Коломиец Сергей Петрович : другие произведения.

Древнейшие Индоевропейские Названия Севера На Корень Ю

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  ГЛАВА 8. Основа Ю \ Юг \ Юнг. Схема основы Юг.
   Примеры: Юг, Урзуга, Мудьюга, Ухта, Юда, Вечуга.
  
   Основа Ю - Юг - Юнг
  
   Во времени - общеиндоевропейский корень *iu-(ю)'связывать, соединять' претерпел два изменения, приращения *-g- и назального инфикса -n- :
  
   "ВВЕДЕНИЕ В ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ " 2004 г. К .Г .КРАСУХИН
   с. 184
   "Это свидетельствует о том, что присоединение к общеиндоевропейскому корню *iu- 'связывать, соединять' приращения *-g- и назального инфикса -n- началось в праиндоевропейскую эпоху. "
  
   Древний ИЕ глагольный корень - *iu- "ю" дал множество новых значений - ветвей (пучков), и новых семантик , в зависимости от объектов своего действия, например:
  1. соединение рек - ветка - приток- ЮГ
  2. соединение женщины с мужчиной лат. coniux (con-iux) "супруг; супруга".
  3. сельскохозяйственные соединения : "ярмо", "пара", площадь" , время ...
  4. соединение племён - иго
  5. соединение морского острова Мудьюг с р. Мудьюг и озером Мудьюг.
  6. соединение людей - друг", "спутник", подруга"
  и т.д.
  
  ПРИМЕЧАНИЯ:
  1. Причём корень*iu 'связывать, соединять' должен иметь два объекта соединения в отличии от, например корня "ag" - гнать.
  
  
  2. Корень "ag" - гнать может служить классическим примером другого древнего глагольного корня, который на Севере, из семи видов объектов: 1 прибрежных морских отмелей, превратившихся в остров, 2 озер, 3 рек , 4. ручьёв, 5. болот, 6. деревень или их частей, 7. урочищ , создал два направления семантики : водное и сельскохозяйственное.
   Смотри гл. 17 "Ягры"
  
   ГИ с.721 46
   И.-е. *iukom "иго", "ярмо": хет. iukan "ярмо", др.-инд. yugâ- "ярмо", "пара", греч. ζυγόν, лат. iugum "ярмо", гот. juk "иго", "ярмо", др.-исл. Ok "иго", др.-в.-нем. juch, joch "ярмо" (нем. Joch), лит. jungas "ярмо", ст.-слав. igo "ярмо", валл. iau "ярмо", арм. luс "ярмо" (Ernout/Meillet 1967: 327).
  Слово является производным от корня *ieu-k"- в значении "связывать", "соединять", "впрягать"?, др.-инд. yunâkti "запрягает", "связывает", авест. уаоj-, уuj- "запрягать", греч. ζεύγνΰμ: "связываю", "запрягаю", лат. iungö "связываю", лит. jùngiu "связываю" и др.
  
   ГИ с.722
  6.6. РИТУАЛЬНАЯ РОЛЬ "ЯРМА" В ДРЕВНИХ ИНДОЕВРОПЕИСКИХ ТРАДИЦИЯХ
   "Символика "пространства", связанная с "ярмом", возникает, очевидно, как метафорическое обобщение понятия "площади, обрабатываемой земледельцем за определенный временной период". С другой стороны, символика, "времени", связанная с "ярмом", возникает первоначально, вероятно, как метафорическое осмысление временного периода, необходимого для обработки определенного земельного участка. На основании подобных метафорических обобщений возникают такие значения, связанные с первоначальной основой *iuk"om "ярмо", как лат. iügerum "югер, единица измерения площади", др.-в.-нем. juch, joch "единица земельного участка", хет. uga-"годовалый", da-juga- "двухлетний" (о животном), ср. лит. dveigys "двухлетний", др.-инд. yugâ- "временной период", вед. tri-yugâ- "охватывающий три
  периода времени" и др.
  ... Еще одно древнее метафорическое значение производных от и.-e. iuk"om *ярмо" могло выражать понятие "друга", "спутника": др.-инд. уuj- "спутник", "товарищ", "находящийся в одной упряжи" (ср. а уuj- "не имеющий товарища", "непарный"), лат. coniux (con-iux) "супруг; супруга". "
  
  Примечания:
   1. В различных ИЕ диалектах, Й - (-и- краткое) обозначают на письме разными буквами: : в хет. i, др.-инд. y, греч. ζ, лат. i, гот. j, др.-в.-нем. j, (нем. j), лит. j, валл. i. (Ernout/Meillet 1967: 327).
  
