшая составляющая нашего общего благополучия. Каким бы неприятным это ни было, нам это действительно нужно. ”
  
  “Точно”, - говорю я. “И он отобрал это у меня. Сделал это небрежно. Как будто подстриг ноготь на ноге или что-то в этом роде. Теперь мне придется иметь с этим дело всю оставшуюся жизнь. ”
  
  Баба протягивает руку и нежно берет меня за руку.
  
  “С тобой все будет в порядке”, - говорит она. “Ты справишься с этим. Я знаю, что справишься”.
  
  “По иронии судьбы, я никогда бы не смог победить Спаркмана, если бы он не сделал мне инъекцию”, - говорю я. “Я никогда бы не смог сделать то, что я сделал. Только не с пулей в плече. ”
  
  “Довольно удивительно”, - говорит Гранит. “Почти как сверхдержава”.
  
  “Конечно”, - говорю я. “Тот, который однажды может меня убить. Я имею в виду, что ты делаешь, когда твоя сверхспособность - это еще и твой криптонит?”
  
  “Я просто рад, что все получилось так, как получилось. Ты герой”.
  
  “Я просто рад, что ты вовремя появился”, - говорю я. “Это был самый большой бриллиант в мире, верно? Баба понял это и рассказал тебе, и ...
  
  “Дело не в этом”, - говорит Баба. “Когда медсестра передала мне это сообщение, я понятия не имел, о чем вы говорите. И до сих пор не понимаю. Я пытался дозвониться тебе, но звонки продолжали поступать на голосовую почту.”
  
  "Это то, что я часто говорила, когда была маленькой девочкой”, - говорю я ей. “Разве ты не помнишь? То же самое я обычно говорил о дверной ручке в спальне мамы и папы. Я сказал, что это самый большой бриллиант в мире. Я сказал, что собираюсь сделать тебе из этого кольцо с бриллиантом. ”
  
  Баба пожимает плечами.
  
  “Я все еще не понимаю, о чем ты говоришь”, - говорит она.
  
  “Дом, который Спаркман использовал для своих экспериментов, был домом, в котором я родился”, - говорю я. “Я жил там с мамой и папой, пока мне не исполнилось четыре или пять”.
  
  Ее глаза загораются.
  
  “Я помню этот дом”, - говорит она. “Но я не помню, чтобы ты сравнивал одну из дверных ручек с бриллиантом. Забавно, как разные люди помнят разные вещи из одного и того же периода времени”.
  
  Я нажимаю кнопку и поднимаю изголовье кровати под углом 45 градусов. Протягиваю руку, беру стакан с водой и делаю еще глоток.
  
  Затем я превращаюсь в Гранит.
  
  “Если это не была маленькая подсказка, которую я пытался передать Бабе, как ты узнал, где меня найти?” Я спрашиваю.
  
  “Я этого не делал”, - говорит он. “На самом деле, я даже не знал, что у тебя проблемы”.
  
  Он подходит к столу и придвигает к кровати деревянные стулья с мягкой обивкой, один для Бабы и один для себя. Он садится, наклоняется вперед и переплетает пальцы, а затем начинает посвящать меня в некоторые детали.
  
  Потратив большую часть дня на решение неотложных деловых вопросов, он прослушал оставленные мной голосовые сообщения, а затем по моей просьбе навел справки об Оландере Спаркмане и Клэр Малони. Как я и подозревал, Спаркман жил двойной жизнью. Когда-то давно он был врачом по имени Тристан Дрейк, и у него были неприятности из—за чрезмерного количества выписанных обезболивающих - достаточно неприятностей, чтобы потерять лицензию на медицинскую практику, достаточно, чтобы полностью сменить личность. Собственность за городом досталась по наследству. Его бабушка с дедушкой оставили его ему много лет назад, задолго до того, как он женился на Клэр Малони. Он, вероятно, никогда не рассказывал ей об этом или о том факте, что раньше был врачом. Насколько знала Клэр, он был обычным служащим округа, работающим от зарплаты до зарплаты. Она понятия не имела, что он планировал продать чрезвычайно соблазнительную генетическую модификацию, которая в конечном итоге могла привести к гибели миллионов людей.
  
