Ладина Яна : другие произведения.

Глава 6. Сцена в карете и ее последствия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


  
Глава шестая. Сцена в карете и ее последствия.
  
  По дороге домой, уже почти на подъезде, мне вдруг пришла в голову блажь, что отсутствие собственного, подходящего для здешних мест гардероба на пока что условные две недели, которыми я продолжала себя успокаивать, является величайшим недостатком в моей новой жизни: не могу же я до бесконечности пользоваться милостью Руассы. Поэтому брат был вынужден попросить лошадей повернуть обратно в Аордам. В городе мы долго колебались между дешевым магазином уже готового платья и ателье, где с меня бы сняли мерки и за дополнительную плату через пару дней прислали с курьером готовые комплекты как белья, платьев, перчаток и прочих аксессуаров, так и костюмы для верховой езды, брюки и даже индивидуальные пары обуви! Победила индивидуальная пошивка. На радость Дару.
  - Юля, милая моя сестра, будь у меня сущие гроши в кармане, я бы ни за что не позволил тебе покупать то тряпье, выставленное на витрине и имеющее по крайней мере целых пять аналогов! Это немыслимо, чтобы кто-то еще был одет точно так же, как и ты. Вот представь, на балу или просто в приличном обществе случится такой конфуз? Леди не переживут и обе скончаются на месте, магия воскрешения даже не поможет! Слава Латусу, ни одна более менее обеспеченная аристократка не позволит себе опуститься до такого.
  - Магия воскрешения? - Выдрала из контекста я то, что для брата было очередной повседневной банальностью, а для меня новой свалившейся на голову неожиданностью.
  - Ну да. Правда этим владеют только магистры и закрытый орден некромантов, но, боюсь, в момент столь скоропалительной смерти и они окажутся бессильны снова распалить искру. Ах, как же это печально! - Наигранно вздохнул Дармир, стирая несуществующие слезы.
  - Ну хорошо. - Вынужденно согласилась я. - Но мне все равно трудно воспринимать мир так, как ты мне пытаешься его представить. Для меня некоторые вещи кажутся такими дикими...
  Дармир положил руку мне на колено и вгляделся в лицо долгим глубоким взглядом.
  - Лишь только первые сутки подходят к концу, не все потеряно. Просто помни, что ты здесь - не чужая. Ты не случайно провалилась в пространстве, или потому что мне так очень сильно захотелось. Если бы это не было предрешено судьбой, кольцо никогда не вышло бы на тебя. За десять дней в твоем мире я умирал каждую секунду. От неверия в такой конец. От несоответствия ожиданий желаемому: магия дает бесконечную мощную надежду и веру в то, что выход есть всегда. А я его почти не видел. Я так боялся вернуться ни с чем. Чтобы на следующее же утро уйти в небытие опустошенным и разочарованным в провидении. Ты вернулась домой, к корням. Если бы много лет назад история повернулась иначе, возможно, сейчас ты могла бы жить в столице вместе с Руассой, или находилась на домашнем обучении как Кэнит и Лесса. А учитывая твой сильный ментальный дар, вполне вероятно, что тебя приняли бы в Академию прикладной магии, кстати, это еще можно устроить. Ты здесь - своя. Как корабль, вернулась после долгого плавания. А замужество, на которое мы тебя подвигаем, окажет честь тебе и всем твоим потомкам.
  Дармир говорил и говорил, погрузившись в себя и перестав сверлить меня насквозь своими невероятными голубыми лучистыми глазами, а во мне с каждой новой гранью его откровения нарастала паника. Дикая и пожирающая.
  Наверное, это судьба, второй раз подряд карета подскочила на кочке, и от неожиданности мы полетели вперед. Дару повезло меньше, чем мне: его посадка оказалась не столь мягкой и неожиданной, нежели моя: я налетела всем корпусом прямо во внезапно материализовавшегося мужика, который подхватил меня чисто инстинктивно. Хорошо, что не выплюнул в лицо какое-нибудь заклинание!
  - Лорд Даргомас, это крайне невежливо, знаете ли! Карета - наша частная собственность! - Распутываясь от плаща, перекинувшегося ему через голову, ползая на коленях, крайне недовольно заявил брат. Я была с ним согласна.
  Ну да, сидя на коленях у этого самого лорда, придерживаемая за талию и обвившая чисто машинально его за шею. Тоже весьма опешившего от сцены в кабине и пока до конца не осознавшего, кто у него в прямом смысле почти сидит на шее.
