Колюжняк Виктор Владимирович: другие произведения.

Рассказы для героев: Сезон дождей

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь] [Ridero]
Реклама:
Читай на КНИГОМАН

Издавай на SelfPub

Читай и публикуй на Author.Today
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Некоторые мертвецы стараются беречь своё гниющее тело. Потому, когда наступает сезон дождей, они отправляются к родственникам, надеясь переждать непогоду в тепле и комфорте.


  
Сезон Дождей

Фонарщику

  
   В доме ощутимо пахло трупом. Бартлби принюхался - никаких сомнений быть не могло. В своей практике эксперта-криминалиста он успел основательно изучить этот запах, но никогда ещё не встречал его вне работы.
   Проверив карманы, он убедился, что оружием может послужить лишь брелок на ключах. Увесистая медаль, которую Бартлби как-то в детстве выиграл на ярмарке. Глубоко вздохнул и тут же поперхнулся, но сдержал кашель. Он старался не выдать своё присутствие, попутно вспоминая, не слишком ли громко открылась входная дверь.
   Тем временем из кухни донесся шум. Что-то упало, ударившись о плиточный пол, а следом послышался приглушенный неразборчивый голос. "Воры!" - подумал Бартлби, но каким образом грабители связаны с трупом, понять так и не смог.
   Первой в голову пришла мысль "вызвать полицию". Но ведь и сам он из полиции! Конечно, криминалисты это не те лихие парни, которые каждый день сражаются с преступниками, но их регулярно возили на стрельбище. Кроме того, у Бартлби было разрешение на хранение оружия, и даже пистолет.
   На кухне. В морозилке. Он подсмотрел это в каком-то фильме и подумал, что уж там-то действительно никто искать не будет.
   Схватив со стола в прихожей тяжелую вазу, которую как-то подарила ему мать, Бартлби, осторожно ступая, двинулся на кухню.
   "Удар тупым предметом по голове" - вспомнилось вдруг Бартлби, отчего он даже на миг остановился и ещё раз посмотрел на вазу. Завязавшийся было внутренний спор: тупой предмет ваза или всё-таки острый, потому как стеклянная - он усилием воли отбросил. Вытер об штанину вспотевшую ладонь и тихонько открыл кухонную дверь, которая, минуя все законы жанра, даже не скрипнула.
   Дядя Нэт сидел за столом и поедал вытащенный из морозильника кусок говядины. На полу валялся нож, видимо сначала им пытались резать, но замороженное мясо никак не поддавалось. Сейчас дядя пытался отгрызть чуть подтаявший кусок, напоминая ребенка с мороженным. Бартлби с неудовольствием отметил, что пол и краешек стола заляпаны кровью. Само поведение родственника не удивляло. Единственная мысль в голове Бартлби была иного рода.
   "Три года. Он умер три года назад..."
   В какой-то момент дядя поднял глаза на всё ещё сжимающего в руке вазу Бартлби и, улыбаясь кровавой улыбкой, произнес:
   - Племяш! Наконец-то пришел. Извини, я ужинать без тебя сел. Ты уж не злись, я ведь почти год червями да личинками всякими питаюсь.
   Бартлби сглотнул и опустил вазу, успев отметить, что на столе лежал пистолет.
   - Дядя Нэт. Так неожиданно... - только и смог выдавить Бартлби из себя.
   Стоит признать, что для трехлетнего трупа дядя сохранился неплохо. Волос, правда, уже не осталось, да и бледность кожи слишком явная, не говоря уже о рваных лохмотьях, в которые был одет мертвец. Грязь, прилипшую к телу, Бартлби воспринял, как нечто вполне естественное.
   - Что, хреново выгляжу? - по-своему истолковал его взгляд дядя.
   - Да нет, что ты. Совсем неплохо сохранился за три года, - поспешил заверить его Бартлби.
   - Это потому, что сезон дождей предпочитаю проводить в теплом и уютном месте, в отличие от всяких там снобов, которым белый свет не мил.
   - Сезон дождей?
   - Ну да, завтра начинается. Ты разве не в курсе? Хотя, куда тебе. У нас, мертвецов, перед сезоном дождей все кости болят. И вроде бы мертвые, ну куда бы им болеть? Хоть и не особо внимание обращаешь, но что-то зудит внутри, свербит, отвлекает, в общем.
   - От чего? - недоуменно спросил Бартлби.
   - От размышлений. Делать то больше нечего, только размышлять. Иной раз, как новенький к нам попадет, так сразу интерес просыпается. Узнать, что там, как там и откуда сам. Но новости рассказать - всего ничего времени надо. Историю жизни послушать - день-два убить можно. А в остальное время что делать?
   - Размышлять... - не нашел лучшего ответа племянник.
   - Вот и я о том же! Ты, племяш, не волнуйся. Сезон дождей закончится, и я назад двину. Я ж понимаю, у тебя своя жизнь - живая, у меня - мертвая. Но я думаю: недельки две потерпишь.
   - Две недели?! - От неожиданности Бартлби вскрикнул.
   - Ну да, две-три, не больше. Сезон дождей редко дольше идёт. Я постараюсь хлопот не доставлять.
   Бартлби на секунду представил, как он пытается выгнать мертвеца из дома, и ему стало нехорошо. Да и неправильно это, родственников за дверь выставлять, пусть и мертвых. С тяжелым, но ещё не успевшим оформиться предчувствием, он поинтересовался:
   - А в дом ты как попал?
   - Через трубу, - хихикнул дядя. - Как Санта Клаус...
  