  “Так как же ты оказался на машине к Спаркману прошлой ночью?” Спрашиваю я. “Или, может быть, лучше было бы спросить...почему ты не приехал туда раньше?" Я знаю, ты злился на меня за...
  
  “Я не злился на тебя”, - говорит Гранит. “Может быть, поначалу немного. Но вчера у меня было много дел. Встречи, которые нельзя было отменить или перенести. Вот почему я не перезвонил тебе сразу.”
  
  “Что за встречи?”
  
  “У меня возникли некоторые проблемы с бухгалтерией. Это постоянное дело. Было уже больше семи часов, когда я закончил со всем этим на день. Я пытался тебе перезвонить, но ты не отвечал, поэтому я пошел дальше и проверил кое-какие данные, как ты меня просил. Затем я решил съездить за город, просто чтобы проверить, на месте ли дом и живут ли в нем. Я подумал, что Спаркман, возможно, сдает его в аренду или что-то в этом роде. К тому времени я изрядно устал и был готов закруглиться. Я планировал заехать на подъездную дорожку, развернуться и ехать прямо обратно в Миднайт Крик. ”
  
  “Что тебя остановило?”
  
  “Я почувствовал запах пропана. Поэтому я понял, что что-то не так. Затем я услышал выстрелы, доносившиеся из сарая ”.
  
  “Я рад, что ты пришел”, - говорю я. “Иначе у нас с Джулией ничего бы не вышло”.
  
  “Я собираюсь помочь ему с книгами”, - говорит Баба. “И мы говорили и о некоторых других вещах”.
  
  “Другие вещи?”
  
  “Я работаю над тем, чтобы вернуть ее деньги”, - говорит Гранит. “Все пятьсот тысяч. Я немного покопался в Кайле Бразермане. Ему всего восемнадцать, у него никогда не было проблем с законом, так что пока особых проблем нет. На самом деле ничего. Но я узнал, что его отец работает в полицейском управлении Миднайт Крик.”
  
  “Какой-то техник”, - говорю я. “Баба упомянул об этом, когда я впервые приехал в город”.
  
  “Он работает в ИТ-отделе”, - говорит Гранит. “Это означает, что у него есть доступ к каждому отчету, введенному в систему. Это означает, что он мог знать о сообщении, которое вы получили в Теннесси — непреднамеренном переходе к преднамеренному сообщению о выкупе от похитителя, который на самом деле никого не похищал. ”
  
  Я делаю еще глоток воды. Рядом с кувшином стоит маленькая баночка с ванильным пудингом. Я хочу его, но не вижу ложки.
  
  “Как все это соотносится с тем, что отец Кайла является подозреваемым?” Спрашиваю я. “Я уверен, что он не единственный сотрудник ИТ-отдела. И я в любом случае не понимаю, как это может быть связано с ним. Требование выкупа мог прислать кто угодно. Ты сам так сказал. ”
  
  “Он не единственный сотрудник ИТ-отдела”, - говорит Гранит. “Но он единственный, кто живет в загородном клубе "Миднайт Крик" — по крайней мере, жил до того, как они с мамой Кайла разошлись, — и он единственный, кто раз в два года платит наличными за новую машину. Я не уверен на сто процентов, что он сыграл роль в краже денег твоей бабушки, но он определенно представляет интерес. Джон Коултер собирается разобраться в этом. ”
  
  “Я всегда удивлялся, как им удавалось жить так, как они жили”, - говорит Баба. “Школьный учитель и техник. Конечно, это было не мое дело, но я задавался вопросом ”.
  
  “Возможно, он копировал конфиденциальную информацию и продавал ее другим преступникам”, - говорит Гранит. “Возможно, он делал это годами. Если это так, я думаю, можно с уверенностью сказать, что он больше не будет этим заниматься. ”
  
  “Было бы здорово, если бы ты мог вернуть деньги”, - говорю я. “Так о чем еще вы двое говорили?”
  
  Гранит смотрит на Бабу. Она кивает ему.
  
  “Я всегда работал один”, - говорит он. “Я сказал тебе это, когда ты впервые пришел в мой офис. Но за последние несколько месяцев дела пошли на лад, и я подумал, что было бы неплохо получить помощь. Еще один следователь. Я подумал, может быть, вам будет интересно. ”
  
  “Я не следователь”, - говорю я.
  
