Естественны смолы - отвердевшие на воздухе продукты растений (сок), образующиеся в виде аморфных (твердых) масс; обладают свойствами, при нагревании сплавляются и в воде не растворяются. Сырьё (смольё, смоляки) для смолокурения накапливается в комлевой части, пнях, и толстых корнях сухостойных сосен. Характеристики природной смолы (водонепроницаемость, плавятся при нагревании) очевидно, послужили причиной широкого использования её как изоляционного материала предохраняющего дерево от разрушающего действия влаги (гниения) в средневековое время.
Хозяйственная и военная деятельность на Руси проходила в природной системе река-озеро-море, дорог не было, передвигались по рекам, летом на суднах, зимой на санях. Для предотвращения проникновения воды в корпус и продления срока службы деревянного судна щели (стыки досок), в бортах герметизировали, конопатили и смолили.
Первоначально в лесах собирали "живицу" - смоляные натёки хвойных деревьев, её варили в котлах и обмазывали горячей текучей смолой предметы, нуждающиеся в защите от проникновения воды. В XV веке смолокурение представляло собой процесс получения дёгтя - продукта сухой перегонки дерева (сосны, берёзы, бересты) в смоляных ямах без доступа кислорода. Сосновый вар (дёготь, смола) - тёмная, густая и липкая жидкость использовался для осмаливания лодок, кораблей, канатов, одежды матросов, а также для покрытия деревянных строений.
1) Существующая этимология
Викисловарь/Смола
Корень: -смол-; окончание: -а. Значение: липкий, пахучий, твердеющий на воздухе сок, выделяемый хвойными и некоторыми другими растениями.
Этимология по Максу Фасмеру со вставками неизвестного автора
(Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: - вставка) др.-русск., сербск.-церк.-слав. смола (греч. asfaltos), русск., укр. смола, белор. смоль, болг. смола, сербохорв. смола "смола", словенск. smola, чешск. smola, smula, словацк. smola, польск. smоlа, в.-луж. smоlа, н.-луж. smola, полаб. smulа "смола, ад, печь". Др. ступень чередования гласных: смалить. Родственно латышск. smeli мн. "смолистые поленья", лит. smelа "тлеет", smela "смола", smilkti, smilkstu "слегка дымить", smilkyti, smilkau "курить благовониями", нж.-нем. smelen "гореть долго и дымно", ср.-англ. smolder "дым". Отсюда произведен др.-русск. гидроним Смольня, откуда название города Смоленск, др.-русск. Смольньскъ, др.-сканд. Smalenskja (предположит. назван так потому, что там смолили суда). Лит. smala "смола, вар", вост.-латышск. smala - то же заимств. из слав. (???)
2) Применение термина в церковнославянском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII вв., РАН, М., 2000, вып. 25; http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_25.pdf
* Смола. Продукт сухой перегонки древесины, смола. Изб. Свят. 1076 г.; "метать смолу и серу", Дан. 13:46, и т.д.
* Смольный. 1. Состоящий из смолы, смоляной. "Си река вся смольна, а вълны ея вси огньны", Х. Богор. По мукам. XII-XIII вв. 2. Осмоленный, просмоленный. Переяс. Лет. под 945 г.
б) А.Г. Преображенский. Этимологический словарь русского языка, 1910-14, т.2; Смола - нерастворимый в воде древесный сок. Смолить - обливать горячей смолой лодку; залить смолой щели в лодке.
в) В. Даль: "Суда смолят снаружи, для защиты от гнили и течи".
г) Национальный корпус русского языка
Переписка между двумя прiятелями о комерцiи. Письмо I // Ежемесячныя сочиненiя къ пользе и увеселенiю служащiя. Генварь -- Iюнь, 1755 года: "Равномерно сему, когда помыслимъ, что Ною при строенiи ковчега, махины столь великiя и предивныя архитектуры, требовалось людство немалое, многiе железные инструменты, яко то топоры, пилы и протчiе при строенiи кораблей употребляемые припасы; то кто можетъ оспорить, чтобъ всехъ оныхъ ремеслъ художниковъ и искусныхъ плотниковъ еще въ те самыя времена не было, а что къ томужъ строенiю ковчега смола употреблена, о семъ и Священное Писанiе точно упоминаетъ".
