Key Koree : другие произведения.

Обзор конкурса "Поэтическое наследие А Б С"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:




Несколько слов в начале обзора: всегда считала, что член жюри любого конкурса просто обязан написать свой обзор, иначе его ничем не аргументированные оценки не отличаются: а) от произвольной расстановки "методом тыка", б) от мнения любого прохожего ПТУ-шника, в) потом иногда трудно доказать, что ты вообще потрудился и прочитал все тексты.

С другой стороны, благие намерения далеко не всегда поддаются реализации, так что посмотрим, мне самой интересно, что за обзор получится.

Далее, сразу хочу предупредить, что я читаю анонимные списки. Исключительно для достижения максимальной степени объективности :). Единственное исключение - мне назойливо пропиарил свою работу некий Гарцев, запостив свой текст прямо в моём разделе, в комментарии.
Стоит ли уточнять, что моё мнение об этом произведении, и без того не особенно-то восторженное, окончательно испортилось?

И, наконец, ещё один любопытный момент: меня вдруг заинтересовало, почему на конкурсе со свободной, в сущности, темой, сулящей множество самых разнообразных стихоформ и сюжетов, по-прежнему самой высокой популярностью пользуются всё те же "сонеты вечноопадающих листьев"? Ведь уже далеко не первый конкурс по этой строке, и хороших стихов было немало, и достойные варианты есть, и рифмусора народ наплодил с избытком - и нет ведь, всё равно, некоторые авторы даже меряют сонеты дюжинами, как яйца.

По моему мнению, причины этой популярности следующие:
во-первых, вызов мастерства. Стихотворение изначально позиционируется как шедевр. Как одно из лучших произведений гениального поэта. Так что, сами понимаете, редко кто из поэтствующих личностей способен устоять :). Ну, кому я это пишу, сами всё знаете :).

Во-вторых, есть ещё вызов строки - задание "продолжить что-либо" тоже само по себе весьма увлекательно. И в-третьих - у двух предыдущих увлекательных заданий (продолжить строку, воссоздать утерянный шедевр) есть удобные, хотя и несколько условные рамки: принято, что сонет будет наш, земной, канонический, так что объём его тоже задан по умолчанию, и нет мучительного распыления от слишком свободного выбора.

Правда, практика показывает, что многим и четырнадцати-то строк много, не справляются они с этим объёмом. Если смысла изначально наскреблось от силы на пару четверостиший, трудно дописать достойный сонет, не говоря о великолепном, каким подразумевается это самый "Прощальный сонет Цурэна".

В общем, у меня есть встречная просьба. Если не трудно, поделитесь своими мнениями насчёт популярности "ПСЦ". Согласны ли вы с моими выводами, или у вас были другие значимые причины?

Далее я буду частями выкладывать собственно обзор конкурсных работ. Пока просто хотела высказать свои соображения по сонетам.




   Обзор номинации "Ниоба-Ниобея"
  
   Что мы знаем о "Ниобе-Ниобее" по Стругацким? Только то, что сказано во "Втором пришествии марсиан", а именно: что это такая известная неприличная песня, содержащая в том числе фразы: "Ниоба-Ниобея, нисколько не робея..." и "Ниоба-Ниобея, скучаю по тебе я"
   Поскольку, в отличие от "прощального сонета Цурэна", тема эта в достаточной степени не исследованная, я предполагала, что: а) народу будет интересно, и тема окажется востребованной; б) появятся просто хорошие варианты песен, безо всякого чрезмерного оригинальничания.
   В итоге в очередной раз народ принялся слагать ПСЦ, бедный Цурэн, наверное, не может упокоиться с миром, пока за него всё пишут и пишу прощальные сонеты...
   Ладно, далее - по самим текстам. Сначала разбор отдельных строк без отрыва от самого произведения, потом - общее впечатление.
  
   Гитара <a href= http://zhurnal.lib.ru/g/gitara/nioba.shtml>Ниоба-Ниобеяa> 1k "Стихотворение" Эротика
  
  
   Ниоба-Ниобея,
   Скучаю по тебе я,
   А ты грустишь хоть каплю обо мне?
  
   Тебя коснуться снова -
   И я на всё готова
   За счастье плавиться в твоём огне. - ударение на "Я"! Сбой ритма.
  