  - Юля, вы еще не женаты, слезай немедленно! С него станется! - Зашипел Дармир, и я поспешила освободить колени Шера от своего веса. Тот презрительно окинул мой наряд холодными сапфировыми очами (вот набралась уже от брата всяких словечек!), и обратил свой взор на почти приведшего себя в порядок Дармира, нервно поправлявшего локоны, выбившиеся из прически.
  - Собственно, вы бы хотели узнать причину моего бесцеремонного вторжения, полагаю? - Не спросил, а скорее заверил нас в этом Шеррер.
  - Да ты чо? - Чуть было не ляпнула я, но вовремя прикусила язык. Леди же как никак. Мне еще за него выходить, вдруг, припомнит еще. Правильно подметил брат, станется!
  - Мы внимаем. - Ответил за нас обоих Дармир, сдерживая смешок по поводу моего только что чуть было не удавшегося ляпа. Уверенна, за десятидневное пребывание на Земле, он успел нахвататься жаргона и слэнга, поэтому его слух не сильно бы пострадал, если бы я все же почесала языком.
  Шеррер по-видимому не рискнул встрять в наш мысленный диалог, поэтому шутки не понял, равно как и почти не сорвавшийся с губ Дара смех, больше походивший на похрюкивание.
  - Ваш отец, юной лорд Дармир, премного уважаемый Магорус Киатар, устраивает семейный ужин. А поскольку я скоро стану частью вашего многочисленного семейства, точнее, - тут он запнулся, но преодолел внутренний, некий одному ему понятный какой барьер, и выдавил, - милая Юля (произнес, будто выругался) войдет в мою, то приглашение вашей матушки, несравненной леди Лираны, оказалось весьма ожидаемым.
  Мы с братом переглянулись, но, не почуяв подвоха, продолжили слушать замысловатые речи Даргомаса.
  - Собственно, я поспешил предупредить мою избранницу, что не испытываю никакой неловкости от выбора ее, кхм, необычных нарядов, хотя сейчас она выглядит весьма достойно. Пусть не переживает, если в ее, - он сделал издевательское ударение на местоимении, - гардеробе не сыщется подходящего платья. Спешу откланяться, до скорой встречи! - И он растаял в воздухе. А мы потрясенные сидели, не в силах проронить ни слова. Огорошил, гад!
  - Дар скажи, это было оскорбление, так? - Отмерла, переварив тонкую иронию будущего супруга. Теперь я просто обязана выйти за него и скрасить остаток дней, чтобы он пожалел о своем решении. За две недели справлюсь, расшибусь, но приструню сволочь, в десять раз меня старше и столько же умнее.
  - Да. - Невинно согласился брат.
  - То есть за ужином я имею полное право оставить его голодным и даже выцарапать глаза и никто мне слова не скажет?
  - Нет.
  - Отлично! Мне понадобится помощь Лессы. Она мастерски как я успела убедиться искажает пространство. - Кажется, у меня уже созрел план. Да здравствует Дисней!
  - Создает иллюзии. - Поправил Дар.
  - Замечательно. - Я оскалилась похлеще Чеширского кота. - Займемся дискредитацией моего жениха.
  - Чем? - Переспросил брат.
  - Подрывать его имидж и авторитет. - Пояснила, барабаня по раме и вглядываясь в наступающий на горизонте кровавый закат.
  - Оу! Юля, ты мне нравишься все больше и больше! С тобой совсем не скучно! - Радостно воскликнул Дармир, чуть ли не подпрыгивая на месте.
  - Шеру повезло бы куда больше, если бы вместо меня ты прихватил мою кузину Марину. Ваш мир бы не выстоял. - Мрачно оповестила старшего брата, сейчас во всю ну никак на него своим поведением не претендовавшего.
  - Ах, до чего у тебя полезные родственные связи оказываются! Познакомишь меня с леди Марианной как-нибудь?
  - Всенепременно! - Хихикнула, слегка опешив я. Да уж, Маринку обозвали леди Марианной, услышь это, она бы описалась от восторга!
  Остаток пути где-то в двадцать земных минут ехали молча, каждый думая о своем. Дар правда, если это можно списать на тишину, напевал себе под нос какой-то мотивчик явно не местного композиторского склада. При этом отстукивал на коленях очень даже четкий ритм, в котором с ужасом ближе к завершению я опознала один из последних хитов, крутившихся на радио. Но больше ничего необычного не происходило.