  “Да, это так. Ты просто еще этого не знаешь”.
  
  “У меня не очень хорошее резюме. Меня уволили с моей последней работы, если ты помнишь”.
  
  “Меня это не волнует. Это была чушь собачья”.
  
  “Полная чушь”, - говорю я. “Но я сомневаюсь, что штат Флорида собирается выдавать лицензию частного детектива кому-то, уволенному из ВМС США за плохое поведение. Это прямо здесь, на моем DD214. Это невозможно скрыть. ”
  
  “Но, возможно, есть способ изменить это”, - говорит Гранит. “Возможно, я смогу помочь тебе с этим. Тем временем я могу придумать для тебя какое-нибудь название. Помощник по административным вопросам или что-то в этом роде. Просто чтобы получить тебе зарплату и начать кое-чему тебя учить. Конечно, вы не сможете сразу носить оружие без лицензии частного детектива и разрешения на скрытое ношение, но я все равно обычно его не ношу. Большинство частных детективов этого не делают.”
  
  Это интересное предложение. Не то, чем я когда-либо представлял себя, но, вероятно, лучше, чем подметать полы или переворачивать бургеры.
  
  “Мне нужно подумать об этом”, - говорю я.
  
  “Достаточно справедливо. Просто дай мне знать”.
  
  “Я так и сделаю. Прямо сейчас я просто хочу ложку. Я умираю с голоду”.
  
  “Я принесу тебе ложку”, - говорит Гранит, вставая и направляясь к двери. “Тогда я выйду на улицу за сигаретой”.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  39
  
  ГРАНИТ
  
  Пока Радко ест свой пудинг и подключается к интернету, чтобы получить очередную порцию упакованных эритроцитов, я выхожу из комнаты, спускаюсь на лифте на первый этаж и выхожу на парковку. Я закуриваю сигарету, выкуриваю большую часть по дороге к своей машине, сажусь в нее и заново знакомлюсь с системой QUITE.
  
  Квантовая сверхширокая мгновенная транстемпоральная электронная почта.
  
  По какой-то причине возможность отправлять электронное письмо в будущее поражает меня больше, чем что-либо еще, придуманное FCYYC. Вероятно, это похоже на то, что чувствовали люди, когда впервые изобрели телефон. Или автомобиль. Просто умопомрачительно.
  
  Я открываю дисплей и набираю сообщение.
  
  Что касается досье Ричера, Задание первое: основная цель достигнута. “Макс” - это прозвище. Полное имя оперативника - Делфорд Максино. Мне удалось бегло просмотреть отчет о ежедневных действиях на его портативном компьютере. Очевидно, помимо поисков Ричера, он ищет женщину, которая каким-то образом связана с Ричером. Он называет Ричера и женщину ”мужчиной“ и "женщиной”. Он никогда не упоминает никаких имен.
  
  Это всего лишь предположение, но вполне возможно, что женщина является ключом к тому, чего пытаются достичь начальники Максино. Возможно, они просто используют Ричера как средство добраться до женщины. Есть кое-что, о чем стоит подумать по ходу выполнения миссии.
  
  Что касается расследований "Миднайт Крик" (MCI): Я решил нанять помощника, надеясь в конечном итоге делегировать большую часть работы PI на местах. Я уже взялся за одно дело, и мне позвонили несколько других потенциальных клиентов, так что кажется неизбежным, что мои обязательства перед MCI в конечном итоге будут мешать моим обязательствам перед FCYYC, и наоборот. Лучше пойти дальше и обучить кого-нибудь, прежде чем ситуация станет срочной. Директор Барбо упомянула об этой возможности, когда привела меня сюда, так что я знаю, что она не против.
  
  Я заканчиваю сообщение кратким описанием моего участия в розыгрыше похищения и моей причастности к событиям, произошедшим прошлой ночью во владениях Оландера Спаркмана за городом и поблизости от них, а затем нажимаю ОТПРАВИТЬ. Я жду ответа несколько минут, а когда его не приходит, запираю машину и иду обратно ко входу в больницу.
  
  Меня не беспокоит, что Йорк не ответила сразу. Возможно, она в постели. Возможно, в нашем домашнем потоке времени сейчас середина ночи. Я уверен, что она перезвонит мне, как только сможет, хотя бы для того, чтобы подтвердить, что система QUITE работает.
  