   Ночью, оставив дядю у телевизора - "мертвым спать ни к чему, мой мальчик" - Бартлби позвонил брату. Моррис снял трубку сразу.
   - Алло?
   - Моррис, это я, Бартлби. Ты можешь считать сумасшедшим, но у меня дома...
   - Мертвый дядя Нэт, - закончил за него брат.
   - Откуда ты знаешь? - удивлению Бартлби не было предела.
   - Сезон дождей, - очень серьезно заметил Моррис. - В позапрошлом году он останавливался у Юджина. А в прошлом у меня. Целый месяц доставал своим присутствием. Я недельку потерпел, а потом снял квартиру в городе и домой заезжал только чтоб продукты завезти. Три дня после него всё отмывал.
   - Почему ты мне об этом никогда не рассказывал?
   - А ты бы поверил?
   Бартлби вынужден был признать, что брат прав. До сегодняшнего дня все эти разговоры о потусторонней жизни, оживших мертвецах и прочей мистике, он считал чепухой и, как оказалось, зря.
   - Моррис, что мне теперь делать?
   - Терпеть, - Бартлби практически явственно увидел, как Моррис пожимает плечами. - Или сделать как я - уехать куда подальше.
   - Дядя обещал вести себя хорошо.
   - Мне тоже он так говорил. Но все эти бесчисленные жалобы на то, что его незаслуженно забыли, что ему мало уделяют внимания, что я неблагодарный родственник - очень быстро приедаются.
   - Может, он изменился? - с надеждой спросил Бартлби.
   - Он при жизни-то почти не менялся, куда уж тут после смерти. Ладно, я спать. Удачи тебе с ним.
   - Спасибо.
   В трубке раздались короткие гудки, которые эхом застучали во вмиг опустевшей голове Бартлби. Разговор с Моррисом не принес утешение, а скорее даже наоборот.
   При жизни дядя Нэт запомнился, как человек, целью которого было непрерывное веселье, что не всегда благотворно влияло на окружающих. Нэт был большим выдумщиком, но дурное чувство юмора и неумение вовремя остановиться, превратили дядю в одну из самых больших опасностей для семьи. Кроме всего прочего, он никогда не предупреждал о своём приезде, но неизменно появлялся с таким ворохом вещей, что становилось понятно - это надолго. Тоже недели на две минимум, которые запросто перерастают в три, а то и в месяц.
   Бартлби с тоской подумал о том, что его размеренной и тихой жизни пришел конец. Дядя Нэт, вдобавок ко всему, ещё и ужасный неряха, чего стоят только эти кровавые пятна, которые конечно пришлось вытирать ему, а не дяде. Бартлби очень любил порядок во всём. Именно тот, который пытаются привить с детства - параллельно-перпендикулярный. Всё ровно и на своих местах.
   Но оставлять дом в компании мертвеца и куда-то переезжать не хотелось. Во-первых, страшно представить, что дядя тут устроит, оставшись в одиночестве. Во-вторых, Бартлби, хоть и не был героем, преодолевать трудности умел. К тому же, стоило хотя бы попытаться...
  
