Корепанов Алексей Яковлевич: другие произведения.

Отлов "стремительных домкратов" ("Проколы" в текстах Самиздата)

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Зимние Конкурсы на ПродаМан
Peклaмa
Оценка: 6.41*4  Ваша оценка:

  Алексей Корепанов. Отлов 'стремительных домкратов' ('Проколы' в текстах Самиздата)
  
   Почитав кое-какие тексты, выложенные на Самиздате, я убедился в том, что некоторые авторы не очень дружат с русским языком. Первым моим порывом, продиктованным многолетней работой в качестве редактора, было желание указать каждому автору на недочет. Но я тут же подумал: "Хорошо, этот автор прочитает мой комментарий и будет знать, что не нужно писать: "Он карабкался вверх по стене". Потому что "карабкаться" - это и значит: "Лезть вверх". А другие авторы, персонажи которых тоже карабкаются вверх"? Они-то не прочитают мой комментарий". И я решил время от времени бродить по текстам и отлавливать "стремительные домкраты". Возможно, кому-то от этого будет польза.
   А может быть, кто-нибудь и в моих текстах обнаружит такой "домкрат" - в своем-то глазу, как известно, не всегда и бревно разглядишь... ("Врачу, исцелися сам!")
   Поспешу предупредить, что отнюдь не считаю себя этаким всезнайкой, верховным судией и истиной в последней инстанции. Возможно, где-то и ошибусь, и всегда готов принять аргументированное замечание о несправедливости моего суждения.
   Итак, первая порция. Все "домкраты" я беру из раздела "Новинки". Автора и название произведения не указываю. На знаках препинания заострять внимание не буду.
   Принцип такой: читаю текст до первого "ляпа", отмечаю его и перехожу к следующему тексту. Кстати, и авторы лишнюю "единичку" в "Статистике раздела" заработают...
  
   "Лично у меня было мнение, что Элинда - просто самовлюблённая су, которая упивалась любовью и страданиями двух замечательных мужчин, а когда один из них соскочил с крючка, воспылала к нему страстью на базе уязвлённого самолюбия..."
   Сразу представляется некая база, где окопалась самовлюбленная Элинда. Конечно, можно пылать страстью и пребывая на базе, но автор, конечно же, имел в виду вот что: "Элинда воспылала страстью к мужчине ИЗ-ЗА собственного уязвленного самолюбия". Или: "...потому что ее самолюбие было уязвлено". И никаких баз.
  
   "Позволив Олафу отойти на пару шагов, Многоликий догнал его, вцепился в меховую оторочку вдоль заднего шва на голенище, проворно вскарабкался наверх и юркнул в облюбованную норку".
   А вот и начали "карабкаться наверх". А надо бы: "...проворно вскарабкался по ней (оторочке - АК) и юркнул..."
   Правда, есть тут и кое-что еще: "пара шагов". А что такое "пара"?
   "Пара - два однородных или одинаковых предмета, употребляемые вместе и составляющие одно целое или комплект".
   Пара коней... Пара перчаток... Правда, эти "пары шагов" и "пары минут" сейчас встречаются так часто, что, возможно, уже и не считаются неправильностью. Язык-то не стоит на месте, изменяется. Но тем не менее.
  
   "Откуда-то изнутри Вилли поднялась конвульсия".
   По-моему, просто некрасивая фраза. Ведь Вилли - это не только физическое тело, но и душа, сознание. И конвульсия, думаю, поднялась не из мозга, а из "нутра". "Откуда-то из глубины тела Вилли поднялась конвульсия". Хотя, вообще-то, конвульсия - это резкое сокращение мышц. Она не поднимается изнутри, а происходит на месте. Тем более что из следующей фразы видно: у Вилли задергалось лицо. Вот и все.
  
   "Анфиса стушевалась и схватила руку Зойки".
   Картинка рисуется страшноватая: оторванная Зойкина рука, которую хватает Анфиса. А надо бы: "Анфиса схватила Зойку за руку". И все страхи улетучиваются.
  
   "Не успел Лешка моргнуть глазами..."
   Моргают именно глазами, так что слово "глазами" тут лишнее.
  
