Контровский Владимир Ильич : другие произведения.

Глава десятая. Ифриты

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В центре зала возвышалась груда камней, наваленных в кажущемся беспорядке, и эта груда изменялась прямо на глазах. Камни шевелились, словно живые существа, стремящиеся улечься поудобнее. Но главное было не в этом - камни меняли цвет: серый оттенок гранита желтел, словно наливался солнечным светом. Подчиняясь могучей воле ифритов, камни превращались, и гости великого имама очень быстро поняли, во что именно.


   ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
   - Бис-ми-и-и-л-ла-а-а-а...
   Долгий тягучий звук тёк по стенам, вплывал в узкие стрельчатые окна, растекался по углам тесных двориков. Седые камни впитывали его - они слушали вечность. Казалось, здесь остановилось время, завязло в поющих под ветром песках, заблудилось в лабиринтах горных ущелий, задремало под горячим солнцем. Этот древний мир не хотел перемен, он им противился - он хотел жить по законам минувших столетий, неспешно и неизменно, жить так, как этот мир считал правильным. И копилась между руин мёртвых городов, где бродили призраки властителей ушедших эпох, Сила: она сжималось змееподобной тугой пружиной, сопротивляясь натиску извне. Ленивое время Востока просыпалось, разбуженное суетливым временем Запада и очень недовольное тем, что его сон потревожили.
   - Мы хотим услышать ваши слова, почтенный Джелаль ас-Масуд.
   Интерьер комнаты выглядел эклектично: мозаика на полу, инкрустированный стол тёмного дерева, арчатые своды дверей соседствовали с современной эргономичной мебелью, синтетическими плитками "вечного" органопластика под мрамор, которыми был выложен небольшой бассейн с журчащим фонтаном, и огромным - во всю стену - стереодисплеем компьютера. И прохладу здесь навевала работавшая абсолютно бесшумно суперсовременная система кондиционирования, а не опахала в руках темнокожих невольников.
   Трое из четверых находившихся в комнате людей среднего возраста были одеты по-европейски - их можно было принять за кого угодно: за политиков высшего ранга, за бизнесменов, держащих руку на экономическом пульсе всей планеты, за военачальников, сменивших в силу ряда обстоятельств мундиры на дорогие костюмы, галстуки и белые рубашки. Эти люди получили образование в лучших учебных заведениях мира, они свободно говорили на нескольких языках, непринуждённо пользовались всеми благами техногенной цивилизации двадцать первого века и очень хорошо разбирались во всех хитросплетениях глобального клубка интересов стран и влиятельных международных группировок, зачастую преследующих прямо противоположные цели.
   Четвёртый - седобородый старик в чалме и в шёлковом халате - казался на их фоне музейным экспонатом, ожившим анахронизмом, но по тому уважению, которое выказывали ему "европейцы", можно было понять, кто здесь самая важная персона.
   - Слова пусты, - медленно проговорил седобородый. - Важны дела.
   - Время дел пришло, - подхватил один из его собеседников, смуглокожий человек с чёрными умными глазами и чуть порывистыми движениями. - Важно знать, что и как надо делать.
   - Они наступают, - добавил второй, плотный и хищнолицый, положив на стол сжатый кулак. - Война идёт уже почти целый век, и каждый год добавляет пустых черепов, катаемых ветром по барханам. Заноза, вонзённая в наше тело после Второй Мировой, обернулась отравленным кинжалом - рана от него воспаляется и истекает гноем. Мечи воинов ислама, несмотря на всю их отвагу, не в силах остановить натиск железных машин, вскормленных золотом. Мы проигрываем - Запад идёт на Восток, оплетая нас своей паутиной.
   Старик в чалме перевёл взгляд на третьего человека, гибкого и поджарого, которого легко можно было представить сидящим не в удобном вращающемся мягком кресле, а в седле горячего арабского скакуна, в кольчуге и с кривым клинком в руках.
   - Это так, мудрый шейх, - подтвердил этот потомок бедуинов. - Наши редкие победы неизменно сменялись поражениями, а сейчас, когда мы объединяемся, Запад забеспокоился. Они не допустят истинного возрождения халифата, а порознь мы не сможем противостоять их военной силе: Запад не остановится перед применением ядерной бомбы. И нам с ними не ужиться на этой планете - слишком различны наши цивилизации и наши ценности.
   - Террор не оправдал возлагаемых на него надежд, - сказал первый. - Расшатать западную твердыню не удалось. Да, была паника, был кое-какой психологический эффект, но стратегические результаты ничтожны.
   Старый шейх молча кивнул, соглашаясь с аналитиком.
   - Ползучее проникновение оказалось куда более успешным, - продолжил второй. - Наши диаспоры по всему миру разрастались и крепли, обретали силу и влияние. Однако и здесь не всё идёт так гладко. Часть нашей молодёжи на Западе не устояла перед соблазнами западного образа жизни: юноши хотят иметь много денег и сладко жить, не думая ни о чём, а девушки - носить короткие юбки и ложиться в постель с мужчиной ради удовольствия, а не для того, чтобы зачать ребёнка. И они забывают веру отцов - не все, конечно, но многие.
   - И главное, - закончил третий, - эта война скоро изменит своё лицо: она станет мировой. Лорд-протектор Джейк Блад в самое ближайшее время выкинет на свалку всю эту их демократию. Это диктатура, почтенный Джелаль ас-Масуд, а диктатуры всегда и везде были предельно агрессивны - их аппетиты ограничивались только силами и возможностями конкретного диктатора. А у генерала Блада возможности почти неограниченные - значит, война неминуемо захлестнёт всю планету. И нас - в первую очередь: мы для него противник номер один.
   Он хотел ещё что-то добавить, но ас-Масуд остановил его лёгким движением руки.
   - Я слышал вас, - негромко произнёс он, - и понял. Да, всё именно так и есть. Мы не в силах воевать открыто; стрела террора не пробила панцирь врага; дети нашего народа на западе перенимают чуждые нам идеалы. И генерал Блад рвётся к мировому господству - напрямик, отринув двуличную манеру его предшественников, скрывавших волчьи клыки за лживыми словами. Мы бессильны? - шейх обвёл взглядом собеседников.
   - Мы рассчитываем на ваших ифритов, мудрый Джелаль ас-Масуд. Они проникнут куда угодно - такой террор Западу не остановить. За этим мы и пришли к вам, - "бедуин" почтительно поклонился. - Это последнее, на что мы ещё можем надеяться.
   - Террора не будет, Мелик! - заявил ас-Масуд, сурово сдвинув брови. - Я не Старец Горы, и мои ифриты - не федави-хашшашин. Да, они могут многое, но я не хочу, чтобы моё гнездо повторило судьбу Аламута, рухнувшего под мечами монголов.*
   ________________________________________________________________________________
   * Речь идёт о тайном ордене ассасинов-исмаилитов, существовавшем в XII-XIII веках в Иране.
  
