Кинтар
Сказки одного дракона

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
ArtOfWar: Искусство войны
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]


Начните знакомство с:
  • Титульная сказочка. 1k   "Рассказ"
  • Переводы вредных советов Г. Остера. 0k   "Сборник стихов"
    Аннотация к разделу: Это было так давно и, право, такая неправда.

    ЖАНРЫ:
    Проза (220772)
    Поэзия (518771)
    Лирика (166824)
    Мемуары (17014)
    История (29079)
    Детская (19432)
    Детектив (22958)
    Приключения (49613)
    Фантастика (105500)
    Фэнтези (124574)
    Киберпанк (5101)
    Фанфик (8947)
    Публицистика (44981)
    События (11994)
    Литобзор (12071)
    Критика (14472)
    Философия (66797)
    Религия (16079)
    Эзотерика (15485)
    Оккультизм (2123)
    Мистика (34144)
    Хоррор (11324)
    Политика (22539)
    Любовный роман (25642)
    Естествознание (13429)
    Изобретательство (2878)
    Юмор (74107)
    Байки (9862)
    Пародии (8048)
    Переводы (21923)
    Сказки (24645)
    Драматургия (5648)
    Постмодернизм (8442)
    Foreign+Translat (1828)


    РУЛЕТКА:
    Мерзкий старикашка
    Как все начиналось
    Даниэль Дефо. История
    Рекомендует Родионов М.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108607
     Произведений: 1673298

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    21/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абдулов А.К.
     Акимов С.С.
     Алёшко Р.
     Арина И.
     Баландин Н.Р.
     Бенни Р.
     Березовская Е.В.
     Болдырева О.М.
     Васильева А.
     Володин Е.Д.
     Ворон Й.
     Воронов Р.
     Григорьева А.М.
     Дворецкая О.А.
     Дождева А.
     Жданко
     Заболоцкая С.
     Заболоцкая С.
     Зволинская И.
     Искатель
     Ицковская И.
     Калейдоскоп
     Кирилина С.Ю.
     Кладда У.
     Комлев П.A.
     Коркунова А.В.
     Король Л.
     Красногоров К.
     Лада М.
     Ланински В.Н.
     Легенченко М.С.
     Мальевская Э.А.
     Мелькова Л.С.
     Мировой С.
     Муфлиханова И.Р.
     Нерлин И.
     Нечто Р.
     Никитин Н.М.
     Носаль О.А.
     Отраднева Л.Ю.
     Очень Л.Б.
     Панунас М.
     Пономарев П.Н.
     Поречный А.
     Рано
     Родина Ю.А.
     Рыжков В.
     Рыс А.
     Сайко О.Н.
     Соколов Т.В.
     Тункель Р.Н.
     Федоренко Н.К.
     Шевцов М.Э.
     Шпиц С.В.
     Шульга Ю.
     Эльф Ж.
     Эшли С.К.
     Baker R.
     Ikrinka
     Romantik G.

  • Переводы вредных советов Г. Остера #16   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat Комментарии: 3 (25/05/2016)
    Бейте палками лягушек - это очень интересно v0.9
  • Жизненное :)   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 3 (17/02/2012)
  • И еще одно... хм.. хокку   0k   "Стихотворение" Поэзия
  • Иллюзия очевидности - Почему Никто Не Понимает Тебя   5k   "Эссе" Естествознание, Переводы Комментарии: 3 (09/10/2015)
    Перевод эссе Элизера Юдковского - Illusion of Transparency: Why No One Understands You - http://lesswrong.com/lw/ke/illusion_of_transparency_why_no_one_understands/
  • Перевод песни Zeu Azevedo - What you gonna do?   2k   "Стихотворение" Поэзия, Переводы
  • Переводы вредных советов Г. Остера #37   1k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если мама в магазине вам купила только мячик v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #5   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Руками никогда нигде не трогай ничего v0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера.   0k   "Сборник стихов" Foreign+Translat Комментарии: 34 (10/01/2012)
    Завершено. Пакман мееедленно пожирает весь текст здесь)
  • "Сейчас приду домой и напьюсь"   0k   "Стихотворение" Поэзия, Юмор
  • ... Что за предубеждения?   6k   "Эссе" Переводы Комментарии: 1 (19/09/2015)
    Перевод эссе Элизера Юдковского - ...What's a bias, again? http://lesswrong.com/lw/gp/whats_a_bias_again/
  • Доступность   4k   "Эссе" Переводы
    Перевод эссе Элизера Юдковского - Availability - http://lesswrong.com/lw/j5/availability/
  • Заблуждение планирования   6k   "Эссе" Переводы
    Перевод эссе Элизера Юдковского - Planning Fallacy - http://lesswrong.com/lw/jg/planning_fallacy/
  • Зарисовка   0k   "Миниатюра" Сказки
    К вопросу о движении против течения, в том числе:)
  • Линзы, видящие собственный изъян   6k   "Эссе" Естествознание, Переводы
    Перевод эссе Элизера Юдковского - The Lens That Sees Its Flaws - http://lesswrong.com/lw/jm/the_lens_that_sees_its_flaws/

