Кирпичев : другие произведения.

Булат. Рождение мифа

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 7.56*5  Ваша оценка:

   Начиная статью, хочу сразу предупредить, что вы не увидите в этом тексте готовых рецептов получения булата или описание его свойств и химического состава. Не прочитаете вы и о том, что отличает этот металл от других . Мог бы рассказать, но повременю. Делаю это специально, потому как мне, чтобы прийти к понимаю, что такое булат, сначала пришлось выяснить, что же булатом не является, и что в рассказах о нем правда, а что вымысел.
   На этом пути мне пришлось расстаться со многими стереотипами, касающихся разных вещей, а не только булата, и казалось бы к нему отношения не имеющих. Поэтому и я не буду обрушивать на голову ничего неподозревающего читателя массу "шокирующей" информации, а подведу его к пониманию сути постепенно.
  
  Рождение мифа.
   Всё великое прорастает из малого, поэтому даже известные всем легенды , когда-то первоначально были слухами, или гипотезами, требующими подтверждения, однако народная молва довела их до состояния устойчивого слуха. Потом, при наличии такой необходимости и желания в обществе, этот слух переродится в легенду, которая не имея под собой достаточно прочного основания, станет в последствии очередным мифом, а скорее всего, просто заблуждением.
   Примеров этому не счесть, и каждый интересующийся или сомневающийся может при желании найти массу тому доказательств. Так как речь у нас идет о металле, я попытаюсь рассмотреть легенду, зарождающуюся буквально на глазах.
   Для рождения устойчивого слуха, который потом перерастет в миф, необходимо по крайней мере два условия: заинтересованная аудитория (среда в которой будет видоизменяясь циркулировать слух) и недостаток информации (причина по которой слух родился). Передаваясь от одного носителя к другому , информация имеет свойство искажаться, и чем больше таких передач, тем сильнее она становится не похожа на то, чем была вначале. Обрастая дополнениями, приукрашенные вымышленными фактами слух, гипотеза, откровенная выдумка, обретают свои очертания становясь, в конце концов, похожими на правду, из авторской фантазии перерождаясь в исторический факт. Таким "фактом" является например авторский вымысел В. Скотта, который уже давно перерос в легенду , и рассказывая о "этом случае" не упоминают автора его создавшего.
   Двух слов : "существует легенда", достаточно , чтобы затем подробно описать, как два государя, Ричард Львиное Сердце и султан Саладин, бахвалясь друг перед другом, рубят своими узорчатыми клинками, то платки, то подушки, то щиты или брусья. Однако сие действо происходило только в XXVII главе романа В. Скотта "Талисман" , написанного в 1825г. Быть свидетелем той встречи, автор романа по естественным причинам не мог, а исторических свидетельств , увы , не сохранилось.
   "..И, оглянувшись в поисках чего нибудь, на чем можно было показать свою силу, он увидел у одного из слуг стальную булаву с рукоятью из того же материала около полутора дюймов в поперечнике. Ричард взял эту булаву и положил на деревянный чурбан...Король, держа свой блестящий широкий меч двумя руками, занес его над левым плечом, обвел им вокруг головы и с мощью какой то чудовищной машины обрушил на железный брус, и тот, перерубленный надвое, покатился на землю, словно молодое деревцо, срезанное кривым ножом дровосека.
  - Клянусь головой пророка, замечательный удар! - сказал султан, тщательно осматривая обе части железного бруса и лезвие меча, которое было так хорошо закалено, что на нем не осталось никаких следов."
  И чуть дальше.
  
   "Он вынул из ножен саблю, изогнутое узкое лезвие которой не блестело, как франкские мечи, а отливало тускло голубым цветом и было испещрено бесчисленными извилистыми линиями, говорившими о том, с какой тщательностью оружейник сваривал металл. Держа наготове это оружие, на вид столь жалкое по сравнению с мечом Ричарда, султан перенес тяжесть своего тела на левую ногу, чуть-чуть выставленную вперед, затем несколько раз качнулся, как бы прицеливаясь, и, быстро шагнув вперед, рассек подушку. Лезвие сабли скользнуло так молниеносно и легко, что подушка, казалось, сама разделилась на две половины, а не была разрезана...Султан, по видимому, понял его слова, так как снял с себя вуаль, которая до тех пор скрывала его лицо, накинул ее на лезвие сабли и поднял саблю, обращенную лезвием вверх. Сделав резкий взмах, он разрезал свободно висевшую вуаль на две части, которые разлетелись в разные стороны, и все зрители снова могли убедиться в исключительной закалке и остроте оружия, равно как в необыкновенном искусстве того, кто им действовал."
  
