Колибаба Сергей Николаевич : другие произведения.

Зебра (лошадь) - зооним, терминология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Господь Бог образовал на земле всех
  животных полевых и всех птиц небесных,
  и привел к человеку, чтобы видеть, как он
  назовёт их, и чтобы, как наречет человек
  всякую душу живую, так и было имя ей
  Бытие 2:19
  
  
  Согласно идее о едином информационном пространстве заложенной авторами Святого Писания, наречение (дача имени - классификация и систематизация окружающего мира) проходит под контролем Бога. Между Богом и человеком не должна существовать языковая преграда, иначе понимание друг друга будет затруднено. Деятельность людей по созданию Царства Божьего растянется во времени, и Сверхзадача, поставленная Богом перед человеком, окажется под угрозой срыва (что и происходит в настоящее время).
  
  1) Существующая этимология
  
  Викисловарь
  Корень: -зебр-; окончание: -а. Значение - африканская дикая лошадь, отличающаяся характерным полосатым окрасом шкуры (Hippotigris)
  Этимология по Максу Фасмеру
  "Происходит от франц. zebre, которое, предположительно, восходит к слову zerba в конголезском диал. бунда (Ангола). По другой версии источником является лат. eciferus (не зафиксировано) "дикая лошадь", из лат. equiferus, из equus "лошадь, конь" + ferus "дикий". В русск. - скорее заимств. через англ., голл. zebra, чем прямо из франц.".
  
  Отметим две характеристики этимологии понятия "зебра" - "полосатый окрас шкуры" и "дикая". Возникает смысловое противоречие, окрас шкуры (цветовое восприятие действительности) и понятие дикий (социальное восприятие) не тождественны, принадлежат к разным сферам окружающей действительности. Что важнее??? Очевидно, что значение (смысл имени) надо искать в "фоновом", более древнем языке, имеющем статус сакрального языка (в языке ИДЕОЛОГИИ иудеохримстианства).
  
  2) Философия понятия ЗЕБРА
  
  Зебра - дикая африканская лошадь, семейство лошадей - вид млекопитающих, одомашненный 5-6 тыс. лет назад, принадлежат отряду непарнокопытных (Perissodactyla); наиболее характерную особенность лошади составляют ноги, имеющие только один вполне развитый и одетый копытом палец. Удивительно, но в научном наименовании отряда, к которому принадлежит лошадь, прослеживается еврейский корень - PERIS+SODACTYLA= ивр. ПАРАШ פָּרָשׁ всадник, наездник, конь; ПЭРЭС פֶּרֶס - КОПЫТО.
  
  Zebre(фр.) - группа видов лошадей имеющих оригинальную окраску - черные полосы по светлому фону тела, были распространены почти на всей территории Африки, в результате охоты во многих местах зебры были истреблены или стали малочисленны. Известны со времен Древней Греции и Рима, их называли из-за полосатой раскраски - гиппотигр, лат. Hippotigris, лошадь-тигр. Первое упоминание о зебрах в античной литературе появилось во II веке н. э, когда историк Кассиус Дио писал о "лошадях солнца, которые напоминают тигра". Лошадь была приручена человеком, однако её вид "зебра" - не был одомашнен, за исключением случаев касающихся отдельных особей. Известно, что южноафриканский вид зебры - КВАГГИ (полосатая окраска только шеи), использовали в XIX в. буры (южноафриканские фермеры) как "сторожевых" животных, они гораздо раньше, чем остальные замечали приближение хищника и своими криками поднимали тревогу.
  
  Все виды зебр осторожные, пугливые (тревожные) и крайне резвые животные, из хищников врагами для них являются: львы, гепарды, ягуары, крокодил, на водопоях и стаи гиен, ну и конечно самый главный враг - человек. Гиен зебры люто ненавидят и поэтому сами нападают на одиночек, своими сильными челюстями зебра хватает гиену поперек спины и затем забивает ее копытами до смерти. Исследователями наблюдались ситуации, когда стая гиен отбивали от стада самку с жеребенком, в таких случаях стадо зебр прекращало бегство, возвращалось, и атаковала гиен, выручая попавшего в беду сородичей.
  
  То, что животные боятся и беспокоятся, как люди, было известно с древнейших времен, изображение страха и тревожности у животных отмечены в папирусах Древнего Египта. В науке в разное время это состояние называли всевозможными терминами - гиперактивацией, напуганностью или подверженностью страху, неврозом, страхом и тревожностью (anxiety). Некоторые ученые считают, что тревожность - ответная поведенческая реакция, основанная на врожденной тревоге, возникающей у животных во время приближения хищников (инстинктивный ответ на угрозу жизни).
  В жизни зебр "тревожность" выражается в бегстве (развивают скорость до 55 км/час) или в противодействия (отпору) хищнику - ожесточении. Переходу от мирного существования к состоянию напряжения, беспокойства, а затем к состоянию крайней жестокости и агрессии - ответному нападению на хищника. Зебры, защищаясь и нападая на хищника, кусают его зубами и пускают в ход копыта, чаще передние, чем задние; попавших в неволю зебр очень трудно приручить и оседлать (единичные случаи) - они сбрасывают и атакуют всадника. Начиная с конца XIX-го века, европейцы, а в частности англичане, предпринимали неоднократные попытки приручить зебр, но успеха достигали только в приручении отдельных особей, в целях экзотических: цирк, представления, зоопарки, рекламные трюки.
  