   Ниоба-Ниобея,
   Нисколько не робея,
   Себя ласкала на моих глазах. - Если "Ниоба-Ниобея ласкала", то это уже третье лицо. А в начале - обращение к ней самой на "ты".
  
   Мне, юной и невинной,
   Лесбийский секс - в новинку.
   Любви запретной место - лишь в мечтах. - Если место в мечтах было, и явно было известно, что это любовь запретная, то какая же тут невинность? Только физическая? Так это всего лишь неопытность :).
  
  
   Зачем томленье в теле
   Ты разглядеть сумела?
   Зачем хотела сок моих глубин? - вспомнилась шутка про "желудочный сок с мякотью". А вообще - просто пошлая строка.
  
   Зачем с безумным стоном
   Я билась непристойно
   В экстазе? Больше не хочу мужчин! - опять сбой ударения, но это поправимо в виде "не хочу больше". Возник вопрос по смыслу высказывания - а в чём проблема-то? Это что, мешает профобязанностям героини?
  
   С тобою мы похожи:
   Снаружи - гладкость кожи,
   Душа - с бесстыдным запахом цветок. - опять на "ты". Про гладкость кожи - это, разумеется, очень характерная особенность обеих героинь :). Крайне исчерпывающее описание. Образ "цветка с бесстыдным запахом" меня отнюдь не восхитил, на мой взгляд - притянуто за уши. Запах не может быть ни стыдливым, ни бесстыдным. Конечно, то, что имелось в виду - вполне понятно, и даже слишком, но это не значит, что промежуточные операции по разъяснению кривых метафор должны ложиться на читателя.
   Кстати, хромает фонетика строки - "Душа - с бесстыдным запахом цветок" - какой-то "душазбес" и сплошное шипение.
  
   Мир чувственных соблазнов
   Другим открыть согласна - - не поняла, которая из них на этот раз согласна? Или обе?
   Как ты, открою в губы... между ног. - Открыть в? Какая странная грамматическая конструкция.
  
   Впечатления: петь это трудно, особенно с учётом сложных фонетических конструкций. Для настоящей эротики - грубовато и пошловато, для кабацкой песни - не пригодно, ибо сомневаюсь, что солдатам-завсегдатаям питейных заведений интересны проблемы некоей героини, которая потеряла влечение к мужчинам.
   Оценка? Ну 3 что-ли. Максимум.
  
   P.S. Гитара: "Дело в том, что Цурен (который, по слухам, является героеи Стругацких - я точно не знаю, не читала :)) являлся автором песни, в которой были слова про Ниобу".
   No comments :).
  
  
   Ниобея 0k "Стихотворение" Поэзия
  
  
   Ниобея
  
   Ниоба-Ниобея, нисколько не робея,
   Захожу в портовый ресторан.
   Под вывескою "Странник и курсант"
   Сегодня я собою не владею.
   - ну что же, место для невладения собой ничего себе так. А эти приступы невладения всегда столь локальны? То под вывеской, то у прилавка, то рядом с фонтаном?
   И ещё, по порядку: захожу в ресторан, а потом про вывеску? Она внутри заведения, или как? Или это "Под вывескою "Странник и курсант" " относится к самому герою, типа "я сегодня провожу день под лозунгом "ни капли мимо"?
   И последнее - что-то тут с ритмом совсем не то. "Обязательная строка" про Ниобу резко диссонирует с остальными.
  
   На штанге дева, как на вертеле,
   Вовсю здесь крутит нежную филейку.
   Я предпочёл бы ЭТО ЧУДО стейку,
   И заодно ещё кордебалет!
  
   Видимо, герой всё-таки вошёл в заведение, вряд ли дева упражняется, э... на штанге прям под вывеской, снаружи.
   Кстати: штанга как шест - так скажем, очень устаревшее значение. В любом поисковике забейте "стриптиз + шест" и "стриптиз + штанга". Более того, в ссылках во втором случае большей частью имеется в виду совсем не то.
  
   Filet - это просто мясо без костей. Насколько я из Даля уяснила, "филейных частей" в мясницкой схеме раздела туши было несколько - короче, неправильно этот термин употреблён.
  
   Вертеле - ударение возможное, но не желательное. Корректнее на первый слог.
  