   2. Смысловое различие в словах, со звуками У и Ю, пока не выявлено:
   Матв т1 с 251
   "В настоящее время не так просто объяснить, почему во многих случаях в русском языке детерминант выступает в форме -уга при исходном -юга. Статистика такова: -юга- 103 случая, -уга- 83 (после шипящих - 50, после нешипящих твердых согласных - 33). "
  
  
  
  
  
   Схема применения основы " Юг " на Севере
  
   " Юг " " Юг " " Юг " " Юг " " Юг "
  морские острова притоки, реки ручьи деревни озёра
   примеры:
  
  остров Мудьюг реки Юг, Мудьюга Мудьюга Мудьюг
  
  Примечание: Судя по семантике, частично, слово заимствовано в финские языки: jogi - ёги с заменой г на к-,для обозначения только реки: joki -ёки "река"
  
   Сравнение с другими версиями:
  
   "Субстратная топонимия Архангельского Поморья Н. В. Кабинина с.100
  -Vга (реки Ёжуга, Котуга, Немнюга, Палуга, Урзуга, Хавзюга, Хурдога / Хурдуга и др. - более 20 названий, повсеместно).
  П р и б . - ф и н. / с а а м. / п е р м. / с у б с т р.
   ~ Фин. joki, карел.-ливв. jogi, люд. d"ogi, вепс. d"ögi, jogi= саам. норв. jokkâ, ? мар. jòγə "течение, поток", к.-зыр. ju"река" с дальнейшими соответствиями в угорских и самодийских языках [см. более подробно: Матвеев, 2001, с. 249-256].
  
  ПРИМЕЧАНИЯ:
  1. Отражает только одну из нескольких семантик корня *iu- - течение, поток" , что свидетельствует о заимствовании,
  2. В финские языки слово заимствовано из ИЕ на поздней стадии развития корня *iu- уже с приращением -g-'связывать - jog, jok.
  3. География корня " Юг" значительно шире Финской.
  4. Звук "к" вместо "г" особенность финских языков-и маркер заимствованных в него слов из ИЕ
  5. Урз-уга - Урз- это ИЕ корень и он не "переводиться" на финские языки и не может сочетаться, с "якобы" "финским -уга-"
  6. Немн-юга, Хавз-юга Хурд-уга - корни так же не "переведёны" на финские языки.
  7. У-хта - ИЕ корень -У-'связывать, соединять' и -хта-"земля" отсутствуют в финских языках.
  8. озеро Мудьюг в финских языках - течение, поток - ?
  9. остров Мудьюг в финских языках - течение, поток - ?
  
   ПРИМЕРЫ:
   1. Река Юг
  
   Река Юг - в современном представлении, сливаясь с р. Сухоной даёт начало Северной Двине.
   В древнем ИЕ представлении р. Юг "приток"
  А чей Юг ""приток", рассмотрим это, вместе с рекой Двиной.
  
  
   2. Река Урзуга.
  
   Анализ слова по частям даёт ИЕ основы: Урз- и -уга
  первая основа: Урз "медведь"
   ГИ 149
  Такие преобразования в древнеиндийском предполагаются при сопоставлении: др.-инд. rksah "медведь", с греч. άρκ,τος "медведь", лат. urs-us ( <*orcsos).
  
   вторая основа: -уга "подруга", "приток"
   Урзуга = медвежья подруга р. Лаи.
  ИЕ этимология Урзуги - " медвежий приток р. Лаи " или " медвежья подруга р. Лаи "
  
   ПРИМЕЧАНИЯ:
  1. интересно что, только в латин. "ursus" отсутствует -k- как и в Урзуге.
  2. колебания с/з характерны для Поморья:
   См.Мат т1 с 275 Широко распространенное в СТРС озвончение с > з отмечается в положении между гласными и после звонких согласных, особенно сонорных (Сализер, Улазарка; Вонзур, Лавзорка, Сензора, Явзора, Ялзора; Согзар).
  
  В саамской и финской версиях, этимология для р. Урзуга отсутствует
  
   3. Мудьюга.
  
   Анализ слова по частям даёт ИЕ основы: Мудь- и -юга
  первая основа: Мудь - " медленная"
  
  С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005
  ПраИЕ: *(a)mud-
  Англ. значение: weak, sickly
  Др.-греческий: amüdró- `dunkel, schwer zu erkennen, schwach'
  Славянские: *mъdētī `чахнуть, томиться etc.', *mъdītī, *mъdьlā, *mъdьlь, *mъd(ь)lētī `млеть, падать в обморок, чахнуть', *mъdьlъ(jь), *mūdītī `медлить, задерживаться'
  Значение: слабый, чахлый
  Ссылки: WP II 223
   вторая основа: -уга " приток "
  
  ИЕ этимология р.Мудьюга - " Медленный приток"
  
  В саамской и финской версиях, этимология для р. Мудьюга отсутствует
  
   4. Ухта,
  
   Анализ слова по частям даёт корни: У- и -хта
  первый ИЕ корень: *iu- (ю,у) 'связывать, соединять'
  второй корень: -хта - "земля, долина реки, река"
  Ухта находиться на трассах водно-волоковых путей.
  