   Утром дядя обнаружился на кухне - старательно поджаривал яичницу. На столе горделиво красовалось блюдце с двумя бутербродами (один с ветчиной, второй с сыром). Рядом стояла кружка свежесваренного кофе. Аромат корицы витал в воздухе.
   Бартлби был растроган. Похоже, тихая и размеренная жизнь в гробу заставила дядю Нэта многое переосмыслить. Возможно, он просто пытался задобрить племянника, но раньше подобного за ним не водилось. Всё-таки, чтобы там Моррис не говорил, но ближайшее будущее виделось для Бартлби в новом свете. Даже девушки, которые оставались на ночь, никогда не готовили завтрак.
   - Вот, племяш, решил тут немного похозяйничать у тебя. Порадовать, так сказать. Получилось?
   - Получилось, - признал Бартлби.
   Дядя расплылся в улыбке, что немного подпортило впечатление - между зубов торчал кусочек мяса. Тут же, как назло, Бартлби подумал, что ветчину и хлеб дядя трогал РУКАМИ. Мертвыми руками, если быть точным. Бартлби решил отказаться от бутербродов как бы аппетитно те не выглядели. Вот яичница и кофе - другое дело. Насколько он помнил со школы: высокая температура убивает микробов.
   "Все не так уж плохо, - подумал он. - Дядя старается, значит ему не всё равно. Может, он что-то и делает не так, но, по крайней мере, пытается".
   - Давай, налетай! - весело воскликнул дядя Нэт, водружая сковородку на деревянную подставку. - Мне-то жареное бесполезно. Нам мертвецам только сырое нужно. Для поддержания формы, так сказать.
   Он нелепо хихикнул, и Бартлби с омерзением вспомнил вчерашнюю сцену с поеданием мяса. Аппетит сразу куда-то испарился, но племянник принялся за еду, стараясь не обидеть дядю. Надо сказать, что яичница получилась знатная -- всё, как он любил. Вспомнив, что в морозилке остались только свиные ребрышки, мысленно сделал заметку купить ещё сырого мяса. А если дядя оголодает, и ничего под рукой, кроме Бартлби не окажется? Проверять не хотелось.
   - Ты сегодня работаешь? - как бы ненароком поинтересовался дядя
   - Ага, - кивнул Бартлби, не замечая подвоха. - А что?
   - Ничего такого, просто хотел поинтересоваться: во сколько тебя ждать? Может, ужин какой сооружу.
   - В пять, если ничего непредвиденного не случится. На этой неделе я в дневную смену работаю.
   - Понятно.
   - Тебе не скучно будет? - Бартлби вдруг стало неловко оставлять дядю одного, после этого неожиданного завтрака.
   - Да что ты, - отмахнулся Нэт. - Посмотрю телевизор, почитаю книги. Не возражаешь, если покопаюсь в твоей библиотеке?
   - Не возражаю, - улыбнулся Бартлби. - Дом в твоём распоряжении.
   - Ну вот и славно.
   Уходя на работу, Бартлби насвистывал привязавшийся мотивчик. "Как странно, - думал он. - Никогда бы не поверил, что обрадуюсь поселившемуся у себя дома мертвецу и даже буду находить плюсы в его появлении. Если бы только не этот тошнотворный запах".
   С запахом действительно было тяжело. Казалось, он пропитал весь дом. Возможно, со временем Бартлби наверняка с ним свыкнется. Может, ему даже будет не хватать этого аромата, когда дядя вернется на кладбище, но сейчас запах подавлял. Занеся в мысленный список покупок освежитель воздуха, Бартлби выскочил на улицу.
   Настроение было преотличнейшим, и даже моросящий на улице дождь не мог его испортить.
   - Сезон дождей, - глубокомысленно пробормотал Бартлби себе под нос. - Знаем, знаем. Мертвецы навещают живых...
  
