Болван, др.-русск. бълванъ, укр. бовван "массивная глыба неопределенных очертаний, идол, болван", блр. балван "деревянный столб в углу печи, столб, свая", ср.-болг. балванъ (XIII в.) "изваяние" (Mi. LP. 11), сербохорв. балван "идол, брус", словен. balvan "идол, бревно, глыба", bolvan "идол, глыба", чеш. balvan "ком, глыба", польск. balwan "большой камень, обломок скалы, глыба". Определение исходной формы затруднительно: *bъlvanъ, *bal(ъ)vanъ. Ильинский ... предполагает здесь чередование, но balvanъ могло также возникнуть в отдельных языках в результате ассимиляции гласных из *bъlvanъ (ср. *bolvanъ). ... (???)
б) Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. - М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004
Болван. Общеслав. Происхождение неясно. Вероятно, суф. производное от утраченного бълы, балы, род. п. бълъве, балъве "бревно" (см. тыква, морковь), того же корня, что нем. Balken "бревно", ср.-в.-нем. bole - тж. Исходное значение - "бревно, чурбан". Отсюда - отрицательные переносно-метафорические обозначения человека, ср. пень, доска, дуб, жердь, колода и пр. Значение "статуя" возникло и одно время существовало у данного сущ. как результат влияния тюрк. baldan "надгробный камень". Написание болван восходит к одной из форм бълванъ (ср. ст.-сл. балъванъ). (???)
в) Этимологический словарь русского языка Семенова. М.: Русский язык от А до Я. Издательство <ЮНВЕС> Москва, 2003
Древнерусское - бълванъ. Киргизское - балбан (богатырь). Казахское - балуан (борец). Персидское - nahлеван (герой, богатырь). Слово "болван" известно с древнерусской эпохи (XI в.). Древнерусское "бълванъ" изначально употреблялось в значениях "столб, пень, чурбан, колода, вал, идол, истукан, волна", а также "клуб дыма". Это слово представляет собой заимствование из старославянского. В памятниках старославянского (балканского) происхождения "болван" - "резанный образ, форма". Этимология слова до конца не выяснена. Предполагается его восточное происхождение из тюркских языков.
Согласно мнению современных исследователей, "болванами" на Руси первоначально называли статуи "каменных баб", найденные на юге России, а позже начали употреблять слово в переносном значении. ... (???)
2) Применение термина в русском языке
а) Срезневский, Измаил Иванович (1812-1880). Материалы для словаря древне-русскаго языка по письменным памятникам, с. 112; https://dlib.rsl.ru/viewer/01004012018#?page=112:... Бълъванъ = болванъ = блъванъ = блаванъ = балъванъ - пень, столб, остолоп, чурбан, болванъ. Жена же его (Лотова) бълванъ бы сланъ. Изб. 1073 г.
б) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1975 г., вып. 1
Болван. 1. Столб, XII в.; 2. Изваяние, статуя. Ник. лет., 989 г. "два болвана медяны"; 3. Идол, кумир, 1246 г.; 4. Обрубок дерева, чурбан, XIV-XVII вв.; 5. Тупица, неуч, невежа, XVII в., и т.д.
в) Национальный корпус русского языка
* Никоновская летопись (1425-1506 гг.) (1526-1530): "И прииде в лето 6921, и многи грады поплени, и приять Болванъ, и Липовецъ...".
* Никоновская летопись (859-1176 гг.) (1526-1530): "Начать княжити Володимеръ един в Киеве, и постави болванъ на холме вне двора теремного: Перуна древянного, глава сребрена, усъ златъ, и другыа кумиры: Хорса...".
* Н. И. Новиков. Живописец. Третье издание 1775 г. Часть I (1775): "наименованием болвана в таком смысле, что дурак, равно как и болван наружное только с человеком имеют подобие".
3) Обобщение и вывод
Из исторического и лингвистического материала представленного выше ясно, что термин "болван" появился в период утверждения иудеохристианства и письменности на русской (болгарской) религиозно-культурной территории.
Имел несколько значений связанных с религиозным восприятием действительности: языческий идол, кумир, изваяние из дерева или камня, глыба (каменная). В переносном значении его применяли для характеристики необразованного человека (язычника).
См. ст. Википедии "Каменные бабы"; а также ст. "Каменные бабы в коллекции Днепропетровского исторического музея", https://gorod.dp.ua/history/article_ru.php?articl...
