Корман Владимир Михайлович : другие произведения.

713 Владимир Ягличич Выставка и другое

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Публикуется подборка стихотворений сербского поэта Владимира Ягличича "Выставка" и другое - в переводе на русский язык

Владимир Ягличич  Выставка-продажа
(С сербского).

Ходи - смотри. Уйдёшь довольным.
Здесь манят взгляд любые образцы,
и всех к прилавкам треугольным
сзывают экспоненты-продавцы.

Ты ищешь, но товары - не подарки.
И, если ты заботишься о щах,
тебе рекомендуют способ варки
и все расскажут о потребных овощах.

Здесь разные приправы и напитки.
Грибы - не из теплиц, так из боров.
Здесь угостят, притом не без улыбки:
дают на пробу ломтики сыров.

Тут всё хитро. Тут не допустят кражи,
хоть топчутся любые молодцы.
Базар - не просто выставка-продажа:
торгуют знатоки и мудрецы.

Здесь чувствуешь себя счастливым.
Кругом не просто фрукты и цветы:
лотки пленяют необычным дивом.
Тут изобилье всякой красоты.

Каймак, цыплята, тыквы или сливы...
Глядишь - и рыбный ряд неотразим.
Хоть выставлено это для наживы,
порой добро здесь кажется своим.

Здесь оборванец - измождён, не молод,
с пустой бутылкой, потерпевший крах,
а глянешь: вовсе не нужда, не голод -
а весь базарный блеск в его глазах.
----------------------------------
Поставка
 
Изложено, кораку и оку,
за обильем  поглед се узноси,
Иза тезги (формираjу трокут) -
препродавци - зналци и кустоси.
 
Ко ловац си дошао ловеhи,
шта? Затражи - нико не покланьа,
ал свак hе ти услужно дореhи
све што желиш знати о ротквама.
 
Под конац су поредили врсту,
топку гльива управо донеху.
Све о сиру - у маломе прсту
у маломе мозгу, и осмеху.
 
Лукави су (краджа се не прашта
на окупу льуди тако спремних).
Пиjаца jе изложба, овдашньа.
Пиjачари - све сам академик.
 
Али шта ме ту начини среhним:
не плодови, тек, земллье, родилье.
Веh крцате тезге дивним нечим,
и дивоте хранльиво обилье.
 
Пилад, каjмак, бундеве и вишнье,
мртве риблье очи коjе плаше -
ко да ниjе све тек за тржиште,
веh, помало, постаjе и наше.
 
И пиjанци с басамака хладних
с боцом коjа о паду сведочи,
ко да нису уморни и гладни:
пуне су им тог богатства очи.


Владимир Ягличич   Сборщики урожая
(С сербского).

Плоды, поспев, похожи на уста,
готовые с тобой расцеловаться.
В саду во время сбора - суета,
а в ящиках - роскошное богатство.

Рука ловка, а в пальцах - быстрота.
Уже царит осенняя прохладца.
На ветках вскоре будет пустота:
им новый май и вешний цвет приснятся.

А сборщики в саду - простой народ.
Он дружен и работы не боится.
Вдруг вместе все запели упоённо,

и песня их взметнулась до высот,
и, вторя песне, встрепенулись птицы,
и ветер с ними пел, летя сквозь кроны.
-------------------------
Берачи
 
Бобице, као напуhене усне
с грана пружене польупцу надохват.
Ко их побере, у гаjбу их пльусне,
одобровольен, ко да поста богат.
 
Прсти су спретни. Када се упусте
у бербу, уз плод, дотичу и снохват
повитних грана, што нагло опусте -
саньаjу нова пролеhа и процват.
 
Небогати су, ал им руке нису
вечито празне уз глад гласне жице
польем богатим кад нагло пропева.
 
То разумеjу воhньак, и у вису
песму нескладну саслушале птице,
и ветар, с терцом, што крошнье продева.


Владимир Ягличич   Несовершенство
(С сербского).

Разлад, несходство мнений и сердец.
Годны ли мне такие времена ?
Пойму ли я причину, наконец,
зачем ту чашу нужно пить до дна.

Мои слова дрожат, как холодец.
Моя тревога людям не слышна.
А в птичьем щебете любой птенец
поймёт другого сразу и сполна.

Люд глух, нас не проймёшь и кирпичом.
Подумал: совершенен ли я сам ?
Но свой изъян признать покамест трушу.

Найду ли я себе покой и в чём ?
Где отыскать целительный бальзам ?
Как успокоить страждущую душу ?
--------------------------------
Несавршенство
 
Истински несклад, ил само фикциjе,
са наметнутим и немоjим добом?
Овде сам, до дна чашу да испиjем,
да постоjаньу залуд тражим обол.
 
Покушах. Али, речи ко пихтиjе
дрхте, к другима не вршеhи пробоj.
А врапци, и без вежбаньа дикциjе,
без напора се схватаjу медж собом.
 
У немилосном глувом равнодушjу
што ме не чуjу, не гатам у плеhку,
несавршенства свог постао свестан.
 
Веh да л дорастох будуhем подушjу:
да не брине ме што сам у запеhку,
веh како души изборити места.


Владимир Ягличич  Чашка
(С сербского).

Она из тех, с кем любо быть вдвоём:
счастливый приз - фарфор, звенящий тонко.
Без узкой талии: при всём своём,
как молодайка, ждущая ребёнка.

Не велика - умеренный объём.
И лишь за тем у славной чашки гонка -
чтоб угодить предложенным питьём.
Подчас она мила мне, как сестрёнка.