  Уже на подъезде я вдруг озадачилась одним скользким вопросом:
  - Слушай, если Шер собирается стать магистром и ему перевалило за тринадцатый десяток, то чего он ведет себя как обиженный на весь мир взбалмошный подросток?
  - У него спроси. Это на лорда Даргомаса совсем не похоже. Ты видимо сильно перемешала ему карты и испортила партию. - Отозвался Дармир, поправляя зачем-то манжеты, отряхивая от несуществующих пылинок камзол, подтягивая бант-жабо на шее и слегка потрясая головой, придавая прическе творческий беспорядок.
  - Чего это ты прихорашиваешься? - Вдруг забеспокоилась я, начиная копировать часть его манипуляций.
  Мне не ответили, а прислали очень занятный отрывок-воспоминание, оказавшееся аналогом сегодняшнего внепланового семейного торжества. Почему-то мне, частично выросшей на книгах и экранизациях Джейн Остин и сестер Бронте, семейный ужин представлялся сугубо малочисленным мероприятием, а не толпой народа, голов в пятьдесят! Где они все разместятся, за какой-такой скатертью самобранкой?
  - Да-а-ар, - Дергая брата за рукав, заволновалась я, - это что ты мне такое показываешь?! Я думала от силы будет человек десять: мы, Шер, твои родители, Кэнит и Лесса.
  - Еще Руцел с семьей, в последний момент возможно появится Руасса, также сестра матери с мужем и детьми, дядя отца с внуками, нашими троюродными родственниками, уже около тридцати человек, это наших, ближний круг. - Загибая пальцы, пройдясь по ним ровно три раза, отсчитал Дармир. После взял небольшую паузу, глотнул воздуха и выдал: - Затем чуть позже по этикету начнут прибывать гости с поздравлениями, живущие в округе, наши вассалы, семьи три. Еще двадцать персон. Вот тебе полный список, извини, что не поименный.
  - А Шер прибудет в одиночестве, никого для полного комплекта за собой не притащит? - Съязвила я, помножив сумму на два. Очень зря!
  - Ты уже хочешь познакомиться с его родней? Так скоро? - Удивился Дар, а затем хитро уточнил, - Понравилось, как облапили в карете, ускоряешь события, да, милая сестренка?
  - Ну ты гад! - Завопила я, вцепляясь в его шевелюру пальцами и начиная устраивать на ней беспорядок. - Пошляк! Да как ты вообще смеешь?
  - А-а-а, А-а-а!!! Пусти, пусти сейчас же, кому говорю?! ОТПУСТИ!!!
  - Не-е-ет! - Злобно потянула я, зловеще при этом ухмыляясь, - Я не откажусь от маленькой мести за такую подставу! И не надейся...
  В итоге мы катались по карете, как двое сцепившихся неугомонных щенков, пытаясь доказать друг другу собственное превосходство над противником. Увлеченным столь диким занятием, потеряли счет времени, забыли о приличиях, наплевали на то, что должно быть, со стороны это выглядела очень двусмысленно, как ходила ходуном наша карета, наплевали на все. И вернулись в реальность слишком поздно: когда карета уже въехала через главные ворота, остановилась у крыльца и кто-то отворил дверцу. А мы вывалились двумя помятыми комками, перелетев через лесенку, прямо кому-то под ноги, вовремя успевшему отскочить в сторону. Неописуемый шок во взгляде и буквально упавшие челюсти у всей вышеописанной ранее братии, столпившейся у входа. Гости уже прибыли?!
  Ужас на их лицах. Растерянность на наших. Презрение в глазах отца Дармира (карету открыл он, уж очень похож на брата, только более заматерелый что ли мужчина). Усмешка Шеррера (уже приперся?). Занавес.
  Спасла положение первая пришедшая в себя "Мартиша Адамс", как я окрестила для себя после непродолжительного знакомства Лирану Киатар.
  - Дети мои, вы в порядке? Неужели карету так заносит на поворотах? Марус, - ласково обратилась она к окаменевшему супругу, - необходимо проверить, как ты их называешь... А, рессоры! - Кто-то в толпе не выдержал и хрюкнул. Я зажмурилась и мечтала провалиться под землю. Уважения я себе точно в ближайшее время не сыщу.
  Кое-как поднялась, опираясь о спину Дармира, поправила складки на том, что осталось от когда-то прямой и отпаренной юбки (благо, выше колен ткань не задиралась), пригладила волосы и изобразила книксен.