  
  
  
   Ниоба-Ниобея, ты мой спутник,
   С тобою не расстаться нам никак.
   К твоей измены изощрённой плахе
   Приговорён и в праздники и в будни,
  
   Изощрённая плаха то же что и изысканный топор. Пытка может быть утончённой, казнь, но плаха - нет. Более того, плаха как символ - это скорая казнь. А тут речь явно идёт о длительном процессе. Короче, ни с какой стороны не катит. Увы.
   Кстати тут и с рифмами что-то совсем плохо...
   И ещё кстати - а причём тут вообще Ниоба-Ниобея? Кроме вводных слов в начале, она больше нигде не упоминалась. Так откуда она тут всплыла, в портовом ресторане? Она что ли, э... со штангой упражняется? :)
  
   Себя примерив в ложе адюльтера...
   Зачем нам Прокруст, можно ли спросить?
   Ведь ты меня смогла укоротить,
   Как несомненный символ чьей-то веры.
  
   Мдя... Очень смутно улавливается смысл этого четверостишия. . А особенно - двух последних строк. Чьей веры, какой символ смогла укоротить данная героиня? О чём всё это и зачем оно в стихе?
   И в любом случае - "чья-то вера" смотрится очень беспомощно, требуется уточнение, чья. Вера - это понятие само по себе настолько общее, что для предметного разговора надо уточнять, чья.
  
  
  
   Ниоба не оба ни... оба, не я. Ниобея! - посчитайте слоги. Тут их 15, есть строки с: 9-ю, 10-ю, 11-ю. На дальнейший подсчёт меня не хватило. Но я ведь не автор, автор мог бы из уважения к читателям поработать с арифметикой.
   Так можно себя довести до чертей,
   Без страха, без слуха, без прочих затей - страх, слух и затеи не должны перечисляться через запятую, поскольку не являются однотипными понятиями.
   Ниоба-Ниобея, скучаю по тебе я.
  
   Массаракш!
  
   20 декабря 2006 г. 3
  
   Ну что, что-то тут местами мелькает. Некая история прослеживается. Потому "4", несмотря на всю кривизну, на ударения и разное количество слогов, на алогичность повествования.
   По духу, хотя слишком замысловатое и закрученное, всё же приближается к обозначенному Стругацкими в их произведении.
  
  
   Ниоба-Ниобея 1k "Стихотворение" Поэзия
  
  
   НИОБА-НИОБЕЯ
  
   Ниоба-Ниобея, нисколько не робея
   Я подкатил к тебе в тумане кабака.
   (Ниоба-Ниобея, всю жизнь себя лелея
   Надралась в этот вечер сильнее моряка)
  
   Ты танцевала смачно на из под рома бочке,
   В разорванной юбчонке, с чертятами в глазах.
   (Я понял - если хочешь, то действуй очень срочно,
   Все перекрестки жизни сейчас в моих руках) - смысл строки ясен, но звучит в данном контексте не очень. Тут лучше бы что-то типа "я понял, парень, всё в твоих руках", с соотвтествующей переделкой обеих строк.
  
   "На изподрома" - ничего так, слух не режет? По-моему, слышится ипподром, и всё. "Изподром" я бы исправила на строку, скажем, "на старой винной бочке" - если, конечно, именно ромовая бочка не важна в особенности.
   Кстати, "смачно" - это вкусно, даже с оттенком "сочно". Я бы предложила "страстно".
   По логике - всю жизнь себя лелея, враз надраться, моряк? И после этого - на бочку? Не жалко бедную бабу, рухнет ведь и шею свернёт?
  
  
   Ниоба-Ниобея, нисколько не робея
   Я лихо гарцевал, как пламенный скакун.
   Мы напились по горло с тобой хмельного эля, - э... летальная доза алкоголя для женщин не так уж и велика. Сколько можно поить несчастную?
   А после целовались мы под одной из лун. - мне кажется, лучше уточнить, под какой. Если таких важных небесных тел несколько, наверняка жители подобного мира их не путают. А если им было не до лун, так нечего на небесных телах акцентироваться.
  
   Ниоба-Ниобея, скучаю по тебе я
   В треклятом королевстве, от дома вдалеке.
   Как я дорвал юбчонку, когда стал посмелее,
   И как глаза светились в портовом кабаке.
  