  Мы определили главную характерную черту поведения зебры, с точки зрения полезности-бесполезности для человека - зебру очень трудно приручить, это животное скоро переходит в состояние агрессии, быстро ожесточается, т.е. зебра - ДИКАЯ лошадь. И это главная характеристика животного, черно-белые полоски в окраске (выделение вида по внешнему виду) играют второстепенную роль, они никак не влияют или влияют незначительно (цена шкуры) на ТРУДОВУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ человека, а лишь выделяют зебру в своём виде. Ученые приписывают раскраске зебры камуфляжные свойства, на расстоянии в 100 м зебра становится малозаметной, на 400 м становится и вовсе не различимой на местности. Муха "цеце" (сонная болезнь) нападает на любой движущийся теплый предмет, даже на автомобиль, не нападает только на зебру, воспринимает её как мелькание черных и белых полос.
  
  3) Связь истории и этимологии
  
  Древнее название, данное ЗЕБРЕ римлянами - Hippotigris (лошадь-тигр), информирует об особенности поведения этого животного (свирепая как тигр, жестокость по отношению к человеку), а не о полосатой раскраске. Известно, что в 211 году римский император Каракалла под овации публики спустился на арену цирка и поразил там зверя, записанного в анналах как "гиппотигр"; в правление Септимия Севера, отца императора Каракаллы, с побережья Красного моря были доставлены для цирковых игрищ "полосатые, как тигры", лошади. Есть сведения, что во времена императора Марка Юлия Филиппа I Араба (родился в Аравии, правил в 244-249 г., биография ранняя не ясна) зебр использовали в гладиаторских боях на арене Колизея во время празднования 1000 - летнего юбилея Рима.
  
  а) Семенов А. В. Этимологический словарь русского языка
  "Французское - zebre. Английское - zebra (зебра). Латинское - equiferus (дикая лошадь). В русский язык слово попало из французского в конце XVIII в., вероятнее всего, через английский (или голландский). Относительно "родины" данного слова существует несколько версий. Согласно одной из них, слово восходит к латинскому словосочетанию, означающему "дикая лошадь"; согласно другой - корни следует искать в языке ангольских негров (zebra). Скорее всего, слово "зебра" пришло в европейские языки из португальского, куда, в свою очередь, оно попало из латинского языка".
  
  Отметим, что в языкознании сложилась традиция "предположительности", "авторитетные" мнения высказываются, но не подтверждаются лингвистическими фактами. Собственно на этом построена у нас вся этимология, предположение о происхождении слова закрепляется в сознании людей, попадают во многие источники, и становится "ИСТИНОЙ".
  
  EQUI+FERUS = лошади + дикий = иврит - FERUS = (ф-п) ПИРИ פִּרְאִי дикий; ПЭРЭ פֶּרֶא дикарь; по крайней мере половина латинского слова - очевидно еврейская.
  
  Лиссабонский Устав 1179 года, отличает шкуры: быка, из zebro, и оленя, каждый стоимостью половины maradevi, в XIII-XVI вв. есть похожие ссылки на zebro, которую считают отдельным видом лошади. Таким образом, "португальцы" впервые использовали термин "зебре", для выделения вида диких животных семейства лошадиных, напомним, что в Португалии в средние века проживало значительное количество евреев, которые занимали руководящие посты в управлении государством, а также и в научной деятельности, т.е. влияли на формирование научной терминологии.
  
  б) Сайт www.sorraia.org/Zebro.html (перевод Гугл)
  
  "В средневековой сказке "Романтика-дель-Рей Марсена" одного из стихов говорит: "Там идет король Марсена, рыцарь верхом на ЗЕБРЕ, за неимением (верховая езда) лошади". Libro де-ла-Montería упоминает Encebras в горных районах Мурсии в книге III, стр. 192, говоря:
  "Villa Franca реки хороший выбор для кабана и enzebras в зимний период". "Кабесас-де-Copares является хорошим местом для кабана и enzebras в зимний период". "Сьерра-де-Zelchite является хорошим местом для кабана в зимний и есть много enzebras".
  
  Вот еще один текст найдены и переведены Хесус Алонсо: "Zebro это имя, данное в средние века, в Португалии, Леона и Кастилии, на некоторых видов диких лошадей, которые жили в некоторых частях Пиренейского полуострова, пока не вымерли к концу XV века. В царстве Арагон он был более известен как зебра или Encebra. Средневековые хроники описывают zebro в качестве домашнего ...(?), как животное, но выше, сильнее и выносливее, помимо того, что очень быстрого и злого".
  