  - Всегда мечтала о старшем брате, прошу прощения. - Выдавила из себя и заслужила еще один залп похрюкиваний. Господи, за что?!
  - Оба. По комнатам. Приводить себя в порядок. Шуш, Матильда, быстро! - Проревел отец Дара, слегка обнажая чуть длиннее естественного клыки, напомнив о том, что еще утром он где-то бегал в своем истинном обличии, и первым вернулся в дом. За ним поспешила Лирана, а следом потянулись и все остальные, стараясь соблюдать статусную очередность и по-прежнему окидывая нас ошеломленными взглядами вперемешку с оценившими наше появление восторженными ровесниками.
  - Одного представления на сегодня достаточно, как думаешь, Юля? - Убитым голосом спросил Дар.
  - Определенно нет. - Отрезала я, еще более злая, чем прежде. То, с каким превосходством на меня смотрел лорд Даргомас, как презрительно улыбался, как сквозило от него неприятием, сравниванием меня с грязью, только распалило желание утянуть его за собой в бездну позора. Возмездие не за горами!
  Черт возьми, думала я, когда на крыльцо вышли домовые и спешно принялись провожать нас внутрь, что-то между собой обсуждая и окидывая нас разочарованными взглядами. Он ведь взрослый образованный мужчина, один из умнейших в государстве должно быть, принадлежит к уважаемому здесь роду, в его друзьях - сам император, а он тратит время на месть Киатарам, действуя через меня!
  Я не сразу поняла, куда вела меня Матильда и в какой момент мы остались наедине, а Дар с Шушем удалились.
  - Ой нехорошо-то как, ой нехорошо! - Затянула она своим трогательным тоненьким голоском, пытаясь породить во мне то ли простое чувство вины, то ли сразу приступ самобичевания.
  - Что есть, то есть. - Развела руками я, продолжая следовать за ней. - Куда мы, собственно, направляемся, Матильда?
  Домовая, не сбавляя шага, повернула на пол-оборота голову и уже совсем иным тоном ответила:
  - Так в вашу комнату, юная хозяйка. Будем приводить вас, ох, в приличный вид!
  - Но мне пока нечего надеть, я думала мы пойдем к Ру и одолжим у нее что-нибудь в последний раз. - Возразила я домовой. - Мы сегодня с Даром заехали в ателье и сделали очень крупный заказ на пошив одежды и прочих необходимых вещей.
  Матильда внезапно остановилась, развернулась ко мне лицом и с очень недоуменным видом огорошила следующей новостью:
  - Зачем что-то брать у хозяйки Руассы? Ваш будущий супруг вполне может позаботиться о вас! В спальне уже приготовлены платье, туфли и даже белье! Не о говоря о том, что лорд Даргомас предпочел лично выбирать для вас даже шпильки, идеально подходящие под фасон платья. - Я опешила. - Хариффа так редка в это время года, поэтому даже одно напоминание о ней способно пробудить самые нежные чувства у молодых господ. Очень предусмотрительно с его стороны выбирать украшения, имитирующие их соцветия.
  Матильда мечтательно улыбнулась и продолжила свой путь по коридорам дома Киатар как ни в чем ни бывало. А я вспоминала разговор в карете, и насмешка по поводу гардероба обрела для меня второй, подлинный, смысл. Так вот что он имел в виду.
  Придя в себя, поспешила за домовой уже зная, что буду делать и с платьем, и с туфлями, не говоря о белье, и даже со шпильками. Перспектива воткнуть их в мягкой место не оставляла до самых дверей в мою сегодняшнюю спальню, которую, по ходу мне решили выделить в полноценное пользование, распоряжение и, надеюсь, владение. Я также, как и Матильда, расплывалась в мечтательной улыбке, но совсем по иной причине.
  - Вы только полюбуйтесь, хозяйка! - Домовая в мгновение ока переместилась с порога к кровати, на которой лежало просто чудовищного малинового цвета пышное и многослойное, как торт, нечто, обзываемое здесь "платьем". Ничего общего с тем, что предлагали в мастерской. - Не каждая молодая леди даже из очень богатой семьи может позволить себе такой наряд! Просто неописуемая красота! Сама дочь императора Цвелия появлялась в подобном лишь единожды на балу, посвященном перемирию с княжеством Бавардир.
  - То есть сей наряд вовсе не уникален в своем роде? - Обиженно засопела я, выкатив при этом нижнюю губу. Домовая, судя по закрывающемуся и открывающемуся рту, не знала, что ответить и вообще сделать. Успокоить "расстроившуюся" меня или уверить в том, что платье не имеет аналогов. Она не поняла, что я притворяюсь.