  
   Что - как? Как - что? Недоговорено. По смыслу вроде ясно, что это он скучает по тому, как. Но этого ведь не сказано. Читатель не должен додумывать за автора, по крайней мере, не в этом случае - ведь тут рассказывается достаточно простая история.
  
   6.12.06 г. 4
  
   5
  
  
  
   Прощальный бред Цурэна 1k "Стихотворение" Поэзия
  
  
   Ниоба-Ниобея,
   нисколько не робея ...
   каприз ... Ра ... кара бея ...
   Ка призрак ... о рабе я ...
  
   в сне на единороге - уж тогда лучше "во сне на однороге :) в любом случае, "в сне" надо убрать однозначно. Это даже не разговорно, а тем более - не поэтично.
   стрелой мчусь по дороге
   к небесной недотроге -
   Луне ... не будьте строги ...
  
   тобой ... тире ... болея,
   лечу ... в Эреб аллея ...
   науку ... зла ... реле я ...
   паук уз ... Лорелея ...
  
   из шлейфов астралита
   шута строка пролита,
   душевного калита
   в полёте галалита ...
  
   пар астра неба реже
   пара стране бареже
   на ризу вереск режет
   нар изувере скрежет
  
   ярящегося змея
   шальной судьбы камея,
   зря вьётся ипомея
   в соломе ... Саломея ...
  
   на вечные крестины
   в тенётах паутины
   к Луне из тайной глины
   влеку слова в долины
  
   сна пустозвонной каши,
   скрыв хроники Акаши
   под арки в патронташи,
   подарки для милаши ...
  
   со скарбом скарабея,
   порой у кор робея,
   Ниоба-Ниобея,
   скучаю по тебе я.
  
  
   8 прелестная штука :) поставила бы 9 но не дают "в сне" и прочие мелочи. Думаю, можно как-то с ритмом разобраться, чтоб совсем хорошо было.
  
  
  
   Обзор номинации "Марш боевых котят"
   1. Про марши.
   БСЭ: "Марш
   (франц. marche, нем. Marsch, итал. marcia), музыкальный жанр, служащий для обеспечения синхронного движения большого числа людей (движение войск в строю, различного рода шествия). М. отличаются строго размеренным темпом, чётким ритмом".
  
  
   Тут и комментировать ничего не надо, в определении всё сказано. Я просто напоминаю, что правила конкурса не обязывали авторов называть своё произведение маршем, авторы делали это сами. Так вот у всех текстов, названных маршами, я буду жёстко следить за ритмом.
  
  
  
  
   2. Про перестановку слов в песнях. Если кратко: не надо этого делать, по крайней мере, без очень веских оснований. Почти во всех случаях это приводит или к кривым, неестественно звучащим строкам:
   "Рычащий катит в лоб имперский бронеход", или "Семи галактик у нас пыль на сапогах" - вы так в жизни говорите? Слова должны звучать естественно, это ведь рассказ давно известной истории.)
  
   Или к оборачиванию смысла: вот например офигительно изящная строка "Промажем если - нам настанет жопа".
   При чтении вслух или пении знаки препинания не видны, и вид этой строки "промажем если нам настанет жопа" в "устном" написании - это же типичное "казнить нельзя помиловать". Нужны серьёзные вокальные усилия и особая артистическая выразительность, чтобы звучало так, как задумал автор.
   И это - только единичные примеры.
  
   Очень много фонетически тяжёлых строк, неблагозвучных и трудновоспроизводимых. Неужели никто не пробовал читать вслух или напевать свои творения?
   Стремление к оригинальной рифме часто портит читабельность.
   Хотя как раз в марше-то, редкий случай, совершенно уместны простые и чёткие глагольные рифмы. И я бы даже предложила авторам почаще их использовать - там должно быть много действия, и рифмы должны быть простыми и запоминающимися.
  
   А вот - пример великолепного марша. Это целая история, в которой есть чёткие, лаконичные описания природы, есть интрига, сюжет с завязкой, развитием и развязкой, и всё это строго ритмизировано и написано стихами с отлично запоминающимися рифмами.
   Посмотрите, какой ритм! Я взяла песню с сайта, где лежит подборка текстов для караоке - тут нет ни единого знака препинания, но разве они нужны?
  