  Употребление в пищу мяса диких лошадей (языческая традиция) было распространенным явлением в Европе, enzebras, cebras (испанский, каталонский, португальский - ЗЕБРА) в средневековье было множество в Европе. На западе (Британия) лошадь считалась тотемным животным Водана-Одина. Из-за сакрального (языческого) смысла употребления мяса лошади, папа Григорий III (731-741 гг.) запретил его употреблять в пищу, назвав это "грязным и оскверняющим деянием"; собор в Келкиде (787 г.) также осудил потребление мяса лошади как "обычай, позорящий народ Британии".
  
  На Руси также существовала традиция употребления мяса диких лошадей, вспомним пассаж из Повести временных лет: "В год 964. Когда Святослав вырос и возмужал, стал он собирать много воинов храбрых, ... и много воевал. В походах же не возил за собою ни возов, ни котлов, не варил мяса, но, тонко нарезав КОНИНУ, или зверину, или говядину и зажарив на углях, так ел".
  
  Таким образом, понятия ZEBRA, ENZEBRAS содержит смысл - ДИКАЯ (злая лошадь), и только так её нужно рассматривать, не принимая во внимание полосатый окрас шкуры, европейская дикая лошадь имела полосы только на ногах; кстати, ряд местностей (обычно охотничьих угодий) в Испании назывались этим именем (дикие территории).
  
  4) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Терминология
  
  * ZE+BRA = ЗЕ זֶה этот, это + БАР בַּר поле (живущая в поле); ХАИОТ ХА-БАР הַבּר חַיּוֺת дикие животные; БАРУ בָּרוּא тварь, творение, живое существо.
  
  * Z+EBRA = З זֶה этот, это + ИБЕР אִבֵּר быть жестоким, ожесточаться.
  
  * Z+EBRA = З זֶה это + АБИР אָבִּיר ретивый КОНЬ, могучий конь; жестокосердный, упрямый.
  
  б) Библейский образ
  
  * Судей 5:22: "Стучат копыта, стучат! Несутся (АБИР несутся галопом) их жеребцы!". Перевод на русский урезан. Стих говорит о могучей (АБИР) лошади скачущей галопом.
  * Иеремия 47:3: "от стука копыт лошадиных (в переводе пропущена характеристика; мощный стук копыт лошадиных), от грохота колесниц, от шума колес их! И отцы на детей не взглянут, ибо руки лишатся силы
  
  в) Источник
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
  Hомер Стронга: H47. Оригинал: אַבִּיר. Произношение: аббир. Часть речи: Прилагательное мужского рода. Этимология: для H46 - сильный, мощный, крепкий, властный.
  * Штейнберг О.М. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета. Вильно, 1878, с. 3; АБИР о сильных, ожисточенных (ретивых) животных в т.ч. и о лошади.
  * Словарь таргумимов, Талмуда Бабли и Йерушалми, а также мидрашей литературы ( 1903 г. ) Маркуса Джастроу
  АБИР אַבִּיר . (bh, אבר ) сильный , могучий , выдающийся (орп. קל свет, не имеющий влияния); благородный .- пл . אַבִּירִים
  
  Заключение
  
  а) Римляне III века употребляют термин Hippotigris; в XII веке в Португалии появляется термин "zebro".
  б) "Завоеватель и первый король Португалии, Аффонсо Генрикес (1139-1185) застал уже евреев в Сантареме, Лиссабоне и Беже; ... он нашел даже деревни и местечки, сплошь или большей частью заселенные евреями" (Евр. энцикл.). В XII- нач. XIV вв. короли Португалии поддерживали еврейское население, отвергали требования католической церкви удалить евреев с государственных должностей. Наибольшей концентрации еврейское население достигло в Арагоне, Наварре и Португалии, где существовали наиболее благоприятные условия для его жизнедеятельности.
  в) Талмуд (Устный Закон) - толкование Библии, создавался в период IV в. до н.э. по V в. н.э., для объяснения противоречивых (в истолковании) мест Святого Писания. Талмудическими мудрецами была создана специальная терминология, которая в Библии не фиксируется; как и лексика Библии, так и лексика Талмуда получила широкое распространение в среде иудеев и иудеохристиан, а соответственно вошла в национальные языки.
  
  Таким образом, очевидно, что при формировании понятия З+ЕБРА был использован библейский и талмудический термин АБИР אָבִּיר ретивый конь, могучий конь, жестокосердный, упрямый.
  Термин "зебра" сформировался в период VI-VII вв., как обозначение диких европейских лошадей, а впоследствии был перенесен португальцами в ходе Великих географических открытий и колонизации Африки на африканскую дикую лошадь.
  
  Кишинев, 2013 г., уточнение 24.4. 2024 г.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"