   Рыцарские романы Вальтера Скотта были очень популярны в свое время, и именно благодаря их популярности, "байка" (давайте будем честны) и получила такое широкое распространение.
   Других , мифов на которые стоило бы обратить внимание, в попытке разобраться с легендарными свойствами узорчатых сталей нет. Ну ,если только, кроме еще одного, о котором расскажу чуть ниже. В продолжении я упомяну, и о "древних "свидетельствах" или вернее "о древних легендах" переписываемых авторами 11-13 веков друг у друга. Но почитав эти "достоверные факты" из старых арабских первоисточников, начинаешь сомневаться, что читаешь о металле, а не о светящихся "мечах джидаев" , потому как описываемые свойства оружейной индийской стали , там примерно равны свойствам мечей показанных у Джорджа Лукаса в Звездных войнах.
   Хотя, я читал серьезно написанные статью о древнем булате , который рубил камни и самозатачивался от крови врага, потому что , скорее всего, имел свойство, испускать ультразвук.
   Хотя, кто хочет, тот может верить в "факты", что совсем недавно существовали сабли, которыми всадник рубился напополам сверху вниз, вместе с винтовкой, седлом и конем, это дело на любителя.
   И так, миф, рожденный В. Скоттом, можно отнести к новым мифам, оказывающим влияние на наше восприятие действительности. То есть, теперь , надеюсь, читателям стало понятно, откуда у любителей острых предметов желание перерубить , подброшенный в воздух платок или шаль ... или гвоздь.
   Рубить своими ножами гвозди и прочее железо, это конечно нонсенс, но ведь и морскими биноклями можно колоть орехи, как делали миссис и мистер Бокли в известном детском стишке.
   Это желание рожденное Скоттом, было подогрето еще одним слухом, или теперь уже новейшим мифом, который сумел переродиться в легенду. Речь идет о самурае, который во время Второй мировой войны, сумел своим мечом перерубить ствол вражеского пулемета.
   Непонятно зачем он это делал, ведь проще было зарубить пулеметчика, но не буду рассуждать, а только констатирую факт. Этот " произошедший случай" стал настолько популярен в народе, что удостоился внимания авторов известной передачи "Разрушители мифов". Ее участники, попробовали повторить упомянутый выше подвиг, естественно основательно к нему подготовившись. К сожалению, удалось только надрубить металл,(примерно на одну треть максимум) нагрев ствол пулемета до ярко красного цвета, и закрепив катану в механическом устройстве, многократно повышающим силу удара.
  Но я немного отвлекся.
   Миф или легенда, как я уже написал, рождаются в целевой аудитории, и там обычно остаются. Например у рыболовов ходят мифы о "царских щуках" с кольцами, у охотников о удивительно точных ружьях( как это перекликается с удивительно стойкими клинками), у водителей о устройствах понижающих расход топлива и т. д. Во всякой социальной группе есть свой миф, нужно только поискать.
   Иногда миф, рождается так стремительно и распространяется так широко, что за короткое время становится чуть ли не историческим фактом. Приведу еще один пример : новейший миф о древнем "харалуге". Это один из самых загадочных новейших мифов , который связан с красивым и таинственным словом "харалуг".
   Вы еще не знаете что такое "харалуг"? Сейчас объясню. Это особый, сварной дамаск, древний секретный металл славян. Что -то типа современной "ракетной стали" .
   Упомянутый всего пару раз за всю нашу письменную историю, в "Слове о полку Игореве" и "Задонщине" , причем вскользь, этот "харалуг" постепенно из ничего вдруг стал древнерусской технологией. И вот уже пишут авторы, сколько раз нужно сварить полосу металла, чтобы получился истинно правильный "харалуг".
  "Зато харалужный меч ковался из ряда слоев стали и железа. Равномерно проковывался, сваривая слои, потом перегибался и проковывался заново...он насчитал шестнадцать перегибов!"
   А сколько копий сломано вокруг двух строчек, сколько теорий выдвинуто, сколько бумаги изведено об этом эпитете не пересчитать.
  "Яръ туре Всеволодѣ! стоиши на борони, прыщеши на вои стрѣлами, гремлеши о шеломы мечи харалужными"
  ."Ваю храбрая сердца в жестоцем харалузе скована, а в буести закалена".
  
