Капустин Дмитрий Григорьевич : другие произведения.

Королевство Ереси. Часть первая. Инквизитор. Глава 4 Спасение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 4. Спасение
  20 день месяца Заката 1573 год
  Священная Империя Город Тосвольд
  Резиденция ордена "Небесный молот"
  
  Ночь вступила в свои владения, и даже в резиденции ордена чувствовалось ее незримое присутствие. Она довлела над томившимся в ожидании разумом, шептала на ухо лживые речи, навевала страх. Ночь никуда не уходила. Она была всегда, и лишь свет солнца, дарованный Незримым, на краткое время растворял ее тенета, не позволяя поглотить все и вся.
  Вот уже более часа судебный процесс проходил без моего участия, как будто разом, для всех, я оказался бесполезен, не нужен. Я понимал, что устроенное в зале суда представление, не представляло ценности, как для инквизиции, так и для всей церкви в целом. Но чтобы для меня, все закончилось так быстро?! Это невероятно. Впрочем, меня еще ожидало Испытание Веры, и обольщаться относительно своей судьбы - я не спешил. Я зачем-то был нужен ордену. Я зачем-то был нужен церкви. Однажды вцепившись - они уже не ослабят хватку.
  Дверь крохотного помещения, куда меня привели допроса, отворилась, и я узрел озадаченное лицо кардинала Лавия.
  - Испытание Веры было отменено, Натан. - сообщил он приятную новость. Приятную и в тоже время пугающую. Что такого могло произойти, что могло заставить орден изменить свое решение?!
  - Кардинал... - мне с большим трудом давались слова. - Что это может означать? Судьи уверились в моей невиновности?!
  - Альдик Масье взял на себя всю вину за случившееся в замке Рошер. - с горечью в голосе ответил Лавий. - Он признал свою вину, тем самым, освободив тебе дорогу. На тебе больше не висит обвинения в превышении полномочий и убийстве барона Таллири.
  - В убийстве еретика. - поправил я его.
  - В убийстве еретика. - спешно согласился кардинал.
  - Но это не отменяет виновность в одержимости и ереси. - напомнил я Лавию. - Кроме того, на мне лежит часть вины моего подчиненного.
  - Степень твоей вины определит суд, но признание графа Масье подарило тебе шанс избежать ритуала. Это уже победа.
  - Ценой жизни Масье. - я недобро посмотрел на кардинала. Было заметно, как он нервно перебирает четки, как руки, сами того не желая, дрожали при каждом движении.
  - Без вынужденной жертвы нельзя сохранить справедливость, невозможно навязать закон. - сказал Лавий, устремив глаза к потолку.
  Мне хотелось ответить, но слова застревали в горле, мысли путались, а разум накрыла пелена ненависти.
  - Вы...
  - Я пришел, чтоб проводить тебя в главный зал. - прервал, готовые сорваться с уст, гневные речи.
  Я попытался взять себя в руки, заставить принять помощь, не отрекаться от последнего человека в ордене, которому я могу, которому я смею доверять.
  - Почему не этот мальчишка?! Почему не брат Антуан - старший дознаватель по моему делу?! - спросил я.
  - Он занят допросом капитана Жиллистана де Круза. - ответил кардинал. - Меня, как защитника человека, чьи заслуги для ордена и церкви столь велики, а вина смыта чистосердечным признанием истинного виновника бойни, допустили к тебе, несмотря на все возражения старшего дознавателя.
  Я кивнул, давая понять, что доверяю Лавию. Хотя это и было далеко от правды. Несмотря на кажущуюся заботливость и понимание, которое я нахожу в его лице, кардинал, вполне мог преследовать личные цели. Мне не ведомые, но оттого, при определенном раскладе, не перестающие быть опасными. Ведь нет ничего опаснее церковника, рвущегося к власти, и нет пощады тому, кто станет на пути, к намеченной им цели.
  
  Гарлок Яльвил не сводил с меня взгляда, словно ждал ответных слов, проявлений радости или благодарности, за проделанную работу. Но я продолжал хранить молчание, ценя его больше иных благ, имеющихся на земле. Каждое слово могло играть на руку обвинению. Мне не хотелось давать Антуану подобную возможность и не хотелось делать жертву Альдика бесполезной. Время должно показать правдивость моей позиции, и потому остается только ждать.
  После зачитывания оправдательного приговора, речь взяла мать-настоятельница сестринского общества Благих Матильда Ундин.