   Дверь открылась, и он ощутил приступ dИjЮ vu. В доме всё так же пахло трупом, вот только запах усилился. Бартлби подумал, что, наверное, просто отвык от него, пока был на работе. Из зала раздалось дядино: "Ты не можешь со мной так поступить!" Потом чей-то незнакомый голос произнес: "Пришло время платить по счетам", - и Бартлби почувствовал, как огромный камень свалился на сердце. А где-то далеко, в реальном мире, пакеты с продуктами упали на пол.
   Два замечательных свиных окорока для дяди. Готовый ужин из китайского ресторана для самого Бартлби. Пара бутылок пива, чтобы отметить дядин приезд. Может, мертвые и не пьют пива, но важен сам жест. Бартлби же оценил бутерброды, хотя и не стал к ним притрагиваться.
   Посторонний? Дядя пригласил гостей или пока племянник отсутствовал на работе, кто-нибудь из знакомых заглянул, проходя мимо, и сейчас сидит в компании с трупом? Дядя Нэт хорошо сохранился, но нельзя же не заметить, что перед тобой мертвец! А может, это экзорцист или священник? Прознали каким-то образом о произошедшем, через того же Морриса, например, или по каким-то своим каналам и теперь готовятся к изгнанию дяди в царство мертвых. Последнее - наиболее вероятно, учитывая слова, которые донеслись до Бартлби.
   С тяжелым сердцем и смешанными чувствами (с одной стороны хорошо, что от дяди можно так вот избавиться, с другой - какой-никакой, а родственник) Бартлби тихо прошёл в зал.
   Первое, что бросилось в глаза - блюдо. В блюде лежали какие-то ошметки, в которых по сохранившейся голове и кусочкам шерсти можно было узнать кота. Соседского кота, если быть точнее. Бурый окрас и черная полоска между ушей.
   Второе, что заметил Бартлби - разложенная на столе монополия. Коробка валялась где-то на антресоли и доставалась от случая к случаю. Обычно для дружеских посиделок с коллегами.
   Третье, самое важное - ещё один труп. Тучный мужчина с залысинами и провалившимся носом. Судя по стопке наличности, незнакомец уделывал дядю с большим преимуществом. "С финансами у дяди проблемы не только при жизни", - мрачно отметил Бартлби.
   Немая сцена, воцарившаяся в зале, была достойна одной из лучших театральных постановок. Мужчина заерзал под пристальным взглядом хозяина дома, отвел мутные тоскливые глаза, пробормотал: "Мне, наверное, пора", - и поспешил скрыться. Бартлби с облегчением дождался звука закрываемой двери, после чего повернулся к дяде.
   - Неужели уже пять? - с ничуть не наигранным изумлением поинтересовался тот.
   - Шесть. Я в магазин ещё заезжал.
   - Не может быть! Что-то мы засиделись, а время так быстро пролетело.
   - Что это такое? - мрачно поинтересовался Бартлби.
   - Гость. Мы играли в монополию. Неприлично приводить гостя в чужой дом, но ты сам сказал, что он в моём распоряжении.
   - Я имею в виду вот это! - неожиданно даже для самого себя вскричал Бартлби, указывая на блюдо и отмечая попутно, что впредь нужно быть построже с формулировками.
   - Ах это, - засуетился дядя. - Это кот. Стивен принес немножечко закуски. Так мило с его стороны.
   - Он принес его ещё живого? Хотя, нет! Не отвечай! Не хочу слышать! Ничего не хочу слышать! Дядя Нэт, лучше молчи!
   По внешнему виду мертвеца было понятно, что молчание его вполне устраивало. Бартлби набрал воздуха, чтобы разразиться гневной тирадой, но вместо этого махнул рукой и, ничего не говоря, поднялся в свою комнату.
   Как-то само собой получилось, что он набрал номер Морриса.
   - Здравствуй, это Бартлби.
   - Проблемы?
   - Дядя притащил в дом гостя. Мертвого.
   - Быстро он в этот раз. У меня это случилось неделе на второй. Я ещё с девушкой был. Понимаешь, думал, что наличие дяди как-нибудь смогу объяснить, пускай мертвый, но сохранился то он неплохо, а в итоге застал его с тремя друзьями. Они играли в маджонг и были очень недовольны, что пришлось их спровадить. У одного не хватало двух пальцев, а у второго изрядно подъели лицо. Девушка ничего слушать не захотела, так что больше я её не видел. А ведь дело шло к свадьбе.
   - У меня они играли в монополию. Правда я был один и гость тоже, так что тебе не повезло больше, - признал Бартлби.
   - Ерунда. Ты же знаешь дядю Нэта, он тебе ещё преподнесет сюрприз.
   Бартлби внутренне содрогнулся. Чего-чего, а сюрпризов ему за последние два дня хватило. Умерший родственник, потом его друг, с которым так интересно поиграть в монополию. Моррис говорит, что к нему он приводил троих, так оглянуться не успеешь, а у тебя дома уже поселилось целое кладбище, которое неплохо проводит время в этаком мертвецком Монте-Карло.
   - Что мне делать, Моррис?
   - Я же говорю - терпи. Ну или переезжай куда-нибудь на время.
   - Но это мой дом, Моррис! Не дядин, а мой, и я в нём устанавливаю правила! Завтра же я скажу ему, чтобы он убирался! - Бартлби осознал, что перешел на крик, но не мог ничего с собой поделать. Началась истерика. - А если он не уйдет...
   Молчание царило секунд пять. Наконец, Моррис с любопытством спросил:
   - Тогда что?
   - Не знаю, - честно признался Бартлби.
   - Учти сразу - крест на него не действует. У меня в зале, над диваном весело распятье, и оно нисколько не мешало дяде смотреть телевизор. Святая вода, в общем-то, тоже никакого эффекта не даёт.
   - Ты подмешивал дяде святую воду?
   - Я опрыскал его, после того как обнаружил в холодильнике внутренности своих кроликов, посыпанные зеленью. Безрезультатно.
   Бартлби вспомнил, что Моррис увлекался разведением кроликов. По крайней мере, раньше. Спрашивать, как идут дела сейчас, он не стал.
   - Ладно, Моррис, я, пожалуй, спать лягу, день был трудный.
   - Давай, удачи тебе. Держи меня в курсе.
   - Конечно, спасибо за помощь.
   - Не за что.
   Откинувшись на кровати, не раздеваясь, Бартлби прижал трубку к груди, слушая короткие гудки. Так он, в итоге, и заснул.
  