   На границе тучи ходят хмуро
   Край суровый тишиной объят
   У высоких берегов Амура часовые Родины стоят
   У высоких берегов Амура часовые Родины стоят
   Там врагу заслон поставлен прочный
   Там стоит отважен и силен
   У границ земли дальневосточной
   Броневой ударный батальон
   У границ земли дальневосточной
   Броневой ударный батальон
   Там живут и песня в том порука
   Нерушимой крепкою семьей
   Три танкиста три веселых друга
   Экипаж машины боевой
   Три танкиста три веселых друга
   Экипаж машины боевой
   На траву легла роса густая
   Полегли туманы широки
   В эту ночь решили самураи
   Перейти границу у реки
   Но разведка доложила точно
   И пошел командою взметен
   По родной земле дальневосточной
   Броневой ударный батальон
   Мчались танки ветер подымая
   Наступала грозная броня
   И летели наземь самураи
   Под напором стали и огня
   И летели наземь самураи
   Под напором стали и огня
   И добили песня в том порука
   Всех врагов в атаке огневой
   Три танкиста три веселых друга
   Экипаж машины боевой
   Три танкиста три веселых друга
   Экипаж машины боевой
  
   Стихи - Ласкин Б., музыка - Покрасс Дм. и Дан.
  
   И бонус: это то, что очень хотелось встретить по духу. Великолепная стилизация, одна "красотка Земля" - как тонко и точно подмечено!
   Кто не слышал саму песню, рекомендую.
  
   Манго-Манго
   Спецназ
  
   Жара минус двести, малиновый гром.
   Хорошие вести на мины идём.
   Зелёные духи за красным холмом,
   Занять высоту, миномёты на склон.
   Магнитные волны тревогу дают,
   Вертушка огнём пробивает маршрут,
   Но это тебя на носилках несут.
   Наверно спасут, сегодня спасут.
  
   Припев:
   А помнишь, родная, огни космодрома в дали?
   Двенадцать-пятнадцать согласно приказу.
   Рвануло огнём, уходили с красотки Земли.
   На Марс уходила первая рота спецназа.
  
   Они нас не любят, им нужен гудрон,
   За это чужие прорвали кордон.
   Мы им подошлём двадцать пять мегатонн
   Пускай веселятся, но дело не в том.
   А мне бы на Землю попасть на часок,
   Воды из под крана, хотя бы глоток,
   Любимой погладить один волосок,
   Но снова песок, марсианский песок.
  
   Припев:
   А помнишь, родная, огни космодрома в дали?
   Двенадцать-пятнадцать согласно приказу.
   Рвануло огнём, уходили с красотки Земли.
   На Марс уходила последняя рота спецназа.
  
  
  
  
  
   Марш боевых котят 1k "Стихотворение" Поэзия
  
  
   Марш боевых котят
  
   Багровым заревом затянут горизонт.
   И на рассвете нам сержант отдал приказ - "затянут" и "отдал" - несогласование времён. Или "затянуло", или "отдаёт".
   Мы выступаем, как вернется развед-зонд. - совершенно непесенная строка. В том смысле, что петь её тяжко.
   Нет, не молитесь - лучше выпейте за нас.
  
   Вспомни, товарищ, как служили мы,
   Как нам было трудно без глотка воды,
   Как делил патроны наш упрямый взвод.
   Бойцовый Кот нигде не пропадет! - последняя строка кажется взятой откуда-то из другого места. И по ритму не в тему. С таким же успехом туда можно вставить "Суровый Крот-банкрот платёжки рвёт!" :) (почти (с) Квартет И)
  
   Семи галактик у нас пыль на сапогах. - совершенно напрасная перестановка слов.
   Семи ветрам мы заплели по бороде. - маловато для семи галактик-то :)
   Давай, сержант, командуй нам - Убить всех, нах!
   Бойцовый кот умеет умирать везде! - э... не поняла, убить или умереть? Или они бойцовых котов истребляют? Где логика?
  
   Вспомни, товарищ, как ты умирал, - опять негатив попёр :) Там же перед этим про умирание, тоже мне поднимающая бойцовый дух песня.
   Как меня ты вынес из холодных скал,
   Как сто граммов спирта обжигали рот.
   Бойцовый Кот нигде не пропадет! Опять то же самое, строка - чужеродная.
  
  
   Итоговая оценка 4. Что-то такое в стихе есть, но не особенно много.
  