  Выступив вперед, дабы каждый мог узреть ее священную красоту, сияние ее белоснежных одеяний, взор пронзительных глаз, она воздела к потолку руки. Ясно чувствовалось, как напряглась атмосфера в зале, как явственно ощущалась движение сил, не подвластных разуму и оттого опасных. Воистину, сила ее не знала предела, а святостью могла спорить с Апостолами.
  Я почувствовал, как взор ее упал на меня. Это походило на морской прилив - освежающий и сбивающий с ног. Я не мог сопротивляться, не мог говорить, видеть, чувствовать.
  - Председательствующий судья, уважаемый суд и все присутствующие в зале. - голос ее звучал ясно и чисто, словно звон колокола, пением своим, разрезающий тьму. - Силой своей, дарованной Незримым, во время судебного слушания, я заглянула в душу Натана фон Велиса и узрела, что она чиста! Я и сестры не увидели, в этом верном служители церкви, признаков инфернального заражения. Лорд-инквизитор чист перед церковью и Незримым. Испытание веры, как способ достижения истины, в вопросе виновности или невиновности обвиняемого, по данного делу не требуется.
  - Это окончательное решение, мать-настоятельница? - задал вопрос Яльвил. По лицу его было видно, что он все еще сомневается. Где-то в глубинах своего сознания, я понимал, что все случившееся сегодня.... Все слишком просто решилось. Такого не бывает. Это понимал он, я, да и большинство присутствующих в зале. Но никто не смел перечить Благой.
  - Да, председательствующий судья. Мое решение окончательно, потому как через мои уста с вами говорит Творец. - ответила Матильда. - Как и прежде, решение остается за судом. Сестры сказали свое слово.
  Яльвил понял свою ошибку, но добавить ничего не смог. Слова застряли у него в горле.
  - Благодарю вас, мать-настоятельница. - выдавил из себя улыбку кардинал. - За проделанную вами работу, за вашу веру. Если более ничего не задерживает вас в этом зале - вы можете быть свободны.
  - Только одно, председательствующий судья. - улыбнулась Матильда. - Только одно.
  Благая, вдруг вновь, повернулась в мою сторону. Я вновь ощутил присутствие ее силы - дурманящей, опьяняющей, манящей.
  - Помни о своем долге, Натан. - в этот момент, голос ее был таким знакомым. Мне стало страшно, но внешне, как я надеялся, это не проявилось. - Когда погаснет свет, ты должен зажечь свой. Спаси тех, кто достоин, и уничтожай иных, не верующих в закон Творца. Будь тем, кем был раньше, и помни мои слова. Натан фон Велис лорд-инквизитор ордена "Небесного молота".
  Сказав это, она вышла из зала, а я все еще слышал голос, зов, доносящийся из мира снов: "Натан. Твоя тайна со мной. Будь тем, кем был раньше".
  
  Меня клонило ко сну, влекло в спасительное забытье. Я не пытался сопротивляться, хотя понимал, что отходить ко сну, для меня было слишком рано. С минуты на минуту, Лавий должен был посетить его и потому, не следовало встречать гостя в бессознательном состоянии.
  Чтобы найти себе занятие по нутру, хоть чем-то развлечь себя, на период томительного ожидания, я начал перечитывать бумаги, отданные мне братом Антуаном после окончания судебного слушания. Здесь присутствовали копии судебного решения, переписанные с оригинала верными трудолюбивыми писарями церкви. Ничто не вызывало подозрений.
  "... Натан фон Велис лишается сана лорда-инквизитора, но сохраняет право служить в ордене старшим дознавателем... при благоприятных стечениях обстоятельств, а так же с учетом факта безупречной службы, церковь и орден ждут от Натана фон Велиса возвращение к исполнению обязанностей инквизитора, но не ранее установленного срока в шесть лет и одиннадцать месяцев".
  Сроки, установленные судом, звучали как приговор, но уже ничего нельзя было исправить. Решение принято, бумаги подписаны, а судьба Альдика Масье была решена.
  "Граф Альдик Масье, открытым судом ордена, приговаривается к смерти через удушение... с учетом прежних заслуг, казнь заменена, на пожизненное заключение в крепости Талас".
  - Что ничуть не лучше смерти. - прозвучал уставший голос кардинала Лавия.
  Я поднял глаза и посмотрел в сторону своего бывшего учителя.
  - Кардинал... вы здесь. - констатировал я безжизненным голосом.
  - Да, Натан. - попытался он улыбнуться. - Я пришел, как и обещал.
  Мне следовало радоваться благоприятному стечению обстоятельств, но этого не было. Как не было ощущения свободы, которую, якобы, орден подарил мне, в своей милости.
  - Если у тебя есть вопросы ко мне - на некоторое из них, я могу ответить. - сделал свое предложение Лавий.
