Кеслер Александр Владимирович : другие произведения.

Принцип бумеранга

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


  

ПРИНЦИП БУМЕРАНГА

   Утро началось обычно - с зарядки, пробежки и водных процедур. Это была привычка, выработанная годами, и Слейд не собирался ее менять. После завтрака он плани­ровал прогуляться, а потом посетить тренажерный зал, но этим планам не суждено было сбыться - их перечер­кнул сигнал видеофона.
   Слейд, как был в спортивных штанах, с обнаженным торсом, так и предстал перед бывшим своим шефом Ником Груменом.
  -- Привет, старина, - радостным голосом начал тот. - Вижу, стараешься поддерживать форму. Одобряю.
  -- Здравствуй, Ник, - ответил Слейд. - Судя по твоим комплиментам, я тебе для чего-то понадобился. Попро­бую угадать: над человечеством нависла угроза вселенс­кого масштаба, и ты вспомнил обо мне, а? Я прав?
  -- Скажем, не совсем так. Ты уж больно сгустил крас­ки, это я по поводу вселенской катастрофы. А в осталь­ном чутье тебе не изменяет.
  -- Только хочу напомнить один нюанс - я ведь теперь гражданское лицо, и тебе не подчиняюсь, к тому же на заслуженном отдыхе.
  -- Это тоже плюс в твою пользу, - невозмутимо отве­тил Грумен. - Приглашаю для продолжения беседы к себе. Надеюсь, ты еще не забыл, где находится мой кабинет?
   - Как же, забудешь, после стольких лет.
   - Тогда жду тебя через час. Приезжай, не пожалеешь. - Грумен заговорщически подмигнул и отключился.
   "Странная и непредсказуемая штука жизнь, - подумал Слейд, глядя на погасший экран видеофона. - Только-только все устаканилось, и ты начал вживаться в роль отставника, привыкая к новой - однообразной и разме­ренной жизни, как она преподносит тебе сюрприз".
   В том, что Грумен позвонил совсем не для того, чтобы поинтересоваться, в какой форме находится быв­ший подчиненный, и не для того, чтобы пригласить на рыбалку, Слейд не сомневался. Значит, появилась какая-то подходящая для него работенка.
   * * *
   Лес жил своей привычной жизнью. Тихо шелестела листва, щебетали птицы, жужжали насекомые, где-то в чаще потрескивали сухие ветки под грузной поступью лесного жителя. Стоило закрыть глаза и здохнуть полной грудью ароматный воздух, как возникала полная иллюзия того, что ты пребываешь в дивном уголке чудом сохра­нившейся земной природы.
   На самом же деле этот лес находился за сотни свето­вых лет от Земли.
   Тем более неожиданно выглядели здесь два совер­шенно земных обитателя, неторопливо идущие по зеле­ной сочной траве.
  -- Не ожидал, что мы столкнемся здесь с чем-то по­добным, - раздраженно произнес один из них. - Четвер­тый месяц топчемся на месте и никакого прогресса.
  -- Не стоит себя обманывать, Майк, - ответил второй. - Результаты эксперимента, безусловно, есть, вот только они совершенно не такие, на которые мы рассчитывали, а прямо противоположные.
  -- Опять ты завел свою песню, Кроуэл. Это вполне естественная реакция аборигенов на наше появление в их селении. Непонятное всегда пугает, вот мы и вызываем у них страх.
  -- Да я же не об этом, Майк. Страх был вначале, а теперь он постепенно перерос в ненависть. Когда я смот­рю им в глаза, то читаю там просто таки животную ярость. И мне иногда кажется, что они готовы набро­ситься на нас и разорвать на куски.
  -- А, пустое! - отмахнулся Майк. - Не посмеют эти дикари поднять на нас руку. Они потому и беснуются, что боятся нас. А ты паникуешь. Что ты предлагаешь? Свернуть эксперимент и позорно бежать? И это после трех месяцев кропотливой работы? Да ни за что!
  -- Конечно, ты руководишь экспедицией, и тебе ре­шать, но я бы не искушал судьбу.
  -- Вот именно, Кроуэл, решать мне! Мы прилетели сюда с определенной
   целью, и я добьюсь своего, чего бы нам это не стоило. Понадобится - будем сидеть здесь год, а понадобится, так и два!
  -- Разумеется, если только нас не убьют в ближайшие дни...
  -- Да брось, ты, - вновь пренебрежительно махнул рукой Майк. - Духу у них не хватит. И ежу понятно, что они чувствуют себя низшими существами по отношению к нам. А я добьюсь того, что нас станут считать богами и будут молиться на нас. Они еще создадут религию и напишут Библию, посвященную нам, а свое раболепие перед нами будут передавать из поколения в поколение, впитывая его с молоком своих матерей. Строптивые глуп­цы! Мы прилетели, чтобы дать им то, что имеем сами, чтобы помочь им пройти тысячелетний путь эволюции за какую-то сотню лет и превратиться в цивилизованное общество, минуя ошибки, которые мы сами когда-то допустили, - все сильнее распалялся Майк. - И за все это от них требуется сущая ерунда - элементарное уважение к нам - старшим братьям!
