Карелин Алексей : другие произведения.

Миротворец

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Черный юмор

Миротворец

 

  Мелкие людишки порой служат причиной ужасных бедствий
Спиноза

  Я пришел к выводу, что один человек может быть совершенно бесполезен для другого
Поль Сезанн

   Уже давно стемнело, луна прошла полпути, а в восточной башне Андерского замка до сих пор горит свет. Там, в маленькой комнатушке, обставленной массивными шкафами с увесистыми фолиантами, сидит за письменным столом Дэлариус Стьюпид. Царапает гусиным пером по пергамену. Макнет в чернила, возьмется за подбородок, морщины на лбу взбугрятся, и продолжает выводить загадочные символы.
   По количеству чернильных пятен на длинной седой бороде и масла в лампаде ясно, что маг сел за стол еще засветло.
   Лепесток огня в лампаде вытянулся в струну, услужливо светит на пергамен. Над ним трепыхается мотылек. Точно мазохист, подлетит, обожжется, шарахнется в сторону и снова штурмует свет. На углу стола, в тени, одиноко стоит горшочек с черноземом.
   Вдруг скрипение пера прекратилось. Наступила полная тишина. Слышно даже, как книжные черви грызут тома.
   Дэлариус потянулся - затрещали кости. Вздохнул тяжело, усталые глаза забегали по каллиграфическим строчкам на желтом листке.
   Стул со скрежетом отъехал назад. Маг выпрямился - хрустнуло в пояснице и коленях. Вскинул голову. Глаза надменные. Грудь вздулась - вот-вот понесется речь. Взмахнул руками, словно дирижер, зашевелились губы - шепчут торопливо неслыханные слова, пальцы задвигались в темпе - плетут невидимое кружево.
   Пшикнул. Рявкнул. Гаркнул. Отшвырнул хитроумное плетение от груди и замолк. Взгляд упал на горшочек.
   В жирной, черной, как сердце дьявола, земле проклюнулся росток, потянулся вверх. Вот уже тонкая былинка превратилась в упругий стебель, вспухли зеленые мозоли, лопнули - распустились резные листья. Головка стебля округлилась, набухла и разорвалась, выпустив на свободу белый бутон. Лепестки медленно разошлись, засверкала золотая середина - пуховые рыльца тычинок.
   Маг улыбнулся, но тут же горестно вздохнул и опустился в кресло у стены. Он с каждым днем сильнее, впитывает новые знания, как губка воду, способности растут. К чему, зачем? Годы пролетают, как мгновения, ревматизм крепнет, а люди не идут. Никому не нужна помощь мага. Хоть бы за солью зашли, что ли.
   Неподалеку, у подошвы холма, на котором возвышается Андерский замок, раскинулась небольшая деревенька - Ржановка. Там две сотни душ. Неужели никто не воет от беспомощности или не хочет облегчить жизнь? Быть может, Дэлариуса боятся?
   Лицо вздрогнуло и просветлело, уголки губ лукаво загнулись вверх. Вот оно! Он - великий сильный маг. Конечно же, смерд страшится предстать перед его очами. Что ж, если сено не идет к ослу, то осел идет к сену!
   Дэлариус вскочил, рука услужливо подставила зубам ногти. Маг быстро зашагал по комнате.
   Он будет странствовать. Странствовать и помогать людям. Творить добро! Что с собой взять?
   Взгляд заскользил по полкам шкафов. Читал, читал, перечитывал... А, вот эту еще не изучил. Читал, читал...
   Дэлариус уставился на объемную кипу свитков и книг. Так не пойдет. Столько таскать на спине... Но ведь можно на чужой спине! Да, нужен помощник. Сильный, высокий, он будет носить вещи Дэлариуса и охранять от всевидящих Сил Зла.
   Маг призадумался. Кто может согласиться стать его верным слугой? Кажется, месяц назад один посыльный утоп в зыбучем озере во дворе замка. Хотел понюхать розы, а те оттяпали бедняге нос. Дурак отскочил с дорожки и - бульк! - засосало. Он был широкоплечим и выше Дэлариуса на голову. Подойдет.
   Маг порылся в памяти. Ага, вот оно - заклинание подъема. Взял канделябр, зажег свечи и выскочил из комнаты.
   Цветок в горшочке поник и осыпался коричневой трухой.
   