   Спустившись вниз, он вновь застал дядю за приготовлением завтрака. Весело напевая, тот что-то помешивал в глубокой миске. Бартлби принюхался, но запах оказался незнакомым. Интересно, что это могло быть?
   - Ты уж прости меня, племяш, за вчерашнее. Виноват, с кем не бывает. Вот, пробуй!
   Дядя протянул ему миску. Внутри было что-то жуткое, перемешанное и посыпанное зеленью.
   - Внутренности кроликов, мой фирменный рецепт.
   Бартлби почувствовал, что его сейчас вырвет, но вместо этого проснулся. На работу идти было ещё рано, однако оставаться в одном доме с дядей Нэтом ужасно не хотелось. Именно "ужасно", во всех страшных смыслах этого слова. Богатое воображение Бартлби рисовало картины того, что может произойти.
   Тихонько собравшись, благо одеваться было не надо, он выскользнул из комнаты и, ступая на цыпочках, начал спускаться по лестнице. Благополучно преодолев эту часть пути, Бартлби шумно выдохнул, но, спохватившись, зажал рот рукой и прислушался.
   Судя по шуму, дядя Нэт действительно хлопотал на кухне. Бартлби передернуло. Он вспомнил сон, а потому, невзирая на осторожность, добежал до двери, обулся и выскочил на улицу, прямо под дождь, забыв плащ, зонтик и ключи от машины. Но это его не остановило. Быстрым шагом Бартлби двинулся на остановку, чтобы уехать как можно быстрее подальше от собственного дома...
  