  -- Лукавишь, Майк. Ты ведь отлично знаешь, что это называется "загнать железной рукой в счастливое завтра".
   - Как бы это не называлось, ты был осведомлен о цели нашей экспедиции, так что давай без этого чисто­плюйства. Согласись, стаду нужен пастух, который ука­зывает, куда следует...
   Майк не успел договорить. Пущенная умелой рукой стрела вошла ему между лопаток, уложив несостоявше­гося бога на мягкую шелковистую траву...
   * * *
   Ник Грумен представил сидящего у него в кабинете человека Слейду. Парен был руководителем секретной научной лаборатории.
   "Заказчик, - догадался Слейд, обменявшись рукопо­жатием с яйцеголовым. - И что же за работу они хотят мне предложить?"
   Умников, работающих на военное ведомство, Слейд знал очень хорошо, потому и недолюбливал. Главная причина антипатии заключалась в том, что они, прикрыва­ясь фразами о чистой науке и техническом прогрессе, вечно норовили найти очередной ящик Пандоры и, упива­ясь своей гениальностью, спешили его открыть. Как пра­вило, не задумываясь о последствиях своих деяний. А вот Слейду и другим парням потом не раз приходилось лезть в пекло и устранять эти самые последствия. Нередко - ценой жизни спасателей.
   Парен поведал о том, что два сотрудника его лабора­тории проводили научные исследования на одной планете в созвездии Ориона. Поначалу все шло нормально, но теперь они не выходят на связь.
   Слейду предлагалось набрать группу из бывших со­служивцев - таких же отставников - и в приватном поряд­ке отправиться на ту самую планету. Цель полета своди­лась к двум задачам: необходимо было выяснить причи­ну, по которой экспедиция провалилась, и эвакуировать дорогостоящее оборудование. Парен не счел нужным освящать Слейда в суть проводившихся на планете исследований, но подчеркнул, что главное - забрать оборудование.
   Судя по размеру предлагавшегося вознаграждения, на этот раз умники обделались по самые уши. Слейд юобразил, что связь с учеными, скорее всего, прерва­лась не из-за технических неполадок, а вследствие тех самых научных исследований.
   Глупо было бы отказываться от предложенной суммы он дал согласие на участие в экспедиции.
   * * *
   Космический корабль ученых находился именно в том квадрате, который был отмечен на карте, как вероятный район проведения исследований. Он поблескивал обшив­ай в лучах заходящего солнца у самой кромки леса.
   Беглый внутренний осмотр звездолета произвел гнетущее впечатление на спасателей. Казалось, там пронесся смерч, не пощадивший ничего. Приборы были разбиты или вырваны из панелей, однако, трупы отсутствовали.
  -- По всему видать, достали они аборигенов своими иследованиями, - сделал вывод Айк.
  -- Да, досталось здесь кое-кому на орехи, - согласился с ним Рокс.
  -- Разговорчики, спасатели! - оборвал их Слейд. - Ну-ка, прочешите все каюты и трюмы, чтобы ни одной щелки не осталось непроверенной.
   Про себя он подумал: "А ведь правы, черти. Что-то же заставило туземцев устроить весь этот погром... И не исключено, что и совершить убийство тоже".
   Вскоре в наушниках Слейда раздался радостный голос Айка:
  -- Командир, есть один живой!
  -- Давайте его сюда.
   - Мы-то его доставим, - как-то виновато произнес Айк, - только он того...
  -- Чего того? - зло прервал его Слейд, догадавшись в чем дело. - Вы спасатели или костоломы?
  -- Да он не в себе был. Палить в нас из бластера начал, так Рокс его и отключил, чтобы он в нас дырок не наделал. Через часок очухается...
   - Ладно, - успокоился Слейд, - хорошо хоть не на­смерть. Несите его сюда.
   Как и обещал Айк, через час Кроуэл пришел в себя, вот только добиться каких-либо внятных ответов на вопр­осы от этого испуганного человека было невозможно, он бормотал что-то бессвязное, то и дело всхлипывая.
   Не оставалось ничего другого, как влить в него полбутылки спиртного и уложить спать, отложив расспросы на потом.
