Колибаба Сергей Николаевич : другие произведения.

Гдыня, польск. Gdynia - топоним, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Вот стихи о наступлении на Старую Руссу,
  вот плакат "Вперед на Белосток!", а вот
  шапка "Мы и в Гданске, мы и в Гдыне,
  завтра будем и в Берлине"
  М.Л. Матусовский (стихи 1941-1945)
  
  
  Гдыня, польск. Gdynia, кашубск. Gdiniô, нем. Gdingen - молодой город-порт на берегу Балтийского моря. Гдыня, Сопот и Гданьск образуют мегаполис, известный, как Труймясто (Тройной город). Гдыня находится примерно в 16 км от Гданьска по прямой, порт построен в 1922-32 гг. на месте рыбацкой деревни. Письменные сведения о существовании поселения Гдыня относят к 1253 году, жители занимались рыболовством и сельским хозяйством; в 1789 г. в Гдыне 21 дом (источник не указан).
  
  1) Этимология топонимов с буквосочетанием Г.Д.
  
  а) Википедия; Gdow - деревня в Польше, на берегу реки Раба (перевод Гугл); https://pl.wikipedia.org/wiki/Gd%C3%B3w
  "Как Гданьска и Гдыни из славянской базы * gъd (точка Гуде , Cro. Gdinjica = маленький лес, Жупа сербский Гашек, на Константина Багрянородного в "Об управлении империей" Gutzeka , латинский язык. Goduscani суп хорватский Гацко населенной племени Gadczan в хронику франкского латынь. Natio Guduscanorum под властью князя Borny DUX Guduscanorum и несколько местных названий в Сербии Гацко [Gъd-ьsko ], название реки в Словении Гацек, хорватской Gdinj на Хвар, Dinjiška в Далмации, Чешская Кдыни, после ГЭР. Gedein), обозначающее " мокрый, влажный, болотистый "и в то же время" зарастает". Это название топографической структуры Б - га-х , * gъd + суффикс первоначально топографические s как Крак зал (подстановочные славянская Krk ), Тарн-s (PSL. tьrnъ = шипом следовательно, терн)". (???)
  
  б) Географический словарь Гдыня, город, Польша. Упоминается с XIII в., название Gdynia от прасл. *gbd ′болото, сырое место′. До 1939 г. также нем. Gdingen, в 1939-1945 гг. Goten-hafen (′готская гавань′). (???)
  в) А.А. Реформатский. Введение в языковедение. М., 1967, гл. II Лексикология; см. http://coollib.net/b/124811/read "...топонимические названия Германии оказываются в основе славянскими: ...ныне в Польше Гданьск (Gdansk) от годити - "ждать", ср. Гдыня (Gdynia) от того же корня". (???)
  
  2) Деревня Гдыня (1253 (?)-1920)
  
  а) На опубликованных в Сети картах Пруссии и Польши XVI-XIX вв. не удалось найти топоним Гдыня. Например: на карте Пруссии 1905 указан Zoppot (между Гдыней и Гданьском), Гдыня не указана. См. карту: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/...
  Определяя время возникновения поселения Гдыня, исследователи опираются на костёл XIII века ныне входящий в черту города. В старые времена, костёл находился на некотором отдалении от деревни (если таковая существовала???), дорога к нему лежала через низменность с малой рекой (полноводный ручей).
  * http://www.votpusk.ru/country/dostoprim_info.asp?...
  Костел Святого Михаила Архангела - старая католическая церковь, расположенная в Гдыне в районе Окшивье. Костел Св. Михала Архангела считается самым старым зданием в городе. История церкви восходит к 1224 году и временам правления князя Святополка II. Приход был создан по велению епископа Михаила в 1253 году. От первоначальной средневековой церкви до наших дней сохранилась только западная стена храма.
  * См. старые фото Гдыни нач. XX вв.; http://www.gdynia.pl/g2/2007_08/11322_filebig.jpg
  
  б) Гданьск
  В средневековье значительный город-порт, на берегу Балтийского моря. Полагают, что: "в 997 году в этих местах появился епископ родом из Чехии, миссионер Войчех, известный также под именем Адальберт. Вскоре он погиб от рук языческих прусов, а его жизнь и смерть описал монах - бенедиктинец из монастыря на Авентине - Ян Канапариус. Именно он записал слова "urbs Gydannyzc", относящиеся к городу Гданьску, где святой должен был крестить большое количество обращенных в веру..." (Википедия). Городской и портовый, комплекс начал развиваться в X веке.
  * См. Житие святого Адальберта; http://www.klgd.ru/city/history/gubin/adalbert.ph...
  Местность, где находилась деревня Гдыня, очевидно, тяготела к Гданьску чисто по своему территориальному (в 16 км) положению. Каждый город имел свою сельскую округу, где производились сельскохозяйственные продукты и сырьё, необходимые для жизнедеятельности горожан. Источники указывают, что Гдыня - рыбацкая деревушка, жители одновременно занимались и сельским хозяйством.
  
