Колибаба Сергей Николаевич
Таль - термин, нидерл. talie, лебедка, этимология ґ

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

  
  Он распростер север над пустотою,
  повесил (ивр. ТАЛА) землю ни на чем
  Иов 26:7
  
  Таль (современная) - компактная подвижная или неподвижная подъёмная лебедка, грузоподъёмностью до 5 тон. В зависимости от конструкции позволяет поднимать и передвигать подвешенный груз по высоте и горизонту. Распространены в строительстве, морском деле, в различных видах промышленности, история подъёмных механизмов этого типа уходит в античное время.
  
  1) Существующая этимология
  
  а) Викисловарь
  Корень: -та-; суффикс: -ль [Тихонов, 2002]. Значение: подвесное грузоподъемное устройство. Этимологии нет.
  б) Этимологический словарь Макса Фасмера
  Слово: тали. Ближайшая этимология: мн., (реже таль ж.) "корабельный ворот из двух блоков, между которыми проходит канат", уже в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 287. Из нидерл. talie -- то же или нов.-в.-нем. Таljе, ср.-нж.-нем. tallige от ит. taglia "тали" из лат. talea "обрезок"; см. Мелен 207 и сл.; Маценауэр 342. См. талька.
  
  в) Словарь Владимира Даля (морской офицер)
  ТАЛИ ж. мн. морск. веревка, основанная по двум блокам (калиткам, векошкам), для подъема тяжестей; полиспаст, тяги, калитки, беги. Талишки, малые, ручные.
  
  2) Применение термина в русском языке. Национальный корпус русского языка
  
  * К. П. Торсон. Замечания на штат вооружения кораблей и построение оных (1823): "Многие изменения, сделавшиеся в вооружении кораблей со времени составления последнего штата, позволяют думать, что и штат по части морской артиллерии должно рассмотреть также, в котором как замечено, самый большой недостаток состоит в том, что не положено на каждую пушку особых задних талей, кои необходимы для действия пушкой при малой качке".
  * А. А. Бестужев-Марлинский. Лейтенант Белозор (1830): "Грунтов и тали, то есть веревки, ее держащие, были обрезаны, и он полетел в разверстую пучину".
  
  3) Обобщение и вывод
  В русском языке термин "ТАЛЬ" используется с самого раннего летописного периода, обозначал - заложников выдаваемых противнику, для обеспечения договора (условие прекратить военные действия), в случае неисполнения договора - заложников казнили (повешение).
  Маловероятно, чтобы слово-понятие возникло в нидерландском языке (очевидное заимствование), т.к. простейшие тали (веревка и два блока) применяли в строительстве и морском деле (паруса) с древнейших времен.
  Целесообразно рассмотреть термин в связи сакральным языком иудеохристианства, голландцы, как и другие европейские народы, позаимствовали библейский лексикон. Основное назначение "тали" подъём подвешенного груза, следовательно, искать в иврите нужно соответствующие понятия.
  
  4) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Терминология
  русск. ТАЛЬ (TALIE) = ивр. ТАЛА תָּלָה вешать, повесить, висеть. Одно корневые понятия: ТАЛУИ висящий, висящий, висячий; ТИЛУИ поднятие; ТЕЛОИ вешалка, петля.
  
  б) Источник
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
  Hомер Стронга: H8518. Оригинал: תּלה. Произношение: тала. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - A(qal): вешать; страд. прич. висящий. B(ni): быть повешенным. C(pi): вешать.
  
  * Научный этимологический словарь раввинского иврита.Сочинено: Торонто, Канада (ок. 1973 - ок. 1983 гг. н. э.)
   https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary%2C_%D7%AA...
  
   Вешать. - Qal - תָּלָה ТАЛА 1 он повесил, подвесил; 2 он повесил (кого-либо); PBH 3 он приписал, приписал; PBH 4 он оставил в нерешительности; MH 5 это висел, было прикреплено к. - Niph. - НИТЛА נִתְלָה 1 его повесили, был повешен; NH 2 он висел на, цеплялся за. - Pi. - ТИЛА תִּלָּה 1 он повесил что-либо (для демонстрации); NH 2 он отложил, задержал. - Pu. - ТУЛА תֻּלָּה был повешен. - Hiph. - הִתְלָה он подвесил. [арам.-сир. ТЕЛА תּֽלָא (= он поднимал, вешал, подвешивал), араб. talla (= он спускал, свешивал - веревку и т. п.), акк. tullū (= подвешивать), эфиоп. talawa (= он был предан, был пристрастился). ср. תלא .] Производные: תְּלִי , תִּלְיוֹן , תַּלְיָן , תְּלַאי , תְּלוֹי , תָּלוּי , תְּלוּת , תְּלִיָּה , הַתְלָיָה , הִתָּלוּת , מִתְלֶה , מַתְלֶה , מִתֻלֶּה . ср. תַּלְיָא .תָּלוּא прил. висит, подвешен, в неопределенности. [Проходить. часть. из תָּלָא . См. תלא и ср. תָּלוּי .]
  
  в) Библейский образ
  * Песнь Песней 4:4: "шея твоя - как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит (ивр. ТАЛА) на нем - все щиты сильных".
  * Исаия 22:24: "И будет висеть (ивр. ТАЛА) на нем вся слава дома отца его, детей и внуков, всей домашней утвари до последних музыкальных орудий".
  Таким образом, применив терминологию иврита и библейский образ, мы нашли содержание слова ТАЛЬ (TALIE), и подтвердили примерами; смысл соответствует действительности, таль - устройство для перемещения подвешенного груза. Вывод Макса Фасмера не объясняет содержание термина (гадание), следовательно, не является этимологией.
  Кишинев, 2016 г.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"