Колибаба Сергей Николаевич : другие произведения.

Апартаменты, франц. appartement - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Апартаменты - большое парадное роскошное жилое помещение, палаты, покои, внутренние залы дворца.
  
  1) Существующая этимология
  
  а)Викисловарь
  http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82
  
  Корень: -апартамент-. Значение: обычно мн. ч. большое помещение (как правило, состоящее из нескольких комнат); разг. любое помещение.
  
  Этимология (автор не известен)
  Происходит от франц. appartement, далее от праиндоевропейского -per-.
  
  б) Проследим на что "опирается" Викисловарь в истолковании термина
  
  * Викисловарь, франц. appartement
  Корень - нет. Значение - квартира. Этимология - нет.
  
  * Викисловарь, от праиндоевропейского -per-
  http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA/per-
  
  "Праиндоевропейский
  Asterisk.svg
  Эта запись использует Праиндоевропейские реконструированные формы, формы, которые не были напрямую проверены, но предполагаются, что существовали, основаны на свидетельствах компаративистов (сравнительно-историческое языкознание, происхождение от общего языка).
  *per- Праиндоевропейский корень.
  
  Значение ... (?)
  Родственные слова. Славянские... (?). Русский: переть, пари́ть, пороть, портить, папоротник; заимствования: апартеид, апартамент, барвинок, оппортунизм, парабеллум, парадокс, парламент, паром, парта, партия, период, перлюстрация, пират, портрет, портсигар, Португалия, порция, практика, президент, премьер, престиж, приз, принц, принцип, проблема, провинция, проза, пропаганда, протон, профиль, рапорт, репортёр, спорт, фартук, фанера, форточка, фюрер, эксперт, эмпирический, экспроприация".
  
  * Странная позиция у "компаративистов" - полное отсутствие логики. Если термины: премьер, принц, фюрер, президент, апартамент, как-то можно свести к общему содержанию (лицо занимающие высший государственный пост в стране, его жилище), то, как объединить с ними логически: порция, пороть, папоротник, период, протон, фанера, и т.д. Данная информация лишена какого-либо практического смысла - лингвистическая белиберда (ивр. бильбель путница, вымысел, морочить голову).
  
  в) Online etymology dictionary (перевод Гугл)
  
  http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=appartement&searchmode=none
  
  "1640, "частные кабинеты для использования одним человеком в доме", от французского Appartement (16 с.), от итальянского appartimento, буквально "отделенной месте", из appartere ", чтобы отделить", из "до" (см объявление -) + одностороннем порядке "сторона, место" от латинского partem (см частью (п.)). Чувство "набор отдельных номеров в здании полностью из этих" (американский эквивалент британского квартира) сначала засвидетельствовано 1874".
  
  Отметим корень в итал. A+ppart+imento = ивр. ПАРАТ פָּרַט разделять; производные слова - личность, особа, частность, уединенность и т.д.
  
  2) Применение в русском языке. Национальный корпус русского языка
  
  Термин "апартаменты" прочно фиксируется в русской литературе с 1822 года, в приведенных в Корпусе ... примерах, значительная доля использования термина имеет ироническую окраску. В Словарях Академии Российской 1789 и 1847 гг. термин не выявлен.
  
  * Я. П. Шаховской. Воспоминания (1766-1777)
  
  При чем не только сенатские апартаменты и соборная церковь, но и вся площадь наполнена была разного звания людьми, которые с радостными восторгами благодарили Всемогущего за сию ко всеобщему благополучию соделанную в отечестве нашем перемену.
  
  * А. Ф. Писемский. Люди сороковых годов (1869): "Да что у меня, апартаменты, что ли, какие настроены в Москве?".
  
  * Неизвестный. Разные известия (1902.06.15) // "Новости дня", 1902: "От вокзала Болгарский князь проследует в Кремлевский дворец, где для его высочества приготовлены апартаменты Государя Наследника".
  
  3) Обобщение и вывод
  
  Очевидно, что термин "апартаменты" заимствован русским языком из французского или итальянского языка, как считают западные лингвисты, корнем является ит. "appartere" отделить. В данной трактовке есть логика и лингвистика, однако термин фиксируется в литературе с XVI в. как "частный кабинет", в более позднем понимании слова, это жилые и рабочие комнаты царствующих особ, правителей, вельмож высокого ранга или людей очень богатых.
  
  * Со времен фараонов царские дворцы делились на несколько секторов: тронный (официальный), где происходили различные государственные приёмы и церемонии; деловой, где заседал приближенный к царю совет (оперативный) и жилой, где постоянно проживал царь с семьёй.
  Также был сектор для важных гостей; военный, где размещалась воинское подразделение для охраны; хозяйственный (кухня, гардероб (сокровищница), оружейный зал), помещения для слуг и т.д. Удаляясь с официального заседания для отдыха, царь шествовал в свои апартаменты, а гости царя и дежурные вельможи в свои.
  
  Вывод
  
  Целесообразно рассмотреть термин "апартаменты" на связь с сакральным языком иудеохристианства, описания бытового обустройства жизни царей мы находим в Библии.
  
  4) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Библейский образ
  
  * Эсфирь 1:3: "в третий год своего царствования он сделал пир для всех князей своих и для служащих при нем, для главных (множ. ПАРТЕМИМ, от ПАРТЕМ) начальников войска Персидского и Мидийского и для правителей областей своих".
  
  * Даниил 1:3: "И сказал царь Асфеназу, начальнику евнухов своих, чтобы он из сынов Израилевых, из рода царского и княжеского (множ. ПАРТЕМИМ, от ПАРТЕМ), привел.
  
  б) Терминология иврита
  
  франц. A+PPARTEM+EN+T = ивр. А артикль + ПАРТЕМ פַּרְתֵּם, множ. פַּרְתְּמִים древний персидский вельможа, благородные князья, начальники + НАА נָאָה пристанище, уголок; или НАЭ נָאֶה быть красивым, подобать, приличествовать (по чину) + ТА תָא комната.
  
  Таким образом, "франц. итал. appartement" является прямым заимствованием лексики библейского иврита, составное слово, состоящее из основного корня ПАРТЕМ и вспомогательных слов НАЭ и ТА.
  
  Транслитерация, передача терминов другим алфавитом, в результате которой сохранялись все согласные (принадлежат Богу) буквы и изменялись огласовки (гласные), согласно традиции перевода на конкретной территории.
  
  Термин APPARTEMENT указывает функцию объекта-апартамента, соответствующую действительности (для чего предназначен) - комната приличествующая (соответствующая по рангу) царственной особе, князю, главному начальнику (служивая знать).
   Кишинев, 27.12. 2015 г.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"