Аннотация: В город пришла смерть и люди сходят с ума, ведь безумие наполняет их разум. Они действительно теряют голову или являются последователями страшного культа?
Миллер падал с небоскреба, летя вниз головой мимо бесконечных стеклянных окон. Они взрывались изнутри, и осколки устремлялись за ним, как сверкающие искры, задевая и царапая кожу.
Губы Элен растянулись в мягкой улыбке.
Он упал в море, кроваво-красное и густое. И все острые звезды осыпались сверху. Мужчина вынырнул, чтобы глотнуть воздуха, пока кровь не заполнила его легкие.
А пол в магазине тоже был залит кровью. Багровой и загустевшей. Она отпечаталась на ботинках и оставляла свой мрачный след.
Что-то ухватило его за ногу и потянуло за собой. Оно собиралось утопить его.
Джек. Это, наверняка, Джек. Рассерженный и одинокий. Оставшийся там в темноте. И он не хочет уходить один.
Заберет всех.
Перед глазами он увидел рыжеволосую Тайлер, что подошла к нему в офисе и пожала руку, довольно дружелюбно. Еще совсем молодая и наивная, с бледными веснушками на щеках, которые старательно прятала. Что она здесь забыла?
На миг стало светлее. Море отпустило его, А Джек опустился на дно.
Дэриел стоял на мокром песке лицом к закату. Перед ним Элен. Темное пятно в районе груди растекалось по ее светлой рубашке. Он не в силах отвести взгляд.
Он хотел что-то сказать ей, но слова застряли в горле.
Миллер открыл глаза и резко сел на постели.
Мужчина потянулся к прикроватной тумбочке и повернул к себе электронный будильник с ярко-красными цифрами, стоявший на ней. Это тут же напомнило о беспокойном сне.
6:35.
Почти на полчаса раньше, чем обычно.
Дэриел умылся и направился на кухню, залил воду в электрический чайник и поставил греться. Детектив выглянул в окно. Ему повезло жить на 19 этаже: ему не мешали крики толпы в праздники или шум машин, казалось, что даже соседи вымерли (а может, так оно и есть). Дома всегда царила тишина.
Сама квартира была маленькой, но в какой-то степени уютной. Небольшая гостиная, в центре стеклянный журнальный стол, у стены большой и комфортный темно-синий диван и напротив него телевизор, который включался не так уж часто. В углу стоял небольшой книжный шкаф и рядом несколько полок для книг и мелочей. Фотографии, где он с братом на велосипедах, совместная фотография с родителями, его выпуск из школы. Также сувениры из тех немногих поездок, что были раньше.
Кухня же была совершенно обычной, выполненная в красных и белых тонах. Ничего особенного, за исключением углового дивана, на котором мужчина любил посидеть, выпивая кофе и читая утреннюю газету.
Спальня была самой простой и лаконичной: двуспальная кровать, шкаф и кресло с торшером, который был подключен к розетке.
Можно сказать, что квартире не хватало женской руки, но Дэриела все устраивало. Он уже привык жить отдельно, дом был в порядке, поддерживать чистоту было и вовсе не сложно.
Однажды он уже пытался завести отношения с понравившейся ему девушкой, но та в итоге обвинила его в бесчувственности. В какой-то степени, она была права. Ему и самому казалось, что где-то в нем не хватало шестеренок, что отвечали за эмоции. Они были глухими, натянутыми, словно отголоски. Миллер считал, что она, возможно, сможет ему помочь, но казалось, что все стало еще хуже. С тех пор прошло два года.
Детектив допил свой кофе.
8:00.
На работе он встретил Тайлер. Девушка сидела на его рабочем месте, легонько постукивала пальцами по столу, нетерпеливо ожидая своего коллегу, и вглядывалась в документы.
- Тайлер...
Она развернулась к нему.
- Я получила документы по нашему делу.
Она посмотрела на него снизу вверх совершенно серьезно. От той вчерашней мягкой улыбки не осталось и следа.
Как сейчас, детектив помнил их встречу. Частично это переплеталось со сном. Она протянула ему руку, улыбаясь и смотря в глаза. А он не знал, куда себя деть. Совсем недавно погиб напарник, на которого он мог рассчитывать, не беря во внимание то, что они совсем разные. Они делали свою работу, и делали хорошо. А пуля его убила.
Ведь прошло немного времени с тех пор, как Джек слушал музыку в машине, и так как пребывал в хорошем расположении духа, прибавил звук и начал подпевать. Его напарник и не думал о смерти. Он, как и все молодые, считал, что никогда не умрет. Может быть, в глубокой старости. Далеко-далеко.
Но он умер. И теперь ему прислали девчонку.
- Я надеюсь, мы сработаемся, детектив, - тогда это звучало очень искренне.
Он кивнул ей.
- Я тоже.
А теперь все было по-другому. Детектив Миллер и не сомневался, что Элен уже познакомили со всеми слухами, которые касались его, и теперь не очень-то хочет работать с ним. Он пододвинул стул и сел рядом с ней за стол.
- Это по поводу ограбления?
- Да, только ничего не сходится.
- В каком смысле? - Она передала ему документы.
- Сами посмотрите, детектив. Нападающие - Дэйв Кларк и Митч Гарриссон. Первому 16, второму 17. Ни разу не были замечены в преступной деятельности. Что говорить, о них только самые положительные отзывы. Отличники, спортсмены, в компании плохих ребят не состояли. Семья и друзья в шоке.
Дэриел пробежался глазами по документу и перевернул страницу.
Эти ученики были идеальными. На фотографиях они выглядели здоровыми и вполне счастливыми. Юноши разительно отличались от тех людей, что он видел тогда в торговом зале. По спине пробежали мурашки.