  
  
  
   Бойцовым котам. 0k "Стихотворение" Поэзия
  
   Багровым заревом затянут горизонт.
   Полны патронов наши автоматы,
   Всегда героям драться есть резон. - ну зачем же об этом так прямо-то? Да и лажа это. Сверх необходимого насилие применяют только личности с комплексами и психическими расстройствами. Прямая агрессия - это всегда крайняя мера. Короче, нахожу эту строку глупой и оскорбительной для настоящих профи в своём деле. Какие-то подростковые понты.
   Бойцовые коты, галактики солдаты.
  
   Кошачье воинство - охочее до боя,
   Любители стрельбы, ракет разрывов, - Ракет Разрывов! Круто звучит, а?
   Вот в тему кнышевское:
   "Как заявил в четверг журналистам в Москве первый заместитель начальника генерального штаба Вооруженных сил России генерал-полковник Валерий Манилов, в результате спецоперации на территории Чеченской Республики захвачено крупное бандформирование сепаратистов. В следственном изоляторе "Лефортово", куда уже доставлены боевики, ведутся предварительные допросы таких известных сепаратистов, как
   Ушат Помоев,
   Улов Налимов,
   Букет Левкоев,
   Рекорд Надоев,
   Отряд Ковбоев,
   Подрыв Устоев,
   Подиум Прибоев,
   Погром Евреев,
   Поджог Сараев,
   Захват Покоев,
   Исход Изгоев,
   Побег Злодеев,
   Обвал Забоев,
   Угон Харлеев,
   Удел Плебеев,
   Камаз Отходов,
   Развод Супругов,
   Забег Дебилов,
   Парад Уродов.
   По некоторым сведениям, среди арестованных имеется также воевавший на стороне боевиков абхазский снайпер Партучеба.
   Личности других террористов в настоящий момент устанавливаются".
  
   А если серьёзно, то так не поётся совсем. Это неуважение к читателям и потенциальным певцам - нигде не объяснено, почему порядок слов изменён с привычного. Правильно, потому что веской причины нет, кроме недостаточного мастерства автора.
  
   Протонных бомб стремительного воя, - те же претензии. Плохо звучит, перестановка слов, и вообще - что к чему относится? Вой бомб или бомбы воя?
   Прекрасно безрассудных пафосных порывов. - Попробуйте это спеть. И даже если это получится, всё равно - фразочка именно что пафосная, и очень искусственная, на грани возвышенного канцелярита :). Похоже на статью репортёра из заштатной гарнизонной газетёнки. И ещё... А слоги посчитать слабо, да?
  
   Безжалостны к врагам на поле брани, - они безжалостны.
   С рычаньем в неприятеля вонзая когти,
   Плечом к плечу дерется кот, изранен, - он дерётся. Или менять 1ую строку, или продолжать обобщения.
   Но чепуха, коль есть то чувство локтя. Какое - то? Кошачье, особое? Если сказано - то, то надо уточнять, какое :).
  
   Днем крови навидавшись, в тот же вечер
   Немного выпьет и товарищам нальет, - крови?
   Ниобу-Ниобею замяукая беспечно. - Причём тут Н-Н? И слоги опять лишние.
   Бойцовый кот нигде не пропадет! - несогласование времён. Или нечего строку втискивать, если она сама не лезет.
  
   3
  
   3. плохо. И весьма.
  
  
  
  
   Марш котят 0k "Песня" Поэзия
  
  
   Багровым заревом затянут горизонт,
   Грохочут громко вражеские танки,
   Последний был оставлен гарнизон,
   И Президент нам дал сигнал к атаке!
  
   На смерть идем, так веселей гляди!
   Сам Президент нас за собой ведёт! - и он тоже на смерть?
   Нашивка "оцелота" на груди! - может, "с оцелотом"? А то воспринимается как процесс, а не как результат.
   Бойцовый кот нигде не пропадёт!
  
   А кто останется в живых - тому медаль.
   И слава, и народная любовь. - про народную любовь - лишнее. Хватило бы "почёта и славы". А то звучит слишком уж прагматично.
   А Родина попросит - жизнь отдай!
   Лишь только изломи покруче бровь! - редкий случай когда лучше уж "кровь" срифмовать. И всё-таки - "заломить бровь" как-то привычнее звучит. И вообще, тут лучше что-то типа "и глазом не моргнув". А то неясно, почему именно бровь?
  
