Колибаба Сергей Николаевич
Абие, Абье - термины, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
  
  А́бие - скоро, тотчас, внезапно, сразу, вдруг, немедля;
  "да возвратятся абие" - да будут немедля обращены назад
  Словарь малопонятных слов, встречающихся при чтении
  Псалтири и молитв. Азбука веры;
  https://azbyka.ru/sear/?searchid=1639178&text=%D0...
  
  1) Существующая этимология
  
  а) Обзор от ИИ
  1) вариант ответа. Абие - это старославянское и церковнославянское наречие, означающее "тотчас", "сразу", "вдруг" или "в то же время". Происходит от праславянского слова, восходящего к индоевропейскому корню (???). В древнерусском языке использовалось для выражения мгновенного действия.
  2) вариант ответа. Абие - это устаревшее, церковнославянское наречие, означающее "тотчас", "немедленно", "сразу" или "вдруг". Слово часто встречается в старинных текстах, богослужебных книгах и классической литературе для описания действия, происходящего мгновенно после другого.
  * Примечание автора статьи: 2 вариант ответа более полон, близок к истине - "наречие, описания действия, происходящего мгновенно после другого". Его можно интерпретировать, сравнить с библейским термином.
  
  б) Обзор от ИИ. Наречия в иврите - это неизменяемая часть речи, описывающая действие. В основном они образуются от прилагательных (форма ед.ч., муж. рода) или существительных, часто используя предлоги (בְּ-, לְ-, כְּ-)...
  в) Викисловарь
  Корень? Значение: старин., церк.-слав. тотчас, в тот же момент; сразу после чего-либо; вдруг. Этимология по Максу Фасмеру: Происходит от русск.-церк.-слав. абїє, далее от праслав. ābьje, восходит к праиндоевр. *abh- "сразу же". (???)
  г) Словарь русского языка XI-XVII. Москва, "Наука", 1975: "Абие, абье - тотчас, немедленно XII в.; внезапно, вдруг, 1217; опять, снова XV-XVI вв.".
  
  2) Применение термина в церковнославянском языке. Национальный корпус русского языка
  * Симон Владимирский, Поликарп Печерский. Киево-Печерский патерик (конец XI - первая треть XIII в.): "сеи преиди и ввѣрзисѧ въ море. и абиѥ посъ лѹшаѥть васъ". (действие происходящее после другого)
  * Нестор Печерский. Житие Феодосия (1080-е): "онъ же прп҃добьнааго оц҃а нашего повелѣнаꙗ тѹ абиѥ и створи. и всь ѹставъ манастырьскыи испьсавъ и посъла къ блж҃еномѹ оц҃ю нашемѹ ѳеѡдосию" (действие происходящее после другого)
  * Житие Андрея Юродивого (середина XI в. - середина XII в.): "исповѣдающюсѧ тебе". и се рекъ "ст҃ыи ӏѡане апл҃е бо҃слове помози ми". и абиѥ громъ бы(с̑). ꙗко свыше" (действие происходящее после другого).
  * Житие Василия Нового (конец XI в.): " ѿ асидьскыа страны. посланїємъ цр҃вомъ в коньстѧнтинъ градъ. в горѣ неѹдобьпроходнѣ. и абиє ѹзрѣша преходѧща (действие после другого) преподобнаго василїа. и абиє скорами ногамї въскочиша и ѧша преподобнаго. дивѧщесѧ ѡ страннѣмъ ѡбразѣ єго. прелогатаѧ єго мнѧхꙋ сѹща. пѹтьшествѹющимъ".
  * Студийский устав (1060-1070-е): "ѹдарѧють ѹбо въ било тришьдꙑ абиѥ же на трѧпезѹ приходѧть (действие после другого)".
  * игумен Данил (Даниил). Хожение игумена Данила (1110-е): "А ѿ тѣ́хъ двереѝ бли́зъ. тꙋ есть мѣ́сто идѣже ст҃аа̀ елена испыта кр(с҄)тъ г(с҄)нь. и абїе въста́ мр҃тва дв҃ца" (действие после другого).
  * И. Т. Посошков. Завещание отеческое к сыну своему (1718-1725): "И егда рекоша, яко веруют, тогда Господь прикоснуся очесем их, глаголя: по вере ваю буди вама; и абие отверзостася очи ею (Матф. глава 9, стих 27)" (действие после другого).
  * С. У. Ремезов. Ремезовская летопись по Мировичеву списку (1690-1700): "тогда Саворiй реку, чрезъ градъ тѣкущую, камениемъ i перстью выше града заятъ и быстрину воды удѣржа, собра множество водъ, абие всю на градъ пусти, и падоша стѣны градские отъ рѣчнаго устремления, величиемъ водные силы и града часть немалу потопивъ (действие последргого), и бысть боязнь гражданомъ...".
  * А. Лызлов. Скифская история (1692): "И оттоле устремися ко Оке реке и вси напрасно вринушася в реку, хотящи преити ю; и абие в той час приспе тамо многое российское воинство, их же бяше яко море колеблющеся" (действие после другого).
  * Повесть о Савве Грудцыне (1660-1670): "Достигшу же ему Усолского града Орла, абие пристаетъ ко брегу (действие после другого), у некоего нарочита мужа пребываетъ и обитаетъ в гостиннице".
  * В. Н. Татищев. История российская в семи томах. Том второй (1750): "И хотя тогда тишина на мори была, но егда омочили ризу богородицы, абие воста буря с ветром и (действие после другого), волнам великим бывшим, смяте руския корабли и к брегу прибивши, многие разбило; мало их от таковыя беды спаслось и в домы возвратилось".
  Вывод: в русском языке термин "абие" - наречие, описания действия, происходящего мгновенно после другого; т.е. происходящее в будущем после другого.
  
