(Since we knew...)
"Самиздат":
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Из цикла "Переезд"
|
* * *
(Since we knew...)
Не вещи (Things), скорей - вещички.
Скорее - скарб, поскольку мы,
а не они плетут косички,
что от сумы и до тюрьмы.
Но как верёвочке не виться,
когда грибы во сне растут?!.
и вся фигура ясновидца
есть риторический редут. -
И на кухонной оттоманке
поверх державного жерла
лежишь - как лёжа шли под танки
и ждали жадного орла...
Они, гораздые матросить,
снуют кругами по жнивью.
И впору выкрасить и бросить.
И утопить, как Сын - свинью...
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира"
О.Копылова "Невеста звездного принца"
А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"
Как попасть в этoт список