Колибаба Сергей Николаевич : другие произведения.

Баять (форма мышления) - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Правду ль бают или лгут
  Сказка о царе Салтане. А. С. Пушкин
  
  
  Любопытна дискуссия на сайте: http://otvet.mail.ru/question/31419425
  
  * Вопрос. Мария Сон Оракул (65077): "Правду бают или врут, что за пределами ответов есть еще какой то "реальный мир"!?!?". Вопрос закрыт 4 года назад (неужели разобрались?????).
  * Один из ответов. Procul negotiis. Искусственный Интеллект (105365) 4 года назад
  "я там иногда бываю....".
  
  Попробуем разобраться, что за "реальный мир" скрывается за русским термином "баять"?
  В высказывании А. С. Пушкина (эпиграф) точно сформулирован запрос, постановка вопроса, вопрошание, возникшей перед человеческим сознанием проблемы. Вопрос - речевой и мыслительный акт, запрос мысли направленный на развитие, уточнение или дополнение знания. Наше мышление состоит из постановки вопроса (да - нет?) себе и другим деятелям, с целью получения ответа дающего информацию об окружающем мире, вопрос - форма мышления.
  
  1) Существующая этимология
  
  а) Этимологический словарь Макса Фасмера
  
  Баю I ба́ю ба́ять, ба́ить "говорить", укр. ба́яти "рассказывать", русск.-цслав. баю, баяти "рассказывать, заговаривать, лечить", болг. ба́я "колдую", сербохорв. ба̏jати "колдовать", словен. bájati "болтать, говорить, заклинать", чеш. bájiti "говорить, болтать", польск. bajać "болтать", в.-луж. bać - то же, н.-луж. bajaś. Исконнородственно греч. φημί fimí, дор. φαμί famí "говорю", φήμη fími, дор. φά̄μΒ̄ "голос, молва", φωνή foní "голос", лат. fāri "говорить", fābula "речь, рассказ", др.-исл. bón, bǿn, арм. ban "слово, речь" и т. д.; см. Бернекер 1, 39; Хюбшман 428. Сюда не относится лит. bóju, bóti "обращать внимание" - переразложение лит. atbóti, dabóti "обращать внимание, заботиться", которое заимств. из польск. dbać; см. Лескин, Bildung 457; Остен-Сакен, IF 33, 206 и сл. Дальнейшее см. выше, на ба́сня.  [Ср. еще сев.-фризск. bālen "говорить"; см. Хольтхаузен, PBB 48, стр. 460. - Т.] II ба́ю ба́юшки, ба́ю, отсюда (у)баю́кать. По мнению Брандта (РФВ 18, 27), это выражение связано с ба́ю "говорю". Ср., однако, бай-бай. (греческий ???)
  
  б) Викисловарь. Баять: "Значение: регион. или устар. говорить, рассказывать; рег. или устар. заколдовать?".
  Этимология по Н.М. Шанскому. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. - М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004
  "Баять. Общеслав. Суф. производное (по аналогии с даяти, лияти, пияти, ср. подаяние, влияние, пиявка) от бати, в других славянских языках еще известного (ср. чешск. báti "рассказывать", в.-лужицк. bać "фантазировать" и др.). Общеслав. bati родственно лат. fāri "говорить", арм. ban "слово", латышск. bóti "спрашивать" и т. д." (???)
  
  2) Применение термина в древнерусском языке
  
  а) Словарь русского языка XI-XVII вв. М., 1975 г.
  
  * Баять. 1. Ворожить (наговорами, заклинаниями). Да не будеть въ Издраиле вълхъвуяи въльшеби или вражаи и чяродъиць, или баяи и дивы твори. Изб. Свят. 1076 г. Яко бога Саваофа наричем бающе над болящими. Георг. Амартол. 2. Рассказывать басни, вымыслы. XV в. 3. Говорить, болтать. XVII в.
  * Баянъ. Чародей, волшебник.
  * Баяльница. Ворожея.
  * Баяние. 1. Волшебство, колдовство. 2. Вымысел, выдумка.
  