"Староста класса. Всегда помогал мне" - писал одноклассник Дэйва.
"Мы состояли в одной секции по плаванию, добрый и отзывчивый парень" - друг Митча Гарриссона
"У них должно было быть золотое будущее" - выхватил Миллер фразу учителя физики.
- Это действительно...странно. Даже, если это и помешательство, но не у двоих же сразу. Нужно назначить встречу с родителями Кларка и Гаррисонна.
- Я уже назначила, - она посмотрела на мужчину своими светлыми глазами. - Простите, что без спроса. Хотела как можно скорее начать расследование.
Это действительно было необычное дело, и он вполне мог ее понять. И все же...
- Просто больше так не делайте.
Она убрала от лица свои рыжие волосы и улыбнулась.
Похоже ли, что все в порядке?
Родители Кларка были ошеломлены не меньше остальных. Дэйв был не единственным ребенком, и по остальным детям можно было судить, что атмосфера в семье была абсолютно благодушной.
- Не понимаю, что с ним произошло, - вытирая слезы, снова произнесла мать. - Он был такой веселый. И даже в тот день. Он просто был...тихим. Сказал, что пойдет с Митчем в кино на ночной сеанс. Не понимаю, как я не увидела, что с ним?..
Элен записывала показания.
- Когда-либо настроение вашего сына менялось подобным образом столь разительно? Может быть, ранее он страдал депрессиями? - Миллер посмотрел сначала на отца, затем снова на мать.
Ответил отец.
- У него никогда не было депрессий. И даже если были какие-то проблемы в школе, мы обсуждали это и решали их вместе. Дэйв всегда приходил ко мне. Подобного прежде не случалось
- Хорошо, что вы сможете сказать о Митче Гарриссоне?
Оба покачали головами.
- Только хорошее. Они дружили с детства.
В этот раз Дэриел переглянулся с Элен.
- Никаких зацепок. Идеальная семья, идеальные родители, идеальные дети и друзья. Так не бывает, - Миллер подошел к служебной машине.
- Вы не верите в идеальную семью, детектив Миллер? - Девушка наклонила голову.
Он встретился с ней взглядом.
- Не очень, откровенно говоря, - детектив отвел взгляд. - Необходимо встретиться с родителями Гаррисона. Надеюсь, что они смогут дать какую-либо зацепку. Не может быть такого, чтобы никто ничего не знал.
Миллер сел в машину, Тайлер присоединилась к нему.
- Детектив... - она жалостливо посмотрела на него. - Я с утра ничего не ела, а уже обед. Может, заедем куда-нибудь? А потом сразу же к Гарриссонам.
Миллер прежде никогда не обедал с Джеком. Тот либо брал еду из дома, либо шел куда-то самостоятельно.
- Я слышала, что вы не любите общественные места, но так вы просто испортите свой желудок. И я говорю о вполне реальных вещах. Например, язва...
- Офицер, Тайлер...
- Нет, это не шутки. Послушайте...
- Хватит, офицер Тайлер. Стоп. Я вас понял, - Дэриел невольно улыбнулся. - Я думал, что у меня напарник, а не нянька.
Когда он в последний раз улыбался?
Тайлер мрачно посмотрела на него.
- Здесь нет ничего смешного. К тому же, если вы так упрямитесь, детектив, то можете и не есть. Но я, правда, очень хочу.
Мужчина прикрыл глаза и кивнул.
- Хорошо, Тайлер, ваша взяла.
Девушка пристегнулась.
- Отлично. Тогда в кафе "Бабушка Джен". Недорого, сытно и вкусно. Вам точно понравится.
- Вы говорите, как в рекламе. Мне остается только надеяться.
- Уверяю, вы не пожалеете.
К удивлению Миллера стоянка у кафе была почти забита. Видимо, многие предпочитали обедать в этом скромном заведении с высокими потолками и абсолютно белыми стенами. Можно было разместиться за небольшой длинной стойкой или же за круглыми столами.
Элен Тайлер предпочла первый вариант и заказала себе блинчики и сок, а Миллер черный кофе и тост.
- Закажу сегодня распечатку звонков Гарриссона и Кларка. Уверен, все равно что-то будет, - он отпил кофе, действительно вкусный, и снова углубился в блокнот с показаниями.
- Вполне возможно. Только я бы проверила еще и электронную почту.
Мужчина кивнул.
- Это дело. Послушайте, Элен, - он отвлекся от работы. - Здесь и вправду очень вкусно.
У девушки загорелись глаза, она хотела ответить что-то вроде: "Я же говорила!", но не успела.
Их прервали.
Подошла девушка в синей бейсболке, потертых джинсах и в неряшливой длинной белой футболке.
Она оглянулась.
- Вы полицейские?
За дело сразу же взялась Тайлер.
- Да, я Элен. Ты хочешь о чем-то сообщить?
- Не знаю, будет ли это важным. Но раз я увидела вас здесь... В общем, - она помялась. - Дейв сказал мне, что стал видеть кошмары. Что большое черное существо преследовало его каждую ночь, и с каждым разом оно было ближе. Это длилось около недели. Сначала он не запоминал эти сны, но они становились все ярче.
Миллер и Тайлер замерли, а девушка продолжила.
- Оно что-то шептало ему. Он не помнил, что именно, но это было действительно страшно.
- Почему он рассказал именно тебе? - Это было что-то новенькое, такое они о мальчиках еще не слышали.
- Я его подруга. И к тому же он не хотел, чтобы его посчитали сумасшедшим.
- Когда он рассказал? - Миллер смотрел в голубые глаза девушки и видел страх.
- За три дня до нападения, - она нервно поправила волосы. - Он сказал, что скоро ОНО его коснется. И, похоже, что оно его действительно коснулось