  в) Население этого района было пёстрым, до XIII века эти земли принадлежали пруссам, затем полякам, в XIV в. немцам (Тевтонский орден); христианство закрепилось окончательно, когда язычники пруссы и ятвяги были завоёваны Тевтонским орденом в 1283 году. Появление топонима Гдыня в 1253 году (или позже) очевидно связано с христианизацией территории; появились христианские миссионеры, католический орден, церковно-административная структура - соответственно возникли однокорневые топонимы, что прослеживается в графике названий - Gd+ynia = Gd+an+sk.
  
  3) Порт Гдыня. См. http://www.gdynia.pl/ru/about/city/history/4992_....
  "Уже в июне 1920 года Тадеуш Венда (инженер) предоставил отчет..., в котором он пишет: "... наиболее удобным местом для строительства военного порта (а при необходимости, и торгового) является Гдыня, а собственно говоря, низина, расположенная между Гдыней и Оксывой на расстоянии 16 км от Нового порта в Гданьске. Эта местность обладает следующими достоинствами: 1. Полуостров Хель защищает ее даже от такого ветра, от которого не свободен Гданьск. 2. Глубокая вода находится поблизости от берега, а именно - линия 6 метров глубины расположена в 400 м от берега моря, a 3. Линия 10 метров глубины - на расстоянии 1300 - 1500 м от берега. 4. Берег низкий, поднимаются до высоты 1- 3 м над уровнем моря. 5. Имеется обилие пресной воды в виде ручейка "Хилония". 6. Поблизости находится железнодорожная станция Гдыня (2 км). 7. Имеется хороший грунт на рейде. Однако, до того как был принят Сеймом закон о строительстве порта, а точнее говоря "о самостоятельной организации морской базы" (которую один из довоенных преподавателей Морской школы Алексей Маевски назвал "Великой картой Гдыни"), на сельский "Божий залив" у подножия Каменной горы и клифа в Орлове прибывали отдыхать дачники".
  
  4) Обобщение и вывод
  
  а) Этимологи не смогли найти содержание (смысл) топонима Gdynia; по одной версии - болото, по другой - лес, по третьей - ждать. Макс Фасмер по поводу русского топонима Гдов (содержит корень Г.Д.) высказался так: "Неприемлемо толкование Брюкнера (AfslPh 38, 48; ZONF 9, 203): Гдов - из гипотетического слав. соответствия др.-прусск. gude "куст, лес", так как неизвестно никаких признаков существования такого слав. слова".
  
  б) Одним из важнейших условий для строительства порта (см. выше) было наличие низменности (сегодня небольшой залив) с протекающим по ней источником пресной воды. В средневековье при основании поселения наличие источника пресной воды являлось главным условием, вся жизнедеятельность человека вращается вокруг источника воды. Интересно дошедшее до нас имя этого участка побережья - "Божий залив", что вероятно связано с костёлом Святого Михаила Архангела, или вообще с Гданьским заливом.
  в) Для начала необходимо понять, что нам нужно искать в имени, какие смыслы-сигналы? Из приведенного выше материала, ясно, что деревня Гдыня территориально относилась к Гданьску (16 км), сбывать свои продукты жители могли только в Гданьске, других городов поблизости не было; Гдыня и Гданьск расположены на одной территории (побережье). Вывод Гдыня находится на берегу моря - понятия (смыслы) - берег, побережье. Если мы найдём соответствующее понятие и образ в сакральном иврите, то данная интерпретация будет соответствовать действительности. Целесообразно рассмотреть топоним в связи с терминологией языка иврит и библейскими образами, самым древним зданием на этой территории является костёл Святого Михаила Архангела 1254 г
  
  5) Терминология
  
  а) В иудаизме существует несколько методов истолкования имен и терминов.
  * Смысл выводится из контекста.
  * Истолкование посредством параллельного места в других документах.
  * Интерпретации слова посредством сравнения однозвучных или родственных слов в других языках (в основном арамейском).
  * В талмудическое время (до VI в.) придерживались принципа происхождения слова из двухбуквенных корней и толковали понятие путем разложения его на два корня-слова. Этот метод закрепился в языкознании, и сегодня считают, что любое слово можно разложить на буквы - исходные знаки, не поддающиеся дальнейшему делению.
  
