Колибаба Сергей Николаевич : другие произведения.

Гид, франц. guide - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Кто сказал (ХИГИД) тебе, что ты наг?
  Не ел ли ты от дерева, с которого
  Я запретил тебе есть?
  Бог - Адаму. Быт. 3:11
  
  
  1) Античные и средневековые "гиды"
  
  В античные времена сложилась традиция посещения мест имеющих отношение к божеству, греки и римляне предпринимали паломничество к храмам и на Олимпийские игры, однако наибольшее развитие паломничество получило в Израиле. Часть евреев по причинам военно-политическим, торгово-экономическим, и в связи с перенаселением и нехватки земель (ок. 6-7 млн., 10% римского мира в I веке) издавна проживала за пределами Израиля. Во время трех ежегодных религиозных праздников иудейский Храм в Иерусалиме посещало по сообщению историка Иосифа Флавия (I в.) около 2 700 000 человек.
  
  Современные исследователи считают эту цифру завышенной, население Иерусалима того времени составляло около 256 000 человек, многие паломники жили в селах и городах вокруг Иерусалима. Транспортные возможности, питьевые источники и продовольственные запасы были не безразмерными, вероятно, число паломников не превышало численности населения города, что для того времени величина колоссальная. Огромный доход от паломничества получал иудейский Храм, ведущий финансовый институт того времени; вопросы регулирования финансовых потоков идущих из еврейских диаспор в Храм решались в римском Сенате (высший административный уровень того времени).
  
  С развитием иудеохристианства путешествие в страну, где совершались божественные деяния Иисуса, вошли в обыкновение. В IV в. появились путеводители маршрутов к Святой Земле (Бордосский путник 333 г.) и описания святых мест Израиля. Под руководством Церкви формируется инфраструктура в сфере паломничества, религиозные ордена обустраивают маршруты передвижения паломников; например, тамплиеры создали около 5000 командорств, обеспечивающих паломников финансовыми средствами, транспортом, продовольствием и местами отдыха (монастыри).
  
  Менее активно паломничество к библейским святыням развивалось на Руси, известны лишь некоторые религиозные деятели, посетившие Иерусалим; например Даниил Паломник - писатель и путешественник, игумен одного из черниговских монастырей.
  Даниил автор самого древнего из дошедших до нас произведений паломнической литературы "Хождения Даниила русскыя земли игумена" о путешествии в Палестину (150 списков, древнейший XVв.), совершенном между 1106 и 1108 годами.
  Прибыв в Иерусалим, Даниил поселился в подворье палестинского монастыря Святого Саввы, где прожил шестнадцать месяцев, там ему встретился хороший знаток (ГИД) этих мест, прославленных ветхозаветной и новозаветной историей. Не щадя "худого своего добыточка" на оплату провожатых, Даниил совершал путешествия по городу, его окрестностям и по стране, осматривал и описывал памятники и достопримечательности.
  
  2) Существующая этимология
  
  а) Викисловарь/гид
  Корень - нет. Значение - проводник, показывающий туристам достопримечательности города или местности. Этимология - неизвестна.
  б) Школьный этимологический словарь русского языка. М., Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004
  Заимств. в XIX в. из франц. яз., где guide "проводник, гид" < итал. guida - тж. (от guidare "вести"). Ср. однопризнаковые вожатый, вождь.(???)
  
  в) Onlain etymology dictionary, "гид" (перевод Гугл)
  "Руководство, конце 14 в., "вести, прямой, поведения", от O.Fr. гида ", чтобы направлять, вести, вести" (14 c.), ранее guier, от франкского * Витан "показать дорогу" или аналогичных германских источников, от P.Gmc. * остроумие - "знать" (ср. немецкий Вайзен ", чтобы показать, указывают, "Старый английский Витан "видеть"), с PIE * weid- "видеть" (см. зрение). Форма французского слова влиянием Старый провансальском guidar (n.) "руководство, лидер" или итальянский guidare, как из того же источника.
  Руководство, середине 14 в., "тот, кто показывает путь", от O.Fr. руководство, 14 с. (Изменение ранее guie), отглагольное существительное от гида (см. руководство (ст.)). В названиях книг от 1610 s; значение "Книга информацию о местных сайтов" от 1759 года. В 18 в. Франция, "для чайников" или "Путеводитель идиота по" книга была бы âne GUID ′".(???)
  
  3) Обобщения и выводы
  
  * В русском литературном языке (1800-2012 гг.) термин "гид" закрепился с 1861 г., применялся редко, с 2001 г. "взрывной" рост до максимальных значений графика.
  З. Н. Гиппиус. Время (1896): "Из залы в залу ходит принцесса с толпой англичан, безобразных и любопытных, гид в коротенькой курточке объясняет им что-то ломаным, бесцеремонным языком".
  * Представленная этимология ничего не объясняет, фиксирует лишь появление термина; в других этимологических и толковых словарях - аналогично. Никто из исследователей не указывает на язык иудеохристианства - иврит игнорируют. В отмеченный период (XIV в.) во Франции и в Провансе значительное еврейское население.
  
  * Очевидно, что современный туризм "вышел" из паломничества, религиозного путешествия пилигримов к святым местам Израиля или к местным святыням. Соответственно общераспространенный туристический термин "гид" должен иметь историческую и логико-лингвистическую связь с языком идеологии иудеохристианства - иврит. Мы не можем рассматривать абстрактный термин (идеальное) в отрыве от понятий иудаизма (идеальное), вся европейская культура (почему-то её именуют Западной - тщеславие???) имеет одно основание - иудейское.
  
