Колибаба Сергей Николаевич : другие произведения.

Па, фр. pas - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
  
  В мир голосов и гобеленов
  Открылась тайная тропа:
  О, рай златоволосых венок!
  О, вальс в три па!
  М. И. Цветаева. Чародей (1914)
  
  
  1) Существующая этимология
  
  а) Викисловарь/Па
  Корень: -па-. Значение: хореогр. отдельное ритмическое движение в танце, законченное сочетание ряда движений в танце. Этимология: происходит от франц. pas "шаг" (ср. русск. па де де, англ. faux pas и т. п.), далее от ?? (???)
  
  б) Википедия; Пас (от фр. passer "идти") - передача хода в различных играх. В карточных и настольных играх означает пропуск хода.
  
  в) Викисловарь, латынь; https://ru.wiktionary.org/wiki/passus
  Корень: -pas-; суффикс: -s; окончание: -us. Значение: шаг, поступь, движение, стопа, след ноги, двойной шаг (мера длины, равная 1,48 м). Происходит от pandere "расправлять, распространять", из праиндоевр. *patno- "распространять". (???)
  
  г) Применение термина в латинском языке
  Аппиан Александрийский, греческий историк (ок. 95-после 170 гг.), родился в Александрии (1/3 населения евреи, 13 синагог), писал на греческом языке, переводы на латинский сделаны в XV веке. Римская история, 2 кн. "does not accord with it: Tandem a proposito se moveri passus, (двигаться)".
  
  д) https://www.etymonline.com/word/pas#etymonline_v_... (перевод Гугл)
  * pas (n.), "шаг в танце", 1775, от французского языка pas, шаг, дорожка, пассаж, от латинского passus "шаг, темп" (от корня PIE * pete- "распространяться"). Используется при формировании имен для типов танцев, таких как па-де-де (1762).
  * pass пройти (ст.); конец 13 в. (переходный) "пройти (что-то)", также "пересечь", от древнеанглийского прохожего "пройти" (11 с.), от вульгарной латыни * passare "шагать, ходить, проходить" (источник также на испанском языке) pasar, итальянский пассар, от латинского passus "шаг, темп" (от корня пирога). (???)
  
  е) Применение термина в греческом языке. Wiktionary, греч.; https://en.wiktionary.org/wiki/pezos
  Pezos. Значение: пешком, ходьба, путешествие по суше, а не по морю, состоящий из сухопутных войск. Термин используется в произведениях Гомера "Одиссея", ок. VIII в. до н.э., "Илиада", IX-VIII вв. до н. э.; так в английских словарях указанных на этой страничке. В Новом Завете греческий термин PEZE используется 3 раза, Матфея 14:13, Марк 6:33; в Ветхом Завете обнаружить слово не удалось. См. греческий стронг 3979, PEZE https://bibliaparalela.com/greek/3979.htm
  
  2) Применение термина в русском языке. Национальный корпус русского языка
  
  * И. А. Крылов. Почта Духов, или Ученая, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами (1789); "посмотри, как чисто делаю я аглинские па в контрдансе".
  * М. Н. Волконская. Дневная записка для собственной памяти: (Дневник путешествия из Москвы в Петербург лета 1810 г.) (1810) // Волконская М. Н. Дневная записка для собственной памяти: (Дневник путешествия из Москвы в Петербург лета 1810 г.) / Подготовка текста и комментарии Т.Никифоровой // Наше Наследие. No 87. 2008; "Сия пиеса очень забавна и исполнена ума; был балет, в котором танцовал славный Дюпор: он удивил меня своею легкостию и невероятным проворством, с которым он прыгает и делает самые трудные па".
  
  3) Обобщение и вывод
  Не удалось выделить старый текст (до XI века), где бы применяется латинский термин ПАССУС, известно, что термин в вульгарной латыни обозначал двойной шаг - меру длины, равную 1,48 м; т. е. шаг (движение) одной ноги.
  Вывод
  Скорее всего, термин был заимствован из греческого языка или из библейского лексикона, целесообразно рассмотреть слово в связи с библейскими образами и терминологией.
  
  4) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Терминология
  
  арам. ПАСА ступать, шагать.
  ивр. ПЕСА פֶּשַׂע шаг.
  
  Общий вид
  * ПА, франц. pas "шаг" = ивр. ПАСА פֶּשַׂע ступать, шагать; сокращение слова.
  * ПАС, от фр. passer "идти" = ивр. ПАСА פֶּשַׂע ступать, шагать.
  * ПАССУС, латынь passus = ивр. ПАСА פֶּשַׂע ступать, шагать.
  
  б) Источник
  
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H6587&k=D...
  Hомер Стронга: H6587. Оригинал: פֶּשַׂע. Произношение: пэс́а‛. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H6585 - шаг.
  * См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г., с. 394.
  
  в) Библейский образ
  * Исаия 27:4: "Гнева нет во Мне. Но если бы кто противопоставил Мне в нем волчцы и терны, Я войною пойду (ивр. ПАСА) против него, выжгу его совсем".
  * 1 Царств 20: 3: "Давид клялся и говорил: отец твой хорошо знает, что я нашел благоволение в очах твоих, и потому говорит сам в себе: "пусть не знает о том Ионафан, чтобы не огорчился"; но жив Господь и жива душа твоя! один только шаг (ивр. ПЕСА) между мною и смертью".
  
  Таким образом, специальный термин балетного искусства ПА (франц. pas шаг), ПАС (фр. passer идти) и средневековый латинский термин ПАССУС (passus) образованы от библейских терминов ПАСА, ПЕСА פֶּשַׂע ступать, шагать.
  
  Механизм формирования европейских народных языков везде одинаков, после принятия иудеохристианства на территориях появлялась письменность, позволяющая передать Слово Бога в пространстве и времени. Через воспитание и обучения населения: церковные праздники (театр, спектакли), проповедь, молитва, в народные массы вводились слова-понятия иврита (язык Бога), племенные языке "терялись" в массе новых иудеохристианских терминов и имен, а в третьем поколении христиан были забыты. Найти остатки племенного лексикона можно лишь "вычленив" библейскую терминологию.
  
  Кишинев, 26.3.2019 г.
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"