Фрерин : другие произведения.

Кто ты, Икари?

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 5.74*5  Ваша оценка:


   I
  
   - Младший лейтенант Икари по вашему приказанию прибыл!
   Кабинет командующего был похож на то, что я видел в аниме и непохож. Огромный зал, метров пятнадцать на пятнадцать, тусклое освещение, на полу и потолке - кабалистические узоры... И одновременно у одной из стен мягкий диван, несколько кресел, столик с изысканной статуэткой и бутылкой вина. Две небольшие пальмы в кадушках, на вершине одной из них - скомканная белая кружевная тряпочка... Тряпочка... Кхе... Здесь была доктор Акаги?
   - Присаживайтесь, младший лейтенант, - произнес Гендо, отходя от окна. Он выглядел тоже необычно. Как-то странно, неестественно смотрится в его руке бокал с вином.
   Я сел на стул для посетителей и принялся поедать глазами командующего. Гендо отхлебнул чуть-чуть из бокала и оценивающе посмотрел на меня. Потом подошел к столу, взял лежащую на нем металлическую папку и достал из неё листок.
   - Вам это знакомо, лейтенант? - меня прошиб холодный пот. Неужели второй отдел склеил тот лист, на котором я написал характеристики известных мне персонажей?! Это такой компромат... Сколько не раскидывай на спичках, не получится отвертеться. Но я же разорвал список на множество мелких частей и выбросил в окно! Ветер развеял клочки по половине Токио-3!
   Беру в руки лист, отчаянно пытаюсь сохранить спокойствие. И вдруг понимаю - что это что-то другое. Иной формат, совсем другая бумага. И надпись незнакомыми буквами. Я никогда не видел такой алфавит...
   Гендо смотрит на меня так, словно готов просверлить взглядом насквозь.
   - Вам это знакомо?
   - Нет, - я занервничал. Меня в чем-то подозревают, но в чем?!
   - А это? - Гендо предлагает мне иной лист, с другими, тоже незнакомыми буквами. Снова пристальный, просвечивающий насквозь взгляд.
   - Нет.
   - Эти нашли возле вашей Евы... Значит, не ты, - на мгновение мне показалось, что командующий огорчен. - Забудьте б этом, я пригласил тебя для иного.
   Икари упрятал листы обратно в папку, снова чуть пригубил вино и медленно прошелся по кабинету, заходя мне за спину.
   - Мне известно, что ты, Синдзи, проявляешь интерес к Аянами Рей.
   Уже доложили, чтоб их...
   - Это естественно, Рей - второй и единственный имеющийся у нас пилот, и в будущем, я думаю, мы будем действовать с ней в паре, вот поэтому я хотел узнать её несколько поближе...
   - Поближе... - задумался командующий и изрек: - Синдзи, женщины самые удивительные и прекрасные создания во вселенной, но... к некоторым лучше не приближаться. Ты ограничишь свое общение с Аянами Рей.
   - Это еще почему? - возмутился я. Так... дело пахнет керосином...
   - Потому что она твоя сестра, - ошарашил меня Гендо. У меня у самого была идея именно так объяснить интерес к Рей, но командующий успел первым. Либо сам додумался до правдоподобной легенды, либо... я ведь уже сказал Тодзи и Айде о семейных тайнах рода Икари. Второй отдел подслушивает мои разговоры или кто-то из них стучит?
   - Сестра? - переспросил я. Может, все проще? Сама Рей решила поинтересоваться у командующего?
   - У вас разные отцы, но общая мать. Я сообщил это тебе, чтобы ты придерживался в общении с ней определенных рамок, - правдоподобно. Рей создавали в том числе и на основе генов Юи Икари, её действительно можно назвать сестрой... Но зачем Гендо мне это говорит? Действительно опасается моего сближения с Рей или тут что-то иное?
   - Ты правильно поступил, настояв на её переезде. Это должен был сделать я давным-давно. Ужасная истина, и я познал её на себе, Синдзи: приобретая власть, ты лишаешься всего. У тебя ни на что не остается времени, ты теряешь свободу, тебя сковывают жесткие цепи... Исчезают друзья, остаются лишь те, кто хочет тебя использовать, или кого ты готов использовать. Семья, близкие, становятся твой слабостью, кнопкой, на которую можно давить, чтобы повлиять на тебя...
   Командующий подошел к окну и принялся смотреть куда-то вдаль. Что это было? Попытка оправдаться, объяснить, почему он не интересовался сыном и Рей? Исповедь?
   - Ты стал водить Аянами на тактические занятия... Считаешь, ей это будет полезно?
   - Так точно. Военная подготовка никогда не бывает лишней.
   - Синдзи, из тебя выйдет хороший командир. Заботишься о соратниках, стремишься их обучать... Тебе нравится пилотировать Еву?
   - Так точно. Это лучшее оружие, созданное человечеством и я горд, что мне доверили управлять им.
   - Я рад, что ты получаешь от этого удовольствие... Можешь идти собирать вещи.
   - Зачем?! - изумился я.
   - Пилоты должны жить ближе к Евам, и в более безопасном месте, - объяснил Гендо, отвернулся от меня и вновь уставился в окно. Любопытно, что командующий каждый раз подходил к окну сбоку и смотрел по диагонали, стоя у стены, так, чтобы его никто не видел снаружи. Хорошая привычка, снайперу будет очень непросто его убить. Больше Гендо не проронил ни слова, и вскоре я покинул кабинет.
  