   И хотелось бы обойти эту скользкую тему харалуга, да не получается. Нужен он для лучшего понимания проблемы.
   Значит вот так, из того, что никто вроде бы никогда не видел уже почти тысячу лет, вдруг в определенных кругах рождается миф. Если филологи ломали свои перья и слышно их не было, то когда на сцене появились кузнецы оружейники, "харалуг" шагнул в массы. Появляются школы и студии по производству этого самого загадочного металла русской старины.
   Мне кажется, что в самом скором времени, его можно уже будет купить, где-нибудь на ножевой распродаже.
   Я тоже попробовал разобраться в проблеме. Она довольна проста.
   Перечислю основные версии, рассматривающие те или иные возможные значения этого слова.
  Не буду давать ссылки на статьи откуда взял цитаты, при желании, читателю не сложно их найти.
   Все исследователи исходят из того, что слова "харалуг" , "харалужный" являются заимствованными . То есть, они пришли к нам из какого-то другого языка. Отталкиваясь от того, что , что многие слова перешли в нашу речь от тюркских языков, то все крутится вокруг слова "кара" -черный и "луг" который интерпретируют как хотят. Например , такая версия , где харалуг это сварной металл, пошла от гипотезы : "Само слово "харалуг", "харалужный", произошло, как полагают, от тюркского названия узора "кара лыг" - "чёрный цветок". Отметим, что другое традиционное название "пёстро-червячного" узора римских, франкских и норманнских мечей - "розовый (цветочный) Дамаск"..." .
   Или : "слово "хоролуг" (он же "хоролудь") обра-зовано из двух корней: "хоро" - круг, солнце, и "лудь" - блеск, сияние. Таким образом, дословно "хоролужный" - "сияющий как солнце", а в переносном смысле - "сталь бога Солнца Хорса"."
   Выносятся предположения, что это оксидированный, вороненый черного цвета металл, что это "королевские" мечи, что это такая сортовая сталь и т.д. Версий много, есть среди них и заслуживающие внимания например :
  "...слово "харалужный" следует искать среди терминов производственного процесса, и в качестве антитезы "буести" - холоду, понимая под этим обозначением что-то, относящееся к пламени-жару."
   И еще один автор:
  "...Может быть, и так: половецкие племена употребляли слово харалуг в смысле овхарлы, а русские понимали это как закаленный."
   И все бы эти версии были хороши, если бы в других языках, нашлось бы хоть что-то действительно похожее на "харалужный" . Не могло быть так, что настолько распространенное свойство или материал, название которого даже пришлось заимствовать, вдруг бесследно исчез одновременно у разных народов.
   Не могло быть и так, что "харалужное" оружие имелось только у русских, которые его никому никогда не показывали, а потом и сами потеряли.
   Вам кажется это смешно? На самом деле, действительно потеряли. Сначала "харалуг" , а потом "булат", хотя уверяю вас, и то и другое (по тем стародавним понятиям ) , обычная домохозяйка, держит в руках каждый день .
   Сделаю простейшее предположение, что если в других языках ничего подобного "харалугу" не нашлось, то это слово является исконно русским, древним и приведу вот такую выдержку из материалов общества индийской и советской культуры (округ Мирут , 22-23 февраля 1964г , г. Газиабат, Уттар Прадеш).
  Вот что пишет индийский исследователь русского языка Дурга Прасад Шастри:
   "Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: "русский и санскрит"...
  Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали "dwesti tridtsat chetire". В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет назад. На санкрите 234 будет "dwsshata tridasha chatwari".
  Не буду цитировать его дальше, и так понятно, что иногда эти два языка удивительно схожи.
   Если исходит из того, что древнерусский и санскрит были близки, то поискав возможные варианты в санскрите, получим, что одним из значений составной части или корня "кара" - является бой. А "луг" у нас зазвучит как "лох" .
