Копман Пиня Юрьевич : другие произведения.

Восток дело тонкое

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Узбекистан, доброе слово

DESTIN
Ты- ручей алмазный на бедрах гор
Погаси мой жар! Дай испить воды!
Я- горящей жажды седой костер,
И давно сгорели мои сады.
Блеском черных глаз, разворотом плеч,
сокровенным жестом, разящим вмиг,
Ты- холодной зари обнаженный меч.
Я- закатных вод акулий плавник.
Зажигая солнца на прядях скал
ты летишь не глядя сквозь мрак и муть
Мне брести за тобой по сухим пескам
и не спать, устать и к стопам прильнуть.
Аргамак твой,- верткий как хлыст Ниссан.
Твой зовущий бег как витая сталь.
И гореть мне искрами по лесам,
и следить за эхом, скользящим вдаль.
Может, были б вместе мы инь и ян,
Но не в моде "если бы" да "кабы".
Седина с морщинами - не изъян,
Жаль, что утру с вечером нет судьбы.
***
БЕСЕДЫ О СТИХАХ
В предгории Ферганского хребта,
с достоинством , серьёзно, не спеша,
вкушали белый чай мои уста
и наслаждалась отдыхом душа. 
Тёк ароматный воздух  с близких гор
чинар в ветвях шептал стихи свои
и плавно тек мудреный разговор
о сладостных газелях Навои.
Не о футболе, шмотках и деньгах
и не о бабах, мятых впопыхах.
Не о болезнях и не о долгах.
Шел разговор о вечном. О стихах
Как будто в транс гипнозом погружен,
читал не глядя в книгу, наизусть,
газели нам учитель Иманджон,
а в голосе звенели страсть и грусть.
На русском, на узбекском, на фарси
читал свободно, к звездам подняв взгляд.
А я подумал: Господи спаси!
Ведь то писалось шесть веков назад!
Старик библиотекарь Исмаил,
все время поправляющий очки,
про бейт и про редиф нам говорил,
про рифмы, что напевны и мягки.
Юлдаш Бабаев, знатный пахтакор
переводил на русский Навои.
О переводе шел неспешный спор
и я читал газели им свои.
Я, знаете, собраний не люблю
и мне претит публичность с давних пор.
Но было мне, как в небе журавлю,
легко в тот вечер у подножья гор.
Пусть годы расплескались как вода,
друг-друга потеряли мы давно.
Я помню этот вечер как тогда,
и белый чай, пьянящий как вино.
 Уже за горизонт событий путь
мне в силу сроков жизни проторён.
Но может быть судьба когда нибудь
сведет нас на околицах времён.
В горах, в снегах или в болотных мхах.
Другой ли мир и вовсе не Земля...
Чтоб вновь вести беседы о стихах
и снова чуять легкость журавля.
***
БАСНЯ О СОЛОВЬЕ И РОЗЕ
Хранит преданья старина и слышал стар и млад,
Что есть волшебная страна и в ней чудесный сад.
Там звезды целый день горят, течет вино в реке
 Цветы и птицы говорят на общем языке.
И в том саду, и в той стране,  как указал Аллах
Однажды Роза по весне как пери расцвела.
И Соловей в ту розу был без памяти влюблен
Он для нее семью забыл, забыл покой и сон.
С утра до ночи песни пел ей пламенный артист
Но Розе быстро надоел его любовный свист.
Она ему сказала: "Вон! Вернись туда, где жил!
Пусть ты влюблен, но ты смешон, и мне совсем  не мил!
И Соловей покинул сад, хоть был он этому не рад,
И клял свое житье.
К жене он прилетел назад и после много лет подряд
Он пел лишь для нее.
Мораль, как в небесах луну, здесь вижу ясно я
Люби, батыр, свою жену, причем, желательно, одну,
а то попрут, - как в старину поперли Соловья!
***
БАСНЯ О ДИСЦИПЛИНЕ
Ну почему Господь устроил так:
народ страдает, если царь дурак.
Но стоит сбросить дурака, и вот -
страдает в десять раз сильней народ.
В стране восточной правил хан Степан.
Он был добряк, но глупый, как баран.
Пил алкоголь (прости его,Аллах!)
и портил воздух даже при послах.
Никто уже не уважал страны,
хоть, слава Богу, не было войны.
А ханский визирь, подлинный урод,
мздоимцем был, и обирал народ.
Когда свой плов без мяса ел бедняк,
то все ворчал: "Виновен хан-дурак.
Ворует визирь не боясь при нем,
народ же все беднее с каждым днем"
А из толпы неслось в базарный день:
"Зачем нам хан, который туп, как пень?"
И как-то в среду, совершив намаз,
сказали люди: "Хватит! Пробил час!"
И взвилось пламя бунта до небес,
и хан Степан в том пламени исчез.
На ханский трон взошел Башка-Секир.
Он был жесток, и ненавидел мир,
и непрестанно с кем-то вел войну,
и лихорадка бед трясла страну.
Доход стал низок, а налог высок
ушли улыбки, как вода в песок.
Мздоимец визирь сажен был на кол,
но был народ и голоден и гол.
Умен ли хан, никто не знал, увы.
Кто смог узнать - лишился головы.
О бунте вновь не заводили речь:
у болтунов башка летела с плеч.
Лишь изредка смельчак шептал в кулак:
"Уж лучше б правил прежний хан дурак!"
Читатель! Здесь мораль как мир стара:
не стоит от добра искать добра.
Начальник дурень? Слушай, как отца
и не проси другого у Творца.
Не ровен час, на место дурака
придет не умник, а Секир-башка.
***
Воспоминание о плове