  
   II
  
   Более безопасное место оказалось двухэтажным кирпичным домом внутри Геофронта. Весь подъезд поражал своей идеальной чистотой, казалось, что в нем стерильно, как в операционной. Буквально на каждом углу стояли пустые ловушки для тараканов, словно в таком доме они могли бы выжить. Даже если бы тут каким-то чудом завелись тараканы, то они неизбежно умерли бы голодной смертью.
   Нам выделили четырехкомнатную квартиру на верхнем этаже. По комнате для каждого, для меня, Мисато, Рей и, наверное, Аске. Сейчас квартира была заставлена нашей мебелью и множеством коробок, в которых покоились вещи... Я совсем немного провел в этом мире, но уже успел обзавестись кучей барахла. Правда, большая часть принадлежала Младшему и Кацураги.
   Мы с Мисато принялись разбирать коробки. Легче всего было Пин-Пену и Рей - вещей у них раз-два и обчелся. У пингвина даже больше, чем у сестренки. Вдруг в дверь раздался стук и к нам вошел... Гендо Икари собственной персоной.
   - Уже переехали?
   - К-командующий?! - Мисато вытянулась по струнке, и я последовал её примеру.
   - Как сказал бы один мой старый друг... это дом Гендо Икари, это одежда Гендо Икари, это обувь Гендо Икари... Наверное, я командующий Икари... - усмехнулся отец. - Вам нравится новая квартира?
   - Да, спасибо, командующий...
   - Хорошо... Я за стеной. Если что, обращайтесь в любое время дня и... ночи, - Гендо многозначительно улыбнулся Мисато и вышел из квартиры.
   - Хам! - тихо произнесла ему в след Кацураги. Обычно невозмутимая Рей дернулась, словно хотела ударить Мисато и произнесла необычайно холодным тоном:
   - Не смейте так говорить о командующем Икари!
   Так мы переехали в один дом с Гендо Икари. А дальше... а дальше у меня пошел сплошной "разрыв шаблона". На следующий день отец ранним утром вытащил меня на улицу и принялся... проверять, чему я научился за немногочисленные занятия фехтованием. По результатам экзамена число тренировок было удвоено.
   Вечером командующий пригласил меня, Мисато и Рей к себе в квартиру на ужин. Помимо нас, за столом была еще доктор Акаги в праздничном наряде.
   Каких только кушаний не было! Рыба жареная и заливная, с каким-то соусом, мясо, приготовленное несколькими способами, разные морепродукты... И несколько бутылок вина. Гендо собственноручно налил чуть-чуть мне и Рей.
   - В честь победы над ангелом можно позволить по глотку изысканного напитка, - произнес он, повернулся к сестренке и указал на мелко нарезанное мясо в оранжевом соусе, напоминающем цветом ЛСЛ. - Рей, можешь попробовать... Рицуко говорит, что мясо не причинит тебе вреда. Знаешь, жизнь преподносит нам маленькие радости, от которых не стоит отказываться. Вкусная еда, хорошая музыка, приятная компания, возможность побыть самим собой, хотя бы совсем чуть-чуть...
   Рей задумалась, выбрала самый маленьки кусочек мяса и положила себе в рот.
   - Вкусно?
   - Да, командующий.
   - За столом нет командующих, майоров, докторов и пилотов... Просто Икари, или Гендо. Можешь есть все, что захочешь.
