Князев Юрий : другие произведения.

K это Короли

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса "Английский алфавит"

K это Короли.

Уильям Генри Дэвис
(3 июля 1871 - 26 сентября 1940)

Перевод Юрия Князева. 17.12.2022

K is for Kings.
William Henry Davis. 1925

 
Любви нижней цветок, 
А Смерть, порой шутя, 
Отнимет лёгкий вздох 
У спящего дитя. 
Нижней Любви и Смерти
Моя душа, поверьте. 
Под бурею страстей
От щедрости моей, 
Легко за пенс простой
Отдам я золотой. 
Едва ли у слепого
Бывает тонкий слух, 
Едва ли глаз глухого
За милю видит мух, 
А короли при этом
Завидуют поэтам, 
Спешат со всех сторон
Отречься от корон, 
Примерить, кто как мог, 
Свой лавровый венок. 
Но в этом преуспели
Властители земли
Лишь два со дна времён -
Давид и Соломон. 


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список