   - Но как же тогда... - начал было человек с лицом хищника.
   - Тебя разве не учили, Омар, что нельзя перебивать старших? - оборвал его шейх. - Террора не будет, - повторил он, - и не только потому, что так мы никогда не добьёмся своей цели. Запад который год ждёт от нас опрометчивого шага, который оправдал бы любое возмездие, павшее на наши головы в результате атомного теракта в Европе или в цитадели за океаном. Всевышнему было угодно остановить тот проклятый самолёт, - ас-Масуд бросил взгляд на "бедуина", и тот опустил глаза, - иначе здесь давно была бы мёртвая выжженная пустыня! Вы не слушали меня, горячие и неразумные, и только потом признали мою правоту...
   Он замолчал, и тогда "аналитик" осмелился спросить:
   - Неужели мы бессильны, почтенный шейх? Ты мудр - скажи нам. Ведь для чего-то ты готовишь своих питомцев? Я чувствую это - разве я не прав?
   - Учитесь у Селима, - усмехнулся ас-Масуд, обращаясь к "хищнику" и "бедуину", - вы хорошие воины, а он - ему суждено быть правителем. Можно обрушить огромное здание, вытащив из его фундамента тот камень, на котором всё держится. Не понимаете? На чём построена вся западная цивилизация? У любого демона есть уязвимое место, надо только его найти и ударить, и демон рассыплется в пыль. Вот для этого я и готовил своих ифритов двадцать пять лет. И теперь они готовы нанести удар.
   Собеседники седобородого переглянулись
   - Боюсь, мудрый Джелаль ас-Масуд, что мы не совсем тебя поняли, - осторожно произнёс Селим.
   - Точнее, совсем не поняли, - откровенно признался Мелик. - Свет твоей мудрости слишком ярок для наших глаз.
   Омар промолчал, однако было заметно, что он тоже понял не больше других.
   - Могущество Запада стоит на золоте, - ас-Масуд решил снизойти до объяснений,- на золоте выстроено всё колоссальное здание западной цивилизации. Люди там привыкли, что всё на свете имеет свою цену, выраженную в деньгах. Это и есть уязвимое место демона - туда мы и ударим. Всё ещё не поняли? Мы откроем пещеру Али-Бабы - вы читали сказки своего народа или вы выросли только на комиксах и на компьютерных играх?
   - А при чём здесь "Сказки тысячи и одной ночи"? - чуть обиженно спросил Мелик, но шейх только махнул рукой.
   - Поехали, - коротко бросил он. - Покажу. - И спросил в пустоту: - Мой вертолёт готов?
   - Вертолёт готов, великий имам, - ответил невидимый голос.
  

* * *

  
   Серпента шла на север. Она возвращалась - ей некуда было больше идти. Впервые в жизни Змея встретила сопротивление своей воле, сопротивление, которое она не могла преодолеть. Но Серпента не давала вырваться наружу охватившему её раздражению - разум женщины-индиго хладнокровно просчитывал возможные варианты дальнейших действий.
   Горная ведьма оказалась чересчур прозорливой - значит, дорога в Катакомбы закрыта. Змея потеряла Мэй - досадно, но не смертельно. Ньюмены далеко не разгромлены: Серпента вернётся, и начнёт всё сначала. В конце концов, идёт внедрение энергетических сгустков в компьютерные сети - вряд ли лорд-протектор сможет что-то противопоставить этой угрозе. Значит, у Змеи есть серьёзные шансы оказаться победительницей. А когда ньюмены возьмут под контроль весь север этого континента, тогда можно будет и с пещерниками поговорить по-другому...
   Серпента вела себя крайне осмотрительно. Здесь можно было не слишком опасаться сканеров ауры, но стоит пересечь южную границу... А потом ещё надо будет добраться до северной границы, и это через огромную страну, по-прежнему охваченную безумием и подозрительностью, минуя многочисленные блокпосты и рискуя быть засечённой при какой-нибудь внезапной облаве. Перебрав варианты, Змея остановилась на уже опробованном - она лишь внесла в него некоторые изменения.
   В Акапулько она выследила жертву - солидного бизнесмена в последнем приступе молодости, отдыхавшего в Мексике от ужасов "охоты на ведьм". Для Серпенты не составило особого труда оказаться за его столиком в элитном вечернем ресторане, а потом и в постели. Змея не давала воли своим кровожадным склонностям - ради достижения поставленной цели несущественными мелочами можно и пренебречь. Она погасила желание прикончить этого несовершенного в первую же ночь и равнодушно принимала его ласки (хотя сам бизнесмен был ошеломлён "пылкой страстью" скромной девушки с золотой цепочкой на шее) - в конце концов, он был для неё самым удобным видом транспорта и пропуском. И уже через два дня бизнесмен резко изменил свои планы - он решил немедленно вернуться обратно в страну, откуда он совсем недавно уехал перевести дух.
   Лёгкость, с которой обезьяноподобный сделался покорной игрушкой, навела Серпенту на мысль: а что если попробовать добраться до самого генерала Блада? Вряд ли он окажется устойчивее к ментальному воздействию, значит, можно добиться победы изнутри. Правда, Змея смутно представляла себе, как это можно осуществить на деле - лорд-протектор не появлялся на публике, ограничиваясь виртуальным общением с народом "спасённой" им страны. А проникнуть в подземелья Головного Центра, даже зная их местонахождение, - задача далеко не простая. И Серпента думала, перебирая разные варианты - вплоть до самых фантастических и заведомо невыполнимых - и отбрасывая их раз за разом.
   На север они вылетели на личном самолёте "возлюбленного" Змеи. Миллионер был полон кипучей энергии: он что-то говорил, строил планы на будущее, в которых неизменно присутствовала его очаровательная спутница, однако Серпента его почти не слушала, лишь изредка улыбаясь и кивая. Главного она добилась - вернулась без помех туда, куда хотела. По пути они задержались на один вечер на побережье Великих озёр, а утром бизнесмен был крайне изумлён, проснувшись один - прекрасная мексиканка исчезла. Пылкий влюбленный испытал искреннюю горечь, хотя знай он, с кем именно он провёл эти несколько ночей, куда более уместной была бы неподдельная радость - радость от того, что он вообще проснулся живым и невредимым.
   - Серпента? - в глазах девушки-индиго изумление смешалось с радостью. - Ты?! Ты вернулась! А двое воинов, выживших в том ночном бою на шоссе, говорили...