  ИЕ этимология Ухты - река " Соединяющая земли "
  
  В саамской и финской версиях, этимология для р. Ухта отсутствует
  
  
  ДЛЯ СРАВНЕНИЯ СААМО-ФИНСКАЯ ВЕРСИЯ:
  
  "Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова" Т. И. Киришевой [2006];
  
  "В завершение хотелось бы упомянуть о гидронимах
   Ухта, р., Ухтозеро, оз. (для топоосновы ухт- исследователями предлагается несколько этимологических версии:
  1) фин. onto, морд, овто 'медведь';
  2) субстратное (прибалтийско-финско-саамско-волжское) окса ~ охта 'река, протока';
  3) хант. охгот (рхгт) 'волок', манс. ахт 'проточка';
  4) фт.у/csi (yhderi), саам, норв. okta, саам, кольск. эххт 'один'58.
  
  И. И. Муллонен, анализируя (кисты географии и обнаруживая устойчивую привязку основы ухт- к местам прохождения волоков, также склоняется к "волоковой" этимологии топоосновы (но не угорского происхождения, см. версию 3, предполагая наличие в языке носителей древней топонимии российского северо-запада лексемы со значением 'волок', которая и реализована в названиях с основой ухт-
  с.59.
  При всем многообразии этимологических решений для гидронима Ухта, р. семантически более подходящей кажется "волоковая" версия: р. Ухта и р. Карбасовка (см. выше) вместе практически соединяют Онежскую и Двинскую губы Белого моря, образуют водный путь из одной губы в другую, зазор суши между ними - около километра. "
  
   5. Юда
  
   Анализ слова по частям даёт корни: Ю- и -да
  первый корень: *iu- 'связывать, соединять'
  второй корень: - -да - "земля, долина реки, река"
  
  См. АЛ. Шилов "К происхождению севернорусских топонимов с основой Анд-"
  "острова Юда на Выгозере, мыс Юдин, замыкающий Летнерецкую губу Белого моря, р. и оз. Юдало бассейна оз. Ровульского, Юдозеро бассейна Гимольского оз. (последние два объекта находятся на трассах водно-волоковых путей;"
  
  ИЕ этимология "Юда" - река " Соединяющая земли "
  
  В саамской и финской версиях, этимология для р. Юда отсутствует
  
   6. озеро Вечуга
  
   Анализ слова по частям даёт корни: Век- и -уга
  первый корень: "Век" 'дом, селение'
  вторая основа: -уга "- 'связывать, соединять'"
  
   К .Г .КРАСУХИН ВВЕДЕНИЕ В ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ 2004 г.с.68
  *ueik-/*uoik-/*uik- 'дом, селение':
  др.-инд. viS,
  авест. vis,
  греч. ,
  лат. vic-us 'деревня',
  гот. weihs,
  др.-ирл. fich,
  алб.vis,
  лит. vieS-pats, 'хозяин' (= 'владыка дома'), слав, вьсь;
  
  ИЕ этимология " Вечуга " - озеро " Соединяющее селения "
  
  В саамской и финской версиях, этимология для о. Вечуга отсутствует
  
  
   Дополнительно:
  
  Из Указателя субстратных топонимов: "Субстратная топонимия Архангельского Поморья" Н.В. Кабинина"
  
  Аш-уга, 39, 217
  Бур-л-уга, 191,304
  Велет-уха, 217
  Вельет-уха, 217
  Верк-уз, 228
  Верк-уза, 228
  Вече-п-уга, 109
  Веч-п-уга, 109
  Ёж-уга, 99
  Кал-уха, 191
  Канд-ал-ухи, 247
  Керн-уха, 166
  Кин-ж-уга, 164
  Кинь-ж-уга, 164
  Кор-ж-ухи, 173
  Кот-уга, 99, 146
  Лад-уга, 127
  Ляд-ога, 127,300
  Майм-ушки, 264
  Манд-угаль, 102, 254, 274, 282
  Мальт-юшка, 118, 185
  Мальч-ушка, 118
  Манд-уга-ль, 102, 254, 274, 282
  М-уга-лы, 261, 289
  Немн-юга, 99, 104,
  Немь-юга, 104, 134 река
  Пал уга, 99, 149
  Пач-уга, 167
  Пель-д-юга, 148
  Хурд-уга, 99, 125, 224
  Хавз-юга, 99, 209, 290
   Чю юга. 184 река
  
   ПРИМЕЧАНИЯ:
   1. Звук "г" палатизировался в "з" или преобразовывался в русском языке
   в "х" (уга - уха)
  
   2. писцы иногда меняли на Севере "г" на "х", - есть несколько примеров: Цыхлнема, Тумпорох, Вагин - Вахин, Стеховица - Стоговица. ...
  
   Красухин с.38
   "Отсутствует в русской фонетике не только самостоятельная фонема, но и аллофон ; однако именно фрикативный звук встречается в бог [boh], господь [haспод']; правда, это слово иногда произносится и с взрывным [г].
  Но бесспорно фрикативный звук представлен в звательном падеже господи [hоспъд'и].
   Оба этих слова заимствованы из церковно-славянского и сохраняют его фонетические особенности1."
   В Указателе субстратных топонимов "уха" вместо "уга" - произошла замена "г" на "х", хотя сами слова не заимствованы из церковно-славянского.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"