Карев Дмитрий Виталиевич : другие произведения.

Земля свободы (Liberia)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


1

   Адзо спустился к ручью, ступил босыми ногами в мутную теплую воду, прошлепал чуть выше по течению и уставился на краснеющую в закате верхушку солнца.
   Первый раз за день он мог вот так спокойно постоять и подумать.
   Юноша поднес к лицу свою ладонь и долго разглядывал словно незнакомую. Посмотрел на свои ноги, живот, на отражение лица в тусклой воде. Даже присел, чтобы лучше присмотреться, но только раскачал свой отблеск.
   Он явно повзрослел за эти дни. Говорят, так и бывает, когда теряешь мать или отца. А у Арзо в один день умерли оба родителя. Юноша улыбнулся - все-таки чудесно, когда два любящих человека всегда остаются вместе.
   Он зашел в ручей подальше, где вода чище, зачерпнул ее в ладонь, умылся и напился. Когда-то в этом ручье отец учил его плавать и ловить рыбу. А ниже по течению мать стирала белье.
   Солнце незаметно уплыло за горизонт, небо посинело, низкие облака рельефно вспыхнули слабо-розовым.
   Арзо пошагал по илистому дну обратно к берегу и заметил там двух проповедников и полицейского. Проповедники в последнее время всегда ходили с охраной. Эти чужаки вызывали все большее раздражение у местных жителей своей назойливостью. Вот и сейчас один из них разглядывал что-то на берегу, а другой водил длинной палочкой по воде.
   Не заметить этих чудиков было невозможно - их ядовито-желтые одежды резали глаза даже в темноте. Раньше они носили повязки, закрывающие часть лица, а сейчас укутывали голову полностью какими-то пакетами. Видимо ужесточились требования их религии. Вообще слухи о них ходили нехорошие...
   Арзо выбрался на берег и узнал полицейского - с этим парнем они раньше играли в одной футбольной команде.
   - Привет, Джиюд, - поздоровался он.
   Джиюд, небрежно покачивая короткоствольным автоматом, стоял, прислонившись к дереву, лениво жуя жвачку.
   - Салют, - не отходя от дерева, тот лениво протянул руку и криво усмехнулся.
   Эта усмешка - смесь презрения и заискивания - появилась у него сразу, как он перешел работать в полицию. С каждым годом заискивания в ней становилось все меньше, а презрения - больше.
   Арзо не собирался задерживаться и уже пошел к дому, как вдруг Джиюд остановил его:
   - Говорят, у тебя предки умерли?
   - Да.
   - Сочувствую. Когда хоронить будешь?
   - Послезавтра.
   - На кладбище?
   - Да, конечно. А где же еще?
   Джиюд, громко чавкая жвачкой, помолчал, а потом, демонстративно перейдя на шепот, кивнул на проповедников и пробормотал сквозь зубы:
   - Не положено скоро будет.
   - Что не положено?
   - Хоронить на кладбище.
   Арзо разозлился.
   - Это почему?
   - Грех.
   - Грех?! А как не грех?
   - Сжигать, - еще более противно усмехнулся Джиюд.
   - Это они тебе сказали? - Арзо повернулся к проповедникам.
   Эти двое продолжали что-то собирать с берега в полиэтиленовые мешки.
   - Эй! - крикнул им Арзо. - Вы грех здесь ищете? А не пойти бы вам на хрен!
   Проповедники уставились на Арзо через прорези в масках.
   - Но-но, - встрепенулся Джиюд. - Ты давай потише, приятель.
   - А чего ты их защищаешь? - Арзо в бешенстве сжал кулаки. - Им какое дело, как мы живем? Пускай валят к себе домой!
   - Мне приказали их охранять - я и охраняю, - сказал Джиюд, растерявшись. - Думаешь, мне нравится, что они там придумывают? Но так решило мое руководство.
   - Похоронить родителей на кладбище - уже и это грех? - крикнул Арзо. - Что еще грех? Сначала сказали, что есть мясо - грех, потом вера наших отцов стала грехом! Какое им дело до нас? Они же и наводят на нас этот грех!
   Арзо шагнул к проповедникам. Джиюд поспешно преградил дорогу.
   - Послушай, иди домой, - попросил он испугано. - Только не хватало конфликта с этими ребятами.
   Проповедники отошли подальше к воде и там переминались с ноги на ноги, словно желтые крокодилы на задних лапах.
   Джиюд приблизил губы к уху Арзо и зашептал:
   - Ты же знаешь, тут замешана политика. Правительство заодно с этими проповедниками. Они убедили наших, что оттого как живем мы, зависит жизнь людей в других странах. Понимаешь?
   - И что это значит?
   - Это значит, что скоро нам запретят есть мясо и пить воду. Умоляю тебя, иди домой. Хорони родителей, как положено. А дальше видно будет.
   Продолжая сжимать кулаки, Арзо зашагал к дому.
   Говорят, когда человек теряет мать или отца, то сразу становится гораздо взрослей. А у него умерли оба родителя. Конечно, Арзо выполнит свой сыновний долг и похоронит их по всем священным обычаям. Похоронит вместе с домашней утварью и стеклянными бусами возле ручья. Их болезнь уйдет вместе с водой, и там, где они переродятся, у них будет новая вечная жизнь.
   Только вот ружье отца Арзо оставит у себя - здесь оно пока важней, чем в загробном мире...
  

2

   Сделав необходимые заборы воды и почвы, медики вернулись в лабораторию.
   Сопровождавший их местный чернокожий полицейский вполне сносно разговаривал по-английски, но на обратном пути был хмур и молчал.
   В душевой кабине они, не раздеваясь, поочередно из шланга обработали друг на друге противочумные костюмы дезинфицирующим раствором.
   Не спеша сняли комбинезоны, не стягивая перчаток, тщательно вымыли руки в растворе хлорамина. Также не спеша, продезинфицировали всю защитную одежду и, проверив на целостность, сложили в автоклав.
   В странах Центральной Африки вспыхнула новая разновидность геморрагической лихорадки. Из десяти заболевших выживал один. Болезнь добралась из отдаленных селений до столиц и международных аэропортов. Специалисты Всемирной организации здравоохранения уже признали ее угрозой международного значения. Ни вакцины, ни лечения...
   Медики вымыли руки с мылом и уселись за стол. Сегодня был тяжелый день. Умерло еще несколько жителей села. Десятки больных находились в переполненных палатах.
   Никакие усилия медицинских организаций не спасли бы ситуацию, если вирус мог распространяться воздушно-капельным путем. Но, к счастью, пока он не умел так быстро разлетаться по миру. Пока не умел...
   Однако он передавался от физического контакта с больными.
   Он попадал из мяса зараженных летучих мышей, которых ели сельские жители от нехватки еды, из сырого мозга обезьян, которым лакомились в городах.
   Он распространялся от умерших, которых родственники, согласно священным похоронным обрядам, несколько дней окуривают травами возле дома, убеждаясь, что они на самом деле окончательно умерли.
   Он развивался в воде ручья, протекавшего невдалеке от кладбищ.
   Правительство обещало ввести чрезвычайное положение, но тянуло с принятием окончательного решения...
   Медики открыли консервы с тушенкой и принялись ужинать.
   Сегодня им много раз угрожали, обвиняли в каннибализме, торговле органами, колдовстве и наведении порчи. Завтра все повторится.
  
  

28-29 августа 2014 г.

Москва


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"