   - Дверь закрой, - бросила предводительница ньюменов. - Как вы тут?
   - Нас не тревожат. В последнее время облав не было, и вообще... Такое ощущение, что несовершенные притихли. Дети укрыты у чиканос и арабов, две группы воины увели за границу, в северные леса.
   - А как ваша работа, Эвелин? Энергосгустки? Что-нибудь получилось?
   - Не могу понять, - девушка замялась. - Сначала всё шло гладко - Сеть прямо глотала наших посланцев. Они даже начали размножаться, и мы ждали, когда их число возрастёт до заданного уровня, чтобы отдать приказ действовать. Но потом... Потом что-то случилось - наши псевдосущности стали исчезать. Они прекращали своё существование без видимых причин, не отвечали на вызовы. Мы посылали новых, но история повторялась. Мне кажется, что...
   - Что?
   - Что мы столкнулись с чужой магией противодействия - по-другому я не могу это объяснить.
   - Магией? Хм... Ладно, разберёмся. Сейчас кто-нибудь из наших работает на Сеть?
   - Эдгар. Это тут, недалеко.
   - Поехали.
   Сообщение Эвелин обеспокоило Серпенту. Признаки применения враждебной магии - факт тревожный сам по себе: это резко меняет баланс сил. Но главное - именно на запускаемые в компьютерные сети энергосгустки Змея возлагала особые надежды: если её посланцы вызовут паралич компьютерных систем, может появиться возможность пробраться в Центр, пока его защитная электроника слепа и глуха.
   Эдгар выглядел крайне обеспокоенным. Он обрадовался появлению Серпенты - аура парня так и заискрилась, - но даже эта радость не могла скрыть его тревогу.
   - За последние несколько часов, - сообщил он сразу же после краткого приветствия, - я сотворил одиннадцать "гремлинов". Добрались и затаились только трое из них. Из восьми оставшихся сообщали о себе шестеро, но потом и они замолчали - один за другим.
   - И никаких особых сообщений?
   - Было одно. Вот, - парень коснулся панели управления, - я записал.
   - За мной... гонятся... Это... Это убийцы... - механический голос смолк, сменившись обычным фоновым шумом.
   - И это всё? - Серпента задумчиво дотронулась до своего ожерелья. - Странно, очень странно...
   - Вот и я говорю... - начал было Эдгар, но не закончил.
   Стена маленькой комнаты в домике на окраине, вдали от нервного ритма большого города, вспучилась и потекла, как вода. Она распадалась, таяла, а на её зыбком дрожащем фоне проявились тёмные силуэты. Нет, дом не рухнул - просто одна из его стен сделалась проницаемой, словно завеса лёгкого тумана. Стала видна улица, посередине которой ползла громоздкая туша транспортёра-излучателя. Вокруг неё муравьями суетились солдаты, однако основной удар наносили не они - к замершим от неожиданности людям-индиго с пугающей быстротой метнулись размытые чёрные тени. Ньюмены встретили равного противника.
   Серпента не растерялась. Навстречу теням - разбираться в том, кто они такие, не было времени, - молниеносно рванулось убийственное голубое жало. Оно с лёгкостью нанизало на себя одного из нападавших, не добежавшего до дома всего нескольких шагов; чёрная тень дёрнулась, обрела очертания человеческой фигуры и повалилась тряпичной куклой.
   "Уходите! - мысленно закричала Змея своим. - Я иммунна к полю - меня им не взять!"
   "Мы тебя не оставим!" - услышала она мыслеответ Эдгара.
   В другое время Серпента восхитилась бы такой преданностью своих соратников, но не сейчас. Она чувствовала волну чужой магии, накатывающуюся на их убежище, и понимала: втроём не выстоять. Равных врагов десятка полтора, а как только конус поля накроет дом, от Эдгара с Эвелин пользы будет не больше, чем от кошки, яростно шипевшей в углу комнаты. А перенацелиться на транспортёр не было ни сил, ни времени - тёмные силуэты были уже рядом, Серпента еле успевала отбивать тянущиеся к ней гибкие призрачные щупальца. Если хоть одно из них коснётся её сознания - всё.
   "Эвелин! Я приказываю! Надо предупредить всех ньюменов!"
   Благоразумие всё-таки возобладало - девушка-индиго змейкой скользнула через окно, и Серпента надеялась, что ей удастся уйти. А вот Эдгар... Его движения стали вялыми, и Змея поняла: парень влип - дом уже в радиусе действия излучателя. И она знала, почему этот воин упорно не желал её оставить: юноша-индиго защищал не суровую предводительницу "истинно новых людей", а девушку, в которую был безнадёжно влюблён...
   "Хаос бы побрал эту дурацкую мужскую любовь...".
   Всё это заняло не более трёх секунд. Бой проигран, хотя ещё один из чёрных бессильно распластался у самой стены, - остаётся прорываться. Если, конечно, получится...
   Эдгар покачнулся. Глаза его уже заволокло туманной дымкой, и тогда Змея расчётливо и хладнокровно перехватила всю запасённую Эдгаром энергию - ему она уже не нужна.
   "Любишь? Так плати за любовь, несчастный глупец!"
   Четыре тёмные тени втекли в комнату - так казалось Серпенте, хотя обычный человек даже не различил бы их движений - настолько они были стремительны. Втекли - и тут же были смыты потоком пламени, хлынувшим от неподвижной фигуры Эдгара. Беспощадно выжигая парализованное сознание юноши-индиго, Змея использовала его в качестве живого ретранслятора своего смертоносного заклятья, а то, что это заклятье было смертельным и для самого Эдгара, Серпенту уже не волновало - сам выбрал свою участь.
   И наверное, ей удалось бы ускользнуть, не окажись чёрные такими умелыми бойцами: они заранее перекрыли вроде бы свободный путь отхода. Серпента услышала сдавленный мыслекрик Эвелин - там, за окном, - а затем и эта стена стала проницаемой. Змея отчаянно переместилась к дверям, надеясь проложить себе дорогу по трупами штампов - выстрелов она нисколько не опасалась, - но тут комнату заполнили тёмные тени. Их было не меньше десятка - считать было некогда.
   Противоборство длилось доли мига. Серпента почувствовала, как ей засасывает чужая сила, рванулась, хлеща вокруг себя жгучими струями яда, а потом ощутила сильнейший ментальный удар.
   Боль расколола голову и погасила сознание.
  