   Серая вязкая масса булькает, испускает едкие миазмы. Маг поморщил нос, прикрыл глаза, перед внутренним взором понеслись строки. Губы выплевывают харкающие звуки, бессмысленные фразы и истеричные крики.
   Озеро забулькало в такт, вспенилось, вздыбилось. Появилась голова: черноволосая, квадратная, с бледной кожей, - всплыли плечи, высунулась грудь, широкая, как у носорога. Глаза открылись. Восставший из мертвых повел ими по сторонам и молча выбрался на берег. Весь в ошметках вонючей грязи, мокрый. Серая масса, точно фекалии, сползает с висков, плеч, смачно шлепается оземь.
   Маг отшатнулся, посмотрел на здоровяка с опаской. Не вспомнит ли былое, не свернет ли шею? Взор ясный, очищен от мозгов, но кто знает...
   - Тебя зовут... Бэнс. Ты - Бэнс.
   - Бэнс,- отупело пробасил недавний мертвец.
   - Да, Бэнс. Иди за мной. Надо тебя отмыть.
   Две фигуры - сгорбленная мага и сутулая Бэнса - пошли по залитой лунным светом дорожке к замку.
   - Шевелись! - раздраженно крикнул Дэлариус.
   Возиться с неповоротливым тупым великаном придется долго, а ведь хочется и успеть поспать: скоро светает.
   