  б) Приведем топоним в форму приближенную к грамматике иврита и выделим корни - GDYNIA = GD+YNIA или GD+Y+NIA. У нас сразу же "выплывает" соответствующий термин иврита - ГАДА берег, и дополнение (определение) к корню - АИН источник.
  
  + Общий вид
  GDYNIA = GD+YNIA = ГАДА גָדָה берег, край, побережье + АИН עַיִן родник, источник; берег с источником. Возможно, дополнение YNIA было прочитано наоборот = AIN+Y. Топоним локализует участок побережья (отвечает на вопрос, где это место?) - на побережье у источника
  
  + Вариант - рыбацкая деревня у источника
  GDYNIA = наоборот AINYDG = AIN+Y связка слова + DG = AIN עַיִן + Y связка слова + Д.Г., ДАГА דָּגָה рыба; т.е. рыбацкая деревня у источника.
  
  ++ Источники
  
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H1415&k=Ef...
  Hомер Стронга: H1415. Оригинал: גדָה. Произношение: гада. Часть речи: Существительное женского рода. Этимология: от не употребляемого корня (meaning to cut off) - берег.
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
  Hомер Стронга: H1710. Оригинал: דָּגָה. Произношение: дага. Часть речи: Существительное женского рода. Этимология: от H1709 - ж. р. рыба.
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
   Hомер Стронга: H5869. Оригинал: עַיִן. Произношение: ‛айин. Часть речи: Существительное. Этимология: вероятно a primitive слово - 1. глаз, око; 2. вид, внешность; 3. источник, родник.
  
  6) Библейский образ
  
  а) ГАДА берег
  * Иисус Навин 4:18: "И когда священники, несшие ковчег завета Господня, вышли из Иордана, то, лишь только стопы ног их ступили на сушу, вода Иордана устремилась по своему месту и пошла, как вчера и третьего дня, выше всех берегов (ГДОТАИВ, множ. числ. от ГАДА) своих".
  * 1-я Паралипоменон 12:15: "Они-то перешли Иордан в первый месяц, когда он выступает из берегов (ГДОТАИВ, от ГАДА) своих, и разогнали всех живших в долинах к востоку и западу".
  б) АИН источник
  * ЕЭБЕ: "Аин ("источник") - 1) Город, принадлежавший коленам Иудиному и Симеоновому, но отданный левитам (кн. Иош., 15, 32; 19, 7; 21, 16; Нехем., 11, 29). ...
  2) Местность на северной границе Ханаана к западу от Риблы. Ее местоположение спорно. Оба иерусалимских Таргума относят название А. к источнику в роще Дафны, близ Антиохии. Позднейшие географы склонны допустить, что это источник Оронта; другие, наконец, отождествляют его с источником у подошвы горы Хермона (Числ., 34, 11)".
  * Бытие 16:7: "И нашел ее Ангел Господень у источника (АИН) воды в пустыне, у источника (АИН) на дороге к Суру".
  * Второзаконие 8:7: "Ибо Господь, Бог твой, ведет тебя в землю добрую, в землю, где потоки вод, источники (АИН) и озера выходят из долин и гор".
  в) Рыба, ивр. ДАГ
  Иезекиил 47:10: "И будут стоять подле него рыболовы (ивр. множ. ДАИАГ от ДАГ) от Ен-Гадди до Эглаима, будут закидывать сети. Рыба будет в своем виде и, как в большом море, рыбы (ДАГА) будет весьма много".
  
  Таким образом, проведя исследование, мы выявили характерные особенности местности (деревни) Гдыня, выдающиеся местные ориентиры - побережье моря и источник (и) пресной воды. Топоним составлен методом транслитерации (передача слова другим алфавитом) из терминов иврита и опирается на библейскую традицию (образы) - ГАДА+АИН = ГАДААИН = ГДЫ(И)НА.
  
  Кишинев, 2016 г.
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"