* * *

  
   Вертолёт опустился на маленькую площадку на вершине утёса, ограждённую со всех сторон перилами - ребристые бока скалы уходили в бездну. От вершины вниз вела узкая тропка, заканчивавшаяся перед глухой каменной стеной. Дальше пути не было, но никто из спутников шейха не удивился, когда казавшаяся монолитной стена распахнулась. Из тёмного зева веяло прохладой.
   Они шли, и гулкий звук шагов отражался от стен. Проход был освещён электричеством - никакой мистики. Ещё поворот - и взорам гостей ас-Масуда предстала широкая мощёная площадь, окольцованная уходящими ввысь скалами; вверху синело небо. Тихо шелестели листья деревьев, над фонтаном в центре площади дрожала радуга. А впереди высился портал с белыми колоннами.
   - Нам туда, - обронил шейх. - Перед входом сменим обувь - когда ифриты работают, их нельзя тревожить посторонним шумом. И, - он внимательно посмотрел на Селима, Омара и Мелика, - спрячьте подальше ваш обретённый на Западе скептицизм: то, что вы увидите, превзойдёт все ваши ожидания. Вы люди, облечённые властью, - вам первым надлежит это увидеть.
   Перед колоннами портала они встретили первых обитателей этого места: двое юношей в свободных белых штанах и куртках были неподвижны, но от них так и веяло убийственной силой, и "бедуин" Мелик тут же оценил это своим профессиональным чутьём. "Воины, - подумал он, - и какие! Почтенный Джелаль слегка лицемерит - никому из Старцев Горы и не снились такие адепты. Они пойдут туда, куда он их пошлёт, и будут делать то, что он прикажет, - без сомнений и колебаний...".
   - Не совсем так, Мелик, - отозвался ас-Масуд, не оборачиваясь. - Они не зомби - они личности. Новые люди - на Западе таких называют людьми-индиго. Осторожнее с мыслями - многие из моих ифритов читают человека, как раскрытую книгу. Идите за мной.
   За колоннами оказалась тяжёлая резная дверь - она отворилась бесшумно, как только ас-Масуд приблизился к её створкам. Ещё сотня шагов по каменному коридору, и...
   Гигантский зал, притаившийся в недрах горы, отсечённой от всего мира пустынями и труднопроходимыми горными ущельями; пещера способная вместить тысячи людей. И здесь были люди - они сидели по периметру зала на расстеленных небольших ковриках. Эти люди - молодые люди, юноши и девушки в одинаковых белых одеждах, - пребывали и здесь, и бесконечно далеко: позы их были позами глубокой медитации.
   Селим почувствовал, что ему стало трудно дышать, и заметил, что Мелик с Омаром испытывают то же самое. В зале ярилась сила - исполинский энергетический вихрь. Энергия втекала сюда откуда-то извне, лилась водопадом, призываемая учениками шейха.
   - Смотрите! - торжественно произнёс Джелаль ас-Масуд.
   В центре зала возвышалась груда камней, наваленных в кажущемся беспорядке, и эта груда изменялась прямо на глазах. Камни шевелились, словно живые существа, стремящиеся улечься поудобнее. Но главное было не в этом - камни меняли цвет: серый оттенок гранита желтел, словно наливался солнечным светом. Подчиняясь могучей воле ифритов, камни превращались, и гости великого имама очень быстро поняли, во что именно.
   - Золото... - благоговейно выдохнул Омар.
   - Золото... - прошептал Мелик.
   - Золото, - Селим не верил своим глазам. - Неужели...
   - Да, золото, - спокойно подтвердил ас-Масуд. - Ничего сверхъестественного. Это называется магический синтез - превращение вещества. Энергии здесь вдоволь, а ифриты хорошо знают, как её употребить. Дети Горы изучали золото много лет, и знают о нём всё - свойства, структуру, строение атома. А когда знаешь, что надо материализовать, и умеешь это делать... Дальнейшее уже просто. Ифриты лепят золото из чего угодно так же легко и просто, как декханин саманные кирпичи.
   - И... - Омар судорожно сглотнул, - сколько же они его могут...
   - Столько, сколько будет нужно - в неограниченном количестве. Там, - шейх махнул рукой в дальний конец зала, - хранилище. Желаете посмотреть? На стеллажах сейчас около сорока тысяч тонн золота - двести ифритов делают в день двадцать тонн жёлтого металла, а работа идёт уже несколько лет. У меня много способных учеников, - добавил имам, - если потребуется, они смогут творить и по сто тонн золота в сутки.
   Гости подавленно молчали, потрясённые невиданным зрелищем.
   - Говоря языком учёных, - объяснил шейх, наслаждаясь произведенным эффектом, - здесь непрерывно работает очень мощный ментальный синтезатор материи с заданными свойствами. Синтезатор, управляемый сознанием моих ифритов - людей-индиго, людей с паранормальными способностями. Энергии во Вселенной очень много - надо только суметь её взять. А они, - он кивнул в сторону сидящих на ковриках, - умеют это делать.
   - А что дальше? - спросил Селим, хотя было заметно, что он уже прикидывает что-то в уме.
   - Об этом мы поговорим, однако не здесь - в этом зале слишком высока плотность свободной энергии. Даже мне долго находиться здесь... не слишком безопасно, а вы вообще можете получить мозговой ожог. Идёмте.
   ...Гости пришли в себя только после третьей чашки крепчайшего кофе, подаваемого в покоях шейха молчаливыми юношами в белом. Селим, похоже, уже знал ответ на свой вопрос, но хотел услышать хозяина. Однако ас-Масуд молчал, и Селим не выдержал.
   - По подсчётам американских учёных, - начал он, отставляя пустую чашку, - за всю историю человечества было добыто около ста тысяч тонн золота. Кое-что потеряно - лежит на морском дне среди обломков разбитых судов, зарыто в тайных кладах, - но большая часть жёлтого металла находится в золотом запасе всех стран мирах и в частных руках в виде ювелирных украшений. Вы сказали, почтенный ас-Масуд, что у вас уже около сорока тысяч тонн золота - это в несколько раз больше золотого запаса Соединённых Штатов. Значит...
   - Значит, мы богаче всех стран мира, вместе взятых, - невозмутимо произнёс шейх, - и мы в состоянии купить весь этот мир. По нынешним ценам золото Горы стоит свыше одного триллиона долларов - эти огромные деньги станут нашим оружием, которое поразит нашего врага. В мире наших врагов действует принцип - всё продаётся, и всё покупается. Мы давно уже проникаем в этот их мир - проникают наши деньги. Но нефтедолларов было недостаточно, чтобы сломать хребет Западу, - его сломают руки моих ифритов. Так что действуй, Селим, - ты ведь очень хорошо разбираешься в финансовом механизме планеты. Я дам вам это золото, и вы убьёте им Запад.
   - В принципе это возможно, хотя и труднодостижимо. Если наша "покупка мира" зайдёт слишком далеко, последует реакция на уровне правительств - например, выраженная в законодательных запретах. Не всё так просто, почтенный Джелаль ас-Масуд!
   - Да, трудности могут возникнуть, - согласился имам, - однако все они преодолимы. Но главное: это будет только началом. Если Запад спохватится и не захочет продавать нам то, что мы хотим у него купить, - хотя непременно найдутся люди, которые будут продавать всё, невзирая ни на какие запреты; их души слишком разъедены алчностью, - мы сделаем так, что всё их достояние обратится в пыль. Сейчас пещера Али-Бабы только приоткрыта, но ведь её можно распахнуть и настежь... Вы поняли меня?
   Да, на этот раз они очень хорошо поняли его: и "аналитик" Селим, и "хищник" Омар, и "бедуин" Мелик - они были умными людьми с гибкой системой мышления, не скованной окостеневшими догмами.
   - А как же мы сами, почтенный имам? Эта волна захлёстнёт и нас - наша экономика основана на тех же принципах!
   - Есть разница, Селим. На Западе деньги - это единственное, что связывает людей в общество: больше у них нет ничего - ни идей, ни устремлений. А у нас - у нас есть вера, и эта вера нас объединяет. Мы устоим, Селим.
   - Кстати, - вкрадчиво произнёс Омар, - насчёт веры. Там, в зале, - там ведь вместе с юношами были и девушки - девушки с открытыми лицами. Не противоречит ли это...
   - Не ожидал такого вопроса, - холодно ответил ас-Масуд, - тем более от тебя, Омар. Тебе ли не знать, что закон власти главенствует над властью закона? Власть выше любых законов! А простым людям ни к чему знать, что властители не всегда следуют законам, которые сами же и устанавливают. Так было, так есть, так будет! И главное - эти девушки не просто женщины, которые могут стать жемчужинами гаремов. Они самодостаточны - без этого их магия не работает. Даже я не могу подчинить себе их волю - это выше моих сил. Я воспитал детей Горы, они идут с нами и помогут нам; они наши союзники, но не рабы. Да, мы следуем нашим древним законам, но, - он усмехнулся, - не следуем слепо. Разве для тебя это новость? И ещё - любая из этих прекрасных пэри стоит в бою роты десантников. Хотите убедиться? Я могу оторвать нескольких девушек от синтеза на час-другой.
   - Не стоит, почтенный ас-Масуд, - поспешно сказал заметно сконфузившийся Омар, - мы уже видели кое-что... ещё раньше. Поэтому господин Мелик и говорил об использовании ваших ифритов... в других целях.
   - Цель у нас сейчас одна - победить. Да, люди-индиго могут быть воинами, и если понадобится, они ими станут. Но пока они будут творить сокровища пещеры Али-Бабы - это самый верный путь к победе. Единственный путь - я так считают.
  

