Аннотация: Эквиритмический (с легкими вольностями по смыслу) перевод первых двух песен с диска The Beatles
The Beatles.
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. (Apple Records Made in Europe 1967y).
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.(Lennon/McCartney).It was twenty years ago today,
Sgt. Pepper taught the band to play
They've been going in and out of style
But they're guaranteed to raise a smile.
So may I introduce to you
The act you've known for all these years,
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.
We're Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band,
We hope you will enjoy the show,
We're Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club band,
Sit back and let the evening go.
Sgt. Pepper's lonely, Sgt. Pepper's lonely,
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.
It's wonderful to be here,
It's certainly a thrill.
You're such a lovely audience,
We'd like to take you home with us,
We'd love to take you home.
I don't really want to stop the show,
But I thought that you might like to know,
That the singer's going to sing a song,
And he wants you all to sing along.
So let me introduce to you
The one and only Billy Shears
And Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.
С тех пор прошло уже немало лет,
Как Перец научил играть квартет.
И, следуй моде иль иди не в кон,
Но улыбайся - это как закон.
Я объявляю: шоу вновь идет,
Неизменяемо, из года в год,
В клубе одиноких сердец!
Мы в клубе одиноких ждем спектакль,
Приветствий Ваших праздник ждет.
Прошу на отведенные места.
Пусть вечер весело пройдет.
В клубе одиноких, в клубе одиноких,
В клубе замкнутых сердец.
Сомнения отбросьте,
Так классно, что Вы есть!
Нам так желанны гости все,
Мы рады принимать Вас здесь,
И Вы, надеюсь, тоже рады нам.
Ну, я не буду долго продолжать,
Сегодня есть, еще, кому сказать.
И пусть звучит за тостом новый тост,
И меж людей наводит вечер мост.
Пусть не всегда в делах царит успех,
Но в этот вечер на арене - смех,
В клубе одиноких сердец!
The Beatles.
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. (Apple Records Made in Europe 1967y).
With A Little Help From My Friends.(Lennon/McCartney).What would you think if I sang out of tune,
Would you stand up and walk out on me.
Lend me your ears and I'll sing you a song,
And I'll try not sing out of key.
I get by with a little help from my friends,
I get high with a little help from my friends,
Going to try with a little help from my friends.
What do I do when my love is away.
(Does it worry you to be alone)
How do I feel by the end of the day
(Are you sad because you're on your own)
No, I get by with a little help from my friends...
Do you need anybody,
I need somebody to love.
Could it be anybody
I want somebody to love.
Would you believe in a love at first sight,
Yes, I'm certain that it happens all the time.
What do you see when you turn out the light,
I can't tell you, but I know it's mine.
Oh I get by with a little help from my friends...
Do you need anybody,
I just need somebody to love,
Could it be anybody,
I want somebody to love.
I get by with a little help from my friends...
Yes I get by with a little help from my friends,
With a little help from my friends.
Что скажешь ты, коль не в лад я спою?
Наверно, просто плюнешь и уйдешь?
Дай мне твой голос, гитару твою,
И может, станет номер мой хорош?
И я запою с помощью моих друзей,
Я воспарю с помощью моих друзей,
Мир удивлю с помощью моих друзей!
Что делать мне, раз любовь далеко,
И одиночество печалит меня?
С чувствами так совладать нелегко,
Что ж - не дожить мне до исхода дня?
Нет! Я устою с помощью моих друзей,
Я воспарю с помощью моих друзей,
Мир удивлю с помощью моих друзей!
Ты нуждаешься в ком-то,
Что б рядом хоть кто-нибудь был!
Что б ты думал о ком-то,
И просто кого-то любил!
Ты взгляду ответил, в котором любовь?
Это счастье, верю я, в судьбе!
Но, что видишь ты, если свет гаснет вновь?
И не скажешь... Знаю по себе.
Но, я полюблю с помощью моих друзей,
Я воспарю с помощью моих друзей,
Мир удивлю с помощью моих друзей!
Ты нуждаешься в ком-то,
Что б рядом хоть кто-нибудь был!
Что б ты думал о ком-то,
И просто кого-то любил!
Но, я полюблю с помощью моих друзей!
Да! Я воспарю с помощью моих друзей,
И мир удивлю с помощью моих друзей!
С помощью моих друзей!!
2004