  Когда я возвращаюсь в травматологическое отделение, я вижу бабушку Радко, сидящую в маленькой зоне ожидания напротив поста медсестер.
  
  “Все в порядке?” Я спрашиваю.
  
  “Медсестра Николины выгнала меня из палаты. Сказала, что ей нужен отдых. Хочешь заехать пообедать по дороге домой? Я угощаю ”.
  
  “Звучит заманчиво”, - говорю я.
  
  Она встает, и мы вместе идем к лифту.
  
  Такая милая леди. Я с нетерпением жду того дня, когда воссоединюсь со своей женой и падчерицей. Это то, ради чего я живу. Но когда миссия будет завершена и я, наконец, смогу вернуться в свой домашний временной поток, думаю, я буду скучать по Николине Радко, ее бабушке и ее двоюродному брату. Думаю, я буду очень по ним скучать.
  
  После обеда я направляюсь домой. Заруливаю на отведенное мне место для парковки, проверяю систему QUITE и вижу, что Йорк наконец-то ответил мне.
  
  Отличная работа. Твое следующее официальное задание запланировано на вторую неделю августа, но, возможно, у меня найдется кое-что для тебя до этого. Я буду на связи.
  
  Вторая неделя августа. Возможно, к тому времени я смогу наладить работу Радко - если она примет предложение. Конечно, ей потребуется некоторое время, чтобы оправиться от огнестрельного ранения, но я надеюсь как можно скорее привлечь ее к работе и начать с некоторыми тренировками.
  
  Я имею в виду дату 5 июля.
  
  Посмотрим, как дальше пойдет.
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  40
  
  РАДКО (ТРИДЦАТЬ ДВА ДНЯ СПУСТЯ)
  
  Что ты делаешь, когда твоя сверхспособность - это еще и твой криптонит?
  
  Я все еще пытаюсь разобраться в этом.
  
  Я сижу в своем грузовике, к югу от Миднайт Крик, веду машину слишком быстро и слишком много думаю, думаю о своем здоровье, о своем будущем и о некоторых других вещах.
  
  На второй день моего пребывания в больнице меня навестил генетик. Он назвал мне название гена, который был поврежден. Сказал, что он ничего не может сделать, чтобы его восстановить. Сказал, что я могу испытать некоторые другие эффекты в дополнение к отсутствию физической боли. Раны могут заживать немного быстрее, чем обычно, и я могу не испытывать страха, стресса и тревоги, как это делает большинство людей. Я уже заметил изменения в том, что касается беспокойства. Меня больше не беспокоит, что коммандер Филдинг находится так близко от того места, где я живу. Меня больше не беспокоит, что я могу с ним сделать, если увижу его где-нибудь. Нет смысла беспокоиться об этом. Пока это не произойдет. Если это произойдет.
  
  Теперь мне приходится надевать каппу, когда я сплю. Чтобы я не откусил себе язык. Мне приходится дважды в день осматривать себя с ног до головы, чтобы убедиться, что у меня нет порезов, ссадин или сильных ушибов. Мне приходится каждое утро измерять температуру, чтобы проверить наличие инфекций, и каждые две недели ездить в лабораторию на анализ крови, и я не думаю, что когда-нибудь ко всему этому привыкну.
  
  И это то, чего Оландер Спаркман хотел для всего мира.
  
  Я не сказал Джулии, что вызвался занять ее место в клинических испытаниях. Не хотел, чтобы она расстраивалась из-за этого. У нее все в порядке. По-прежнему снятся кошмары и приступы паники, но с течением времени они случаются реже. Она ходит к психологу раз в неделю, и это, кажется, помогает. Она прочитала несколько книг из списка летнего чтения в средней школе, и она разговаривала с тем парнем Брэндоном о возможности сыграть на барабанах для Color the Grass Amber. Я продолжаю говорить ей, что она должна оставить это в покое, а она продолжает не слушать меня.
  
  Мне самому снились кошмары. Обычно они связаны с парой фар на грузовике службы контроля за животными.
  