* * *

  
   - Я рад, - лорд-протектор вальяжно откинулся на спинку кресла, - что наконец-то мы с тобой встретились. Присаживайся, чувствуй себя как дома.
   Серпента не ответила - какой смысл перебрасываться словами с обезьяноподобным, которого так и распирает от гордости? "Рад он, видите ли... Интересно, как бы ты был рад, если бы мы с тобой встретились в другом месте и при других обстоятельствах...".
   Овальная комната с глухими стенами - часть этих стен занимали экраны, но сейчас все они были деактивированы, - не выглядела местом, располагающим к задушевной беседе. Всё предельно утилитарно: полукруглый стол, совмещённый с терминалом, два кресла, одно из которых занимал сам генерал, другое - холодноглазая красивая женщина. Посередине - ещё одно кресло: надо полагать, для неё, Серпенты. Других "гостей" здесь нет: тринадцать фигур в чёрном, застывших по периметру, - это не гости, это скорее (Змея мысленно усмехнулась) "почётный караул". Или просто караул - без прилагательного "почётный".
   Серпента с невозмутимым видом села и еще раз огляделась. Джейка Блада она узнала сразу - голографические портреты "спасителя нации" в этой стране торчали на каждом углу, не говоря уже о том, что физиономия генерала маячила на каждом канале стереовидения. А вот женщина... Судя по тому, как она держится (и по тому, что она вообще здесь находится) - это не просто подружка лорда-протектора. Серпента привычно потянулась к сознанию этой несовершенной и... натолкнулась на глухую гладкую стену.
   "Так вот оно что! - подумала Змея. - Эти ребята в чёрном... Ну да, это ведь они - или их коллеги - напали на нас. Поздравляю, генерал Блад... Но откуда? Неужели... Выкормыши Приютов - конечно! Можно было догадаться..."
   - Именно так и обстоит дело, - спокойно произнёс человек в чёрном - тот, который стоял за спиной лорда-протектора. - Мы одной крови, ты и я, - так, кажется, у вас говорят? Жаль, что наша с тобой встреча обернулась лишними смертями. Мы недооценили тебя - ты очень сильная магиня и великолепный боец. Надеюсь, мы сможем договориться.
   - Договориться? Вот как? Тогда надо было просто пригласить меня сюда, а не...
   - Не было гарантии, что ты примешь наше приглашение, - Блад явно был недоволен тем, что "охранник" перехватил инициативу. - Вот нам и пришлось... оплатить твой проезд. - Блад полуобернулся к чёрному. - Напомните мне, Энней, во сколько нам это обошлось?
   - Она убила шестерых, и ещё трое обожжены ядом. И одного ранила другая девушка - та, которую не удалось взять живой. Твои воины, Серпента, чересчур фанатичны - они предпочитают смерть жизни. Это неразумно. Хорошо, что сама предводительница не стала делать себе харакири.
   - Так, - Змея небрежным движением закинула ногу на ногу. На ней был тот брючный костюм, в котором она сбежала от незадачливого Ромео-миллионера, и в котором её взяли. В схватке костюм пострадал, но сейчас выглядел безукоризненно. "Подлатали-погладили, что ли, пока я была без сознания?". - Не понимаю тебя, Блад. Ты объявляешь крестовый поход против индиго, а когда в твои руки попадает их глава, ты вроде бы не спешишь устроить показательное аутодафе. Или это ещё впереди? - Спрашивать, откуда им известно её имя, Серпента не стала: и так понятно. Захваченные солдатами дети-индиго - из тех, которые побывали у ньюменов, - наверняка оказались достаточно словоохотливыми.
   - Ну почему, - Джейк картинно развёл руками, - все красивые женщины так любят говорить глупости! Ты ведь умна, Серпента, дьявольски умна - неужели ты не понимаешь простых вещей?
   Холодноглазая молчала, но Серпента чувствовала, что она внимательно рассматривает пленницу и следит за малейшими изменениями её мимики и выражения глаз.
   - Люди-индиго, - пояснил Энней, - будущее этого мира. Их мало - их надо беречь. Поэтому мы союзники, а не враги.
   - Кто это мы? "И этот тип совсем не прост, хоть и одет в униформу штампа. И он не штамп - далеко не штамп..."
   - Гремлины.
   - Гремлины? Но ведь "гремлины" - это...
   - Нам известно, что "гремлинами" твои люди назвали автономные энергетические сгустки, которые вы запускали в компьютерные сети. Забавное совпадение. Но настоящие гремлины - это мы: чёрные индиго. А ваша идея свести с ума все компьютеры интересна по замыслу и изящна по исполнению - мы будем иметь её в виду. На будущее.
   - Моих посланцев остановили вы? - Серпента видела ауру Эннея и понимала: да, это действительно человек-индиго. Сильный противник. Или всё-таки союзник?
   - Мы. Это было непросто. Но наши труды окупились сторицей - мы вышли на тебя по следу твоих "гремлинов": отследили точку их рождения и пришли навестить родителей. И к нашему величайшему удовольствию, у колыбели оказалась и ты.
   - Удовольствию? Шестеро твоих, Энней, - так тебя зовут? - за это удовольствие...
   - Может, хватит изощряться в остроумии? - похоже, генералу надоело изображать из себя гостеприимного хозяина. - Не забывай, Серпента, - мы сильнее. Ты без наручников, но попробуй-ка зацепить хоть толику энергии!
   "Уже попробовала, - зло подумала Змея. - Обошлась и без твоего напоминания!". Она действительно попробовала - сразу же, как только к ней вернулось сознание. И второй раз - уже здесь, в этой комнате. И оба раза испытала сильную боль, словно на её тянущуюся к оружию руку грубо наступили кованым солдатским сапогом. Сначала Змея подозревала, что тут замешана техника, однако увидев гремлинов и поняв, кто они такие, догадалась: против неё работает магия.
   - Так, - повторила она, сохраняя равнодушный вид. - Перейдём к делу? Что тебе от меня нужно и о чём мы можем говорить? Если можем, конечно.
   - Всё очень просто, - лорд-протектор жестом остановил Эннея, снова пытавшегося что-то сказать. - Твоя концепция - очистить эту планету от обезьяноподобных для истинно новых людей - мне известна. Ты очень удивишься, но я добиваюсь того же самого - да, да, того же самого! Критерии отбора несколько иные, но задача - та же. А теперь, когда эти славные молодые люди, - генерал показал на гремлинов, - изъявили желание сотрудничать со мной, моя - наша - доктрина доработана и приобрела законченный вид. А у тебя нет выбора, неистовая амазонка: или ты с нами, или... Твои ньюмены разобщены, мои гремлины собраны в ударный кулак. Они могут выслеживать твоих бойцов гораздо эффективнее, чем самая лучшая аппаратура, и располагают надёжным укрытием. Исход противостояния - если оно будет продолжаться - не вызывает никаких сомнений: вы будете истреблены. Но зачем, когда можно встать плечом к плечу? Я предлагаю тебе и твоим людям перейти на нашу сторону: цели, повторяю, у нас общие. Ты обратишься к своим и объяснишь им ситуацию - думаю, к твоему голосу прислушаются самые непримиримые.
   - А где гарантия, что это не ваша хитрая уловка? - Серпента прищурилась. - Мы умеем сражаться, и твоим гремлинам придётся дорого заплатить за победу! А если я приведу своих воинов на плаху?
   - Ты до сих пор жива - разве это не гарантия? Хотя я понимаю твои сомнения, и не буду торопить тебя с ответом. Подумай, Серпента. И согласись, - генерал тоже прищурился, - ты ведь наверняка прикидывала такой вариант. Мне почему-то кажется, что ты хотела встречи со мной - иначе почему ты не убила себя, воительница? Я прав?
   "А ты не так примитивен, Джейк, - особенно для обезьяноподобного. Я действительно искала встречи с тобой. Ну что ж..." - подумала Серпента и сказала, старательно изображая колебания (хотя уже приняла решение с быстротой, присущей людям-индиго):
   - Хорошо. Я... подумаю. Но для начала, - она испытующе посмотрела в глаза лорду-протектору, - я хотела бы поговорить с тобой наедине. Для пущей гарантии - в знак доверия. Или ты опасаешься будущего союзника?
   Серпента не сомневалась, что Блад обязательно примет меры предосторожности - не настолько же он глуп, чтобы совать голову в змеиную пасть! - но ей важна была его реакция: что он на это скажет?
   - Охотно, - без промедления ответил генерал. - Сегодня же, только чуть попозже - у меня много дел. А пока отдохни - тебя проводят.
   Предводительница ньюменов опустила глаза и послушно поднялась со своего кресла. Она не заметила искорку, промелькнувшую в глазах красивой женщины, сидевшей рядом с Бладом, - Змее было уже не до того. Она привычно коснулась змеиной головки на ожерелье - слава Творящим Миры, её талисман при ней; значит, и удача тоже.
   А Стэрди, не произнёсшая за это время ни слова, видела всё. "Джейк, - думала она, - ну, с ним ясно: наш неугомонный бабник заинтересовался новой юбкой. А вот Энней... Что-то странно он смотрел на эту Серпенту и... на меня - словно сравнивал... Знать бы ещё, что на уме у этой убийственной красотки, которая полностью соответствует своему имени..."
  

