Колибаба Сергей Николаевич : другие произведения.

Багор - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Багор - древко с насаженным на него металлическим наконечником, прямым стержнем и крюком. Используется в различных видах деятельности, когда нужно что-либо достать из воды или огня, подтащить или оттолкнуть.
  В морском деле - принадлежность любого судна, в лесосплаве - основной инструмент для работы с бревнами; в пожарном деле применяется для растаскивания или разламывания горящих предметов. Используется в рыболовстве - для ловли рыбы, исторические источники сообщают, что в древности существовали боевые багры, которыми стаскивали всадников с коней; этимология термина неизвестна.
  
  1) Существующие версии
  
  а) Викисловарь
  
  Значение - длинный шест с металлическим остриём и крюком на конце.
  
  Этимология по Максу Фасмеру
  
  Багор (багра), укр., белр. багор. Скорее всего, багор - исконно славянское слово; ср. багай, баган. Дальнейшие связи неясны, возможно, сюда же англос. becca "мотыга", ср.-в.-н. bicke, которые, однако, Хольтхаузен сближает с галльск. beccus "клюв". Предположение о заимствовании из др.-сканд. *batgarr букв. "лодочное копьё" оспаривает уже Бернекер, указывая на фонетические трудности. Это толкование становится ещё более сомнительным, если принять во внимание, что др.-исл. batr "лодка" заимств. из англос. bat, которому соответствует др.-исл. beit; ср. "корабль". Нем. Bagger "землечерпалка" также не может считаться источником, вопреки Маценауэру и Карловичу. (???)
  
  б) В других этимологических и толковых словарях аналогично или понятие не комментируется.
  
  в) Словарь русского языка XI-XVII вв. М., Академия Наук, 1975
  
  * Багор (1570), "А иные дети боярские и воинские люди в то время, в малых судах, ъздяху по Волхову, со оружием, с рогатынями, и с копии, и с топоры, и з БАГРЫ. Новгор. III лет". " И они, стрельцы, повинни ходить все на пожар, для отнимания... с трубами медными водопускными и з баграми, которыми ломают избы. Котош. 1667 г.
  * Баграчей. Рыболов, занимающейся ловлей красной рыбы багром. 1651 г.
  * Багрити. Ловить рыбу багром.
  
  г) Обобщение и выводы
  
  Термин БАГОР зафиксирован в русских документах с XVI века, очевидно, существовал и в более раннее время. Этимология термина неизвестна, слово имеется только в русском, украинском и белорусском языках, что очерчивает регион возникновения и распространения понятия. Никто из исследователей в своих комментариях не опирается на сакральный язык иудеохристианства - иврит.
  
  Вывод
  
  Целесообразно рассмотреть термин в связи с терминологией еврейского языка, первым государственным и письменным языком на территориях Днепр-Волга (Хазарский каганат) был иврит.
  Передача термина в пространстве и времени возможна только через письменный текст, практика показывает, что много русских слов, при выделении в них корней иврита, приобретают логический СМЫСЛ (здравый), а фонетику термина можно связать с графикой и существующим современным значением.
  
  2) Терминология иврита и библейский образ
  
  Итак, мы выяснили, что инструмент БАГОР предназначен для выполнения действий таскания и отталкивания, в условиях, когда невозможно непосредственно руками манипулировать предметами; человека от предмета отделяет расстояние (недостать рукой) или агрессивная среда (огонь, вода).
  Крюком багра цепляют предмет и его: тащат, тянут, вытаскивают, растаскивают, стаскивают, затаскивают, утаскивают, придерживают, направляют, удерживают. Следовательно, искать мы должны термин иврита, который обозначает явление (процесс материального преобразования) - ТАЩИТЬ, тянуть, вытаскивать.
  
  а) Терминология
  
  Приведем слово в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - БАГОР = БА+ГОР.
  
  * БА = БА בּ как, с помощью; предлог, пишется слитно со словом, в иврите придаёт имени значение наречия, указывает на способ совершения действия, отвечает на вопрос - как, каким образом?
  
  * ГОР = ГАРАР, ГОРЕР גָרַר ,גוֹרֵר тащить (за собой), вытаскивать, утаскивать, влечь, тянуть; корень образует понятия: таскать, таскание, буксир, буксирование.
  
  ** Общий вид
  
  БА + ГОР = иврит БА בּ способ совершения действия + ГОРЕР גוֹרֵר таскать, утаскивать; т.е. инструмент, служащий для передвижения предметов методом таскания.
  
  б) Источник
  
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
  
  Hомер Стронга: H1641. Оригинал: גּרר. Произношение: гарар. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - A(qal): 1. вытаскивать, утаскивать; 2. жевать жвачку. C(pi): прич. отпиленный, обрезанный.
  
  * См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета. О.Н. Штейнберг, Вильно, 1878 г.; http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_094.h...; с. 94, ГАРАР (форма ЙАГОР) влечь, таскать, разволакивать, разнимать на части.
  
  в) Библейский образ
  
  Аввакум 1:15: "Всех их таскает удою, захватывает (ГАРАР) в сеть свою и забирает их в неводы свои, и от того радуется и торжествует".
  
  
  Таким образом, очевидно, что термин БАГОР является заимствованием - транслитерация, передача образа и термина библейского лексикона, средствами русского языка (другим алфавитом).
   Кишинев, 2013 г., дополнено 30.10. 2023 г.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"