Коломиец Сергей Петрович: другие произведения.

микротопонимы Лаи

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
 Ваша оценка:

   -мотка: Балмотка, Белмотка, Кородмотка, Литмотка, Немечмотка, Полмотка, Пулмотка - луга
   -нема, -мина: Небрис мина, Силосмина, Силосьбор, Шубнема - луга
   - р.Чёлма и Силозеро - это гидронимы
  
   Рассматривать микротопонимы для определения древнейших названий почти бессмысленно:
   Поля, через 3-4 года теряли урожайность, поэтому осваивались новые, лес подсекали, после высыхания, поджигали, и корчевали. Луга то же переходили с одного места на другое.
   Менялись и их названия.
   Но финологам "удалось" на базе микротопонимов "найти" "гнездо саамских топонимов"., на Лае, поэтому необходимо их проверить.
  
   Как мы определили, древняя гидронимия р. ЛАИ, соответствует плотному окружению ИЕ топонимов, а не саамских или финских.
   Поэтому необходимо рассмотреть версию финологов с их саамскими гнездами.
  
  1. "Саамская субстратная топонимия на территории Русского Севера"
   А. К. Матвеев http://mognovse.ru/kxj-maya-2012-goda-21-maya-ponedelenik.html
  ...
   Так, в бассейне небольшой1 речки Лая, впадающей в Белое море2 западнее устья Северной Двины, засвидетельствовано семь (3) названий лугов (4) с детерминантом -мотка "путь", "волок" (5) (Кородмотка, Литмотка, Полмотка и др.).
   Детерминант -мотка, как уже было сказано, может рассматриваться как прибалтийско-финский по происхождению (~ matka) и саамский (~ *mōtkē), но поскольку зафиксирована целая серия микротопонимов, которые обычно сохраняются на территориях относительно поздно освоенных русскими, а переход приб.-фин. а > русск. о, напротив, характерен для начального этапа прибалтийско-финско-русских контактов, больше оснований считать эти названия саамскими.
   К сожалению, они не содержат дифференцирующих саамских основ, что могло бы подтвердить высказанное предположение, но засвидетельствованы другие факты, говорящие в его пользу:
  
   1. в бассейне Лаи есть озеро и река Чёлма -(6) (прасаам. * ж"lmē "пролив"),
  
   2. а также ряд названий лугов с детерминантами -нема и -мина (< -нема), которые интерпретируются на прибалтийско-финской почве (фин. niemi "мыс"), но сочетаются с саамскими основами -(7),
   3. ср. Небрисмина и прасаам. *n vrē "плохой" (менее вероятна связь с фин. nauris, саам. норв. navrra , Кильдин nauras "репа" (SSA 2: 210),
  
   4. Силосмина (и здесь же Силозеро) и прасаам. *silē "усталый", "изнуренный", Кильдин sПґll "малорыбный" (KKS: 498),
  
   5. Шубнема -(8) и прасаам. *supē "осина" и т.п.
  
   Можно, разумеется, предположить, что этот ряд названий представляет собой саамско-прибалтийско-финские полукальки, т.е. мы имеем дело с саамской топонимией, освоенной прибалтийскими финнами, однако намного вероятнее, что в языке местных саамов бытовал для обозначения реалий "мыс", "луг на мысу" термин, родственный фин. niemi (подробнее см. ниже).
  
   2. А. К. Матвеев "Субстратная топонимия Русского Севера" т1 с.202
  
   " Так, в ходе недавних работ ТЭ в басс. р. Лая (Прим) было выявлено гнездо саамских топонимов, среди которых 7 названий на -мотка:
  (Балмотка, Белмотка, Кородмотка, Литмотка, Немечмотка, Полмотка, Пулмотка). 9
  
   Мои комментарии :
  
  1. "...небольшой- речки Лая"
   - скорее "средней" Длина реки - 131 км, с Урзугой более 180 км.
   площадь водосборного бассейна - 2120 км².
  
  2. " впадающей в Белое море "
   - Лая не впадает в Белое море - она является левым притоком Северной Двины.
  3. "...засвидетельствовано семь названий лугов "
  - в"Субстратная топонимия Архангельского Поморья" Кабинина Н.В
   на Лае только 6 названий .
  4. в названиях у Кабининой Н.В не только луга.
  
  5. "Субстратная топонимия Архангельского Поморья" Кабинина Н.В названия с детерминантом - мотка - отличаются, от названий
  А. К. Матвеева:
  
  (Балмотка, Белмотка, Кородмотка, Литмотка, Немечмотка, Полмотка, Пулмотка). ---- А,К,Матвеев
  Балмотка Кородмотка, Литмотка, Немечмотка Пулмотка Скот мотка ---- Каб.
  половина; порог, покос, урочище, урочище, сторона С. "тощая рыба"С. ил, тина С.Ф. мыс Ф. "крытые саам сани" С. Рус. Ф.
  
