Таль (современная) - компактная подвижная или неподвижная подъёмная лебедка, грузоподъёмностью до 5 тон. В зависимости от конструкции позволяет поднимать и передвигать подвешенный груз по высоте и горизонту. Распространены в строительстве, морском деле, в различных видах промышленности, история подъёмных механизмов этого типа уходит в античное время.
Слово: тали. Ближайшая этимология: мн., (реже таль ж.) "корабельный ворот из двух блоков, между которыми проходит канат", уже в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 287. Из нидерл. talie -- то же или нов.-в.-нем. Таljе, ср.-нж.-нем. tallige от ит. taglia "тали" из лат. talea "обрезок"; см. Мелен 207 и сл.; Маценауэр 342. См. талька.
в) Словарь Владимира Даля (морской офицер)
ТАЛИ ж. мн. морск. веревка, основанная по двум блокам (калиткам, векошкам), для подъема тяжестей; полиспаст, тяги, калитки, беги. Талишки, малые, ручные.
2) Применение термина в русском языке. Национальный корпус русского языка
* К. П. Торсон. Замечания на штат вооружения кораблей и построение оных (1823): "Многие изменения, сделавшиеся в вооружении кораблей со времени составления последнего штата, позволяют думать, что и штат по части морской артиллерии должно рассмотреть также, в котором как замечено, самый большой недостаток состоит в том, что не положено на каждую пушку особых задних талей, кои необходимы для действия пушкой при малой качке".
* А. А. Бестужев-Марлинский. Лейтенант Белозор (1830): "Грунтов и тали, то есть веревки, ее держащие, были обрезаны, и он полетел в разверстую пучину".
3) Обобщение и вывод
В русском языке термин "ТАЛЬ" используется с самого раннего летописного периода, обозначал - заложников выдаваемых противнику, для обеспечения договора (условие прекратить военные действия), в случае неисполнения договора - заложников казнили (повешение).
Маловероятно, чтобы слово-понятие возникло в нидерландском языке (очевидное заимствование), т.к. простейшие тали (веревка и два блока) применяли в строительстве и морском деле (паруса) с древнейших времен.
Целесообразно рассмотреть термин в связи сакральным языком иудеохристианства, голландцы, как и другие европейские народы, позаимствовали библейский лексикон. Основное назначение "тали" подъём подвешенного груза, следовательно, искать в иврите нужно соответствующие понятия.
Вешать. - Qal - תָּלָה ТАЛА 1 он повесил, подвесил; 2 он повесил (кого-либо); PBH 3 он приписал, приписал; PBH 4 он оставил в нерешительности; MH 5 это висел, было прикреплено к. - Niph. - НИТЛА נִתְלָה 1 его повесили, был повешен; NH 2 он висел на, цеплялся за. - Pi. - ТИЛА תִּלָּה 1 он повесил что-либо (для демонстрации); NH 2 он отложил, задержал. - Pu. - ТУЛА תֻּלָּה был повешен. - Hiph. - הִתְלָה он подвесил. [арам.-сир. ТЕЛА תּֽלָא (= он поднимал, вешал, подвешивал), араб. talla (= он спускал, свешивал - веревку и т. п.), акк. tullū (= подвешивать), эфиоп. talawa (= он был предан, был пристрастился). ср. תלא .] Производные: תְּלִי , תִּלְיוֹן , תַּלְיָן , תְּלַאי , תְּלוֹי , תָּלוּי , תְּלוּת , תְּלִיָּה , הַתְלָיָה , הִתָּלוּת , מִתְלֶה , מַתְלֶה , מִתֻלֶּה . ср. תַּלְיָא .תָּלוּא прил. висит, подвешен, в неопределенности. [Проходить. часть. из תָּלָא . См. תלא и ср. תָּלוּי .]
в) Библейский образ
* Песнь Песней 4:4: "шея твоя - как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит (ивр. ТАЛА) на нем - все щиты сильных".
* Исаия 22:24: "И будет висеть (ивр. ТАЛА) на нем вся слава дома отца его, детей и внуков, всей домашней утвари до последних музыкальных орудий".
Таким образом, применив терминологию иврита и библейский образ, мы нашли содержание слова ТАЛЬ (TALIE), и подтвердили примерами; смысл соответствует действительности, таль - устройство для перемещения подвешенного груза. Вывод Макса Фасмера не объясняет содержание термина (гадание), следовательно, не является этимологией.