   После того, как с Кроуэлом разобрались, Слейд сказал:
   - Предлагаю заняться тем, за чем, собственно, мы да и прилетели - демонтировать эту чертову аппарату и перетащить на наш звездолет.
   - А на фига вся эта электроника нужна, командир? - поинтересовался Кирк.
   - А вот этого, ребята, мне как раз никто и не объяснил. Очень надеюсь, что наш спасенный прольет свет на некоторые загадки. А пока за работу.
* * *
   Когда звездолет Слейда, нагруженный демонтированным оборудованием, стартовал с планеты, Кроуэл уже пришел в себя и смог внятно объяснить, что же здесь произошло.
   Спасатели в гробовой тишине выслушали исповедь ученого о характере научных экспериментов, которые они с Майком здесь проводили, о том, как погиб Майк, и как Кроуэл, убегая от преследователей в лесную чащу, про­валился в какую-то нору, что и спасло ему жизнь, а затем под покровом ночи вернулся на звездолет, где и прятался уже две недели.
   Дослушав рассказ до конца, Слейд подытожил:
   - Как я и предполагал, дельце оказалось грязным. На аборигенах испытывали запрещенное психотропное ору­жие, а нас использовали, чтобы вернуть эту дрянь вти­хую на Землю. Такая вырисовывается картинка. И теперь правительственная комиссия, которая прилетит после нас, сделает выводы, что во всем виноваты местные. И если бы Кроуэл не спасся, мы бы тоже ничего не смогли выяснить. Но теперь-то все обернулось иначе.
   - Что ты предлагаешь, командир? - спросил Айк.
   - Кроуэлу придется еще какое-то время после возвра­щения на Землю побыть покойником. А эту чудо-технику мы, пожалуй, тоже как бы похороним.
   - Как это? - удивился Кроуэл.
  -- Очень просто. Могли ведь аборигены ее изувечить так же, как ваш корабль?
  -- В общем-то да, если бы проникли в центр управле­ния гипнооблучателем.
  -- Вот и славно. Будем считать, что они и там побыва­ли. Кто его знает почему дверь оказалась открытой, свидетелей-то происшествия в живых не осталось.
  -- А что вы собираетесь делать с гипнооблучателем? - поинтересовался Кроуэл.
  -- Следовало бы его за борт отправить, но воздержим­ся. У меня возникла одна идейка.
   * * *
   Парен всегда знал, чего он хочет от жизни, и как этого достичь. Если было нужно, то он без малейшего колебания готов был идти по головам и по трупам. Такие понятия, как порядочность и мораль. Парен считал пустыми словами, придуманными для глупцов, не способных на великие поступки. Это именно он, Парен, возродил и усовершенствовал созданный еще в двадцатом веке гипнооблучатель. Благодаря этому прибору, Парен смог воздействовать на сознание масс. Тогда-то и пришло понимание, что он создал мощнейшее оружие. Вскоре Парен возглавил программу переселения землян на дру­гие планеты. Его детище подавляло волю тысяч недоволь­ных и они радостно покидали Землю. Он искренне полагал, что смерть сотен переселенцев при освоении новых миров оправдана, поскольку она станет уроком тем тысячам, которые последуют за
   ними, а прогресс невозможен без жертв.
   Кислородные планеты встречались не так часто; пос­ледняя, найденная косморазведкой, оказалась населен­ной гуманоидами. Тогда-то Парен и предложил восполь­зоваться отработанной на Земле технологией, чтобы по­давить волю аборигенов и держать их в резервациях.
   Одного он не ожидал - провала своего гениального плана. Амбициозность не позволяла Парену поверить в неудачу, признать ее и смириться с ней. Вот тогда и была организована экспедиция Слейда.
   Парен никак не мог понять, отчего вдруг начал испы­тывать угрызения совести - такого раньше с ним никогда не бывало. Он почему-то стал сомневаться в правильно­сти того, что делает. Пришло неожиданное прозрение, что он никакой не Бог, а всего лишь грязный палач, отправляющий таких же, как и он сам, людей на мучения и смерть.
   Ради чего он все это делал? Ради того, чтобы власть имущие и толстосумы могли завладеть еще десятком островов, сотнями акров земель и лесов, откуда Парен изгнал законных хозяев. Его роль, которой он так гор­дился раньше, стала представляться ему гнусной.
   Как дальше жить со всем этим? И стоит ли вообще жить? Он не достоин прощения, но уйти из жизни, не покаявшись в своих злодеяниях, он тоже не имеет права. Парен не знал, откуда взялась в нем такая уверенность, но знал, что это так, и знал, как должен поступить.