   На смерть идем, так веселей гляди!
   Сам Президент нас за собой ведёт!
   Нашивка "оцелота" на груди!
   Бойцовый кот нигде не пропадёт! - идя на смерть? Хм... Шутить изволите?
   4
  
   Песенка довольно примитивная, но поётся хотя бы, и сюжет прослеживается. Хотя, припев про весёлый поход на смерть под предводительством президента как-то коробит...
  
  
  
   Багровым заревом 2k "Песня" Поэзия
  
  
   Багровым заревом затянут горизонт
   Война и смерть, не надо нам иного.
   Мы занимали брошенный посёлок
   Сопротивления не встретив никакого.
   Они нас встретили, не гладя нам в глаза.
   Не спрашивая, кто мы, что там надо.
   Простые жители обычного села
   Надеялись, наверно, на пощаду.
   Надеялись на это за еду.
   За тихий дом, за чистые постели
   За жизни сыновей и дочерей
   А мы хотели крови и веселья.
   И мы отдали свой последний долг
   Их женщинам на койках их мужей
   Плевать хотели мы на их года
   На тонкость талий и на стройность шей.
   Мы делали всё молча, все без слов.
   Останутся вопросы без ответа.
   И выжигали мы глаза всем тем.
   Это не хотел совсем смотреть на это.
   А тех, кто с пеной на губах
   Кричал в лицо, махая кулаками. "
   Мы убивали на глазах у жён,
   И убивали голыми руками.
   А ночью мы халупы подожгли
   И запах дыма с кровью опьянял
   И мы стреляли в женщин и детей,
   Которые бежали из огня.
  
   Припев.
   Нас создавали только для войны
   Нам без неё не пьётся и не спиться. - ну почему же, спиваются, и ещё как :). Дурное дело нехитрое.
   И тем, кто попадётся на пути
   Придётся с этим навсегда смириться.
   Пока идёт война в чужой земле.
   Ни скука, ни печаль нас не возьмёт
   Кровь на губах и сытость от неё.
   Бойцовский кот нигде не пропадёт. 5
  
   Заворачиваю по формальному поводу - конечная фраза не совпадает с заявленной в Правилах.
   1.
  
  
  
  
   Бойцовый Дух 1k "Стихотворение" Поэзия
  
  
   БОЙЦОВЫЙ ДУХ
  
   Багровым заревом затянут горизонт,
   Едва вчера ушли от пораженья.
   И страшно вспоминать тот бой-позор.
   Как видно, Бог сердит за прегрешенья.
  
   Потёмки на душе, скребут противно кошки,
   Прогнать скорее! Вас я проучу.
   А то ведь выскребут все радости до крошки.
   Им "Брысь!" и кое-что ещё кричу.
  
   Но тут им подкрепление - коты,
   Что не скребут, а рвут на части душу.
   Уж перешли со мной почти на "ты",
   Надеются, что я сломаюсь, струшу.
  
   Но я бойцовый кот, а значит, кот вдвойне,
   И псевдо- тем котам дам от ворот я поворот, - "псевдотем-котамдам" - это круто! "Внушаить!" (с)
   Мне в драке равных нет не только на войне,
   Бойцовый кот нигде не пропадёт !
  
   6
  
   Извиняйте, бредовая какая-то история про борьбу с котами-скребунами - к чему это всё? И вообще, если боец считает кота своим, по сути, тотемом, то вряд ли он применит выражение "на душе кошки скребут". Животное-символ, животное-тотем - то, с кем чувствуешь родство, а тут такое противопоставление...
  
   Ироничный марш боевых котят 1k "Стихотворение" Поэзия
  
   Ироничный марш боевых котят
  
   Багровым заревом затянут горизонт, -
   Пылают станицы четвёртые сутки.
   Растянут экватором призрачный фронт.
   Курсанту Гаг Li Sin-у сделалось жутко. - опять 1-ая строка выбивается. Жаль, что её просто нельзя выкинуть, она такая "левая"... :)
  
   Кадет Оба Len Sky наполнит стакан,
   Курсанты помянут, легко ли в ученье.
   Багровым румянцем раскрашен десант,
   И лишь под глазами бессонницы тени.
  