   Получив благословление бати, сестренка внимательно осмотрела стол и... наложила себе понемногу от каждого блюда. Толи она восприняла предложение командующего, как приказ и переступила через свое вегетариантсво, толи просто раньше не пробовала мяса и ей вдруг понравилось...
   Мы с Мисато изрядно нервничали за столом - довольно непривычно ужинать в компании командующего. Гендо философствовал, иногда шутил, отпускал комплименты расспрашивал Мисато и Акаги про годы их совместной учебы. Никогда бы не подумал, что Гендо Икари может быть таким... Но главное еще было впереди.
   Постепенно Мисато расслабилась, в том числе и под влиянием алкоголя. Дело дошло даже до игры в карты. Акаги быстро вышла из игры, решив, что с остальными ей не состязаться, и я последовал её примеру. Рей исключили, сославшись на её юный возраст. На самом деле сестренка, как только запомнила правила, стала у всех безжалостно выигрывать, и от неё поспешили избавиться... Осталось двое, командующий и Мисато. Мы разделились на команды и принялись болеть за них.
   Оба, и Гендо, и Кацураги, оказались на удивление азартными. К полуночи Мисато проиграла жалованье на месяц вперед, свою машину, деньги, что заняла у меня и потихоньку принялась проигрывать одежду. Тут Акаги попыталась остановить битву или прогнать нас с Рей спать, но у неё ничего не вышло, за нас заступился Гендо.
   Но удача перешла на сторону майора... или же сказалось количество выпитого отцом. Она потихоньку отыгралась и уже командующий принялся ставить на кон прибавку к жалованью, месячный отпуск, служебный ремонт автомобиля...
   - У меня сложный и запутанные отношения с богиней удачи, - произнес Икари, когда майор выиграла повышение... Но бой продолжался. Нас погнали спать и лишь утром я узнал результат битвы титанов. Ноль-ноль... Командующий вновь отыгрался, потом Мисато опять победила, потом он в очередной раз перешел в наступление.
   - Теперь вы поняли, как важно вовремя уметь остановиться? - на утро сказал мне с Рей удивительно бодрый Гендо. - Если бы я тогда не поддался, Мисато осталась бы голой.
   - Да, командующий, - согласилась сестренка. - Было бы неправильно нарушать правила ношения униформы из-за проигрыша в карты...
   - Отец, но потом и ты чуть не назначил её своим заместителем, - решил напомнить я. Именно "отец" - не на службе Гендо велел обращаться к нему только так.
   - Это было тактическое отступление, - чуть улыбнулся командующий. - В азартные игры надо уметь играть, уметь вовремя остановиться, правильно блефовать. Это верно и не только для игр, но и для жизни, и для боя. Я вас научу, - пообещал Гендо. - А еще надо уметь веселиться, чувствовать вкус жизни... Синдзи, через пару лет, обещаю, я тебе проведу экскурсию по всем интересным местам Токио-3.
   - Отец...
   - Не надо пренебрегать частью великой культуры современного мира. Рей... с тобой мы что-нибудь придумаем. Не представляю, как надо воспитывать девушек... Вряд ли стоит водить их на стри... в центры современной культуры. Надо будет обсудить это с Мисато и Акаги... Я прожил долгую жизнь... и никогда не был отцом. Надеюсь, это еще не поздно исправить...
   Ё-мое... Кто ты, Гендо Икари?! И куда ты дел настоящего командующего?!
  