* * *

   На телеэкране Парен сознавался в незаконном использовании гипнооблучателя на Земле, в попытке применения этой адской штуковины на другой планете, называл имена своих сообщников, занимающих высокие государственные посты, влиятельных общественных деятелей...
   Приглушив звук телевизора, Слейд повернулся к Кроуэлу:
   - Вы славно потрудились, справедливость восторжествовала, с чем можем себя поздравить. Одного не могу понять - почему у вас ничего не вышло с аборигенами-то там, в созвездии Ориона? С Пареном вон как все здорово получилось.
   - Я тоже над этим думал, - ответил Кроуэл. - И у меня возникли две версии провала. Мы ведь не исследовали мозг аборигенов. Возможно, те участки, которые у нас отвечают за одно, у них отвечают за совершенно другое, и, воздействуя на их мозг гипнооблучателем, мы вместо покорности вызвали и стимулировали в их сознании страх и ненависть.
   - А вторая версия?
   - Мозг аборигенов менее развит, чем человеческий - приблизительно как у десятилетнего ребенка. А теперь представьте, какую реакцию вы можете вызвать, если попытаетесь обучить ребенка, не имеющего фундаментальных знаний, ну, скажем, высшей математике.
   - Наверное, непонгимание, а как следствие - испуг и злость.
   - Логично, Слейд. Не исключено, что нечто подобное произошло и в результате нашего воздействия на аборигенов...А теперь вы ответьте на один вопрос: что будет со мной?
   - Готовьтесь стать звездой экрана, Кроуэл, поскольку вам придется давать свидетельские показания в суде. И, думаю, вам следует подыскивать для себя новую работу, потому что контору вашу, после этого выступления Парена, наверняка прикроют. - Слейд вздохнул и добавил. - Одно обидно...
   - Что именно?
   - Да то, что с вознаграждением мы пролетели, - кисло улыбнулся Слейд.
  
  
  
  
  
  
  
  

8

  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"