  Чем хуже "каралох" , "кара лыга" , или " Қайралғана" -наточенного по казахски?
   Тем более, что "черный цветок например по-татарски будет "кара чачак" а по некоторым другим "кара гул".
   Если попробуете произнести "каралохный", то непременно "уйдете" в "каралужный"
  И так:
  Кара -бой.
  Лоха -железо.
  Получаем "каралох" - боевое железо, или железо для боя.
  Каким должно быть боевое железо ? Да несомненно твердым или закаленным.
  Или:
   Хара - букв. "Разрушитель", одно имен Рудры и Шивы.
  Находил как-то еще одно значение слова "Kcara" которое с санскрита переводилось как колючий, жесткий.
   То есть , "железо Шивы" или "разрущительное железо", или "жесткое железо"
   В любом из перечисленных случаев это по смыслу твердое , закаленное железо или попросту сталь.
   "Харалужный" -стальной, но не просто стальной, а из закаленной стали. Не из булата, не из дамаска, а просто крепкий, закаленный.
   Но, все это оставалось бы просто предположением, одним из многих , если бы его не удалось подтвердить письменным источником.
   Предположив, что ни одно слово не может исчезнуть бесследно за короткий по историческим меркам срок, я решил поискать в русских старинных словарях. И...нашел.
   Да, я нашел значение слова "харалуг" и "харалужный" , что исследователи могли бы сделать и до меня , однако почему-то искали в словарях других народов. Этому есть причины и объяснения.
   Дело в том, что на Руси, русское часто не было популярным. Так вот сложилось, что для верхушки, знати, всё русское казалось посконным, отсталым, чужим. Даже язык.
   Совсем недавно, многие дворяне своего русского языка не знали, так как в семье говорили на английском, немецком или большей частью на модном французском языке.
  (Вот куда иногда забредаешь, начиная с обычного железа)
   Вот для этих господ и был однажды выпущен "Русско-французский Словарь, в котором русские слова расположены по происхождению, или этимологический лексикон Русского языка"
   Написал его Рейф Филипп Иванович. Очень хороший словарь, если не считать, что переводить пришлось с французского. Так вот, если перевести "харалужный" на французский , а потом обратно, то получим "закаленную сталь" .
   Словарь Рейфа был выпущен в 1836г, много раньше "Толкового словаря живого великорусского языка" (1861-1868) Даля. Но широкого распространения не получил, по упомянутой уже выше причине: он не для народа написан, хотя и содержал в себе:
  "Сравнение славянских корней с корнями санскритскими, персидскими, греческими, латинскими, германскими, арабскими и еврейскими. Этимологию русских слов заимствованных их других языков, европейских и азиатских. Сверх слов общеупотребительного языка, технические термины....и великое число выражений и слов древних и новейших, простонародных и местных, не помещенных ни в один из словарей доныне выпущенных. Определения русских слов и разных их значений в прямом и переносных смыслах..." И т.д. и т.п. за что собственно и получил престижную " Полную премию Демидова".
   И так на 1017 стр. второго тома этого этимологического словаря , между "характеристикой" и "хариусом" находятся потерянный "харалуг" и "харалужный" .
   Что как это не смешно звучит , в переводе с французского значит "закаленная сталь" . И никуда от этого не деться.
   Можно приводить тысячи других версий, но словарь увидевший свет чуть позже самого " Слова о полку Игорева" , аргумент мощнейший. И не важно, откуда произошло слово, важно что оно сохранило свое первоначальное значение.
   Мне нужен был этот "злосчастный" " харалуг" , чтобы перейти к собственно булату, и показать, что с булатом произошло то же самое, что перед этим произошло с харалугом : один технический термин заменили на другой, который тоже позже был заменен. И точно также, стали искать потерю и не нашли до сих пор, если верить тем мифам, которые вертятся вокруг этой стали.
  