(триптих)

---------------------------------------

Мы радостей немого в жизни чаем,

и оттого по временам так грустно:

Узбекский плов под водку и с кок-чаем.

Ужасно вредно. Офигенно вкусно.

***

Нечасто нынче слышу слово "плов".

В нем юности моей беспечной зов...

Под Ферганой на летном поле той.

Казан с душистой массой золотой,

десантный взвод у АНа под крылом.

Вкушаем плов за праздничным столом.

Мой брат в парадке во главе стола.

В его руке с араком пиала

и он в неё, ругнувшись завитО,

значок бросает: купол с биркой 100.

Текли года, ушел Союз, друзья.

Но плова вкус все так же помню я.

***

Сообщаю всем брюхАнам и гурманам всех полов:

за узбекским дастарханом я вкушал узбекский плов.

Нету выше искушенья (мне иные не чужды)

чем повторное вкушенье столь божественной еды.

Пусть завидует толпища хоть друзей а хоть врагов!

Ведь узбекский плов не пища. Он- сокровище богов.

Не белки и углеводы, и не мясо и не рис.

Из призов под небосводом это самый высший приз.

Кто-то жрёт, жуёт, глотает, ест чегой-то за гроши.

Людям явно не хватает возвышения души.

Все же разница большая: дастархан - он царь столов

А за ним одно ВКУШАЮТ. Я сказал: узбекский плов.

И, довольство излучая, отвалив живот -арбуз,

омываем мы кок-чаем бесподобный плова вкус.

Всем,- голодным, не голодным не скажу иных я слов.