  
   III
   - Позор! - рычал Фуцуюки, потрясая отчетом Второго отдела. Я заметил, что многие слова места зачем-то тщательно заштрихованы. - Безобразие! Распитие алкогольных напитков несовершеннолетними, азартные игры, драка в казино, нанесение ущерба частной собственности и телесных повреждений двум племянникам начальника полиции! Попытка проникнуть на охраняемую территорию, пользуясь пропуском командующего, ночные гонки по Токио-3, причинение ущерба муниципальной собственности... И я уже не говорю о четырехчасовом опоздании на службу! Я вообще диву даюсь, как вы умудрились не разбиться этой ночью! А, майор Кацураги?
   - Сэр, все было под контролем, - заявила Мисато уверенным голосом. Если бы не запах спиртного от одежды и несколько отсутствующих пуговиц, ни за чтобы не поверил, что она с нами вчера веселилась. - За рулём моего автомобиля находилась... находился...
   - Кто находился? - Фуцуюки взглянул в отчет. - Какого черта тут половина слов замазаны? Икари как самый трезвый?! Еще и вождение автомобиля несовершеннолетним?! Без прав?! Понятно, почему вы мчались по встречной полосе!
   Голова сильно болела после дня рождения, в ней сильно путались мысли. Неужели я вчера сел за руль? Нет... я точно был на заднем сиденье, я вцепился в переднее кресло, когда раздался вопль водителя "Где тут тормозные двигатели?!". Ибуки? Нет, попыталась выскочить из машины на полном ходу, но её удержали. Рей? Нет, она почему-то не пошла с нами... хоть застрелите, не помню, почему...
   - Вы ехали так быстро, что вас потеряли даже парни из Второго отдела! А то они бы отправили вас проветрится! Что за безобразие! Какое падение дисциплины! А если бы узнали журналисты или контрольный комитет?! Вы представляете, что было бы?! Дожили! Офицеры НЕРВ стреляют по окнам и фонарям!!!
   - Сэр, надеюсь, мы никого... - робко поинтересовалась майор Кацураги. Я тем временем лихорадочно вспоминал, что мы вчера делали. Вроде бы кто-то озвучил идею заехать на склад за пулеметом... Мы его взяли или нет?!
   - Если бы кого-то, то вы бы уже разговаривали с расстрельным взводом! - Фуцуюки разошелся не на шутку. - Тридцать фонарей, сорок окон, две полицейские машины... Хорошо, что у вас хватило остатков ума выбрать заброшенный квартал! По результатом стрельб победа присуждается рядовому Икари! Второе место - рядовому Кацураги!
   - Какая победа? - я был так удивлен, что не сдержался, чем только подлил масла в огонь. Фуцуюки метал громы и молнии еще полчаса, угрожая расстрелом через повешенье. В итоге я отделался отделались огромнейшим штрафом, усиленными тренировками, дополнительной нагрузкой на месяц... Судьбу Мисато должен был решить командующий. Ей грозил перевод в Австралийский отдел НЕРВ...
   Еще один удар постиг Мисато, когда она увидела свою машину. На ней не было живого места. Трещина на лобовом стекле, отсутствовали все фары, огромная вмятина на капоте...
   - Синдзи!!! Как ты посмел!!! - вцепилась в мои уши уже-почти-не-майор. - Убью!!!
   Перед глазами вдруг промелькнуло лицо отца. "Да я был лучшим пилотом на крейсере!" "Командующий, по курсу..." "Да, леди Мисато!" "Снова тараним?!"... Ну батя, ну дает...
   - Мисато! Они мне дороги, как память о маме, - закричал я, пытаясь освободить уши от железного захвата. - Это не я! Это отец...
   - Командующий Гендо Икари? - изумилась Мисато, отпустила меня и вдруг пошла пятнами. Что это с ней?
   - Думаю, разжалование тебе не грозит... - улыбнулся я и засмеялся, представив, как Фуцуюки будет отчитывать отца, когда узнает подробности нашего приключения. "Позор! Какое падение морального облика! Не удивительно, что при таком командующем офицеры ведут себя неподобающим образом! Вы спаиваете несовершеннолетних! Морально разлагаете командный состав!"... А ведь он может, все-аки старый друг и учитель...
   Постой-ка. "Лучший пилот на крейсере". На авианесущем, что ли? Или с отцом действительно что-то не так. Кто он? Ангел? Не похож. Кто-то из будущего или из иных вселенных? На ум приходит Дарт Вейдер - тоже был пилотом, тоже умеет фехтовать. Если я живу в одной квартирой с Мисато Кацураги, то почему бы Дарту Вейдеру не быть моим отцом? Но он в фильмах вообще не пил... Хотел, но не мог через респиратор?
  