  ФБР наложило арест на собственность Спаркмана вскоре после прибытия первых спасателей, и с тех пор все держалось в секрете — засекречено, совершенно секретно, из-за национальных и глобальных последствий того, чего пытался достичь Спаркман. Агент, с которым я разговаривал, не смог ни подтвердить, ни опровергнуть, что на месте происшествия был обнаружен окружной автомобиль — или обугленный остов от него. Если нет, это означает, что кто-то воспользовался им для побега.
  
  Я не думаю, что это мог быть Спаркман. Я не думаю, что он смог бы выбраться из туннеля самостоятельно. Не в той форме, в которой он был. Так что, возможно, там был Четвертый Друг. Или, может быть, моя первоначальная мысль была верна. Может быть, мне просто померещились эти фары. Из-за формы, в которой я был. Вероятно, так и произошло.
  
  Баба до сих пор не вернула свои деньги, и, похоже, сомнительно, что она когда-нибудь вернет. Отец Кайла Бразермана был отстранен от работы в полицейском управлении без сохранения заработной платы в ожидании дальнейшего расследования, но прямо сейчас не похоже, что именно он на самом деле отправлял требования о выкупе. Прямо сейчас похоже, что он продал партию полицейских отчетов группе киберпреступников в Европе, и похоже, что один из них выдавал себя за похитителя. И если это окажется так, деньги, вероятно, пропадут навсегда.
  
  Баба, кажется, не огорчена этим. Она просто рада, что мы с Джулией дома и что у нас все хорошо.
  
  Она помогала Стету Граниту приводить в порядок его бухгалтерию, а на днях упомянула о возможности нанять еще одного или двух клиентов. После нескольких лет выхода на пенсию она, кажется, счастлива снова работать CPA. Думаю, ей понравилась выбранная профессия больше, чем я думал. Иногда я слышу, как она поет, когда занимается мелкой рутинной работой по дому. Вытирает пыль с полок, или моет посуду, или что-то еще. Она много пела, когда я был моложе, когда Диадо был еще жив, но она давно этого не делала. Насколько я знаю, нет. Приятно услышать это снова. Как будто джой вернулась в дом после долгого отсутствия.
  
  Она учит меня кое-чему готовить. На днях я собственноручно испекла кукурузный хлеб и собственноручно приготовила тушеное мясо. Все было вкусно. Почти так же вкусно, как когда его готовит Баба. Джулия сказала, что это потрясающе, а она даже не любит кукурузный хлеб. Может быть, она просто была милой.
  
  Я провел небольшое исследование дома, в котором родился. Очень известный бутлегер построил его во времена Сухого закона. Он использовал систему туннелей, чтобы прятать ящики с алкоголем и прятаться самому и его сообщникам во время полицейских рейдов.
  
  Детектив Джон Коултер сообщил мне, что там был только один туннель. Две другие двери были муляжами. Подделки. Они никуда не вели. Их единственной целью было запутать и задержать любого, кто пустится в погоню. Коултер не был уверен, установил ли их бутлегер или Спаркман. Он сказал, что мы, вероятно, никогда не узнаем.
  
  Я решил воспользоваться предложением Гранита о работе. На днях мы закончили с оформлением документов. Это официально. Я постоянный сотрудник "Расследований Миднайт Крик". Я начну ассистентом, поначалу буду выполнять много скучной рутинной работы. Но если все получится, Гранит, возможно, в конечном итоге предложит мне партнерство. Так он сказал. Посмотрим, как дальше пойдет. Я начинаю завтра. 5 июля. Ярко и рано.
  
  Но сегодня я планирую немного повеселиться.
  
  Александр Чейз получил квартиру он хотел на ул. Августин. Я планирую встретиться с ним там некоторое время. Он хочет пригласить меня на ланч в Дейтону, за которым последует день серфинга и песка, а также ночь музыки и фейерверков. Мы довольно много переписывались и дважды встречались с тех пор, как меня выписали из больницы. Думаю, это можно назвать отношениями. Или, может быть, это просто летнее увлечение. Посмотрим, что будет, когда осенью снова начнутся занятия в школе. Я все еще не рассказала ему о своем увольнении за плохое поведение. Но расскажу. Скоро.
  
  Я достигаю перекрестка, где я должен повернуть налево, в направлении ул. Августин. Но я не могу повернуть налево. Я продолжаю идти прямо. Я хочу сделать одну остановку, прежде чем я направляюсь в апартаменты Алекса.
  
