Katze Annet : другие произведения.

L’autre

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Когда одиночество делит пространство..." Изначально задумывалось как перевод одноименной песни Mylene Farmer.




L"autre

Как странно в совсем новом мире проснуться,
Ощутив рядом чье-то присутствие.
Как странно поверить в возможность коснуться,
Не встречая сомнений напутствия.

Когда одиночество делит пространство,
Оно как струна звенит в каждом из нас.
Когда грусть становится постоянством,
Пытаешься верить, что слышишь твой глас.

Ты и я - мы на кончиках пальцев
Создадим новый мир, другой голос.
И кружа с новой прежней в бесконечности вальсов,
Не изменим на ее голове даже волос.

Я открою тебе то, что в памяти скрыто.
Ты подставишь пустые ладони.
Мое сердце и небо печалями взрыто,
Но мы их дождевыми слезами наполним.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"