Князев Юрий : другие произведения.

H это Плетень

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса "Английский алфавит".

H это Плетень.

Уильям Генри Дэвис
(3 июля 1871 - 26 сентября 1940)

H это Плетень.
Перевод Юрия Князева. 26.10.2022

H is for Hedge.
William Henry Davis. 1925

 
Я лез по дереву ползком, 
Куда котёнок чёрный мой
Забрался сдуру прямиком
С плетня в три фута шириной, 
Колышим лёгким ветерком. 

Когда я глянул свысока, 
(Приют для котика пока -
У сердца левая рука;) 
Лавровых зарослей река
Казалась тоньше червяка. 

I climb a tree to bring them down - The yellow eyes of my black kitten; The laurel hedge that's left behind - Whose shoulders measure three feet wide - Is swaying lightly In the wind. But when I looked from a high place, With my black kitten safely tucked From danger, under my left arm - I saw that laurel's thick, broad back Was wriggling like the thinnest worm.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список