* * *

  
   - Можно считать, что соглашение достигнуто, господин Селим-уль-Захр-ибн... "Чёрт бы побрал эти ваши имена!" ... и мы можем оформлять документы?
   - Конечно, - кивнул безукоризненно одетый моложавый араб с чуть порывистыми движениями. Он достал изящную ручку-факсимилятор, воспроизводящую неподделываемую подпись идентифицируемого по множеству параметров владельца этого микрокомпьютера, и коснулся ею первой страницы договора.
   Глава совета директоров транснациональной корпорации "Global Technology" Михаэль Клейн затаив дыхание следил за шелестящими белыми листами, на которых появлялся автограф одного из богатейших людей планеты. "Невероятно, - думал он. - Такая удачная сделка! Они получают контрольный пакет? И что из этого? Акционерам нужны дивиденды - им плевать, кто является собственником компании! В глобализированной экономике подобные мелочи не имеют никакого значения. Зато мы получим..."
   - Поздравляю! - с чувством произнёс господин Клейн (подавив невольное желание добавить: "И себя тоже!") - И трансфер будет осуществлен...
   - Простите? - Брови Селима слегка дрогнули. - Мы ведь с вами предварительно уже обсудили это вопрос. В условиях общей нестабильности в мире ни одна из мировых валют не может рассматриваться в качестве надёжного средства платежа - да ещё в таких размерах. Одни только дневные колебания курса съедят несколько миллионов долларов! Мы выплатим вам всю сумму золотом.
   "Миллиард долларов! Двадцать одна тонна золота! - промелькнуло в голове Клейна. - Я сплю? Фантастика!"
   ...Эта сделка была далеко не единичной. Элегантные и вежливые смуглокожие люди оформляли покупки международных холдингов в Европе и Азии, в Америке и на райских островах. По законам бизнеса подобные грандиозные сделки окутывала завеса секретности: имена истинных покупателей держались в тайне, документы оформлялись на всевозможные "дочерние" и "сыновние" фирмы и фирмочки, возникавшие со скоростью пузырей на лужах во время сильного дождя, а просачивающиеся в средства массовой информации слухи тут же опровергались пиар-менеджерами, ревниво оберегавшими реноме своих концернов.
   Контрольные пакеты акций добывающих, обрабатывающих и производящих компаний переходили в другие руки - долевое участие сменялось безоговорочным главенствованием новых хозяев. Кое-кто из прежних владельцев колебался, но уж больно соблазнительными выглядели предложения: все сделки оплачивались не бумажками, за которыми стоял только авторитет печатавших их государств, а золотом - основным мерилом ценности всего и вся с незапамятных времён. Блеск жёлтого металла завораживал даже самых матёрых монстров большого бизнеса.
   Золотые ручейки, превращавшиеся в полноводные реки, втекали и в другие сферы: в транспорт и телекоммуникации, в империи развлечений и шоу-бизнеса. И криминальные боссы, контролировавшие тайные потоки "прелести" и "блаженства", активно потребляемых боящимися завтрашнего дня людьми, тоже уступали соблазну: зачем хвататься за оружие и отстаивать своё право потихоньку выкачивать прибыль, когда тебе предлагаю всё и сразу? И не в каких-то там долларах, евро, юанях или динарах - в золоте!
   Через Атлантику шли, раскачиваясь на штормовых волнах, новые "золотые галеоны". Только шли они не из Нового Света в Старый, а в обратном направлении: время повернуло вспять. Бесценный груз принимали на борт боевые корабли - доверять десятки и сотни тонн золота трюмам торговых судов казалось верхом безумия. Конвои щетинились орудийными стволами и установками ракет класса "поверхность-поверхность" и "земля-воздух"; за ними следили всевидящие глаза орбитальных спутников. Над ними барражировали истребители, а под водой двигались параллельными курсами субмарины - если появились новые "золотые караваны", то могут появиться и новые флибустьеры.
   В оцепленных многорядными кордонами портах увесистые контейнеры перегружались на бронированные транспортёры и под усиленной охраной направлялись в подземные хранилища Манхэттена и в пещеры Форт-Нокса в Кентукки, на территорию, опоясанную проводами с напряжением в пять тысяч вольт, просматриваемую всеми видами наблюдения и простреливаемую пулемётами, автоматически берущими на мушку любую цель.
   - Интересно, и откуда у этих rag heads* столько золота? - задумчиво спросил молодой полицейский, кивнув в сторону небольшой группы людей, наблюдавших за выгрузкой. Он и не заметил, как у одного из них, услышавшего эту фразу, чуть дрогнули ресницы - невдомёк было доблестному стражу порядка, что этот плотный человек с хищным лицом свободно говорит не только на английском, но и на французском, испанском и русском языках.
   ________________________________________________________________________________
   * Rag heads - тряпичные головы (англ.). Презрительное прозвище, данное американцами арабам.
  
   - Нефть, наверно, - пожал плечами его пожилой напарник, - у них этой нефти - хоть залейся. А она всем нужна, и все готовы за неё платить. А может, они нашли пещеру Али-Бабы, - полисмен усмехнулся, вспомнив книжку, увиденную им в руках своей шестилетней внучки. Читающий ребёнок - большая редкость, и поэтому название книжки запомнилось. Счастливый дедушка и не подозревал, как он близок к истине.
   - Ничего, - резюмировал молодой, - пусть везут. Было их - стало наше. Чем больше золота, тем оно лучше, верно? Золото - это ведь золото...
   Вопрос "Откуда?" приходил и в другие головы, гораздо более умные. И эти же головы отметили планомерность и целенаправленность сделок: складывалось впечатление, что кто-то, располагающий поистине фантастическими финансовыми возможностями, постепенно занимает господствующие высоты в мировой экономике - она давно уже стала практически единой.
   Этот бесспорный факт вызвал тревогу Правителей, тем более что данные аналитиков показывали: концы с концами не сходятся - с Востока уже поступило больше золота, чем его было им закуплено за все годы нефтяного бума, а золотой поток, размывавший твердыню Запада, и не думал ослабевать. Велись переговоры о передаче под контроль таинственных инвесторов ключевых секторов национальной экономики; чуя неладное, Правители тянули с окончательным ответом - они опасались оказаться на обочине большого бизнеса, и в то же время магическое слово "выгода" гипнотизировало их, как удав кролика. Геополитические интересы вторичны, если речь идёт о прибыли, - в конце концов, Америка продолжала торговать с Германией и Японией даже тогда, когда "камикадзе" таранили американские авианосцы, а немецкие лодки торпедировали транспорты под звёздно-полосатым флагом.
   - Может быть, надо довести наши выводы до сведения генерала Блада? - осторожно предложил один из мессиров.
   - И чем он сможет нам помочь? - саркастически осведомился другой. - Экономика - не его конёк. Пусть возится со своими индиго, и... - мессир хотел было добавить: "И пусть этот солдафон не суёт свой нос во все щели - он и так забрал слишком много власти!", но поостерёгся. Соратники покойного Эссенса недолюбливали выскочку, но кто его знает - а вдруг кто-нибудь из них возьмёт и доложит лорду-протектору о нелестных высказываниях в его адрес?
   Решено было "подождать окончательного прояснения ситуации" - ведь каждый день увеличивал и увеличивал золотой запас первой страны мира.
  