  Вывод
  Целесообразно рассмотреть слово в связи с библейскими образами и терминологией.
  
  4) Терминология иврита и библейские образы
  
  а) Первый "гид" по раю - библейский Змей
  
  В библейском сюжете (Быт. гл. 3) рассказывается, что Змей выступил как "экскурсовод" по раю, он обратил внимание Евы на плоды "дерева познания добра и зла", женщина съела плоды и угостила Адама, в результате у них появилось чувство стыда (мораль) "узнали они, что наги". Адам и Хава (Ева) были молоды и ещё не успели пройти курс обучения жизни, библейские стихи сообщают, что первый человек - обучался, знакомился с животным миром (давал животным и птицам имена) - под присмотром Бога (Быт. 2:19). Бог обнаружил нарушение запрета (пока единственного) и начал допытываться у Адама: "кто сказал (ХИГИД) тебе, что ты наг?".
  
  В этом месте Писания (Быт. 3:11) употреблен глагол иврита ХИГИД הגיד сказал, возвестил, докладывать, извещать (от НАГАД נגד сказать, рассказывать, сообщать). Змей передал (рассказал), сделал сообщение (сигнал) о дереве познания.
  
  Согласно немногочисленным правилам транслитерации еврейских слов на европейские языки, буква иврита he (первая в слове ХИГИД) часто вообще не читалась, "проглатывалась" (звук средний Х-Г).
  
  * Бытие 41:25: "И сказал Иосиф фараону: сон фараонов один: что Бог сделает, то Он возвестил (ХИГИД) фараону", и т.д.
  
  б) Агада
  
  В еврейской литературе существует пласт произведений, который называется АГАДА אגדה или Хагада הגדה сказка, легенда, предание, составная часть Талмуда; сравним понятия - А+ГАДА, ХАГАДА הגדה = фр. GUIDE (гид), много общего, не правда ли?
  
  Термин "Агада" образован от глагола ХИГИД הגיד (сообщать, рассказывать) и означает процесс рассказа и результат этого процесса, т. е. собственно рассказ. Рассказы, предания, притчи и наставления (агадот) мудрецов квалифицировались как часть Устной Торы (Талмуда) и заучивались наизусть так же, как и галахот (закон, правило); в отличие от Галахи, которая носит обязательный характер, Агада гораздо более свободна, рассказ мог и не соотноситься с Писанием.
  
  в) Магид
  В XVI веке звание Маггид מַגִּיד проповедник, вестник, присваивалось странствующим еврейским проповедникам, которые путешествовали от общины к общине, много видели, много знали (были и постоянные) и отвечали на вопросы слушателей (т.е. пропагандисты и агитаторы), их проповеди привлекали значительную аудиторию.
  
  г) Французское понятие GU+IDE гид, проводник, путеводитель, могло образоваться и от другого корня иврита - ЙАДА יָדַע знать, быть знатоком чего-либо; в данном случае - человек, который знает местность и её историю.
  
  д) Библейский образ
  * Осия 5:9: "Ефрем сделается пустынею в день наказания; между коленами Израилевыми Я возвестил (ЙДА) это".
  * 3 Царств 10:3: "Но о чем бы она ни спросила, Соломон отвечал ей - не было такого вопроса, который был бы неясен для царя и на который он не мог бы ей ответить (ивр. ХИГИД)".
  
  е) Общий вид
  
  * франц. GUIDE= ивр. ИГИД הִגִּיד сказал, возвестил, докладывать, извещать (форма от глагола НАГАД נגד сказать, рассказывать, сообщать).
  * франц. GUIDE=GU+IDE = ивр. ЙАДА יָדַע знать, быть знатоком чего-либо.
  
  + Источник
  * Лексион по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
  Hомер Стронга: H5046. Оригинал: נגד. Произношение: нагад. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - E(hi): доносить, докладывать, извещать, сообщать, рассказывать. F(ho): быть донесённым, быть сообщённым или рассказанным.
  * Лексикон по Стронгу и Дврецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
  Hомер Стронга: H3045. Оригинал: ידע. Произношение: йада‛. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - A(qal): знать, узнавать, познавать. B(ni): 1. дать себя знать, открыться; 2. быть познанным; 3. быть вразумляемым или наученным. C(pi): давать знать, научить. D(pu): прич. знакомый, познанный. E(hi): давать знать, показывать, научать. F(ho): быть познанным. G(hith): дать себя познать, являться, показываться.
  
  Библейская традиция была заимствована иудеохристианами, мышление и язык, неразрывно связанные явления, выводы лингвистики из "национальных языков" - логически противоречивы. Если человек бытует в системе определенной идеологии, то и его мышление и язык также существуют и развиваются в этой идеологической и терминологической системе.
  
  "Неисповедимы ли пути Господни"??? Есть же "инструкция" - Библия, алгоритм построения царства Божьего, то бишь, доброжелательного к человеку общества. Другого ГИДА-путеводителя по жизни пока не придумали, и не предвидится, общества заняты материально-националистическими разборками и не способны (не научены) правильно манипулировать идеальными понятиями.
  
  Таким образом, "французское" понятие "гид" очевидно связано значением и грамматикой (графикой и фонетикой с учетом транслитерации - передача слова другим алфавитом) с библейским ивритом. Обозначает человека, который владеет определенным знанием и способен передать его, специализируется в сборе и передаче информации другим людям.
  
  Кишинев, 2013 г.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"