"Каменные бабы" и деревянные изваяния-идолы отмечены в древнерусских актах и летописании - скульптуры высотой от 1 до 4 м, изображают воинов, среди половецких изваяний до 70% женщины (мать-богиня???); установлены в южнорусских степях в различные периоды истории. В Дикой степи между Дунаем и Доном насчитывают около 330 каменных изваяний (всего их более 2000).
"Каменные бабы" - памятники на могилах воинов (археология), также могли служить пограничными знаками-оберегами; изображение главного племенного бога (богини) опекающего данную территорию. До нашего времени сохранились лишь единичные деревянные идолы, гораздо больше дошло "каменных баб" относящихся к скифскому и половецкому периоду.
Вывод
Целесообразно искать содержание термина "болван" в системе иудеохристианства, судя по написанию (графике) русского термина "бълъванъ, болванъ, блъванъ, блаванъ, балъванъ", это слово-понятие полностью "укладывается" в библейские образы и терминологию.
4) Терминология иврита и библейский образ
Болван (по данным археологии) - грубо вырезанная из камня (дерева) человеческая фигура, просматриваются: черты лица, отдельные части тела, одежда, предметы быта и оружие. Показатель общего развития племени в определенный период исторического времени на территории; развитие культуры напрямую связано с развитием ремесла.
а) Терминология
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни очевидно составного слова.
русск. БЪЛЪВАНЪ, БЛЪВАНЪ, БАЛЬВАНЪ = БЪЛ+ЪВАНЪ, БЛ+ЪВАНЪ, БАЛ+ЬВАНЪ. Очевидно основным корнем является сочетание знаков Б.Ъ.Л., Б.Л., Б.А.Л. - кто, что за предмет???
Определение (признак, качество, свойство) представлено сочетанием знаков Ъ.В.А.Н.ъ., скорее всего указывает на материал предмета (из чего сделан?).
* БЪЛ, БЛ, БАЛ = ивр. краткая форма БЕЛ божество вавилонян (в составе многих имен собственных); полная форма БААЛ муж, господин, владелец, хозяин; финикийское и пунические божество.
* ЪВАНЪ = ивр. ЕВЕН камень, в различных значениях.
Очевидно, что церковнославянский термин указывает на высеченную из камня статую божества.
Образ библейского божества БААЛА-ВААЛА (основного идеологического противника иудаизма) и его термин был перенесен средневековыми монахами-книжниками на существовавшие в действительности идолов-кумиров (богов) языческих племенных культов, о которых мы имеем лишь приблизительное историческое представление, по описанию уже христианских хронистов.
б) Источник
* Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г., с. 4 (ЕВЕН камень); с. 64 (БЕЛ); с. 69 (БААЛ).
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
Hомер Стронга: H1168. Оригинал: בְּעָלִים. Произношение: ба‛аль. Часть речи: Этимология: так же, как H1167 - Баал, Баалам.
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
Hомер Стронга: H68. Оригинал: אֶבֶן. Произношение: эбэн. Часть речи: Существительное женского рода. Этимология: от the корень H1129 through the meaning to build - 1. камень; 2. гиря, вес.
в) Библейские образы
* Исаия 46:1,2: "Пал Вил (ивр. БЕЛ), низвергся Нево; истуканы их - на скоте и вьючных животных; ваша ноша сделалась бременем для усталых животных. Низверглись, пали вместе; не могли защитить носивших, и сами пошли в плен".
* 4 Царств 1:2: "Охозия же упал чрез решетку с горницы своей, что в Самарии, и занемог. И послал послов, и сказал им: пойдите, спросите у Веельзевула (ивр. БААЛ-ЗЕБУБ), божества Аккаронского: выздоровею ли я от сей болезни?".
* Судей 2:11: "тогда сыны Израилевы стали делать злое пред очами Господа и стали служить Ваалам (множ. БААЛИМ)".
* Бытие 31:45: "взял Иаков камень (ивр. ЕВЕН) и поставил его памятником".
* И. Навин 24:27: "И сказал Иисус всему народу: вот, камень (ивр. ЕВЕН) сей будет нам свидетелем, ибо он слышал все слова Господа, которые Он говорил с нами; он да будет свидетелем против вас, чтобы вы не солгали пред Богом вашим".
Таким образом, древнерусский (болгар.) термин БЪЛ+ЪВАНЪ (каменный бог) обозначает предмет средневековой действительности - "каменную бабу", древнего тюркского или скифского племенного божка. В ходе распространения иудеохристианства библейская терминология была "увязана" с местными географическими объектами и предметами, появились новые церковнославянские слова-понятия составление из нескольких терминов сакрального иврита.