  
  6. " в бассейне Лаи есть озеро и река Чёлма (прасаам. * ж"lmē "пролив"),
   - в бассейне Лаи нет озера и реки Чёлма - на самом деле озеро и река Чёлма, лежат не в бассейне р.Лаи. а в бассейне р. Кудьмы
  
  7. ...сочетаются с саамскими основами
   - сочетаются не с саамскими, а по Матвееву, с прасаамскими основами , сконструированными финологами с участием заимствованных саамами на Западе ИЕ слов.
  
  8. Шубнема и прасаам. *supē "осина" - необъяснимо: "б"> p и "ш" = "s" - проблема для финологов - даже в прасаамском не удалось сконструировать "б" и "ш"
  
  
  9. Балмотка, Белмотка - основы Бал, Бел отсутствуют у саамов, а у финнов ещё и Б > Р и каким же образом они могут сочетаться с мотками и матками?
  
  10. СиЛОСЬБОР ур Лая - ОС - суффикс ИЕ а не саамский.
  СиЛОЗЕРО, оз. (Онеж., Нименьга);
   СиЛОЗЕРО, оз. - СиЛОСМИНА, покос - СиЛОСЬБОР. ур. (Прим., Лая).
   Саам. ~
  
  11. В древнеславянском существовали и "а" и "о" , а использовали их в зависимости от длины звука, ударения и других обстоятельств.
  
   "Введение в сравнительное языкознание" О. Семереньи
   с. 23
  "В древнеславянском -а- и -о- выступают как -о-, тогда как долгие -а- и -о- слились в -а-, то есть произошел процесс, обратный общегерманскому.
  В литовском краткие -а- и -о- выступают как -а-, тогда как долгие -а- и -о- совпали в -о- или -uo-: "
  
  12. И самое интересное что, основа -матк отсутствует да же на территории длительного проживания саамов:
  
   Шилов О СААМСКОЙ ТОПОНИМИИ СЕВЕРА ВОПРОСЫ ОНОМАСТИКИ 2008. Љ5
  
  " 4. Основа мотк-/мутк- в топонимии севера Карелии представлена лишь названием р. Муткайоки - прит. Оланги. "
  
  
   ИТАК:
   В предположениях, о гнезде саамских топонимов, на р. Лаи,
   - у финологов нет необходимого представления:
  1. -о самой р ЛАЯ
  2. -о месте расположения топонимов "матка", об их количестве, об их названиях, об их доказательной этимологии, об отсутствии маток в местах постоянного проживания саамов, о фонетических согласованиях.
  3. -о расположении озера и реки Чёлма
  
  4. - Все предположения финологов, о, якобы, гнезде саамских топонимов, полностью укладываются в ИЕ этимологии и находятся в плотном ИЕ окружении.
  
   река ЧЕЛМА
  Этимология ИЕ слова ЧЕЛМА "верхняя земля, долина верхней реки, верхняя река"
  Этимология ИЕ слова ЧЕЛМОЗЕРО "верхнее озеро, долина - бассейн верхнего озера"
  
   Анализ слова Челма по частям даёт две основы:
  Кел- и -ма
  ИЕ основа Кел- "переводиться" как ""'возвышенность, холм, верхний, высокий и т.п.'
  
   ПРИМЕЧАНИЕ: основа Кел- в результате первой палатизации дало написание Чел-, второй палатизации дало написание Цел-, смотри главы 5,6
   ИЕ основа -ма : "переводиться" как "земля - долина реки - река"
  Смотри.: "3_Исследования ИЕ слова Земля." Рядом реки с -ма-:" Ширшима, Кудьма, Пележма )
  
  
   -МАТКА, -МОТКА
   ИЕ этимология основы "МАТКА", это наличие источника питьевой, " живой", полезной воды.
  Смотри Главу 20 "Корень МАТ..."
  
   Основа: *NEM
   - Основа: *nem "переводиться" как пасти(сь), пастбище.
  
