а) Краса. Корень: -крас-; окончание: -а. Значение: устар. и поэт. то же, что красота; украшение.
Этимология декларируется по Максу Фасмеру ("праслав." - вставка)
(Происходит от праслав. *krasa, от кот. в числе прочего произошли: - вставка) ст.-слав. краса (др.-греч. κόσμος kósmos), др.-русск., русск., укр., белор. краса́, болг., сербохорв. кра́са "змея" (эвфемизм), чешск., словацк. krásа "красота", польск. krasa - то же, в.-луж. krasa, н.-луж. kšasa "великолепие". Предполагается родство с др.-исл. hrósа "хвалиться", нов.-исл. hrós "слава", далее - др.-исл. hróđr "слава", готск. hrōþeigs "победоносный", др.-в.-нем. hruom "слава"; лит. grõžis "красота", gražùs "красивый". (???)
б) Красно. Красиво. Этимология по Фасмеру, см. выше.
в) Красота. Что-либо красивое. Этимология - см. выше.
г) Прекрасно. Очень красивый. Этимология - см. выше.
2) Применение термина в русском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1981; http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_8.pdf
* Краса. 1. Красота; "дуга в красу стояшти", Изб. Свят., 1076. 2. Украшение, 1653. 3. Радость, XI в.
* Красильный. Содержащий красящие вещества. "Есть же и древо красильное сандал", XVII в.
Примечание. Древесина сандалового дерева красного цвета высоко ценилась в древнем мире (известна со времён Соломона), из неё выделяют красный краситель-пигмент "сандал", использовался в иконописи и для окрашивания ткани.
* Красити. 1. Делать красивым, украшать... 1057 г. 2. Красить, окрашивать. Вапом красят браду и главу. XIV в. IIДелать красным, покрывать красной краской. XVII в.
* Красится. 3. Окрашиваться. "Руку... красящуюся румяньствомъ яко окровавлену", 1624 г. 4. Красится, подкрашивать себе лицо. "Сбирающе бо ся жены к церкви зли же красятся вапы лица пишюще...". XIV-XVI вв.
* Краска. Да на краску тех лат... куплено фунт сурика... 1675 (свинцовый сурик - красно-оранжевого цвета). Красок разных много, особно червленои краски... 1670. Краска румяночная - румяна. 1498.
* Краснется. Выделятся своим красным цветом. Юноша воин... оружие наго держа в руках своих, кровью варварской краснеющееся. XVI в.
* Краснобагровый. Шуба сукно краснобагрово.1629. Красноватый. XVI-XVII в.
б) Национальный корпус русского языка
* Повесть временных лет: "и бы(с) ѡтроча красно (красное утро); своимь. се коль добро и коль красно еже жити братома вкупѣ; ѡчервивьша багрѧницю преславная. ту же красно носѧща".
* Житие Андрея Юродивого (XII в.): "но бѣаше поле то все красно и свѣтло велми"; "межю же сими бѣаше дрѣво красно плодовито".
* Никоновская летопись (859-1176 гг.) (1526-1530): "И бысть отроча красно, и вскорми е, и бысть отроча 4 лѣтъ, и приведе его дщи Фараоня къ отцу своему".
* Статейный список Ф. А. Писемского (Англия) (1582-1583): "вашему послати соромлюся, что она не красна, а неможет добре, и лежала воспицею, и лице ее красно и ямовато".
3) Обобщение и вывод
Итак, термины: краса, красно, красота, прекрасно и их производные, очевидно, сформированы на русском корне КРАС. Имел два основных значения: указание на красный цвет и его оттенки, и обозначал предмет (объект) вызвавший в сознании человека чувство эстетического наслаждения и восхищения своими формами и др. характеристиками, принятым в обществе идеалом гармонии, симметрии и меры, т.е. красотой.
а) С.В. Кезина. "Микросистема красного цвета в истории русского языка" cyberleninka.ru
Исследователь предполагает: "Уже в памятниках XI-XII вв., наряду с цветообозначениями белый и черный, использовались слова для обозначения различных оттенков красного цвета (червленый, черемный, багряный и др.). Во второй половине XVI в. русских памятниках появляется слово красный... "быстро и интенсивно" вытеснив старые, общеславянские цветолексемы из её состава. Это явление до сих пор не объяснено. Вряд ли "большие перемены в России XV-XVII вв., движение населения в эпоху Смутного времени" и другие причины, перечисленные Н. Б. Бахилиной (История цветообозначений в русском языке. М., 1975), являются действительным основанием для вытеснения лексемы "червленый" лексемой "красный".
Известно одним из ходовых товаров в средние века и Новое время были ткани, ярко раскрашенные ткани пользовались набольшим спросом (одежда из красных тканей - символ власти и состоятельности). Скорее всего, мы сталкиваемся со специальным термином, первоначально известным только небольшим группам древних ремесленников-красильщиков и алхимиков, а с развитием производства тканей и красителей ставшим распространенным, получивший новое значение - КРАСНЫЙ = КРАСИВЫЙ.
б) ЕЭБЕ, ст. Цвета и цветовая символика
"...Делич доказывает, что не способность к восприятию цветов подвергалась эволюции, а способность человеческой речи находить для каждого цветового оттенка подходящее и раз навсегда установленное выражение...
