А ездили мы тут как-то Польшу, в славный город Щецин. (Между прочим Екатерина Вторая там родилась). И ездили туда на конференцию как специалисты по массажу и мануальной терапии, а после того как все закончится, мы планировали остаться на месяц-другой, чтобы подхалтурить при местном госпитале.
Ну, так вот. Разместили нас в студенческом общежитии, не ахти конечно, но жить можно. В первый же день сдаю для регистрации пане Еве свой паспорт. Ева и говорит мне:
-Завтра утром в 9.00 подойди к кабинету 420 и ЗАПУКАЙ!
- Что надо сделать???
- Запукай!
- Запукать???
- Так! Запукай так чтобы я услышала!
В голове пронеслись ужасные мысли. Дикость какая-то.... Неужели здесь так принято? Польша, конечно не центр Европы, но все же! И что мне теперь делать? Неужели, перед тем как подойти к кабинету 420 в 9.00 я должен съесть банку с горохом в 8.00? А если запукать всё равно не получится, то как мне тогда забрать свой паспорт?
Я уже почти упал духом, но я все же спросил у Евы:
-Ева, а просто постучать в дверь нельзя?
-Так, так! Постучи!
От сердца немного отлегло, и я побрел в свой номер, всё ещё пребывая в недоумении. Но это продолжалось недолго. Проходя мимо каких-то дверей, я обратил внимание на табличку, висевшую над ними:
БЕЗ ПУКАНЬЯ НЕ ВХОДИТЬ!
А! Так вот оно что! "Пукать" по-польски значит стучать! Жить стало веселее, даже вспомнилась шутка - 300тысяч километров без ремонта не ПРЕДЕЛ! Так вот, переставив всего две буквы местами, получаем - 300тысяч километров без ремонта не ПЕРДЕЛ!
Но это ещё не всё. После конференции я начал принимать пациентов в одной из поликлиник. Мне помогала медсестра (по-польски пеленгнярка) пани Лидка. И вот как-то раз прихожу я на работу, а Лидка меня приветствует:
- Здорово, как дела? (Чесшть, як тебе лети?)
-Хорошо, только что-то у меня сегодня горло болит. (Добже, але цош мне дзишай гардло боли)
Лидка порылась в ящике, вытащила какие-то таблетки, протягивает их мне и говорит:
- Вот тебе таблетки для ССАНИЯ!
-Лидка, у меня со ссанием всё пока в порядке! Ты не поняла, у меня горло болит!
-Так я и даю тебе таблетки от горла. Ссы!
На этот раз до меня быстро дошло, что "ссать" значит сосать.
О польский язык! Шипящий и весёлый.
В заключение хочу привести несколько выражений, которые могут понадобиться в путешествии по Польше.