  "Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005 С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
  - ПраИЕ: *nem -Англ. значение: to graze
  Др.-греческий: némō `weiden', nomǟ́ `Weidep(latz); das Umsichfressen', nomás, -ádos `auf der Weide umherschweifend'; `Hirtenvölker, Nomaden', noméu̯-s `Hirt', nomó-s `Weide, Weideplatz, Wohnsitz', némos n. 'Hain, Wald'
  Балтийские: *nam-a- c.
  Германские: *nim-id-
  Латинский: nemus, -oris n. `Hain; Wald (nemora sīgnificant silvās amoenas Paul. Fest. 163);
   Baumgruppe, Baume; Holz''
  Кельтские: *nemēt- > Gaul nemēton `sacellum'; OIr nemed `sacellum'
  Значение: пасти(сь) 2
  
   - Основа: МИНА, MENA
   - Основа: мина, mena "переводиться" как место
  например:-Sausmena - сухое место, самая сухая часть (Ser., 811). 4
  
  
   НЕБРИСМИНА
  
  ИЕ этимология : Небрисмина - "ТЕСНОЕ МЕСТО"
  
   Анализ слова Небрисмина по частям даёт две основы: 1.основа Небрис 2.Основа: мина, mena
  
  1. ИЕ основа Небрис
  
  ИЕ словарь Ю. Покорного - JULIUS POKORNY "INDOGEEMANISCHES ETYMOLOGISCHES WÖRTERBUCH"
   с. 973
  s) nebh-ri- (s) nöbb-ri- "eng, dünn, schmal', schnell flink mager" тесно, тонко, быстро.
  
  2 Основа: мина, mena "переводиться" как место
  
   Название Небрисмина "переводиться" как тесное или узкое место.
  
  
  
   Силосмина
  
  ИЕ этимология "Силосмина" - "Место в Хвойном Лесу"
   Анализ ИЕ слова Силосмина по частям даёт две основы:
  1. ИЕ основа Сил - хвойный лес
  "Словарь географических апеллятивов" Невская
  
   лтш. Sil ajs -
   1. хвойный лес (М-Е, III, 838);
   2. луг (М-Е,III, 838).
   лтш. Sil mala-опушка хвойного леса (М-Е, III, 839).
  
  2 Основа: мина, "переводиться" как место
   и ИЕ суффикс ос
   ИЕ название Силосмина "переводиться" как место в хвойном лесу.
  
   СИЛОЗЕРО
   ИЕ этимология Силозеро - "Озеро в хвойном лесу".
  
   ШУБНЕМА
  
  ИЕ этимология Шубнема - "Осиновое пастбище"
   Анализ ИЕ слова Шубнема по частям даёт две основы:
  1. ИЕ основа Шуб "переводиться" как "осина"
  
   ГИ 6.1. ДИАЛЕКТНЫЕ НАЗВАНИЯ "ОСИНЫ", " ТОПОЛЯ>
  ... *(H)osp[h]- ввиду наличия заимствований этого слова в центральноазиатских языках и возможных отражений в древнеиндийском и греческом:
  Прус, abse "осина",
  латыш, apse,
  лит. apuse, epuse "осина",
  др.-рус. осина "осина",
  н.-лужицк. wosa, wosa "серебристый тополь",
  болг. диал. ясика "осина", "береза", "вид тополя"^
  Др.-исл. оsp "осина", др.-англ. aespe "осина", др.-в.-нем. aspa (нем.-^ Espe)...
  
  2 Основа: нема "переводиться" как : пасти(сь)
  
   ИЕ название Шубнема "переводиться" как "осиновое пастбище"
  
   ПРИМЕЧАНИЯ:
  1 Для Северных Кентумных ИЕ - характерные согласные для названия осины - SP
   (оно же, очевидно, было заимствовано и саамами)
  
  2. Для Прибалтов, характерные согласные - PS, BS. - т.е. с перестановкой SP> PS и вариант без оглушения B > P
  
  3. Для Славян - для названия осины послужили другие основы.
  
  4. Для Севера характерные согласные ШБ, т.е. вариант без оглушения B > P и Ш, которая возникает в Кентумных ИЕ при сочетании -K- и -U- т.е. ИЕ -KUB- даёт да же
  в Кентумном ИЕ -ШУБ- (другой вариант славянские писцы в 15-16 в.в. S поменяли на Ш по палатизации)
  
  ПРИМЕЧАНИЕ:
  Не рассматривались русские новоделы: -Ямное-, -Долгое-, - Вонячье- , - Безрыбное.
  
  
  
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) А.Завгородняя "Самая Младшая Из Принцесс"(Любовное фэнтези) А.Завгородняя "Невеста Напрокат"(Любовное фэнтези) И.Головань "Десять тысяч стилей"(Уся (Wuxia)) И.Головань "Десять тысяч стилей. Книга вторая"(Уся (Wuxia)) А.Завадская "Рейд на Селену"(Киберпанк) В.Свободина "Демонический отбор"(Любовное фэнтези) А.Кутищев "Мультикласс "Турнир""(ЛитРПГ) В.Касс "Избранница Архимага"(Любовное фэнтези) А.Минаева "Драконья практика"(Любовное фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Колечко для наследницы", Т.Пикулина, С.Пикулина "Семь миров.Импульс", С.Лысак "Наследник Барбароссы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"