  
   IV
  
   НЕРВ вооружался. У Мисато значительно прибавилось работы, даже дома она возилась с какими-то документами. Я стал гораздо чаще замечать в тире офицеров. В коридорах рабочие постоянно что-то монтировали, к сожалению, меня не подпускали достаточно близко, чтобы рассмотреть, что это за устройства. Надеюсь, от всех этих приготовлений будет толк и мы сможем отбиться от натиска армии.
   Командующий... Командующий много времени проводил с нами. Обедали мы всегда в пятером. Иногда Гендо фехтовал, стрелял вместе с нами в тире, беседовал о жизни... Пытался себя вести, как отец. Но порой я ловил на себе его странные взгляды. Изучающие, оценивающие.
   Мои подозрения насчет Гендо и Акаги оказались правдивыми, они жили вместе. Не знаю, что между ними происходит, но в последнее время их отношения почему-то разладились... Рицуко стала очень раздражительной, кажется, ей надоедает внимание отца. Надеюсь, их конфликт не приведет к тяжелым последствиям.
   Кацураги потихоньку привыкла к постоянным визитам необычного соседа и даже спорила с ним. Например, о еде.
   - Мисато, люди физиологически не приспособлены, чтобы питаться... этим, - произнес как-то Гендо, отведовав блюдо её приготовления. В свою очередь, осторожно попробовав его, я восхитился выдержке отца. Мисато вполне мог светить арест за покушение на командующего... Или за хранение боевых отравляющих веществ...
   - Но это очень вкусно!
   - Вкусно? Раньше я думал, что можно есть все, что шевелиться и пить все, что горит... пока не познакомился с тобой. Специи великолепны, но что в основе? Лапша быстрого приготовления!
   Впрочем, в тот раз Мисато не нашла хороших аргументов. Зато на следующий день, когда отец попробовал её пиво... Они весь день спорили о том, что лучше, пиво или вино, потом перешли на обсуждение иных алкогольных напитков. Страстное, красноречивое описание Гендо прелестей вина привело к неожиданным последствиям...Что-то в словах командующего Рей приняла за приказ. К счастью, на баре Гендо стояла сигнализация, и мы не увидели зрелища "пьяная Рей".
   - Бедная девочка, - сказал отец, когда Мисато увела сестренку. - Что они... что мы с ней сделали... Надеюсь, когда-нибудь Рей сможет жить как нормальный человек. Сможет смеяться, шутить, любить... Синдзи, скоро прибывает Второе дитя.
   - Ева-02 уже готова или она будет пилотировать одну из наших? - спросил я, хотя прекрасно знал ответ.
   - Ева прибудет с ней. Вчера я поговорил по телефону с Аской... У неё очень трудный характер, - мысленно я усмехнулся. Ты еще не представляешь, Гендо, насколько трудный. - Тебе, как командиру взвода Эхо придется нелегко.
   - Могу я ознакомиться с её досье?
   - Обратись к Мисато... - Гендо задумался и раскупорил бутылку, которую достала Рей. - Надеюсь, ты сумеешь сделать с Аской тоже, что сумел сделать с сестрой. Ты справишься. Ты ведь... Икари, - в глазах командующего мелькнула какая-то улыбка.
   - Да, отец, - меня прошиб холодный пот. На мгновение показалось, что меня раскусили.
   - Спокойной ночи, Синдзи. Завтра зайди ко мне в кабинет. Мне надо обсудить с тобой тактику взвода Эхо.
   - Да, командующий.
   - Кстати, я люблю музыку, когда она навевает мысли о прекрасном, когда её мелодия заставляет воспарить к небесам... Но не когда певец кричит так, словно его раздирают на части! И не в темное время суток!
  
