Катарсис Де Лайс : другие произведения.

18 глава Плачь для меня

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  18 глава "Обещание"
  
  18 глава  
  
    Миэ    
  
  В последние дни Белла была сама не своя. Я пытался, но не мог её развеселить. Она больше молчала, отвечала на мои расспросы неохотно или же вовсе игнорировала.  Её нельзя было оставлять в таком состоянии.
  
  В последнюю нашу прогулку по саду, я заметил, как задумчиво Белла смотрит на только-только распустившиеся цветы. Несмотря на отстраненность, она все так же любит их.  С этого момента я решил радовать мою госпожу свежими цветами, всякий раз, когда она отказывалась выходить на улицу.
  
  Садовник, добрый и веселый мужчина, расстраивался из-за меня. Он укорял за то, что я раню свои руки. Говорил, что я совсем не умею обращаться с цветами, поэтому они и наказывают меня. Смеясь, я взял с него обещание, что он научит меня.  Но на следующий день я не встретил садовника на его привычном месте. Расспросив Боула, узнал, что садовник заболел и не сможет какое-то время работать в саду. Мне было жаль его, но ничего нельзя с этим поделать. Все болеют.  
  
  Я посмотрел на окна нашей с Беллой спальни. Дошло до того, что она уже несколько дней отказывалась выходить из неё.  "Что беспокоит тебя? Почему ты мне не откроешься?"  Понурив голову, с небольшим букетом в руках, направился к Белле ван Хис.  "Позволишь ли ты излечить мне твою душу? Я страдаю вместе с тобой, моя любовь..."   
  
   Белла ван Хис    
  
  Я чувствую, что умираю. Теряю способность дышать. С каждым днем мое тело слабеет. В очередной раз мои губы искривляются в усмешке. "Разве я не знаю причины всего этого?"
  
    В дверь тихо постучали. Так ко мне в комнату просился войти Миэ. Я прикрыла глаза, стараясь, спрятать вырывающуюся из них тьму.  
  - Белла, я принес тебе свежих цветов! Посмотри, какие они красивые.  
  "А... Цветы."  Глупый мальчишка и не думает удивляться. Цветы, приносимые им, засыхают следующим же утром. Моя злоба иссушает их.
  
    Мальчик подошел к изголовью кровати, с которой я давно не вставала. Заменил в вазе иссохший букет на новый. 
   - Покажи мне свои руки, Миэ, - как я и думала, его руки были в мелких порезах.  "Во всем виноват садовник! Если он видел, как Миэ ранит свои руки, то собирал бы цветы за него! Его необходимо наказать..." 
  - Белла, не расстраивайся. Садовник обещал научить меня правильно обращаться с цветами.
  - Да, да. Я все понимаю. Не будем об этом, - я поманила его слабым движением руки. Он опустился на колени и приблизил голову, напрашиваясь на ласку.  В этот момент я представила, как сильно дергаю его за волосы и откидываю к противоположной стене. От удара из уголка его испуганного рта стекает алая струйка крови. Я смеюсь, получая истинное наслаждение от его боли.  
  
  Прижала дрожащую руку другой, успокаиваясь. Нельзя поддаваться безумию. "Только не Миэ. Нельзя"  Как можно ласковее попросила его посмотреть на меня. 
  - Миэ, моя дорогая пара. Ты видишь, как я слаба сейчас. Моё здоровье не в порядке.
  Он резко встает. Его лицо выражает неподдельную грусть, а вместе с тем упрямство.
  - Я знаю, что вы хотите сказать, госпожа, - голос его был тихим и молящим. - Пожалуйста, не прогоняйте меня. Не отсылайте в другую комнату. Я хочу остаться подле вас. 
  "Мальчишка! Он совсем меня не боится! Смеет перечить."  Но, вместо того чтобы наказать его, я едва сдерживая рвущиеся наружу эмоции, позвала Боула.  
  
  Мужчина постучал, после разрешения, вошел в комнату. Было видно, что грудь его высоко вздымалась от быстрого бега. Он прекрасно знал этот тон голоса госпожи и спешил из-за всех сил.  Мне понравился нервный и испуганный взгляд дворецкого. Далее я разговаривала более мирно. 
  - Боул, подготовь другую спальню для Миэ.
  Он учтиво поклонился и уверил госпожу, что все будет исполнено. Миэ открыл рот, дабы возразить, но я строго перебила его:
  - Тихо, Миэ!  
  Мальчик вздрогнул, в его глазах показалось недоумение, ведь раньше я никогда не повышала на него голос.  Вновь найдя в себе силы, я встала с постели и сделала неуверенный шаг к нему. Видя мою попытку, он сам кинулся в мои объятия.
  - Не вставай, ты ведь так слаба, - тихонько всхлипнул он.
  "Этот ребенок и вправду любит меня. Любит чудовище. "
  - Миэ, не печалься, это всего на одну ночь. Просто посиди тихонько в своей комнате. Вот увидишь, завтра мне будет гораздо лучше.
  Ребенок недоверчиво посмотрел, но не найдя обмана в моих глазах, улыбнулся.
  - Хорошо, Белла. Я сделаю так, как ты скажешь. Только быстрее поправляйся.
  
  Миэ уже собирался уходить, но я окликнула его:
  - Пообещай, что не выйдешь из своей комнаты. 
  Он застыл в некоторой растерянности от моего серьезного тона.
  -- Обещаю, - он снова улыбнулся той самой улыбкой, которую я не хотела разрушить.
  - Вот и хорошо, теперь иди.
  
    Дверь закрылась, и я опустилась на постель. В голове был легкий туман, а тело потряхивало сладостной дрожью предвкушения.  "Сегодня ночью я стану прежней, Миэ. Это моё тебе обещание."
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"