  3) Обобщение и вывод
  Термин "абие" отмечен в церковнославянском языке с XI века, декларируемое праиндоевропейское происхождения - невероятно, гипотеза. Торговые контакты России и Индии начались с 1625 г., через Астрахань, где было организовано Индийское торговое подворье, 76 человек и индуистский храм, в 1840 г. подворье перестало существовать. Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейской терминологией и образами, скорее всего форма глагола иврита указывающая на быстрое, мгновенное действие, происходящее после другого - будущее событие.
  
  4) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Терминология
  Общий вид
  русск. АБИЕ, АБЬЕ = АБИ+Е русск. окон., АБЬ+Е = ивр. БАА בָּאָה форма от глагола БО בּוא входить, приходить, и т.д.; прочитан наоборот - АБ, АБА, АБЬ+Е. Транслитерация термина иврита на русский язык, в ходе которой не все буквы иврита передавались точно.
  
  * Штейнберг О.М. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно 1878 г., с.
  Автор словаря приводит значения (смыслы) которые вкладываются в термин БО בּוא, БА בָּא и БАА בָּאָה в его многочисленные формы; то что случается часто (БОУ בֹּאוּ), входить, проникать, входящие, вошедшие, заход, закат (Солнца), переход в какое-либо состояние, вступление в отношения (спор, союз), выходить и входить, приходить, являться, также в смысле начинательно - собираться куда-то, отправляться, геогр. направление (по приходу, направлению), в будущем, в будущие дни, события, сбываться, исполняться, совершаться, наступать, нападать, случится (с нами), походить, сходствовать, изредка, приводить, предводительствовать, вносить, вправлять, приобретать и т.д.
  
  б) Источник
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H935&k=Jo...
  Hомер Стронга: H935. Оригинал: בָּאָה . Произношение: бо′. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - I(pael): входить, приходить. E(hi): 1. впускать; 2. вводить, вносить, приводить, приносить. F(ho): быть принесённым, быть приведенным.
  * Словарь Маркуса Ястроу. Произведение создано в Филадельфии, ок. 1883 - ок. 1903 гг.
  III м. (часть בֹּוא ) пришествие, будущее ХАБА ОЛАМ עולם הַבָּא (сокр. עו"הב ) мир грядущий, будущее. Снх. X, 1 ; а. фр. - ЛЕХАБА לְהַבָּא (Баб.), לַבָּא (Й.) в будущем. מכאן ול׳ ( מיכן ) с этой даты и далее, opp למפרע ретроспективно, или מעיקרא в прошлом Пес. לה׳ משמע относится к действию, которое должно быть совершено.
  
  в) Библейский образ
  * Иона 1:3: "Иона отправился в путь: решив убежать от Господа в Тарши́ш, он спустился в Яффу, нашел корабль до (БАА בָּאָה) Таршиша, заплатил и сел на этот корабль, чтобы уплыть на нем от Господа в Таршиш" (действие после другого).
  * Бытие 15:17: "Солнце зашло (БАА בָּאָה), и наступила тьма (действие после другого). Тогда явились и прошли меж рассеченными животными жаровня дымящаяся и факел пылающий".
  * Бытие 29:6: "Как он поживает?" - спросил Иаков. "Хорошо", - отвечали ему. - Да вон и дочь его, Рахиль, идет (БАА בָּאָה, действие после другого) сюда с овцами" и т.д.
  Таким образом, древнерусский, церковнославянский термин "АБИЕ, АБЬЕ" скорее всего образован от формы БАА בָּאָה, глагола БО בּוא, описание действия, происходящего мгновенно после другого. Описание будущего действия в древнерусской литературе и библейский образ, термин - тождественны.
  Кишинев, 8.4.2026 г.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"