    Ну и это - окончание главы "Предсказуемо неправильно". И, судя по наличию прекрасного сайта http://lesswrong.ru, который я таки умудрился не заметить, дальше я либо буду работать с ними, либо переводить что-нибудь еще. возможно.

  • Ожидание коротких цепей объяснений   5k   "Эссе" Естествознание, Переводы Комментарии: 1 (14/10/2015)
    Перевод эссе Элизера Юдковского - Expecting Short Inferential Distances - http://lesswrong.com/lw/kg/expecting_short_inferential_distances/
  • Отягчающие подробности   7k   "Эссе" Переводы
    Перевод эссе Элизера Юдковского - Burdensome Details - http://lesswrong.com/lw/jk/burdensome_details/
  • Перевод песни Zeu Azevedo - Brazilian Iceberg   1k   "Стихотворение" Поэзия, Переводы
  • Переводы вредных советов Г. Остера #10   1k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Посещайте почаще театральный буфет
  • Переводы вредных советов Г. Остера #11   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Родился девочкой - терпи подножки и толчки v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #12   1k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если вы с друзьями вместе веселитесь во дворе v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #13   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если вы по коридору мчитесь на велосипеде v0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #14   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если вас навек сплотили, озарили и ведут.. v0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #15   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Главным делом жизни вашей может стать любой пустяк. v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #17   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Девчонок надо никогда нигде не замечать v0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #18   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Начиная драку с папой, затевая с мамой бой v.0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #19   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если ты весь мир насилья собираешься разрушить v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #20   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Не соглашайся ни за что, ни с кем и никогда v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #21   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если в кухне тараканы маршируют по столу v0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #22   1k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если вы собрались другу рассказать свою беду v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #23   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если ты пришел к знакомым, не здоровайся ни с кем. v0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #24   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если что-нибудь случилось и никто не виноват v.0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #25   1k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если не купили вам пирожное и в кино с собой не взяли вечером v0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #26   1k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Посмотрите, что творится в каждом доме по ночам v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #27   1k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Есть верное средство понравиться взрослым - с утра начинайте орать и сорить v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #28   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если ты пришел на елку - свой подарок требуй сразу v0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #29   1k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если ждет вас наказанье за плохое поведенье v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #30   1k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Например, у вас в кармане оказалась горсть конфет v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #31   1k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Возьми густой вишневый сок и белый мамин плащ v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #32   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если вы окно разбили - не спешите признаваться. v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #33   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Бей друзей без передышки каждый день по полчаса v.0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #34   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Никогда не мойте руки, шею, уши и лицо. v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #35   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Никогда не разрешайте ставить градусник себе v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #36   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если ты попал в больницу и не хочешь там валяться v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #38   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Когда тебя родная мать ведет к зубным врачам v0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #39   1k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если ты остался дома без родителей один v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #40   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если друг твой самый лучший подскользнулся и упал v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #41   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если вы еще не твердо в жизни выбрали дорогу v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #42   1k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Чтобы выгнать из квартиры разных мух и комаров v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #43   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если вы с утра решили хорошо себя вести v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #44   1k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Решил подраться - выбирай того, кто послабей v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #45   1k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat
    Есть надежный способ папу навсегда свести с ума v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #46   1k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat
    Если вы гуляли в шапке, а потом она пропала v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #47   0k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat
    "Надо с младшими делиться!" "Надо младшим помогать!" v0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #48   0k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat
    Если руки за обедом вы испачкали салатом v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #49   0k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat
    Если ты в своем кармане ни копейки не нашел v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #4   1k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Потерявшийся ребенок должен помнить, что его v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #50   0k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat
    Если твой сосед по парте стал источником заразы
  • Переводы вредных советов Г. Остера #51   1k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat
    Чтобы самовозгоранье в доме не произошло v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #52   1k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat
    Спички лучшая игрушка для играющих детей v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #53   0k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat
    Если сына отмывая, обнаружит мама вдруг. v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #54   0k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat
    Когда состаришься - ходи по улице пешком v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #55   0k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat
    Если вы в футбол играли на широкой мостовой v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #56   0k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat
    Убегая от трамвая, не спеши под самосвал v0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #57   2k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat
    Если вы врагов хотите победить одним ударом v0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #58   1k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat
    Если вас зовут обедать - гордо прячьтесь под диван v0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #59   0k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat
    Если вы решили первым стать в рядах своих сограждан v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #60   1k   "Стихотворение" Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Если к маме или папе тетя взрослая пришла v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #61   0k   "Стихотворение" Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Заведи себе тетрадку и записывай подробно v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #62   0k   "Стихотворение" Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Если острые предметы вам попались на глаза v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #63   1k   "Стихотворение" Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Требуют тебя к ответу? Что ж, умей держать ответ v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #64   0k   "Стихотворение" Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Если вы решили твердо самолет угнать на запад v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #65   0k   "Стихотворение" Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Дразниться лучше из окна с восьмого этажа v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #66   1k   "Стихотворение" Юмор, Foreign+Translat Комментарии: 1 (13/03/2016)
    Когда роняет чашку гость - не бейте гостя в лоб v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #67   0k   "Стихотворение" Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Если вас по телефону обозвали дураком v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #68   0k   "Стихотворение" Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Адрес школы, той в которой посчастливилось учиться v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #69   0k   "Стихотворение" Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Не расстраивайтесь, если вызывают в школу маму v0.7
  • Переводы вредных советов Г. Остера #6   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Кто не прыгал из окошка вместе с маминым зонтом - v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #70   0k   "Стихотворение" Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Если вы сестру решили только в шутку напугать v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #71   0k   "Стихотворение" Поэзия, Юмор, Foreign+Translat Комментарии: 1 (30/10/2018)
    Если ты сестру застукал с женихами во дворе v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #72   0k   "Стихотворение" Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Если гонится за вами слишком много человек v0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #73   0k   "Стихотворение" Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Не обижайтесь на того, кто бьет руками вас v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #74   1k   "Стихотворение" Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Если друг на день рожденья пригласил тебя к себе v0.8
  • Переводы вредных советов Г. Остера #7   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если всей семьей купаться вы отправились к реке - v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #8   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat Комментарии: 2 (03/09/2015)
    Нет приятнее занятья, чем в носу поковыряться. v.0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера #9   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Если вас поймала мама за любимым делом вашим. v0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера. #1   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat
    Начиная в неудаче виноватого искать.. v 0.9
  • Переводы вредных советов Г. Остера. #2   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat Комментарии: 1 (11/07/2015)
    Если разные идеи лезут в голову тебе... v. 0.9
  • Переводы вредных советов Г.Остера #3   0k   "Стихотворение" Foreign+Translat Комментарии: 1 (16/06/2012)
    Никогда вопросов глупых сам себе не задавай.. v 0.9
  • Почему истина? А также...   7k   "Эссе" Переводы
    Перевод эссе Элизера Юдковского - "Why truth? And.. " - http://lesswrong.com/lw/go/why_truth_and/ Пока еще ждет внешнего редактора.
  • Псевдо-хокку.   0k   "Сборник стихов" Поэзия, Юмор, Пародии Комментарии: 9 (31/12/2013)
    Часть с матом. Не любо - не слушай.
  • Рациональность чувств   4k   "Эссе" Переводы
    Перевод эссе Элизера Юдковского - Feeling Rational http://lesswrong.com/lw/hp/feeling_rational/
  • Сказка о слове "Между"   2k   "Эссе" Сказки Комментарии: 5 (05/02/2012)
    Да. Большое спасибо г-же Раткевич. Я бы поставил копирайт над финальной фразой, но не буду, ибо не знаю.
  • Титульная сказочка.   1k   "Рассказ" Сказки Комментарии: 7 (19/09/2015)
    Почему вообще:)
  • Что мы имеем ввиду, говоря "рациональность"   9k   "Эссе" Переводы Комментарии: 1 (08/09/2015)
    Перевод эссе Элизера Юдковского - What Do We Mean By "Rationality"? http://lesswrong.com/lw/31/what_do_we_mean_by_rationality/
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"