* * *

  
   - И о чём же ты хотела со мной поговорить? - спросил Блад, как только за его спиной закрылся входной проём камеры пленницы. Впрочем, камерой это помещение вряд ли можно было назвать: уютная жилая комната с мягкой мебелью меньше всего походила на мрачный тюремный карцер.
   - Прежде всего мне хотелось узнать, - ответила Серпента, вставая навстречу генералу с широкого дивана, - насколько отважен лорд-протектор и спаситель нации. Решится ли он встретиться с глазу на глаз с ведьмой, способной его заколдовать?
   - Ну и как? - Джейк спокойно присел на край дивана, словно явился в гости к старому приятелю. - Узнала?
   - Узнала. "Да, твоих гремлинов рядом с тобой нет, хотя они наверняка притаились поблизости, - подумала Серпента. - И система наблюдения включена - меня нейтрализуют прежде, чем я успею выбраться из этой комнаты. Осторожен наш лорд-протектор... Но смел - этого у него не отнять. Ведь знает, что я могу с ним сделать даже на тех крохах энергии, которые мне сейчас доступны, и всё-таки пришёл. Надеется узнать что-то важное, или...?".
   - И то, и другое, - спокойно ответил генерал. - Нет, я не умею читать мысли - я ведь не индиго. Просто эта комната перекрыта аппаратурой контроля психополя, а у меня на руке, - он показал крохотный дисплей, похожий на обыкновенные ручные часы, - дешифратор. Ход твоих размышлений я примерно представляю, так что могу разобраться в импульсах, высвечиваемых на этом экранчике. Будем считать, что обмен любезностями состоялся, - перейдём к делу? Так что ты хотела мне сказать?
   - Две вещи, генерал. Первое - я была в южных Катакомбах - полагаю, ты знаешь, что это за экзотическое место, - и знаю, чего можно ожидать от их обитателей. И могу сказать - твоими союзниками они не станут, как не стали моими. С ними тебе - нам - общий язык не найти.
   - Небезынтересно, - Блад на секунду задумался. - Хотя я не считаю эту информацию заслуживающей грифа "Top secret". А вторая вещь?
   - Вторая... Ньюмены станут твоими союзниками, но - самостоятельными.
   - Поясни.
   - Охотно. Никакого подчинения гремлинам - командовать моими людьми буду я. Под твоим началом, разумеется. Это в твоих интересах, Джейк Блад, - неплохо иметь под рукой силу, по меньшей мере равную чёрным индиго, а? Был такой древний девиз: "Разделяй и властвуй!".
   - Да... Вот это уже серьёзный разговор, Серпента. Я согласен. Могу лишь повторить уже сказанное: ты дьявольски умна и... чертовски красива.
   - А хочешь, Джейк, - Змея как-то сразу оказалась рядом с генералом - так близко, что он ощутил тепло её тела и дыхания, - я скажу тебе ещё одну вещь?
   - Скажи.
   - Я знаю, чего ты хочешь, Джейк Блад, и давно хочешь: с того самого момента, как ты впервые увидел меня на видеозаписи.
   - Ты действительно ведьма...
   - Ты хочешь меня, Джейк Блад, как не хотел никогда ни одну женщину. А я...не вижу причин отказывать победителю...
   С этими словами она скинула жакет и одним движением раскрыла шов-"сезам" своей модной блузки-"ракушки" - сверху донизу...
   ..."Вот гадина! - мысленно выругалась Стэрди, наблюдая на мониторе, как Блад сгрёб в объятья предводительницу ньюменов. - Вот гадина! - повторила она, когда экран потемнел - генерал блокировал системы слежения. - Впрочем, этого и следовало ожидать: мужчины слишком часто прислушиваются к голосу из штанов... Ладно, не всё так сумрачно, хотя эта Змея чуть ли не вдвое меня моложе, - нас с Джейком связывает не только постель. Хотя... Серпента может попытаться занять моё место - с неё станется. Серьёзная девушка...".
   Закусив губу, "роскошная смерть" некоторое время размышляла, а потом решительно набрала на сенсорной клавиатуре код, известный в Центре только ей и лорду-протектору.
   - Энней!
   - Да, леди Стэрди, - командир гремлинов отозвался тут же, словно ждал вызова.
   - Я хочу тебя видеть. Немедленно.
   - Мне прибыть к вам, леди Стэрди?
   - Нет. Я приду к тебе.
   "Ну что, опять ставим на победителя, крошка? - думала Стэрди, торопливо шагая по коридору уровня "Z". - Всё повторяется в этом мире... Джейк ревниво следит за всеми конкурентами из числа мессиров и хайерлингов, но он забывает, что конкурентом может стать и женщина - обиженная женщина!".
   - Нам надо поговорить, - бросила она Эннею, оказавшись в его апартаменте.
   - Я слушаю вас, леди Стэрди, - гремлин чуть склонил голову в знак почтения.
   - Оставь этикет! Ты что-то говорил о моём прошлом - реинкарнационном прошлом. Ты говорил, что есть какой-то след. Ты можешь прочесть этот след?
   - Не уверен, леди...
   - Я же сказала!
   - Не уверен на сто процентов. Но могу сказать, что вы некогда были одной из - или одним из - чёрных эсков. Когда? Не знаю. Вероятно, много тысяч лет назад: след очень слаб. Но он есть.
   - Значит, я могу быть законной правительницей нового гнезда этих эсков?
   - В какой-то степени - да.
   - В какой-то... Не слишком определённо, но у Блада нет и таких прав.
   - Да, леди Стэрди, - бесстрастно подтвердил Энней.
   - А можно ли как-то поточнее определить этот инкарнационный след?
   - Среди нас есть умеющие читать ленту прошлых жизней. Как правило, это женщины.
   - Женщины?
   - А чему вы удивляетесь? Ведь мы же люди, бывшие воспитанники Приютов. И среди нас есть девушки, и немало. Вы разве не смотрели информацию с того кристалла, который я передал лорду-протектору? Их укрывали среди обслуживающего персонала инкубаторов и среди пробных партий так называемых гейш - профессор Чойс ведёт работы и по созданию идеальных женщин для будущей элиты. А теперь они все здесь - в разных... ипостасях.
   - Смотрела, но... Ваши имена - по ним не различить пол, а я как-то упустила из виду эту деталь. Ну да, конечно, вы ведь люди... Есть женщины, которые станут матерями новых поколений людей-индиго. И есть мужчины, которые станут отцами, - такие, как ты, Энней. - Она подошла к гремлину и в упор посмотрела ему в глаза. - Ведь ты... мужчина?
   - Да, леди... Стэрди. - Голос Эннея изменился почти неуловимо, но "роскошная смерть" это заметила и внутренне возликовала: "Ага, и в твоей непробиваемой броне можно найти трещинку!".
   - А если ты мужчина, - без обиняков заявила она, кладя ему руки на плечи, - тогда, может быть, ты поможешь мне освободиться от лишних тряпок? Или я должна раздеваться сама, не дожидаясь твоей помощи?
   - Стэрди... Вы... - ладони молодого гремлина почти непроизвольно легли на талию женщины. - Ты... Я... Стэрди...
   - И блокируй системы слежения - я не хочу устраивать по всему Головному Центру просмотр порнофильма с моим участием. Только не говори мне, что отключение этих систем не положено хайерлингу третьего ранга по статусу - считай, что я тебе разрешила.
  