   "Ярка, давай вставай, а то мы так в универ опоздать можем!!! - заорала над моей головой Карина, запрыгивая ко мне на кровать".
   "Запрыгивая" - то есть находясь в прыжке. Успеет ли сказать столько слов Карина, прыгая на кровать? Тут должно быть одно из двух: или Карина заорала и запрыгнула, или заорала, запрыгнув. Правда, есть еще вариант, что дело происходит на Луне, астероиде или в космосе - там прыжок может длиться достаточно долго.
  
   "Показалось, что хрустнула кость ключицы".
   Ключица - это и есть кость. "Хрустнула ключица".
  
   "Увидев такое святотатство над моей священной мордой, драка резко остановилась".
   Тут сразу приходит на память классическое: "Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа". Наверное, это не драка увидела, а те, кто дрались.
  
   "Сейчас же они ровными рядами высовывались из-за сочных губ".
   Это о зубах девушки. Впечатляет. Что ж там у нее во рту творится-то?..
  
   "Сгорбилась впереди лесная чаща".
   Сгорбиться могут деревья. Каждое в отдельности. Но совокупность сгорбленных деревьев не дает, по-моему, оснований говорить о "сгорбленной" чаще. "Сгорбились впереди деревья лесной чащи".
  
  'Я быстро собрала сумку, надела черные джинсы с кедами, водолазку с короткими рукавами и черную кожаную куртку'.
  Черные джинсы с кедами - это, видимо, какой-то новый вид одежды. А обычные люди надевают джинсы, водолазку, куртку и кеды.
  
  '- Было смешно, - сказал уже нормальным голосом Дик Стронг, один из "китобоев", протянув Мирко пустую уже руку, откинув капюшон и избавившись от маски. Под ней он оказался молодым парнем лет двадцати пяти, темноволосым и худощавым'.
  Судя из текста, маска - это противогаз. Как молодой темноволосый и худощавый парень мог целиком уместиться под противогазом, ведомо только автору. Вероятно, под маской оказалось молодое ЛИЦО парня лет двадцати пяти. Парень был темноволосым и худощавым.
  
  'Он видел в нем только прекрасные качества клинка, который проникал в плоть, как в прохладное масло, без особых усилий'.
  Интересно, а если масло будет теплым, усилий понадобится больше?
  
  'Шкаф заодно использовался как сейф, где Валерий хранил свой пистолет и незначительную сумму денег на непредвиденные расходы'.
  Сумма - определенное количество ДЕНЕГ. Так что 'сумма денег' - это масляное масло и деревянное дерево.
  
  'Подвигав пальцами и запястьями рук, и убедившись, что все исправно функционирует'.
  Запястье - это часть кисти РУКИ. 'Подвигав пальцами рук и запястьями'.
  
  'Дасса вышла, кивком головы подзывая ожидающую её компаньонку'.
  Кивок - это жест именно головой, а не другой частью тела. 'Кивком подзывая'.
  
  'Когда он остановился, и принял позу креста, мне стало как-то не по себе!'
  Да, тут станет не по себе. Ведь поза - это положение тела. Крест, при всем его желании, никакой позы не имеет. 'Принял крестообразную позу'.
Оценка: 6.41*4  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Д.Деев "Я – другой"(ЛитРПГ) Ю.Резник "Семь"(Антиутопия) В.Соколов "Мажор 2: Обезбашенный спецназ "(Боевик) М.Юрий "Небесный Трон 2"(Уся (Wuxia)) М.Зайцева "Трое"(Постапокалипсис) В.Кретов "Легенда 2, инферно"(ЛитРПГ) С.Нарватова "4. Рыцарь в сияющих доспехах"(Научная фантастика) Д.Сугралинов "Дисгардиум 4. Противостояние"(ЛитРПГ) А.Емельянов "Тайный паладин"(Уся (Wuxia)) А.Завадская "Архи-Vr"(Киберпанк)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Батлер "Бегемоты здесь не водятся" М.Николаев "Профессионалы" С.Лыжина "Принцесса Иляна"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"