...Цветаевой и Ахматовой был изначально (прирождённо) даден ЯЗЫК (причём по очень высокой планке - ДАРА Божьего...) Но и заодно задано кое-что - с ЖИЗНЬЮ своей разбираться... Цветаева по сути своей хотела простого "бабьего счастья", Ахматова - быть "героиней античной трагедии" ...Дар языка этому всячески НЕ потворствовал: Цветаеву постоянно заставлял тянуть своё то или иное "частноконкретное счастье" к зияющему через язык "платоновскому идеалу" ПОНЯТИЯ... а Ахматову заставлял "детализировать реплики", тем постоянно затягивая в "житейское болото" и заставляя жить дальше - к "ПЯТОМУ акту"... Но в общем-то всё у них с их желаниями получилось, и получилось ДОСТОЙНО - вполне "по-Шекспировски"... А вот Мандельштаму и Пастернаку была зададена задачка как раз в ЯЗЫКЕ!.. (и потому мы снисходительно ухмыляемся на их житейские характеры и "перепетии" (строго ВЕДОМЫЕ незамысловатой "Судьбой") - и удивляемся неожиданностям их стихо-ТВОРНЫХ "поворотов" и "переливов"...))) - ...Так как-то... :)