Колибаба Сергей Николаевич : другие произведения.

Бунчук - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Вокруг воинственных могил, -
  Останки разоренной сени,
  И мхом поросшие ступени
  Гласят о шведском короле.
  С них отражал герой безумный,
  Один в толпе домашних слуг,
  Турецкой рати приступ шумный,
  И бросил шпагу под бунчук
  А.С. Пушкин. Полтава
  
  Бунчук - древко с привязанным хвостом коня, служившее в XV-XVIII вв. знаком гетманской власти у запорожских казаков. Знак ставки (здесь гетман), символ атамана на походе; принадлежал войсковому соединению, в мирное время хранился в войсковом храме.
  
  1) Существующая этимология
  
  а) Этимологический словарь Макса Фасмера
  Бунчук. "конский хвост, ниспадающий с наконечника, имеющего форму полумесяца; символ высшей власти; гетманский жезл" (Гоголь), укр. бунчук, польск. bunczuk, bonczuk "турецкое знамя". Заимств. из крым.-тат. buncuk "раковины, бусы на шее лошади", тур. bundzuk - то же, чагат. buncuk - то же (Радлов 4, 1815); см. Mi. TEl. 1, 268, Доп. 2, 189; Корш, AfslPh 9, 493. (???)
  
  б) ЭСБЕ/Бунчук
  Бунчук - турецкое слово - бисер, бусы, раковинки, разноцветные стеклышки, привешиваемые на шею лошади, как украшение и т. п. В указанном значении термин Б. уже упоминается в 1608 г. в росписи захваченного в Москве, по убиении первого самозванца, в которой, между прочей сбруей, показан и бунчук.
  У турок Б., как знак власти и сана пашей, был в употреблении до введения строевых войск и обозначался словом ТУГ, или КУТАС. ...
  Бунчуки носились при въезде губернаторов и начальствующих войсками, а перед султаном носили Б. с 7-ю хвостами. Почему русские и поляки турецкое ТУГ переименовали в Б., неизвестно; также неизвестно и то, откуда вообще явилось понятие о Б., как регалии власти.
  Есть основание предположить, что Б. были известны нам и полякам гораздо ранее знакомства с турками, так как авары, булгары и другие приходившие из Азии народы тоже употребляли конские хвосты, как знамена и символы власти.
  В последнем значении Б. издавна употреблялись малороссийскими гетманами, в числе своих регалий имевшими Б., пожалованный в 1576 г. польским королем Стефаном Баторием, который, как видно из грамоты: "Бунчук пожаловал гетману: на знак звытяжства его з войском своим над народом Азиатским, от кого Клейнот сей добут працею гетманскою и кровию казацкою"".
  
  2) Применение термина в русском языке
  
  а) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1975 г.
  http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_1.pdf
  Бунчукъ. "И знамена, и литавры, и пушки... и бунчюкь, что над нимъ, гетманом, возять, взяли", 1654 г.
  
  б) Национальный корпус русского языка
  
  * Неизвестный. Отрывки, содержащие некоторые любопытные подробности о Турции и Египте // "Вестник Европы", 1804: "Всякой Паша имеет свой штандарт, или бунчук; каждой Дервиш, или Поп, имеет свое священное знамя, обыкновенно зеленого цвета".
  * Н. И. Костомаров. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск седьмой: XVIII столетие (1862-1875): "Гика убежал из Ясс так поспешно, что покинул и знамена, и орудия, и свой бунчук ― знак власти, дарованный ему от султана".
  * М. Горный. Поход на афганцев и бой на Кушке. (1885 г.) Воспоминания бывшего рядового Андрея Боландлина (1901): "В ложементах захватили 4 орудия, а урядник временной милиции Аман-Клыч отобрал у афганского кавалериста бунчук с лошадиным хвостом и полумесяцем".
  
  3) Обобщение и вывод
  
  а) Термин "бунчук", как символ власти ГЕТМАНА, фиксируется только в польск., русск., укр. и бел. литературных языках; первое упоминание термина в русских светских актах XVII века.
  Институт гетманства на Украине появился в 1572 году, когда было сформировано Запорожское реестровое казацкое войско, с задачами: защита территорий Польши от нападения татар, турок и Московского государства, а также имело и полицейские функции (подавление восстаний). Гетман - первоначально военный руководитель, его власть распространялась только на реестровых казаков (официально принятых на службу польскому королю), позже имел и гражданскую власть.
  Реестровый (внесенный в список) казак приравнивался к безгербовой шляхте (без политических прав) и имел определенные привилегии (самоуправление, землевладение, не платил налоги). Не внесенные в реестр (или исключенные из реестра после войны) казаки назывались "низовыми" и никакими привилегиями не пользовались - холопы. Реестр - от 300 до 50 000 чел., если шла война - расширялся, по окончанию войны - сокращался; собственно дешевое пограничное войско на самообеспечении (история повторяется ныне?).
  
  б) Крымско-татарский язык
  Три крымско-татарских диалекта сформировались в основном в период Средневековья на основе кыпчакских и огузских говоров тюркоязычного населения Крыма. Сильные различия между диалектами объясняют тем, что процесс этногенеза крымских татар очень сложен, и в нём принимало участие много как тюркских, так и нетюркских народов. Во времена Крымского ханства литературным языком крымских татар была сначала унаследованная от Золотой Орды разновидность языка тюрки, а затем османский язык.
  * Не удалось найти в крымско-татарских словарях термин "бунчук".
  