Ешьте-пейте что угодно! Только помните про плов.
***
РУБАИ, РУБЛЕННЫЕ РУБИЛОМ
1
Я любимой дарил и цветы и духи,
Я читал ей стихи про любовь и грехи.
Но к утру уходила любимая, хмурясь.
Может, я подобрал неудачно стихи?
2
Я милую розою дикой назвал
Любимой ее, луноликой назвал.
Не мог, хоть убей, ее имени вспомнить!
Склероз. То есть в памяти полный провал.
3
Разменяв сто динаров у местных менял
Я продажную деву на площади снял.
Но когда она ликом ко мне повернулась
я накинул хиджаб и в Медину слинял.
4
Пить вино запретил правоверным Аллах
В том согласны мулла, шах-ин-шах и феллах.
Я же только гашиш продаю правоверным.
Я с Аллахом не спорю и не при делах.
5
Баба с дедом возились в грязи и пыли,
Чуть муки наскребли, Колобок испекли.
Но сбежал он, едва собрались его резать.
Благодарности нечего ждать на Земли.
6
В раю мужчинам праведным вольнО
И сладостно грешить, и пить вино
Вот грешниц в рай к мужчинам и отправят:
Ведь праведницам то запрещено.
7
Хоть хвались, хоть молись, хоть владей ворожбой
Победить не дано в поединке с судьбой.
Так что пей-веселись. Дней осталось так мало!
Не возьмешь после смерти богатства с собой.
8
Человеку собака, доказано, друг.
Сколько лжи и предательства, злобы и мук!
Я гляжу на людей, - удивляюсь собаке:
Что ж ты лучше друзей не сыскала вокруг?
9
Жил старик со старухой в землянке простой,
Раз тащил он из моря свой невод пустой,
Тут и сказке конец: подловил рыбинспектор,
что служил на посылках у Рыбки Златой.
10
Пил вино. Подкатила девица одна.
Ах, какой мне красивой казалась она!
Утром вижу - чудовище рядом в постели.
Где бы взять еще десять кувшинов вина?
11
Если стол твой обилен питьём и едой
не гнети себя страхом и мыслью худой
Ты не делай забор свой плотнее и выше
Сделай шире свой стол, будь за ним тамадой!
12
Ценили Хайяма во все времена,
за строфы в честь лени, и дев, и вина.
Так мир изначала устроил Создатель,
что мудрость поэтов ему не нужна.
13
Стихотворцы! Средь нас графоман и поэт,
каждый мнит, что он Пушкин, ну минимум Фет.
Но читатели думают как-то иначе.
Видно, просто достойных читателей нет.
14
У Природы весьма справедливый подход,-
хищник прав, если он травоядное жрет
До чего ж далеко мы ушли от природы:
Мы желаем чтоб было все наоборот.
15
Как хотелось бы мне жить хотя бы сто лет!
Так женись! Уж поверь, лучше способа нет!
Что, женюсь и прожить сотню лет я сумею?
Нет! Желанья такого исчезнет и след.
***
БЕЛОЕ ЗОЛОТО
Хлопок белый, словно волос альбиноса,
на полях белеет праздничным снежком.
Пахнет хлопковое поле бутифосом,
отвратительным подгнившим чесноком.

Вся республика зачислена в солдаты
и на знамени коробочки пахты.
Не амбиции вождей тут виноваты,
за достоинства им розданы посты.

Опустели институты и конторы.
Бают: дезертиров с поля ждет расстрел.
Профессура переходит в пахтакоры,
ну а школьникам, так сам Аллах велел.

Начинаем мы учебный год не в школе,
стелим войлоки на нары на ночлег,
и руками хлопок собираем в поле
до поры, пока его не скроет снег.

Облегчат за то нам школьные программы,
хлопок - он важней чем грамотный народ.
Собирали хлопок бабушки и мамы
И не дай Аллах, так до внучат дойдет.

Руки в черных струпьях, кашель ночью душит,
а в бараке пахнет потом и мочой.
Но раис за хлопок просто вымет душу,
или, может быть, отделает камчой.

Он не строг, но если будет сбор рекорден,
жизнь потом настанет сладкая, как мёд.
Сам Рашидов на пиджак приколет орден,
и в Ташкент к себе в правительство возьмёт.

Путь известен, если хочешь стать сардаром:
детский труд, приписки, ядохимикат.
Белым золотом пахту зовут не даром.
Стелит золотом шайтан дорогу в ад.
.........................................
Бутифос -дефолиант, которым опрыскивали хлопковые поля перед сбором хлопка
Пахта - (узбекск., таджикск.) - хлопок
Пахтакор - хлопкороб
Раис - (арабск. - глава) председатель колхоза
сардар - (перс) правитель, вождь

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"