* * *

  
   - Итак? - голос генерала был тих, почти вкрадчив, и это означало, что лорд-протектор доведён до последнего градуса бешенства и сдерживается только усилием своей железной воли. - Допрыгались? И что теперь? Будете ждать, пока новые хозяева вежливо - или не очень - попросят вас с насиженных мест? Властители мира... Завтра же правительство объявит мораторий на передачу стратегических секторов экономики иностранцам. Более того, уже купленные нашими врагами компании будут национализированы. Так, и только так - это война!
   - Но, лорд-протектор, это же... - один из мессиров осмелился подать голос. - Это же нарушение принципов бизнеса - принципов, на которых стоит мир! Неприкосновенность частной собственности и свобода предпринимательства - это основа основ! В России более ста лет назад посягнули на эту святыню, и вы знаете, чем это кончилось...
   - Засуньте эту вашу свободу себе в задницу! - Блада прорвало. - Нашли "священную корову"! Мусульмане не едят свинину, но эту "говядину" они слопают, не моргнув и глазом! Вы что, не видите дальше собственного носа? Вы, мессиры! Или вас ослепил блеск золота? Я всё сказал, и будет так, как я сказал! Приходит время мечей - запомните это!
   Он резко поднялся, почти вскочил, и быстро покинул экстренное заседание Совета Правителей, сопровождаемый Стэрди и четырьмя бесстрастными гвардейцами-гремлинами.
   В зале Совета повисла гробовая тишина...
   На следующий день на другом конце планеты повелитель ифритов Джелаль ас-Масуд выслушал сообщение, транслировавшееся вне сетки вещания по всем каналам, усмехнулся и выключил стереовизор. Затем он молитвенно сложил руки и прошептал:
   - Да благословит Всевышний наше начинание...
   ...Мир залихорадило - такого ещё не было никогда. Непонятно откуда кто-то швырял и швырял на рынок золото - тысячи, десятки тысяч тонн золота. На биржах царила паника, котировки акций и курсы валют метались вспугнутыми крысами. Как выяснилось, за время "золотого прилива" в золото были превращены огромные суммы денег, и теперь эти деньги превращались в пыль - цена на золото стремительно падала. Обесценивались золотые запасы ведущих стран мира, и владельцы золотых слитков лихорадочно искали, во что бы им превратить "дьявольский металл" - цены на недвижимость и на землю летели вверх. Паника захватила и широкие слои населения - те, кто припрятывал золотое колечко "на чёрный день", спешили теперь продать его хоть за пару истёртых мелких купюр. Но крупные дельцы держались - чёрт с ним, с золотом, есть ведь и другие привычные ценности! И тогда ас-Масуд нанёс следующий удар...
   - В чём тут дело? - размышлял Джейк Блад вслух. - Не пойму... Цель-то понятна, но вот откуда взялись средства?
   - Ты же умный парень, Джейк. Неужели ты до сих пор не понял, тем более, - Стэрди бросила двусмысленный взгляд на Серпенту, - имея такой богатый опыт общения с людьми-индиго? Я права, Энней?
   Все четверо сидели в командном бункере головного центра перед стереоэкраном. С тех пор, как Змея приняла предложение генерала и обратилась к ньюменам, в Центр прибыло свыше двухсот взрослых индиго и около тысячи детей. Лорд-протектор своё слово сдержал - воины Серпенты образовали отдельное подразделение, пользовавшееся теми же правами и привилегиями, что и гремлины. А Энней и Серпента стали кем-то вроде приближённых "королевской четы", как называли здесь Блада и Стэрди. Генерал подозревал (а "роскошная смерть" знала наверняка) и о другом статусе этих приближённых, но внешне всё выглядело предельно благопристойно - двое "новых" и двое "старых" людей стоили друг друга.
   - Вы совершенно правы, леди Стэрди, - отозвался гремлин.
   Он прикрыл глаза и сжал кулак. Энней сидел так с минуту - можно было подумать, что чёрный индиго задремал, если бы не капелька пота, скатившаяся по его виску. Потом он глубоко вздохнул, открыл глаза и бросил на стол коротко звякнувшую новенькую монету в двадцать пять центов.
   - Это выглядит примерно так, - пояснил командир гремлинов, - только масштабы другие. Наши сородичи с Востока явно преуспели в этом деле.
   Блад взял монету, повертел её и вопросительно посмотрел на Серпенту.
   - Да, мой лорд, - почтительно ответила предводительница ньюменов на этот немой вопрос, - Энней прав. А я могу за двадцать минут сотворить пачку стодолларовых купюр - показать?
   - Не надо. Верю, - отрывисто бросил Блад. - Надо выяснить, откуда ползёт эта зараза, и выжечь её калёным железом, - генерал умел быстро принимать решения. - Думаю, у нас хватит для этого сил и средств.
   - Разумно, но, - Стэрди горько усмехнулась, - бесполезно. Прецедент создан. Люди-индиго - они ведь есть везде. Какой соблазн для правительств всех стран усадить всех этих уникумов за работу по творению золота, других ценных металлов, алмазов, бумажных денег - словом, всего, что может служить той самой условной единицей, на которой стоит весь наш условный мир... Это катастрофа, Джейк, по сравнению с которой Апокалипсис - всего лишь детская шалость.
   Оба индиго молча кивнули, соглашаясь с Правительницей: Энней - равнодушно, Змея - с нескрываемым злорадством. А на экране появился седобородый человек в чалме.
   - Слушайте меня, и внемлите, - заговорил он. - Настал Судный день, и вы заплатите за грехи ваши и ваших отцов, дети уродливого мира! Вы молились на вами же созданного Золотого Идола, а теперь этот идол повержен, он рассыпался на куски, и шакалы догрызают его смрадную плоть. То, во что вы верили тысячи лет, оказалось пылью, по которой нельзя и шагу ступить без боязни испачкаться. Ваше богатство - прах, ваше золото - оно грязь под вашими ногами, ваши разноцветные бумажки с портретами давно истлевших мертвецов - мусор. Попробуйте жить в этом вашем пустом мире, в котором больше нет места вашему богу, - очень скоро вы будете ждать смерти, как величайшего благодеяния!
   - Вот только пророчеств нам сейчас и не хватает, - прошипел Джейк и активировал связь. - Электронщики! Спите, fuck you... Убрать из эфира и из Сети эту гадость! Любым способом! Джефферсон, если передача идёт через спутник, сбейте его к чёртовой матери! Да оторвите же наконец ваши ленивые задницы от насиженных мест - неужели вы не видите, что происходит?
   ...На страну обрушилась вторая волна безумия, и кровавое безумие "охоты на ведьм" казалось теперь, когда пришёл настоящий тайфун, только лёгким ветерком - не более.
   Сложнейшая и отлаженная огромная машина ещё катилась какое-то время по инерции, а потом начала останавливаться, скрежеща всеми своими необратимо теряющими смазку сочленениями и с треском ломая шестерёнки. Рвались связи, соединявшие всю планету в единое целое - бессмысленными становились все системы платежей, сметы финансирования, инвестиционные проекты: за словом "деньги" больше не стояло ровным счётом ничего. Экономика впадала в коллапс - как человек, из жил которого выпустили кровь.
   А люди - люди оглядывались и с изумлением обнаруживали, что все их мечты, так или иначе связанные с деньгами - накопить, заработать, украсть, а потом купить дом, шикарную машину, завести собственное дело, жить в своё удовольствие, - развеивались дымкой, таяли, как мираж в пустыне. Никто не хотел ничего продавать - разве можно обменивать канистру бензина или хотя бы банку "кока-колы" на клочок бумаги, когда неизвестно, действительно ли это клочок вышел из-под государственного печатного станка или десять минут назад материализовался из ничего на ладони человека-индиго?
   Те, кто многие годы работали, ненавидя свою работу, работали только потому, что им за эту работу платили, поняли, что дальше работать ни к чему - традиционный вопрос: "И что я с этого буду иметь?" стал риторическим. А те, кто считали себя благополучными и вполне устроенными в этой жизни - легионы банковских служащих и полчища дилеров, брокеров и биржевых спекулянтов всех мастей и калибров, армии юристов, чувствовавших себя в мутных омутах финансовых махинаций как рыба в воде, - вдруг увидели, что они никому уже не нужны. Они стали лишними - куда более ценной с точки зрения насущных потребностей сделалась самая обычная проститутка (хотя даже проститутки отказывались теперь трудиться за деньги, предпочитая мясные консервы).
   И люди поняли - оказывается, их ничто, кроме денег, не связывает. Понятия любви и дружбы, чести и совести, привязанности, чувства долга десятилетиями вытравливались из сознания людей: слишком уж трудно было оценить эти понятия в условных единицах. Люди привыкли смотреть друг на друга только с точки зрения полезности и вредности - поможет ли он (она) добыть как можно больше денег или будет врагом-конкурентом в беспощадной борьбе за место под солнцем и за жирный кусок, с урчанием вырываемый из чужой глотки?
   Величественное здание "предельно совершенного общества тотального потребления" было выстроено из мокрого песка. Вода высохла, и здание обвалилось: рухнули роскошные фронтоны, изящные башенки с флюгерами, колонны с затейливыми резными капителями. И всё это превратилось в груду серой пыли, размётываемой набиравшим силу ветром...
   ...Ветер нёсся по пустынной улице, тоненько завывая и стукаясь в окна домов. Ветер нёс зелёные бумажки, похожие на до срока облетевшие листья, и никто из редких прохожих не удосуживался нагнуться, чтобы собрать эти листья...
   ...Старик в плаще сидел на скамейке парка, ссутулившись и втянув голову в плечи; в глазах его застыло безумие. Резкий порыв ветра бросил ему в лицо грязную бумажку - она прилипла к щеке человека, сидевшего неподвижно. Старик деревянным движением отлепил от лица мокрый клочок бумаги и равнодушно бросил его в лужу. И на взъерошенной ветром мутной воде закачалось изображение глаза в треугольнике, пристально взирающего на мир с вершины усечённой пирамиды...
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"