  в) Исследователи представляют нам только одну версию этимологии термина "бунчук", заимствованную из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона - турецкое слово - стеклянные бусы, раковины, привешиваемые на шею лошади. Далее словарь высказывается неопределенно: "Почему русские и поляки турецкое ТУГ (кутас) переименовали в бунчук, неизвестно; также неизвестно и то, откуда вообще явилось понятие о бунчуке, как регалии власти".
  
  * Турецкий термин "boncuk" бисер, украшенный бусами, очевидно, ничего общего не имеет с символом власти военачальника, командующего войском. "Boncuk" (тур.) и "бунчук" (русск.) обозначают разные предметы, не тождественные по форме и содержанию. Следовательно, согласно логике, их нельзя сравнивать (несравнимые понятия, нет общего) и выводить одно из другого.
  Скорее всего, в термине заложено указание на ДОЛЖНОСТНЫЕ права владельца бунчука, его социально-военный статус (титул), наделявший от имени монарха (или схода (рады) казаков) неограниченной высшей военной, судебной и гражданской властью над войсковым соединением.
  
  Вывод
  
  Термин фиксируется в польском языке XVI века, целесообразно рассмотреть его на связь с сакральным языком иудеохристианства - ивритом, сознание людей средневековья было религиозным. Любой термин можно рассматривать как профанное и как святое, не существует абсолютно святого или мирского. Святое не противоречит науке, собственно большинство наук вышло из святого, и имеют с ним логико-исторические и лексические связи, на которые исследователи не обращают внимания в связи со светской системой обучения и воспитания.
  
  5) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Выделение корня
  Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита, прочитаем его наоборот (как в иврите) и выделим корень - БУНЧУК = КУЧНУБ. Удалим гласные буквы, согласно еврейской традиции только согласные принадлежат Богу = К.Ч.Н.Б. = или К.Ч.Н. + Б.
  * Чоканье-цоканье (Ц-Ч)
  Чоканье - не различение звуков на месте аффрикат [ц] и [ч"] русского литературного языка, совпадение их в одном звуке, в мягком [ч"] или в твёрдом [ч]. Фонетическое явление русского языка, его относят к северной группе говоров. Исследования "цоканья-чоканья" проводились в XIX веке, никто не может поручиться, что ранее в южных русских говорах не было подобного явления.
  
  * Буква Ч в русском языке. Википедия
  "Происхождение обеих букв (Ч в глаголице и кириллице), как и буквы Ц, обычно связывают с семитской буквой "цаде" (Ц) или "цади" (ср. с еврейским начертанием этой буквы, применяемым в начале и середине слов: צ)".
  
  Выделенная нами форма К.Ч.Н.Б. или К.Ч.Н. + Б. могла иметь вид - К.Ц.Н. + Б. (Ч-Ц). В таком случае моментально появляется корень слова, имеющий СОДЕРЖАНИЕ (то, что можно помыслить), описывающий "бунчук", отвечающий на вопросы философии - что это за предмет, каково его назначение, для чего он? Термин ведь описывает предмет или явление, служит сигналом для возникновения в сознании уже знакомого по предшествующему ранее обучению - образа предмета.
  
  * К.Ц.Н. = ивр. КАЦИН вельможа, глава, командир и т.д.
  
  б) Терминология
  
  Общий вид
  
  русск. БУНЧУК = БУ+НЦУК (Ч-Ц) = наоборот КУЦН + УБ = без гласных - К.Ц.Н. + Б.
  К.Ц.Н. + Б. = ивр. КАЦИН קָצִין офицер, вельможа, глава (соврем. иврит); в библейских текстах: главный правитель, начальник, командир, вождь, князь + Б как (образ действий), в виде (положение, состояние предмета).
  
  в) Источник
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
  Hомер Стронга: H7101. Оригинал: קָצִין. Произношение: кацин. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H7096 в смысле determining - вождь, начальник, князь.
  * Штейнберг О.М. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 426; КАЦИН правитель, предводитель.
  
  г) Библейский образ
  
  * Иисус Навин 10:24: "Когда вывели царей сих к Иисусу, Иисус призвал всех Израильтян и сказал вождям (ивр. КАЦИН) воинов, ходившим с ним: подойдите, наступите ногами вашими на выи царей сих. Они подошли и наступили ногами своими на выи их".
  * Судей 11:11: "И пошел Иеффай со старейшинами Галаадскими, и народ поставил его над собою начальником и вождем (ивр. КАЦИН), и Иеффай произнес все слова свои пред лицем Господа в Массифе".
  * Притчи 6:7: "Нет у него ни начальника (ивр. КАЦИН), ни приставника, ни повелителя".
  * Михей 3:1: "И сказал я: слушайте, главы Иакова и князья (ивр. КАЦИН) дома Израилева: не вам ли должно знать правду?".
  
  Таким образом, термин "бу+нчук" (польск. bunczuk) образован по модели библейского слова "КАЦИН", указывает на должностные права и обязанности гетмана - князь, вождь, командир, начальник.
  
  Кишинев, 2015 г.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"