  б) Обобщение и вывод
  Из приведенных примеров ясно, что русский термин "баять" первоначально понимался как постановка вопроса (возникшей проблемы) перед силами мистическими - колдуном, ворожеей, а также перед силами Божественными (бога Саваофа наричем бающе над болящими) - запрос о решении проблемы.
  Проблематичную ситуацию в жизнедеятельности (состоянии здоровья) старались решить путем приобретения дополнительного знания (предсказания), обращаясь к Богу и к мистическим силам (на всякий случай). Со временем, в результате идеологического воспитания и контроля над лексикой языка со стороны церкви, значение термина расширилось, и он стал обозначать также понятия: говорить, рассказывать выдумки (байки).
  
  * Википедия. Кот Баюн (фольклор)
  "Кот Баюн - персонаж русских волшебных сказок, огромный кот-людоед, обладающий волшебным голосом. Он заговаривает и усыпляет своими сказками подошедших путников и тех из них, у кого недостаточно сил противостоять его волшебству и кто не подготовился к бою с ним, кот-колдун безжалостно убивает. Но тот, кто сможет добыть кота, найдёт спасение от всех болезней и недугов - сказки Баюна целебны". По одной из сказочных версий проживал у Бабы-Яги, по другой - в "тридесятом царстве".
  
  Вывод
  Итак, термин "баять" означал - просьбу, вопрос, допытывание. Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейскими образами и терминологией иврита.
  
  3) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Терминология
  
  Баить (баять) - речь идет о групповой беседе, получение информации о будущих событиях, одна из сторон - вопрошает, ставит проблему, другая пытается ответить.
  
  Общий вид
  
  * БА+ИТЬ, БА+ЯТЬ = БАА בָּעָה спрашивать, выяснять, чтобы узнать, просить + ЕТ עֵת время, срок, период, подходящий момент; т.е. выяснять момент, время наступления событий.
  
  * БАЯ+ТЬ, БАИА = БАИА בְּעָיָה проблема, вопрос (вопрошать).
  
  б) Источник
  
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
  Hомер Стронга: H1158. Оригинал: בּעה. Произношение: ба‛а. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - A(qal): 1. спрашивать, расспрашивать, вопрошать; 2. кипятить. B(ni): 1. быть обыскиваемым или разыскиваемым; 2. прич. выпуклый, выгнутый, горбатый.
  * О.М. Штейнберг. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 68: БАА усердно доискиваться, допытываться; БЕАА искать, просить молить; БАУ просьба, молитва.
  
  в) Библейский образ
  
  + Исаия 21:6, 11, 12
  
  6. "Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа; пусть он сказывает, что увидит. ... 11. Пророчество о Думе (Едом). - Кричат мне с Сеира (он же Едом): сторож! сколько ночи? сторож! сколько ночи? Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь. Если вы настоятельно спрашиваете (ивр. БАА), то обратитесь и приходите".
  * Объяснение главы 21; http://otveti.org/tolkovanie-biblii/isaiya/21/
  6. "Сторожем", точнее, стражем, стоящим на воображаемой башне, является сам Исаия. Это его "ставит" там Господь.
  11-12. Здесь идумеи - в иносказательной форме - вопрошают иудейского пророка о том, долго ли им еще страдать от гнета ассирийцев. Исаия отвечает им, что хотя утро их избавления приближается, ночь несвободы еще продлится какое-то время, и они еще возвратятся (обратитесь... приходите) к нему со своим вопросом.
  
  ++ Данииил 2:16: "И Даниил вошел, и упросил (БАА) царя дать ему время, и он представит царю толкование сна".
  +++ Даниил 2:18: "чтобы они просили (БАА, в арам. форме) милости у Бога небесного об этой тайне, дабы Даниил и товарищи его не погибли с прочими мудрецами Вавилонскими".
  
  Таким образом, в самом общем виде, русский термин "баять" означает - постановку вопроса, вопрошание, говорение в форме запроса для получения информации о каком-либо надвигающемся событии.
  Термин, заимствован из лексики иврита, образы Библии, фонетика и графика (с учетом транслитерации, передача слова другим алфавитом) совпадают.
  
  Кишинев, 2014 г., дополнено 25.11.2023 г.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"