   V
  
   - Здравствуй, Синдзи. Садись, - командующий Икари указал мне на стул. Сам он раскинулся на диване с неизменным бокалом в руке. Другая рука поигрывала пистолетом.
   - Ты вызывал меня, отец?
   - Да. Я хочу знать, кто вы, мистер Икари. Кто вы на самом деле?
   - Я не понимаю, - кажется, я попал... Что-то выдавало в Штирлице русского шпиона, толи буденовка, толи орден красного знамени на груди, толи волочащийся по земле парашют.
   - Всю свою жизнь я собирал информацию, её столько, что если все предать огласке, рухнет... многое. Я заподозрил в тебе чужака с самого начала, но шел по ложному пути. Скажи мне, кто живет в теле Синдзи Икари? Кто ты? Чего ты хочешь?! Зачем ты здесь?!
   - Я сотрудник особого отдела ФСБ Виктор Алексеевич Северов, русский, 1988 года рождения... - начал я выкладывать заранее приготовленную легенду. Как и всякая хорошая легенда, она строилась с элементами реальной жизни. Можно было бы выложить правду, но слишком уж она фантастично выглядела. "Здравствуйте, вы персонажи аниме, которое я смотрел пару раз".
   Командующий меня внимательно слушал, засыпая вопросами, выпрашивая детали, подробности. Он был на удивление спокоен. Не каждый бы сохранил присутствие духа, услышав об устроенном собственноручно конце света и крахе всех своих планов...
   - Только дай кому-нибудь минимум полномочий и он возомнит себя центром вселенной, - вдруг изрек командующий. - Великий создатель, Третий удар... Это безумно, но безумие - часть нашего времени... Я не мог поверить, что это возможно, но он осуществиться. Третий удар... Вселенная злобное место, но у неё есть чувство юмора...
   Я замер, ожидая его решения. Отправят меня в застенок, добывать подробности? Или увезут к морю с гирей на ногах? Нет, пилотов у них дефицит...
   - Знаете, один мой знакомый все время уклонялся от ответа. В конце-концов я повелел отрубить ему голову и насадить на пику... Вы меня не поняли, мистер Икари, - голос командующего стал неожиданно холодным. - Я приказал вам рассказать, кто вы на самом деле.
   - Но...
   - Рассказывайте, мистер Икари!
   - А кто вы, командующий?! - я решился на атаку. Все равно терять нечего. - Кто вы, мистер Икари? Вы ведь тоже не тот, за кого себя выдаете!
   - Я расскажу вам, мистер Икари. Но вначале ваша очередь.
   Я взял со стола стакан с водой, смочил пересохшее горло и поведал истинную версию моего появления в этом мире. Лучше уж так, чем второй отдел будет её доставать из меня раскаленными щипцами. Я рассказал Лжекомандующему все, всю правду о том, кто я и откуда. Открыл я и то, что я хочу.
   - Я хочу, чтобы закончилась война с ангелами. Я хочу, чтобы не наступил Третий удар. Чтобы все были счастливы, никто не погиб, все жили нормальной жизнью. Все - я, Рэй, Мисато, Аска и многие другие...
   - Мой юный друг, я хочу точно того же, - командующий встал со своего места и принялся ходить по залу. - Я хочу... Я хочу, чтобы вы были счастливы, чтобы я был счастлив. Великий создатель, неужели это так много? Впрочем, второе совсем не обязательно... Лишь бы жил мой народ, мои близкие... Я и так задержался на этом свете. Я прожил долгую жизнь, мою юный друг. Когда-то я мечтал о многом. Мечтал возродить былое могущество своей родины. Хотел вернуть старые добрые времена, когда великая республика Центавр, светоч цивилизации процветала, когда она правила бесчисленным множеством миров. Я мечтал принести славу и процветание моему народу... Но не принес ничего, кроме горя, смерти и разрушения. В тот день, когда я умер, мой мир был объят пламенем... Лишь одна мысль внушает мне надежду - я твердо знаю, что после меня будет хотя бы один император... Хотя бы один...
   - Вы... - кажется, я уже понял, кто это. В своей предыдущей жизни я не смотрел этот сериал, впервые увидев "Вавилон-5" тут. Гендо зачем-то взбрело в голову каждый вечер смотреть телевизор вместе с детьми. Понятно, зачем - он изучал мою реакцию, думал, что я тоже из одного с ним мира...
   - Я Лондо Моллари. Военный, дипломат, император... Бретер, игрок, глупец... Я рад, мой юный друг, что теперь есть кто-то, кому можно доверять. Ты умный человек и ты патриот, к сожалению, на Центавре это сочетание редко встречается.. Вместе мы предотвратим Третий удар. Я прожил тут совсем недолго, но успел привязаться к этому миру, к прекрасной Мисато, к юной Рей, к тебе, отважный Синдзи...
   - К доктору Акаги, - добавил я себе под нос. Но у Лондо оказался очень тонкий слух.
   - Акаги... Я делаю вид, что воспылал к неё страстью, чтобы был повод изменить поведение. Она изображает ответные чувства, потому что хочет узнать больше о тайнах НЕРВ. Этим она напоминает кое-кого из моих жен... Но Акаги уже поняла, что ничего не добьется, а еще я повернулся к ней не лучшим своим лицом... Сегодня мы расстались.
   - Она может отомстить. В аниме она пыталась убить Гендо... - сообщил я. - Акаги наверняка заметила странности в поведении командующего, она может доложить ЗИЭЛЕ.
   - В ЗИЭЛЕ свои проблемы, им не до нас, - усмехнулся Лондо. - А странностей она заметила не так уж и много, как и Фуцуюки. Я постоянно общаюсь с Гендо Икари, расспрашиваю про его привычки... Забавно, но на самом деле командующий, как и многие обличенные властью, боится боли... Стоило только рассказать про некоторые привычки императора Картажье, и Гендо стал всем охотно делится со мной... Ладно, мой юный друг. О третьем ударе и планах ЗИЭЛЕ поговорим потом. Сейчас расскажи мне все, что знаешь о Мисато. Или потом, я вижу, ты устал. Возьми вино, промочи горло. Ему далеко до бревари, но пить можно. А я начну рассказ... Знаешь, я был там, в начале третьей эры человечества... Когда над галактикой нависла угроза великой войны...
  