  Я продолжаю движение на юг пару миль, а затем сворачиваю налево на грунтовую дорогу. Я сворачиваю направо на первой развилке и снова на второй. Увидев почтовый ящик, поверните налево на узкую подъездную дорожку, посыпанную гравием.
  
  Фиолетового сарая больше нет. Как и дома. И сарая.
  
  Взрывы и последующие пожары, должно быть, привели к огромному беспорядку, и сотни ярдов ленты с места преступления, должно быть, были размотаны, чтобы отметить соответствующие периметры, но все это теперь тоже исчезло. Завалы расчищены, улики собраны, желтая лента выброшена. Ничего не осталось. Ничего, кроме слоя серой пыли.
  
  Я оставляю грузовик включенным, вылезаю и пробираюсь по порошкообразной саже туда, где раньше был дом. Я стою там, скрестив руки на груди, смотрю на небо и вниз, на пепелище.
  
  Интересно, что бы сейчас сказал Грегори Куинн. Может быть, что-нибудь о трансформации. Метаморфоза. Уничтожение чего-то одного, чтобы освободить место для чего-то другого.
  
  Он не любил говорить о смерти. Своей или чьей-либо еще. Он называл это холодными серыми адиосами. Я не думаю, что он ее боялся. Ему просто нечего было сказать по этому поводу. Он всегда пытался смотреть на светлую сторону, всегда пытался найти мерцающую иголку надежды в самом темном стоге сена отчаяния. Мне это в нем нравилось.
  
  Я думаю о кожаной куртке, которую мне прислали его родители. Та, на которой нашиты все нашивки. Эмблемы эскадрилий, национальные флаги и знамена додзе. И большая надпись на обороте, на которой написано, что С БОЛЬЮ ПРИХОДИТ СИЛА. Интересно, верно ли обратное. Если отсутствие боли приводит к слабости. Это пугающая мысль.
  
  Я бросаю взгляд на пруд, а затем возвращаюсь к подъездной дорожке. Чувствую что-то твердое под ногами, наклоняюсь, роюсь в сером порошке и нахожу старую стеклянную дверную ручку из спальни моих родителей. Тот, кто вытаскивал мусор, должно быть, не заметил его. Я стряхиваю его, поднимаю к небу и рассматриваю. Формы и цвета потрясающие. Почти как в калейдоскопе. Я меняю угол обзора, просматриваю его еще немного, отбрасываю в сторону и иду к своему грузовику.
  
  Алекс ждет снаружи, когда я добираюсь до его квартиры. Мы берем его машину и добираемся до Дейтоны около полудня. Там многолюдно. Примерно то, что и следовало ожидать четвертого июля. Нам требуется почти час, чтобы найти место для парковки.
  
  Мы спускаемся к пирсу, чтобы поздороваться с Майло, но его нет на обычном месте.
  
  “Вероятно, пытается заработать немного денег”, - говорит Алекс. “Я хотел еще раз поблагодарить его за то, что обучал меня”.
  
  “Ты так и не рассказала мне, как справилась с тестом”, - говорю я.
  
  “Я справился. В итоге получил четверку в классе”.
  
  “Круто. Медицинская школа, вот ты и пришел”.
  
  Мы поворачиваемся и идем обратно к дороге, держась за руки.
  
  “Теперь это выглядит как реальная возможность”, - говорит Алекс. “У меня впереди еще два семестра учебы в бакалавриате, но определенно приятно избавиться от лишних хлопот. Майло мне очень помог. ”
  
  “А как же я?” Спрашиваю я. “Ты бы даже не был в Дейтоне в те выходные, если бы ...”
  
  “Подожди. Ты когда-нибудь отдавал мне двести долларов, которые был мне должен?”
  
  “Очень смешно”, - говорю я. “Ты, наверное, потратил их на пиво и воск для досок для серфинга”.
  
  “Нет, просто пиво”.
  
  Обед-это вкусно, и пляж и фейерверки являются впечатляющими. Алекс заходит в винный магазин по дороге в Санкт Августин, приглашает меня, когда мы доберемся до своего дома. Я думаю об этом, целую его приятным долгим поцелуем, говорю ему, что мне придется заглянуть в другой раз.
  
  Потому что утром мне нужно быть на работе.
  
  Это мой первый рабочий день.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"