Корман Владимир Михайлович :
другие произведения.
708 Владимир Ягличич Стихи
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Корман Владимир Михайлович
(
kormanvm@yandex.ru
)
Размещен: 26/06/2016, изменен: 26/06/2016. 23k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Аннотация:
Публикуется подборка стихов современного сербского поэта Владимира Ягличича в переводе с сербского на русский язык
Владимир Ягличич Выбор
(С сербского).
Всё чаще слышишь: смерть и там и тут,
а чья, когда и где, - ей безразлично.
Её к нам будто за руку ведут,
и мы должны быть к этому привычны.
Мозгуй, смекай, а вряд ли мы готовы
сказать по поводу грядущих драм,
что легче выбрать: то ли смерть другого,
не то пускай войдёт сначала к нам.
------------------------------------
О смрти
Учестала, чуjеш да jе била свукуд,
Залази, не бира льуде, место, трен.
У посете неко води jе за руку
да се навикнемо на долазак ньен.
И никако знати, у мозганьу дугом,
да ли то пристиже олакшаньа час:
да ли лакше бива кад долази другом,
или hе да лакне кад приспе по нас.
Владимир Ягличич Перемены
(С сербского).
Иней блестел, а растаял - и нет,
где б ни искрился первоначально.
Что подсказал нам этот сюжет ?
То, что исчезло, - тоже реально.
Было вчера, а сегодня - не факт.
Существовало, имело тело.
Дальше давно предусмотренный акт:
было предметно - и паром взлетело.
-----------------------------------
Промене
Инье се топи, чак се и не труди
да траjе у свом облику jутарньем.
Шта да из тога учимо, ми, льуди?
Слике стварности све су пре но стварне.
Што jуче беше, данас веh га ниjе.
Озаконьено - веh се не спроводи.
И смишльено jе, ко зна кад раниjе,
физичког тела да нас ослободи.
Владимир Ягличич Борьба
(С сербского).
За нами только выжженное поле.
В нас гордость, а вокруг мертво и серо.
Мы все молились, будучи в неволе,
неволя кончилась - не стало веры.
Чтоб вновь нам не грозила преисподня,
в борьбе мы шли по гибельным дорогам.
Я не из тех, не верящих сегодня,
но мучит сон, что мы забыты богом.
----------------------------------
Борба
За нама, често, роди мртво полье:
остану гордост и површност само:
помолимо се, жарко, за неволье,
а без неволье - све заборавльамо
Али jе била стаза нам престрога,
у борби бездан да се не обнавльа.
Нисам jа онаj ко не зна за Бога,
ал сан ме мори - Бог нас заборавльа.
Владимир Ягличич Снегопад
(С сербского).
Ждала ль ты, Сербия, отрады ? -
Ты приглянулась небесам.
Плоды большого снегопада
достались сгорбленным холмам.
Снег послан кстати - как награда.
Вдали святой безгрешный храм.
Бог шлёт венчальные награды
всем одиноким мертвецам.
Укрой - сегодня это просто -
своих бездомных работяг,
живущих в страхе в мире злобы,
рождённых в муках - для погоста !
Мы отдохнём хотя бы так:
в гробах, закопанных в сугробы.
-----------------------------------
***
На тебе паде снег, Србиjо,
венча се земльа, црна сва,
под ньим се сваки брег згрбио -
да усни жаром белог сна.
Пахульа, свака: о трпньи, о
дальини - оноj изван зла.
Венчаницом jе опскрбио
Бог неудате раке с тла.
Скриj снеговима своjе роблье
прогнано да га страва здоми
с куhом ни дахом загреjаном.
Родженье - мука, па - на гроблье.
Одмарамо се - нико ко ми
у раци снегом завеjаноj.
Владимир Ягличич Червь
(С сербского).
Ты здесь вещал речисто -
перемени-ка ипостась,
и в доме станет чисто,
как выметут всю грязь.
Живи без лжи и свиста,
молчи и не проказь:
на горе монархиста,
с позором пал твой князь.
Наш здравый смысл во всём,
за что мы биться смеем,
ты клял своим стихом,
а не был бы червём,
так взмыл бы в небо змеем
и жёг бы нас огнём.
----------------------------
Глиста
Кад исцрвульаш, глисто,
и живот би, у ма чем -
и блато jе нечисто
двор златан, неомрачен.
И ти би на свет присто,
царствиjем сунца зачет,
песниче, монархисто
чиjи jе монарх збачен.
Поредак, и реч прва
са смислом што потреса,
сваким стихом да плане.
Ал не би ли тог црва
узнео врх небеса
змаj огньен да постане?
Владимир Ягличич Балкон
(С сербского).
Хотелось свежести. Манила ясность.
Луна катилась золотым мячом,
и всё вокруг приобрело контрастность -
мир всплыл из тьмы, обласканный лучом.
В глазах двоилось: где Земля, где Вега.
Меня в два разных мира понесло.
Один был вроде прочного ковчега.
Другой вставал на лёгкое крыло.
Я - в центре. Я - на острове-балконе.
Два мира. Каждый чем-то удручён.
И, что ни миг, любой в ином уклоне.
Мне б в третий - что надёжней укреплён.
Прошёлся кто-то, внешне схожий с тенью.
Глаза слабы: хоть верь им, хоть не верь.
Но это не случайное мгновенье -
вдали открылась спрятанная дверь.
--------------------------------------
Балкон
Изашао сам у ноh, на свежину.
Усиjао се месец златном лоптом
и укинуо свету неоштрину
бдити у тмини потопльеним копном.
Сад све се може двоjити од землье
и постоjати лебдиво у оба
света: jедан jе као ковчег спремльен,
други крилима израстати проба.
У центру: сам, на острву, балкону;
светови, сваки смрhу унесреhен;
нагнут, на страну и ову и ону
бивам, да бих се приклонио треhем.
Тамо jе неко прошао; да л сен?
Или ме очи, слабеhи, вараjу;
ил се, у оваj неслучаjни трен,
cва скрита врата кроз зрак отвараjу.
Владимир Ягличич Родные души
(С сербского).
Мой дух проник в различные миры,
но я служу до нынешней поры
всего вернее дорогому краю,
привычному по кровному родству,
любимому, хотя, где ни живу,
его я вовсе лучшим не считаю.
Земля - как скуповатая черница,
зато милы ребяческие лица,
свеченье голубых и карих глаз.
Порой мелькают лица и не наши -
как яблочки свежи и даже краше -
но что-то не в чести они у нас.
Как быть, душа ? Повсюду дикари,
простые внешне, хитрые внутри.
Со зла опять грозят кому-то братцы.
Для них подчас все средства хороши.
Нет мыслей о спасении души.
Кто ж их поймёт ? С кем в этом разобраться ?
--------------------------------------------
***
Живео сам у више светова,
па зашто се душа заветова
да тек овом верност не оспори?
Навикла jе на блискост у крви,
као да jе потоньи и први
оваj што jе, можда, од свих гори.
На ту земльу, црницу алаву,
на ту децу, плаву и гараву,
на гласове, слике и симболе.
Хоhе као и свака туджинка,
да отежа ко зрела будимка,
иако jе ту баш и не воле.
Куд hеш, душо, с овима, с дивльима,
с лукавима, шатро наивнима,
где ти сваки злослути ил прети!
Овде где сви тек пролазност хоhе,
фуhкаjуhи на спасенье? То hе
само слична душа разумети.
Владимир Ягличич Сливы
(С сербского).