   В следующий раз Бартлби позвонил Моррису через неделю. Тот ожидал этого звонка раньше, поскольку помнил, кто такой дядя Нэт.
   - Моррис, я схожу с ума, - произнес Бартлби развязным голосом, находясь, судя по всему, в изрядном подпитии.
   - Что случилось?
   - Много чего. Дядя Нэт - это неуязвимый монстр. Честное слово.
   - В смысле?
   - Знаешь, каждое утро он готовит мне завтрак и обещает исправиться, а вечером дом полон гостей. Мне кажется, половина городского кладбища побывала у меня. Когда я был на выходном, то провел дома весь день, но ночью проснулся под звуки оркестра. Моррис, двадцать лет назад город потерял великолепного скрипача. Остальные фальшивили, но скрипач играл божественно.
   Бартлби начало заносить куда-то не туда.
   - Ты что-то говорил о неубиваемости.
   - Ах, да. Извини, увлекся. Я вызывал на дом священника. Объяснил ему проблему, как смог. В результате он отпустил дяде грехи, потому что тот, видите ли, не успел исповедоваться, когда умирал. После чего священник абсолютно спокойно ушёл, прочитав мне на прощанье проповедь о том, как тяжело живется на том свете пропащим душам. Он решил, что существование дяди - это лишнее подтверждение тому, что грешные люди в рай не попадают.
   - То есть просто взял и ушёл?
   - Не совсем. Но что-то в этом духе. Бог не против того, что мертвые навещают живых, видите ли. Забота о близких должна распространяться и на их загробный период, - Бартлби хихикнул. - Загробный. Ха! У меня ощущение, что дядя никогда не лежал в гробу, а всё это только история, чтобы беспрепятственно жить у родственников. Наверняка где-нибудь он рассказывает про сезон жары!
   - По-моему, он всё-таки мертвый.
   - Ну да, ну да. Это так, мои фантазии. В любом случае -- мертвый, а живее всех живых. Даже экзорцист не смог с ним ничего поделать.
   - Ты вызывал экзорциста?
   - Сразу после священника. Дядя дал ему пару советов о том, как правильно изгонять духов и порекомендовал парочку домов, где поселились его приятели, успевшие потерять тело. Экзорцист ушёл, размышляя о том, как он неплохо заработает.
   - И что ты теперь собираешься делать?
   - Не знаю. Но что-то точно. У меня сейчас ситуация, которая в моей работе называется: "Как избавиться от тела". Я знаю много способов, поверь, но не один из них не подходит, потому что тело ЖИВОЕ!
   Бартлби вновь истерично хихикнул, заставив Морриса насторожиться.
   - Ты в порядке?
   - Настолько, насколько может быть в порядке человек с мертвым родственником в доме.
   - Слушай, Бартлби, давай так: ты сейчас успокоишься, я возьму выходной на завтра, приеду к тебе и мы всё спокойно обсудим.
   - Я спокоен Моррис, - загадочным тоном произнес Бартлби. - Я абсолютно спокоен. Кажется, я нашел выход, так что не нужно тебе приезжать. Лишние нервы.
   - Какой ещё выход? - встревожился Моррис.
   Поведение брата начинало пугать. Он, конечно, парень впечатлительный и с буйной фантазией, но таким нервным никогда ещё не был.
   - Не ска-жу, - по слогам произнес Бартлби, капризным тоном маленького ребенка. - А вдруг ты меня переубедишь? Нет уж. Лучше я сделаю всё, как задумал.
   На другом конце повесили трубку. Моррис несколько раз перезванивал, но к телефону никто не подходил. Мысленно кляня себя за то, что не сделал этого раньше, он выскочил из дома и бросился к машине. Страшно было даже подумать, что может произойти.
  
   Бартлби украдкой заглянул в зал. Дядя Нэт сидел у телевизора. Сегодня показывали "Ночь живых мертвецов", и он ни за что не собирался пропускать эту "очаровательную комедию".
   Прошмыгнув на кухню, Бартлби открыл морозилку и достал пистолет. В фильмах пули неплохо помогали против зомби. Конечно, дядю трудно с ними сравнить, но был шанс, что сработает.
   Щелкнув затвором, племянник снял оружие с предохранителя и, придерживая трясущуюся не столько от тяжести, сколько от напряжения руку, направился в сторону зала.
   - Вот и всё... - тихонько прошептал он и выстрелил.
   В воздухе запахло гарью, громкий звук резанул по ушам, дядя дернулся и тут же повернулся, в изумлении смотря на Бартлби.
   Тот сделал второй выстрел. Третий. Бесполезно. Пули попадали в дядю, проходили навылет, но тот продолжал сидеть и недоуменно смотреть на племянника. После очередного выстрела экран телевизора разлетелся вдребезги. Стоявший на нём подсвечник (дядя Нэт считал это романтичным) упал, но не погас. Пламя начало потихоньку подбираться к шторам.
   - Ну, давай же, давай. Ну! - кричал Бартлби в исступлении.
   Патроны кончились, и теперь раздавались лишь щелчки. Впавший в бешенство племянник никак не мог остановиться.
   - Племяш, ты чего? - произнес дядя, вставая.
   Вытянув вперед руку, он шагнул к Бартлби. В испуге тот бросил в ожившего родственника пистолет, но промахнулся. Вместо дяди попал в окно. Стекло обиженно звякнуло.
   Комната представляла собой ужасное зрелище. Раскуроченное нутро телевизора. Обломки, раскиданные по всей комнате и перемешанные с осколками стекла. Шторы уже загорелись. Пока на него не обращают внимания, огонь стремился захватить всё, что получится.
   Бартлби представил, во что именно комната превратится после этого. "Хватит! - устало подумал он, проваливаясь в темноту. - Хватит! Надоело убираться! Мне нужен отдых..."
  