  - Ладно. - Сжалилась я над Матильдой. - Так и быть. Не могли бы вы выйти, пока я буду одеваться? - Домовая несказанно удивилась и кажется собиралась быть против, но ей не было дано и шанса. - Я очень стесняюсь раздеваться при посторонних. - Смущенно, опустив глаза в пол, шепотом сообщила Матильде.
  - Ах ты моя девочка! - Умилилась она. - Конечно-конечно. Если понадобится моя помощь, я буду за дверью.
  Когда она вышла вон, я с ненавистью посмотрела на подарок Даргомаса. Еще раз оценила его выбор, на который, уверена, он не тратил и минуты своего времени, а выбрал первое безвкусное убожество из последнего писка их моды. Даже не задумываясь, что мне это не то что не подойдет, оно не пойдет вообще ни кому! За исключением только, если кому-то не потребуется срочно отпугнуть жениха или диких лесных животных, которые с голода даже не позарятся на этот малиновый ужас.
  Вспомнив о плане, который родился по пути домой, мысленно сосредоточилась и попыталась послать сообщение Лессе, что мне срочно нужна ее помощь. И что я была просто в восторге от ее утренней иллюзии. Почувствовав легкую усталость после непривычной для меня ментальной связи, присела на кровать. Лесса не заставила себя долго ждать.
  - Ну привет, Юля!
  Передо мной возникла девушка, чертами лица очень похожая на Кэнита. Близнецы же! Одета она была в восточного типа пестрые штаны, широкие, но сужающиеся к щиколоткам, и обтягивающую блузу с тремя расстегнутыми пуговичками, через которые был виден вполне себе обычный лифчик и впечатляющая грудь. Черные волосы были стянуты в высокий конский хвост, но все равно спускались даже в таком состоянии до колен. Глаза были подведены сурьмой, а рот накрашен очень яркой помадой. Женщина-вамп, не иначе. А ведь она должна быть младше меня...
  - Брось! - Отмахнулась Лесса, прочитав эти мысли. - Свободного художника не должны сковывать никакие предрассудки посторонних. Сегодня у меня игривый образ и я готова пошалить. - Заявила она, запрыгнув на кровать. - Что тебе от меня нужно, сестра?
  В общих чертах, обрадовавшись ее оперативности, я описала то, что произошло между мной и Шеррером и изложила свой вариант мести зарвавшемуся аристократу. Девушка немного подумала, после чего поделилась своими соображениями.
  - Не то! Надо постараться сделать так, чтобы он понял: у тебя тоже есть, что противопоставить, но при этом не выпускать зубки. Шер подобрал платье, рассчитывая, что ты обозлишься и весь вечер будешь сидеть тихо и подавленно, меча испепеляющий в тарелку взгляд, и не посмеешь возразить. Ведь отказ принять подарок жениха почти равносилен отказу от свадьбы, а значит подставе всех. Решил самоутвердиться, понимаешь ли. Размечтался! Поступим непредсказуемо. Пусть все, кроме Шера, думают, что твоя головка полна летающих барашков, прыгающих по кучерявым облачкам навстречу розовым замкам. Так ты будешь под защитой. - Радостно закивала, соглашаясь со всей стратегией. - Кстати, необычный наряд.
  Лесса внимательно разглядывала последствия нашей с Дармиром драки в карете, видимо, вдохновлялась, после чего предложила, как мы можем усовершенствовать этот ужас, на котором она сейчас и восседала. А также как мне стоит вести себя за ужином и что последствий в качестве разъяренного жениха и обманутых в сердцах родственниках можно не опасаться. План получил название "Скандальная невинность".
  Через полчаса я вышла из комнаты и заслужила за свой выход обморок Матильды. Ну да. Из малинового платья мы сделали чудесную мини-юбку. Мини, в понимании местных, оголяющую ноги до середины икры. Верхнюю половину обрезали и зашвырнули под кровать, чтобы огромные рукава-фонарики и красные тесемки не вызывали трепетного ужаса. Вместо этого на меня надели пастельно-розовый кашемировый свитер, авторства самой Лессы: спина сзади была голой. Высоко закололи волосы, продлевая линию позвоночника и делая ее более соблазнительной. С обувью решили не мудрить и все-таки позаимствовали у Руассы лодочки, которые приглянулись мне еще утром. Общий вид получился крайне неоднозначным, но поскольку это все мне якобы преподнес будущий муж, то я как бы и ни при чем, что у него такой "замечательный" вкус и странная фантазия.