   А сталь на Руси появилась не так давно, где-то вместе с мастерами, приглашенными на наши заводы одним из царей.
  Этимология "сталь" :
  
  "нов.-в.-нем. Stahl, из прагерм. формы *stakhla "твёрдо стоящий", от которой в числе прочего произошли: др.-англ. style и англ. steel, др.-сакс. stehli, др.-в.-нем. stahal, др.-сканд., ср.-н.-нем. stal, нем. Stahl, датск. staal, шведск. stål, ср.-нидерл. stael, нидерл. staal. Прагерм. форма восходит к праиндоевр. *stak- "стоять", "ставить"
  
   И если бы не любовь нашей знати к разным заграничным языкам, то и осталось бы в русском языке слово "булат" обобщать различные сорта металла. Как осталось оно в осетинском, чеченском и казахском , например, где "болат" -сталь. Просто сталь. Именно под этим значением оно и пришло к нам из персидского "пулад" - сталь.
  
   У русских, издревле существовало множество сортов различной стали, как узорчатой , так и обычной ,без узора . Назывались они по-разному, в зависимости от свойств или по технологии получения.
   Красное, белое, навивное, обсечное, травчатое, витое , уклад различных мастей (не отсюда ли меч-кладенец) и т.п. А в общем, все то, что могло закаливаться и становиться твердым, обозначалось словом "булат".
   О чем собственно и говорили известные металлурги прошлого:
  "Под словом "булат" каждый россиянин привык понимать металл более твердый и острый, нежели обыкновенная сталь..." (П.П. Аносов "Горный журнал", 1841 г. т.1)
  
   То есть, когда древняя Русь, стала больше контактировать с Востоком, естественно пришли некоторые новые слова , например "сарай", "караван" ,"булат", но одновременно постепенно забылись и "старые". Точно так же, некоторые слова и сейчас выпадают из обихода, заменяясь другими , часто "англоязычными терминами" .
   Булат на Руси появился где-то в 13 веке, но не как материал, а как "термин", начав вытеснять старый. "Булат" заменил местный "харалуг" точно так же , как позже "сталь" заменила "булат", когда Россия "повернулась лицом" к Западу.
   То что , "булат" это не особый вид материала или стали, которая шла только на дорогое оружие, а общее понятие, вы уже наверное поняли, но добавлю, что в том же "Слове о полку.." упоминаются булатные стремена. То есть стальные стремена. Автор не для того их упомянул, чтобы показать "богатство" дружинников , которым деньги девать некуда, тратясь на украшения, этим он подчеркнул мощь вооружения, как и словом "харалужный". Дело в том, что стремена тяжеловооруженного воина несут на себе значительную нагрузку, и кожаные просто не выдержат, а медные будут слишком массивны и тяжелы.
  
  Приеду еще один пример.
   В древности, зеркала обычно делали из металла: меди , бронзы, серебра , золота, стали. Стальные зеркала на Руси называли 'булатными'. Что еще раз доказывает, , 'булат' это просто сталь , а ни какая-то 'специальная' оружейная .
  
   Вообще- то, в старых письменных источниках можно встретить и булатные ключи , и засовы, и палицы и топоры и даже столбы, как в одном древнем охотничьем заговоре ' Заячiй прикосъ' 'стоитъ тынъ желѣзной и вереи булатныя и двери укладныя'
   (Верея - один из столбов на которые навешиваются ворота. )
   То есть, в одном предложении мы видим сразу три определения которые могут быть применимы к металлу: железный тын, стальной столб, и сварные ворота.
  
  
  
   Стоит учесть еще и тот момент, что многочисленные переписчики " Слова..", могли позже просто заменить устаревший термин "харалуг" на более понятный современникам "булат".
   А "булат" стал узорчатым много позже, когда у нас "появилась" сталь. Только булат продолжают путать с дамаском, как впрочем путали всегда, начиная с того момента когда этим термином стала обозначаться литая тигельная сталь с узором.
   То, что булат это некая особенная сталь, и есть самый главный миф, который порождает множество других. Только уяснив это, можно взглянуть на металл непредвзято без восхищенных "ахов" или пренебрежительной ухмылки.
  
  Как и почему зародилась булатная технология получения стали, где была распространена и что из себя представляла, я расскажу как-нибудь позже.
  Продолжение следует
  
   Ссылки http://zhurnal.lib.ru/k/kirpichew_i_w/statya5-1.shtml http://zhurnal.lib.ru/editors/k/kirpichew_i_w/statja7-1.shtml
Оценка: 7.56*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"