Прилагательные имена для цветов известны следующие: ןנל лаван - белый и светло-серый; ... רוחש шахор - черный, םדא, ינמדא адам - красный, красно-бурый, םדמדא адамдам - красноватый, שרק (САРАК) - красный, ץומח хамуц - согласно Септуагинте, ярко-красный".
в) ЕЭБЕ, ст. Ремесленники: "В некоторых местностях евреи почти исключительно занимаются ремеслами. Вениамин из Туделы (евр. путешественник 12 в.) сообщает любопытные данные о распространении красильного промысла и производства шелка среди евреев Италии, Сицилии, Балканского полуострова, Сирии и Палестины. В Бриндизи он нашел 10 евреев-красильщиков; он говорит, что евреи, жившие в Фивах в числе тысячи душ, слывут во всей Греции наилучшими мастерами в области производства шелка и пурпурового сукна". "В Южной Италии, как и в Сицилии, процветал среди евреев красильный промысел, который являлся почти монополией в руках евреев. ... Во второй половине 12 в. сицилийский король Роджер привез из Византии в Южную Италию евреев, занимавшихся производством шелка, которые поставили здесь свое ремесло на широкую ногу".
г) Сурик (без гласных С.Р.К., наоборот К.Р.С.)
СУРИК - редкий минерал, оксид свинца, цвет - КРАСНЫЙ или красно-оранжевый, из него изготовляют КРАСИТЕЛИ, месторождения этого минерала есть в Германии, Мексике и Словении. Обыкновенная спичка и коробка для спичек (тёрка) содержат соответственно 15, 3 % свинцового сурика и 12, 8% железного сурика (красноватого цвета).
* Рекс Энгельбах, Сомерс Кларк. Строительство и архитектура в Древнем Египте
"Красная краска - это красная охра, которая была либо природного происхождения, либо изготавливалась путем пережигания желтой охры. В римский период применялся СУРИК (красная окись свинца), а розовую краску получали из краппа".
Термин "сурик" постоянно появляется в списках красок, запрашиваемых живописцами для работы над иконами. ... Сурик получали обжигом свинцовых белил: "Когда белила прокалятся и станут красного цвета - это и будет сурик". Большой известностью у живописцев пользовался кашинский сурик, изготовлявшийся наряду с белилами в г. Кашине ... был и сурик, привозившийся через Архангельск из-за границы". В России до Петра производство красок носило кустарный характер и не удовлетворяло спроса, краски и косметику (румяна) для женщин (богатых) завозили из Германии, Голландии и Персии. В XVII в. в г. Кашин было налажено производство свинцовых белил и СУРИКА, в ходе реформ Петра увеличилась потребность в красках: судостроение, ткачество (мундиры для армии) и кожевенное дело, оружие (лафеты красили в красный цвет), живопись, архитектура, книгопечатание.
Итак, мы выявили, что в библейском иврите применялся термин САРАК в общем смысле - красный цвет. Целесообразно проанализировать слова "краса, красно" в связи с библейскими образами и лексиконом.
4) Терминология иврита и библейский образ
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень. Иврит - язык согласных букв, согласно древней письменной традиции согласные принадлежат Богу; письменность - справа налево (наоборот).
В русском языке буквосочетание ПРЕ обычно "обзывают" приставкой (высокая степень чего-либо), но может в лексиконе иврита найдётся подобный "красивый" термин?
Иоиль 2:6: "При виде его затрепещут народы, у всех лица побледнеют (???)"; в этом стихе допущена ошибка перевода.
В Вестминстерском Ленинградском Кодексе (дат. 1008 г.) написано - ПАРУР (краснота, жар лица), в Синодальном переводе - побледнеют. В еврейском тексте стоит глагол ПАРУР פָארֽוּר краснота (т.е. лица покраснеют, Господь появляется в огне и пламени). Форма от корня ПААР פָּאַר украшать, прославлять, краснеть, делать красивым; форма ПЕЕР (ПЕР) פְּאֵר красота, великолепие, украшение.
+ См. стронг иврита 6289, ПЕЕР; https://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=en&u=http://biblehub.com/hebrew/6289.htm&prev=search
+ См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878; http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_374.htm
в) Библейский образ
* Захария 1:8: "видел я ночью: вот, муж на рыжем коне стоит между миртами, которые в углублении, а позади него кони рыжие, пегие (СРУКИМ, от САРОК гнедой, рыжеватоґкоричневый, краснобурый) и белые".
* Бытие 49:11 (о колене Иуды): "Он привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе лучшего винограда (СОРЕКА от САРОК лоза красного винограда) сына ослицы своей; моет в вине одежду свою и в крови гроздов одеяние свое".
Таким образом, на территории Древней Руси в ранний период иудеохристианства оформился эстетический идеал прекрасного (красоты) - всё, что имело оттенок красного цвета, считалось красивым.
Анализ терминов содержащих корень К.Р.С. (С.Р.К.) показывает связь фонетики и графики с библейской терминологией и образами, что позволяет сделать вывод о заимствовании.
В русском миропонимании румяное лицо - красиво, признак жизненной силы и здоровья.
* Прокопий (византиец, род. в Палестине, V-VI вв.) описывает внешний вид славян: "высоки, и очень сильны, телом и волосами не слишком светлые и не рыжие, отнюдь не склонны к черноте, но все они чуть красноватые" (румяные).
* Приговор на красоту младенца (1625-1650): "Буди румян младенец сей и красен и смыслен и от князей, и от бояр, и от вел[ь]мож, и от всех людей ч[е]стной".