  - К чему все это?! Все уже кончено. Лишние знания только смутят разум. - ответил я притворным безразличием. - Я уже не лорд-инквизитор. Мне безразлично.
  Я чувствовал нетерпение Лавия. Мысли выдавали его. Кардинал чего-то хотел от меня, какой-то услуги.
  Повисла тишина, в молчаливом звучании которой, я ощущал, как сильно бьется мое собственное сердце.
  - Натан. - Лавий не выдержал первым. - У меня к тебе дело.
  - Кардинал. - начал я свою игру. - При всем уважении к вашему сану - я больше не инквизитор. У меня нет ни средств, ни людей, ни доступа к необходимой информации.
  - Ты можешь вновь стать лордом-инквизитором, до окончания, установленного судом срока! - раскрыл карты Лавий. - Даю тебе слово!
  Я внимательно посмотрел в лицо своего бывшего учителя. Тот, понимая, что степень моего доверия не достигла нужного уровня, продолжил осыпать меня предложениями.
  - Кроме того, если тебе удается выполнить задание в положенный срок - Великий Посредник подарит свободу Альдику Масье. Конечно, он будет изгнан и ордена, но останется жить, и сможет продолжить свое служение церкви, в своем личном имении.
  Кардинал сделал предложение, от которого я не мог отказаться.
  - Что от меня требуется?
  Я явственно услышал, как облегченно вздохнул Лавий. Чтобы это ни было за задание - я должен успеть в срок.
  - Как можно быстрее отбыть в Вестрог-Поль. - пояснил кардинал. - В сопровождении его величества короля Эдуарда Второго династии Лордишаль.
  - Вот как?! - я почувствовал укол беспокойства. Все это звучало слишком странно. - Значит, главная причина его появления здесь, отнюдь не смерть еретика Таллири?!
  - Маршала Таллири, я прошу вас. - прозвучал тихий уставший голос, доносившийся из-за спины кардинала. - Проявите уважение к человеку, до последнего вздоха верному своему королю. Не позволяйте жажде мести овладеть вашим разумом.
  - Ваше величество. - я не хотел проявлять неучтивость перед особой наделенной властью. Мне пришлось встать и поклониться. - Как вам будет угодно. Тем более что я и сам, до последних трагических событий, испытывал к барону Таллири глубокое уважение.
  Король смотрел мне прямо в глаза. Я чувствовал тяжесть долга, довлеющего над ним. Мне еще не было известно, что это была за ноша, но без сомнения - скоро узнаю.
  - Я верю вам, лорд Нерии. - улыбнулся Эдуард. На его уставшем лице отражалась печать смерти.
  Вот так! Теперь не лорд-инквизитор, а простой дворянин, нашедший себе нового господина.
  - В таком случае, я согласен. - ответил я, протянув королю руку, в знак дружбы. Я не был уверен - примет ли он ее. Тем не менее, опасением моим, не суждено было оправдаться. Эдуард пожал руку убийцы своего друга, своего маршала. - Но у меня условие.
  - Какое? - поинтересовался король. В его глазах я прочел нетерпение, и вместе с тем страх, того, что я могу отказаться.
  - Мне нужна моя группа. - потребовал я. - Причем вся.
  - Но, Натан! - возмутился Лавий. - Ты же еще не знаешь, с чем тебе предстоит столкнуться!
  - Я знаю вас, кардинал, и потому могу быть уверен, что меня приглашают не на званный вечер в кругу самых близких друзей. Я видел, что случилось с маршалом Таллири. Я могу предположить, что может случиться еще. Но мне необходимы мои люди!
  - Кардинал Лавий. - обратился к нему, взволнованный Эдуард. - Такое возможно?!
  - Прошу вас, кардинал. Я подготовил список. - кивнул я в сторону своего бывшего учителя, протягивая листок бумаги, со списком свидетелей суда, на котором меня едва не признали виновным.
  Лавий посмотрел на меня исподлобья. Я чувствовал закипающий в нем гнев, но не собирался останавливаться, сдавать занятые позиции, терять преимущество, добытое с таким трудом.
  - Через четверть часа, вы должны быть готовы к долгой дороге. - произнес кардинал. - Со своими людьми лорд Нерии встретиться через два дня в Дораске. Так же вас ждет корабль, который доставит вас до Вестрога, ваше величество.
  Король с почтением склонился перед кардиналом, целуя перстень, проявляя благодарность.
  - Благодарю вас, ваше святейшество. - поблагодарил его Эдуард, и вышел из комнаты.
  Кардинал Лавий и я остались в комнате в одиночестве. Нам предстоял долгий разговор, а времени было так мало.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"