3) Обобщение и вывод
* В комментариях к термину "смола" исследователи лишь указывают территории, на которых распространён термин, факт, то, что все эти регионы являются иудеохристианскими - игнорируется. Возникает разрыв в системе европейской культуры - мышление и сознание у нас иудеохристианское (мыслим библейскими образами), Программа развития - иудейская, строим Царство Божье вот уже 2000 лет (под "присмотром" Церкви), а вот лексикон (словарный запас) не известно чей.
* Смолокурение - процесс
Мы выявили, что смола (сок деревьев, смесь различных веществ) в природном состоянии твердеет на воздухе, для того, чтобы использовать смолу-живицу в дальнейшем производстве (получение дёгтя, скипидара) её надо нагреть, растопить, привести в жидкое состояние. Смолокурение - сухая перегонка дерева, выделение природной смолы из дерева под воздействием высоких температур (до 350 град.) без доступа кислорода; при сильном нагреве дерево обугливается, а смола вытапливается и стекает вниз по каналу в сосуд.
Соответственно искать связь фонетики, графики и содержания термина надо именно в рамках термина "растопить-плавить"; нагревая дерево, мы выделяем из твердого вещества (дерева) его жидкое содержание (смолу).
Вывод
Целесообразно рассмотреть слово в связи с библейскими образами и терминологией иврита.
4) Логика, терминология иврита, библейский образ
а) Логика поиска содержания термина "смола"
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень СМОЛА = СМ+ОЛА, перевернём (прочитаем) слово наоборот как в иврите - СМ+ОЛА = АЛО+МС. У нас сразу же выявляется соответствующий содержанию термина "смола" корень иврита М.С., МАСА растопить, таять.
Затруднения вызывает сочетание ОЛА-АЛО, что оно может означать??? Скорее всего, это указание на какое-то дерево, у нас есть функция (растопить, излиться), но нет предмета, откуда происходит истечение смолы??? Логически - смола истекает из дерева, следовательно, сочетание ОЛА-АЛО должно указывать нам на дерево, произрастающее на земле Израиля и выделяющее смолу (сок) который застывает; название этого дерева должно быть зафиксировано в книгах Библии.
Сочетание знаков ОЛА-АЛО = термину иврита ЕЛА дерево теребинт, теревинф (в русской традиции - дуб).
* Библейская энциклопедия Брокгауза; http://www.agape-biblia.org/books/Book03/
Теревинф (теребинт, терпентинное дерево) - (Pistacia terebinthus). Это относительно невысокое дерево (до 5 м) встречается по всему средиземноморскому региону. ... Из разрезов на его коре добывают благовонную смолу, терпентин (основное сырье для получения скипидара и канифоли). В Библии Т., вероятно, подразумевается под евр. словом ЭЛА, к-рое в Синод. пер. обычно переводится как см. Дуб. Т. упоминается как дерево высот (см. Высота) (Иез 6:13, в Синод. пер. - "дуб"; Ос 4:13), как источник тени (Суд 6:11,19 и 3Цар 13:14 - в Синод. пер. - "дуб") и в качестве метафоры (Ис 1:30, в Синод. пер. - "дуб"). Под Т. Иаков закопал всех идолов (см. Терафим) своих домочадцев (Быт 35:4, в Синод. пер. - "дуб"). Авессалом повис на Т., запутавшись в его ветвях волосами (2Цар 18:9-14, в Синод. пер. - "дуб").
б) Терминология, общий вид составного термина СМ+ОЛА = наоборот АЛО+МС
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
Hомер Стронга: H424. Оригинал: אלָה. Произношение: эла. Часть речи: Существительное женского рода. Этимология: от H352 - дуб, могучее дерево (по Штейнбергу О.М. с. 26 крепкое дерево, теребинт, в русской традиции - дуб).
в) Библейский образ
* Иисус Навин 14:8: "братья мои, которые ходили со мною, привели в робость (МАСА растопили (привели из твердого состояние в жидкое)) сердце народа, а я в точности следовал Господу Богу моему".
* Псалом 6:7: "Утомлен я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими омочаю (АМСЕ, от МАСА) постель мою".
* Псалом 147:18: "Пошлёт слово Своё и всё растает (ЙАМСЕМ, от МАСА растопится); подует ветром Своим, и потекут воды".
Таким образом, не объяснённый русский термин "см+ола" является составным словом из двух понятий иврита, что указывает на осмысление и заимствование библейских образов и терминологии. Транслитерация, передача еврейских терминов знаками русского алфавита.