   Дом встретил Морриса освещенными окнами и тишиной. Припарковавшись, он постучал дверь, а затем, не дождавшись ответа, открыл.
   В воздухе пахло трупом. Вдобавок, еле уловимо тянуло гарью. "Плиту забыли выключить?" - предположил Моррис.
   Пройдя в зал, он застал лежащего на полу Бартлби и сидевшего рядом с ним дядю, который с задумчивым выражением лица обгладывал свиные ребрышки. Ковер был заляпан кровью, телевизор сломан, окно разбито, а темные пятна над ним и обгоревшие шторы намекали на недавний пожар. Представив, как разозлиться Бартлби, когда очнется и это увидит, Моррис содрогнулся.
   - А. Ещё один племяш. - Как-то непривычно отстраненно произнес дядя.
   - Что с Бартлби?
   - Умер.
   - Как умер? - Моррис присел на диван, стараясь не смотреть в сторону Бартлби. - Я два часа назад с ним разговаривал, он был абсолютно живой.
   - Два часа назад - да, а часа полтора назад - умер.
   - Что произошло?
   - Сначала он пытался стрелять в меня из пистолета, но ничего этим не добился. Только переломал тут всё кругом. А когда я встал и попытался узнать у него, в чем дело - он упал и больше не шевелился. Я подумал, что у парня обморок, но оказалось - сердце не выдержало.
   Моррис вперил взгляд в темный провал окна. Бартлби умер. Хорошенькая новость, ничего нельзя сказать. Конечно, он слишком серьезно относился к дядиным выходкам, да и вообще ко всему в жизни, но это ведь не повод, чтобы почти в тридцать лет умирать от разрыва сердца.
   "Дядя Нэт во всем виноват!" - Моррис тут же отбросил эту только-только успевшую появиться мысль. В конце концов, сам он благополучно пережил свидание с ожившим родственником. Тут просто нелепое стечение обстоятельств, и винить кого-то бессмысленно.
   - Кажется, мне придется задержаться, чтобы уладить кое-какие дела, - задумчиво пробормотал Моррис.
   - Ну да, похороны, церемонии, наследство. Кстати, племяш, ты не против, если я пока здесь поживу чуток. Сезон дождей подходит к концу, и ты знаешь...
   - Знаю, - перебил Моррис. - Но не думаю, что Бартлби это бы понравилось. Впрочем, ладно, живи. Я думаю ему уже всё равно, хотя... Он не вернется таким как ты?
   - Не думаю, - покачал головой дядя. - Видишь ли, когда он умирал, у него было только одно желание - обрести покой. Возвращаются только те, кто перед смертью думал о том, как много он не успел сделать при жизни. Хотя, это только моя личная теория.
   - Спорная теория.
   - Ну, знаешь ли, - хитро улыбнулся дядя. - Священнику она понравилась.
   Моррис вздохнул и достал из кармана телефон. Придется просить внеочередной отпуск, как минимум на неделю. Он не собирался оставлять дядю одного в доме Бартлби. Это было самое лучшее, что он ещё мог сделать для брата...
  
  

 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  А.Кувайкова "Варвара-краса или Сказочные приключения Кощея" (Современный любовный роман) | | LitaWolf "Проданная невеста" (Любовное фэнтези) | | С.Торубарова "Василиса в стране варваров" (Попаданцы в другие миры) | | А.Кувайкова "Коротышка или Байкер для графа Дракулы" (Современный любовный роман) | | Н.Волгина "Мой секси босс" (Современный любовный роман) | | М.Кистяева "Я всё снесу, милый" (Эротическая фантастика) | | Н.Самсонова "Помолвка по расчету. Яд и шоколад" (Приключенческое фэнтези) | | ЛавДи "Противостояние Том II" (ЛитРПГ) | | Е.Васина "Договор на счастье" (Современный любовный роман) | | А.Олефир "Знак змея" (Любовное фэнтези) | |
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
М.Эльденберт "Заклятые супруги.Золотая мгла" Г.Гончарова "Тайяна.Раскрыть крылья" И.Арьяр "Лорды гор.Белое пламя" В.Шихарева "Чертополох.Излом" М.Лазарева "Фрейлина королевской безопасности" С.Бакшеев "Похищение со многими неизвестными" Л.Каури "Золушка вне закона" А.Лисина "Профессиональный некромант.Мэтр на охоте" Б.Вонсович "Эрна Штерн и два ее брака" А.Лис "Маг и его кошка"
Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"