   Это деревенский петух никак не угомонится или очередной посыльный вопит?
   Дэлариус разлепил веки с трудом. Дико вскрикнул, подскочил и свалился с кровати. Из-за горки скомканного одеяла осторожно выглянула голова. У изголовья, на шатком стуле - Бэнс, смотрит угрюмо на хозяина.
   Дэлариус облегченно вздохнул и начал одеваться.
   Ох уж этот дохляк! Уже вчера ночью вывел. Дэлариус десять раз искупался, прежде чем получилось впихнуть великана в бочку с водой. Потом пришлось объяснять, что щетка не зверь и не кусает, а соскабливает грязь. Правда, после того как она слизнула и часть кожи на спине, Дэлариус решил обойтись обкатыванием водой из ушата. В результате мыться Бэнсу даже понравилось. Когда пришло время вылезать из бочки, он напрочь отказался.
   Пока великан отмокал, маг пожертвовал портьерой, чтобы сшить Бэнсу балахон. Вот было мучение одеть его. Бэнс долго сопротивлялся. Думал, что его хотят связать.
   В конце Дэлариус так вымотался, что заснул сразу же, как щека соприкоснулась с подушкой.
   Маг смерил Бэнса взглядом, хмыкнул. В красном балахоне великан похож на монаха.
   - Поднимайся, мой слуга! - торжественно воскликнул Дэлариус. - Мы идем творить добро!
   - Уу... - угрюмо ответил Бэнс и встал.
   - Да-да, идем. За мной, мой верный слуга!
   В дальнейшем Дэлариусу пришлось это повторять каждую пятую ступеньку. Пафос и радость побледнели и вконец исчезли.
   - Тащись, тварь! И не потеряй мои вещи.
   Прошло два часа, а Дэлариус все еще не спустился в деревню. Бэнс еле ковыляет. Переставляет ноги тяжело, словно они из свинца. Раскачивается, как пьяный моряк. Да еще и от солнечного света наполовину ослеп. Такое чудило крестьян только распугает.
   Вдобавок, посыльный этот. Наверняка уже холопов стращает, какой монстр засел в Андерском замке. Ну кто просил его совать руку в почтовый ящик? Нет бы в дверь постучаться, доброго утра пожелать любезно. И человеку приятно, и ему хорошо было бы. Добро-то отданное возвращается. Нет, он посылку в ящик запихнул, там и кисть правую оставил. А Дэлариус думал, петухи. Откуда же петухам под окнами замка взяться?
   Маг боялся, что холопы разбегутся в ужасе, завидев Бэнса. Он ошибся. Деревенские мужики перегородили дорогу и ощетинились вилами, косами и тесаками.
   Дэлариус хотел улыбнуться, но вместо этого нервно дернулась щека. Маг выставил вперед руки и с дурацким смехом замахал ими, мол, опустите оружие.
   - Я-я с миром. Помочь х-хочу.
   Сзади послышалось грозное рычание.
   - А страшилище твое иначе думает.
   Вперед выступил самый могучий, самый заросший крестьянин.
   - Староста? - догадался маг.
   - Он самый. Чего спустился к нам? Сидел бы в замке, мышей пугал.
   - Д-да я же... помочь хочу! Я-я... я ж маг Не знали?..
   - Знаем, мы знаем.
   Маг растерялся. Где же ликование, где уважение, где почет? К вам великий Дэлариус из рода Стьюпидов спустился!
   - И помним, - продолжил староста, - как ты урожай наш залил - пшеница вся погнила, как сады пожег, как дети рыбака осиротели, когда море взбунтовалось.
   Остальные крестьяне поддакивают, гудят недобро.
   - Сыты мы твоей наукой, маг. Одни беды от нее.
   - То я учился. Только... Опыта набирался. Чтобы добро творить. Вам. Хотите?
   На Дэлариуса смотреть было жалко.
   - Айй, да что с тобой сделаешь, - нервно бросил староста.
   - А пусть нам двойной урожай наколдует, - подсказал лопоухий мужик с веснушками на щеках и носу.
   - Да... - отмахнулся староста. - Наколдует. И подыхать нам с голоду.
   - А пусть телегу мою починит, - бухнул крестьянин, похожий на медведя. - Без магии.
   Староста посмотрел на Дэлариуса испытующе.
   - Смогёшь?
   - А как же так... Я ведь и молотка в руках не держал.
   - Тьфу! - староста зло сплюнул. - Да что с него взять, мужики? Пусть другим идет добро делать.
   - Может, вас притесняет кто? Обворовывает? - спросил маг с надеждой.
   Мужики загудели, привлекли и старосту к себе. Наконец, решили.
   Староста хитро сощурил глаз и сказал:
   - А есть тут князь один. Налоги с нас жмет. Последнее, до капли. Оброки непомерные. А тут еще ты со своим колдовством.
   Дэлариус вжал голову в плечи, лицо провинившееся, что щенок битый.
   - Так вот, житья нету. Не в моготу терпеть тиранство его. Вот избавишь, будем благодарны. Все обиды позабудем. Смогёшь?
   Дэлариус просветлел, приосанился.
   - Энто мы смогём, - на холопском наречии ответил он. - Расплюнуть. Не будет вам боле ни тирана, ни оброков.
   - Давай, колдун, а мы посмотрим.
   Дэлариус опустил веки - заклинание вспоминает. Ресницы задрожали, глаза раскрылись, горят азартно. Из губ посыпались, точно град, слова. Голос набирает обороты, силу.
   Холопы опасливо попятились. Бэнс замычал жалобно, как ребенок испуганный, мешок с драгоценными книгами бросил и наутек.
   Как маятник, качается на взгорке могучая фигура, а Дэлариус все колдует. Глаза страшные, дикие. На лице - жаркий румянец. Борода колом встала.
   Вылетело последнее слово, маг вздохнул обессилено. Качнулся, но устоял. Утер пот со лба, поднял голову и остолбенел.
   Холопы в беспорядке валяются, не двигаются, с печатью смерти на лице.
   - В-вы... чего...
   Маг бросил взгляд вдаль, вглубь деревни. Улицы усыпаны бабами, детьми, стариками.
   Дэлариус провел ладонью по лицу, позвал устало:
   - Бэнс?
   Оглянулся - нет никого. Вон великан, у ворот замка точкой темнеет. Сбежал трус. Придется тащить свое добро самому.
   Дэлариус взвалил пухлый мешок на плечи, острые углы книг ударили в спину. Неспеша маг двинулся к замку.
   Теперь холопы не будут знать ни горечи, ни тяжкого гнета, ни дикого голода. Дэлариус справился. Пусть не совсем так, как хотел, но, как говорится, первая яичница пригорает. Сейчас маг вернется в замок, потренируется несколько дней и тогда...

Карелин Алексей © 09.02.2009

 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"