   Мы помним далёкий и призрачный свет,
   Багровые тучи над нашей планетой...
   Поручик Гаг Li Sin, подайте планшет.
   Курсант Оба Len Sky, консервы согрейте. - вот это хороший куплет :). Жаль, остальное не на таком высоком уровне.
  
   И сталью экватора битва звенит,
   От жажды сраженья вибрирует зонд.
   В подножии вечера гулко кипит
   Багровым искусом шальной горизонт.
  
   И пусть даже Странник встаёт на пути,
   Который удачу несмелым спугнёт.
   Бесстрашно навстречу злодею летит
   Бойцовый, обученный, яростный кот.
   * * *
   Под мутным знаком аутодафе
   Всё дождь метеоритный льёт и льёт.
   Но если даже будет подшофе,
   Бойцовый кот нигде не пропадёт!
  
  
   20 декабря 2006 г. 7
   Не понравилось, что кириллица перемешана с латиницей, очень неестественно выглядит. Будет ли по-иному звучать произведение вслух, если записать имена кириллицей? Думаю, нет. Предполагая, что песни и марши предназначаются по умолчанию для устного исполнения, считаю, что латиница тут - излишний наворот.
   Тональность произведения всё время меняется, ритм тоже - то есть, это никакой не марш, так что название совсем не в тему.
   Жаль, многовато невнятных строк...
   6 можно.
  
  
  
   Марш Боевых Котят 1k "Стихотворение" Поэзия
  
  
   Марш Боевых Котят
  
   Багровым заревом затянут горизонт,
   Где полегла алайская бригада,
   И вот Котят Бойцовых два отряда
   Синхронно выдвигаются афронт. - это как понимать? Единственное значение слова "афронт", которое я нашла, в эту строку по смыслу никак не вписывается.
  
   Соседи слева смяты и окружены,
   Соседей справа нет - там только трупы,
   Котят Бойцовых две неполных группы
   К почётной смерти приговорены.
  
   Рычащий катит в лоб имперский бронеход, - кто, простите, катит?
   Наводим бронебойным из окопа.
   Промажем если - нам настанет жопа, - прочитайте-ка это вслух. Придётся очень постараться, чтобы смысл строки не исказился "с точностью до наоборот". А это типа марш. Как же можно в тексте, ориентированном на устное исполнение, такие перестановки допускать?
   А попадём - то им, наоборот. - то же самое. Читается как "а попадём-то им, наоборот"
  
   В могиле братской нас придётся хоронить,
   Но ляжем мы не ради кущей райских,
   А для того, чтоб девочек алайских
   Для будущих Гепардов сохранить.
  
   Неотвратимо наступает наш черёд,
   И брат-храбрец не станет звать мамулю,
   А заорёт, хватая сердцем пулю: - жуткое зрелище, должно быть. Звучит, во всяком случае, отвратно. Подумайте - "хватать пулю" - это же активное действие! То есть, герой сам её ловит, так?
   "Бойцовый Кот нигде не пропадёт".
  
   Странное дело... по духу и даже по прорисовывающемуся ритму это
   Хотя, конечно, сюжет...
   4 на безрыбье.
  
  
   8
  
   Багровым заревом 1k "Стихотворение" Поэзия
  
  
   БАГРОВЫМ ЗАРЕВОМ
  
   Багровым заревом затянут горизонт,
   Всю жизнь идем, качаясь на ветру. - странная строка какая-то... Обычно "качаясь на ветру" - это образное выражение немощи, физической слабости. А тут-то зачем?
   Над нами догорел спасительный озон,
   Мы втянуты в кровавую игру. - как связаны части этого предложения? На первый взгляд - никак.
  
   Багровым заревом сияет небосвод,
   Мы бога с чертом дружно костерим.
   Не виден аистов стремительный полет, - ну и что?
   На перевале смерти мы стоим.
  
   Багровым заревом пронизаны сердца,
   Любовь нам заменяет пулемет. - неясно, что именно что заменяет.
   Зубодробительные песни без конца,
   И горькой правдой вересковый мед. - очередное, так скажем, не очень невнятное предложение.
   Багровым заревом отмечен путь войны,
   Мы в ней живем, увы, за годом год.
   Но выживут в боях империи сыны
   Бойцовый кот нигде не пропадет. (?) - качаясь на ветру? :)
  
   5.12.06 г.
  
   2


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"