  - И не забывай нахваливать наряд, ссылаясь на безупречный вкус Даргомаса! - Послала мне вдогонку Лесса, растворяясь на глазах. Вспомнила еще раз все детали сегодняшнего сценария поведения за ужином, постаралась не запрыгать и не завизжать от радости. Лесса обещала подсобить с иллюзией, распространяющейся исключительно на нас с Шеррером. Конечно, он поймет, что дело нечисто, но напрямую предъявить претензии не посмеет: во-первых, нелепо, во-вторых, как мужчина старше и мудрее он просто должен закрывать глаза на маленькие глупые выходки своей будущей супруги.
  Сестра подсказала, как мне быстрее добраться до центрального холла, где все будут ждать нас с Дармиром, поэтому отсутствие Матильды в качестве провожатой не стало непреодолимой проблемой. В любом случае, могу мысленно дозваться до Дара и он поможет.
  Я уже вышла к центральной лестнице, преодолела первые ступени и почувствовала, как взгляды всех в холле устремились на меня. Гробовое напряженное молчание, затем легкие перешептывания, от которых стало бы крайне неловко, если бы это не было частью плана, едва сдерживаемая внутри радость: Лесса, ты гений!
  Она, кстати, тоже уже находилась посреди толпы родственников и гостей. Аккурат, как я дошла до середины, она невзначай пустила слух:
  - Матильда только что мне пожаловалась, какой нескромный наряд преподнес нашей милой сестрице ее будущий супруг. - "Шепнула" Лесса на ухо одетой в закрытое темно-синие платье девушке. Та поймала мой любопытный взгляд и мысленно послала мне приветствие. Это оказалась Руасса, прибывшая несколько минут назад прямиком из Академии.
  - Кхм. Лорд Даргомас кажется решил уже сейчас лицезреть все прелести нашей дорогой родственницы. Не удержался, шалун. - Пробасил с легкой игривой ноткой в голосе самый пожилой среди всех присутствовавших гостей с сединой на висках Мальгольм Киатар, дядя хозяина дома Магоруса Киатара, отсалютовавший мне бокалом.
  Молодежь прыснула, Шер пошел пятнами. Я скромно улыбнулась: овечка ведь. И добавила, спустившись:
  - Наряд просто чудесен, вы тоже так считаете? Полностью с вами согласна!
  Шер не выдержал и кашлянул, а Дармир послал панический вопрос в общих чертах гласящий "Ты что творишь, сумасшедшая?!" Мысленно посоветовала не встревать и ни в коем случае не делать вид, что он что-то замечает. После чего поделилась с ним сценой в спальне и приписала авторство Лессе. Дар поспешил сделать глоток воды, которую собирался предложить матери. Леди Лирана пила исключительно ее, как бросил невзначай ментально Кэнит. От всего этого потока мысленного общения у меня опять закружилась голова и я поспешила опереться на что-нибудь. Ну или кого-нибудь. Например, на лорда Даргомаса.
  - Что с вами? - Холодно осведомился он.
  - Вечер чудный. Наряд прекрасный. Все счастливы. А вы?
  - Что за бред вы городите? - Отцепляя от себя мои вцепившиеся в его рукав пальчики, почти прорычал Шер. Так скоро выходит из себя? А ведь основное шоу еще не началось.
  - Исключительно правду, а что? - Невинно поинтересовалась, придя в себя и уже самостоятельно стоя на ногах.
  - Почему вы не надели то платье, что я купил для вас?
  - Мы оба знаем ответ на этот вопрос. - Отрезала я, на секунду выходя из образа.
  - Что вы задумали? - Спокойнее спросил он.
  - Я? Ничего. - И вправду, стратегию продумала Лесса, от начала до конца. Так что...
  - Не вздумайте что-нибудь выкинуть на ужине! - Резко потребовал он.
  - Выкинуть? Что вы, я ужасно голодна. - Сыграв под дурочку, отшутилась я. - Руасса, я так рада наконец с тобой познакомиться! - Искренне воскликнула я, протягивая руки для того, чтобы обнять подходящую к нам девушку.
  Шеррер поморщился. Тем временем Лесса ментально повторно как перед выходом пожелала удачи. Дармир попросил быть осторожнее.
  - Ужин подан! - Сообщил Шуш, и мы устремились в столовую. С Шером под руку.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"