  
  
   VI (Эпилог)
  
   В пустом зале горели разноцветные светильники, освещая командующего и пять голограмм членов ЗИЭЛЕ.
   - Таким образом, озвученные ранее цифры являются абсолютно обоснованными, - закончил длинную речь Икари и замер, ожидая ответа комитета. Удастся или не удастся под видом новой системы обнаружения ангелов вытянуть деньги на строительство гигантского передатчика? Есть ли в этом мире Прима Ценавра, нет ли Примы Центавра, неизвестно... Но он отправит в сторону родной планеты краткую историю её падения...
   Скорее всего, возражений не будет. ЗИЭЛЕ не до того... Покопавшись в памяти Гендо и сравнив его воспоминания со своими наблюдениями, он давно понял, что с членами комитета что-то не так и догадывался, что не так. Но пока не спешил вступать в контакт. Это не Синдзи, которого в крайнем случае можно посадить под замок по статье "он слишком много знал".
   - Хорошо, мой мальчик, - широко улыбнулся "желтый" член комитета, его глаза блеснули из-за новых очков-половинок. - Не хотите ли лимонную дольку?
   - Обоснованные? Обоснованные цифры ты говоришь? - задумался "зеленый".
   - Доктор Акаги сообщила много интересного...
   - Любовь ведет к ревности, ревность к ненависти, а ненависть прямой путь на... во тьму, - выдал "зеленый". - Нельзя привязанности иметь командующему.
   - Позволю с вами не согласиться, коллега, - вмешался "желтый". - Любовь это прекраснейшая и величайшая сила...
   - Тьма сгущается над Токио-3, - произнес "красный", выпуская клубы дыма из своей трубки. - Тьма сгущается, и "Ева-02" из Германии следует на помощь в Японию...
   - Да, Тьма сгущается и застилает будущее, - поддержал его зеленый. - Туманно оно и не ясно...
   - Нет судьбы кроме той, которую мы творим, - изрек синий. По мнению Лондо он был единственным членом комитета, с которым можно было работать. Остальных хотелось отравить. Или заколоть. Или выбросить в открытый космос. - Меня беспокоит безопасность комплекса ЕВА, он могут выйти из-под контроля...
   - Меня больше волнует психическая устойчивость Третьего дитя! - возразил командующий. - Я поговорил с ней по телефону и... предлагаю отрубить головы всему психологическому отделу НЕРВ-США.
   - Поддерживаю! - сказал "белый". - Безделье порождает ересь. Ересь порождает возмездие.
   - Мы не можем воскрешать, - покачал головой "красный". - И не должны торопиться, осуждая на смерть. Я за иные меры.
   - Нет, мы не должны их казнить, мой мальчик, - поддержал его "желтый". - Убийство раскалывает душу. Мы можем победить лишь силой любви... Предлагаю сослать их в Австралию.
   - Посеяли они в душе Третьего дитя гордыни семена, - следующим говорил "зеленый". Он, подобно иным членам комитета, не мог не удержаться от философствований. - Гордыня ведет к разочарованию, разочарование к гневу, а гнев на... во тьму. Я за в Австралию ссылку.
   - Я тоже за ссылку, - дошла очередь и до синего.- Их преступление не слишком велико...
   - Комитет принял решение, - подвел итог белый. - Психологи будут отправлены в ссылку.
   Лондо Моллари вздохнул. До конца совещания ЗИЭЛЕ было еще очень долго, следовало рассмотреть столько вопросов... А ему уже хотелось напиться. Зато комитет не вмешивался в дела НЕРВ, предпочитая тратить время на философски беседы.
  

Оценка: 5.74*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"