Кириллина Лариса Валентиновна : другие произведения.

Из Теодора Кёрнера

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Теодор Кёрнер (1791-1813), немецкий поэт и драматург, в 1812 - начале 1813 штатный драматург придворных театров в Вене. В марте 1813 ушел в добровольческий полк Людвига Вильгельма Адольфа фон Лютцова, ведшего партизанскую войну против французов, и погиб 26 августа. Сборник патриотических стихов Кёрнера "Лира и меч" был издан посмертно.

  МОСКВА
  
  Как море куполов твоих сияло!
  И как дворцы мерцали позолотой!
  Душа, восхищена твоей щедротой,
  Среди сокровищ сказочных блуждала.
  
  Но миг - и море света стало ало:
  Народ, что возводил тебя с заботой,
  Сам поджигал колонны, залы, своды -
  И ты в кольце огня заполыхала.
  
  Рок изречен безумными устами:
  Горите, храмы, купно со дворцами!
  Россия, словно Феникс, вринься в пламя!
  
  Зато, приняв свой жребий просветлённо,
  Воскреснешь юной и непобеждённой,
  Как твой Георгий, что сразил дракона.
  
  (1813)
  --
  
  ЗДРАВИЦА ПЕРЕД БИТВОЙ
  
  Битва грядет!
  Вложим наш праведный гнев
  В старый германский напев!
  Братья, вперёд!
  
  Пенным вином
  Прежде, чем горны взревут,
  Кубки пускай нам нальют!
  Братья, испьём!
  
  Бог видит нас!
  Дайте предсмертный обет!
  И да услышит весь свет
  Братья, ваш глас!
  
  Отчий наш дом
  Мы из калёных цепей
  Вызволим жертвой своей.
  Храбро умрём!
  
  Близится бой!
  Счастье и муку любви
  Смерть не погасит в крови!
  Братья, все в строй!
  
  Битва слышна!
  Трубы на подвиг зовут!
  Наши дела не умрут!
  Пьём же до дна!
  
  --
  
  
  ПРОЩАНИЕ С ЖИЗНЬЮ - Abschied vom Leben
  (Сочинено в ночь с 17 на 18 июня 1813, когда я лежал тяжело раненный и беспомощный в лесу, думая, что умираю)
  
  
  Пылает рана, рот белее соли.
  Стук сердца изнемогшего всё глуше.
  Я у черты, где отлетают души.
  Господь, Твоей я не противлюсь воле!
  
  Снам золотым вокруг меня раздолье,
  и звуки дивных песен льются в уши.
  Мужайся! Даже смерти не разрушить
  всего, что нам тут выпало на долю!
  
  То, что душа кумиром почитала,
  чему она весь пыл свой посвящала,
  Свободой и Любовью величала -
  
  как чистый Серафим явилось ныне,
  и, отгоняя смертное унынье,
  влечёт, как свет зари, к своей святыне.
  
  --
  
  "ВОЗВРАЩЕНИЕ УЛИССА" (либретто, написанное в 1813 году для Бетховена)
  Фрагмент хора феаков из первого акта
  
  Рассвет алеет, утихли волны,
  И Боги, милости к храбрым полны,
  Несут страдальца домой во сне.
  Он победитель - хвала бессмертным,
  Но пусть, забывшись сном милосердным,
  Герой очнётся в родной стране.

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"