Я пью, смакую, бросив груду дел.
Слежу, чтоб там не появились пятна.
Хоть ей пустеть, быть может, нелегко,

она кротка. - Кто б тоже так терпел ? -
Я, посчитав, что это ей приятно,
держу её, целуя, за ушко.
---------------------------
Шольа
 
Она ме чека с вольеним напитком,
ко на лутриjи среhком добиjена.
Са ни дубоком нутрином, ни плитком,
трудноhом дивльа лепоjка смирена.
 
Пет пара не да за струк и за виткост,
веh да ли jе с ужитком попи?ена.
Не само због свог садржаjа питког
она jе давно - моjа омильена.
 
И jа jе празним, гутльаjима дугим,
срканьем знак jоj задовольства даjем -
да не пожали шта због мене губи.
 
Кротка jе. Ко би отрпео други,
(ко да не радим то ньоj самоj), да jе
цимам за увце, потом да jе льубим?


Владимир Ягличич   Внимание
(С сербского).

Беда экрана и эфира,
не то знамение времён:
кого-то выдвинут в кумиры,
потом клянут со всех сторон.

Сперва героя славят лиры,
и весь народ в него влюблён,
но подступаются придиры -
и с пьедестала сброшен он.

Не предусмотришь результат,
но без конца идёт забава
и множатся марионетки.

Возвысят - сбросят. Сам бы рад
вкусить внимания и славы,
но только без такой рулетки.
-----------------------------
Пажньа
 
Пречеста слика наших дана -
да дубльу слику од те пруже:
данас сjа лице са екрана,
коjе hе сутра да оптуже.
 
єош бацаjу на бину руже,
почаст за брата, друга, члана:
али гласине зле веh круже -
кренуhе хаjка са свих страна.
 
Ни предвидльивост истог краjа
фабрикованье не укида
нове сериjске производнье. 
 
Уздижу их, па руше. А jа -
хтео сам пажньу, али и да,
сушт, не зависим, никад, од нье.
 
 
Владимир Ягличич  Послеполуденный отдых под липой
(С сербского).

С тех пор прошло уж тридцать с гаком лет.
Под липою заснул на куртке дед.

Ничем не растревоженный ничуть -
он прост вздумал малость отдохнуть.

По-сельски мудрый, к тягостям привык.
В мирские страсти не вникал старик.

Он не любил чиновных обирал.
Был резок с бабкой. Младших опекал.

Я не хочу быть деду адвокатом:
был неучёным, грубоватым.

Но вот устал и поглядел с крылечка -
и отыскалось тёплое местечко:

в награду не за труд, не от властей -
под солнцем, что дороже всех сластей.
--------------------------------------------------
Поподне под липом
 
У прошлом веку (три декаде и по),
деда, уснуо на гуньу, под липом.
 
Тензиjе светске - то ньега не мори,
важниjе му jе душу да одмори.
 
Сельачки лукав и потврд пред муком - 
на свет с презреньем одмахуjе руком.
 
Суров са бабом, порезнику нерад,
али упоран да исхрани чельад.
 
Не кажем да jе у праву, не хвалим
неотесану одрешитост, али
 
пронашао jе, не мареh за ресто,
и сна топлину, и на земльи место.
 
А ту топлину - не плата, држава -
одозго сам зрак сунчев подржава.


Владимир Ягличич  Занятная игрушка
(С сербского).

Не знаю, как мне быть с ключом.
Ищу к чему замок прилажен.
Не удаётся нипочём:
ни двёрок, ни замков, ни скважин.

Беру фонарь, свечу лучом.
Ключ есть, и он, должно быть, важен,
но не дойду своим умом.
Уже совсем обескуражен.

Где "exit" в этой мышеловке ?
Стараюсь тайну разгадать
без всякой ориентировки.

Раздумываю, что за финт.
Как некий мастер мог создать
настолько трудный лабиринт ?
----------------------------------
Игрица
 
Шта да радим са овим кльучем?
Како се нашао у мом длану?
И откуд jа ту? Мишльу мучен,
не наджох врата у том стану.
 
Неhу их наhи ни под лучем,
ни браву, тврдо оковану.
Ту мора бити смисла. У чем?
У бесмисао тежнье стану.
 
Ко у игрици ни на "егзит"
где више не знам да изиджем,
гута ме простор неки несит.
 
Забадам кльуч у тврдо зидже.
И нигде таjних врата. Ништа
осим бескраjног лавиринта.


Владимир Ягличич  Вышивальщица
(С сербского).

Она у рынка каждый день,
не брав квитанции, бывала -
тишком, похожая на тень,
с корзинкой - яйца продавала.

С ней рядом, будто часть пейзажа,
толкались и вели дела
сограждане ничуть не глаже -
кого судьба не берегла.

Весь пятачок кипел от свар,
от споров, свалок и трагедий.
Один расхваливал товар,
другой честил своих соседей.

А бабка - севши на треноге
за вышивку - не тратит дня.
И прочь заботы и тревоги,
И ни к чему ей болтовня !

Когда могла, ни на момент
в любые дрязги не вникала,
лишь если подходил клиент,
она от вышивки вставала.

И так годами вышивала
красу, как видела сама -
и всё сверкало небывало:
хлеба, амбары и дома... 

Часами, день за днём подряд,
трудилась, глаз не отрывая.
Быть может, ждал уж бабку Ад,
а создавала образ Рая.

Пусть тучи налетали с ходу,
в дожди, в любую из погод,
творила дивную природу,
что только в вышивках живёт.

Вдруг нынче - горькая заминка:
пошли другие времена -
не опустел тот пост у рынка,
но там отныне не она.

В забвенье тысячи потерь.
В нас сострадания так мало...
Попала ли она теперь
в тот мир, который вышивала ?
--------------------------------
Везильа
 
Излаз с пиjаца. И ту -
бакица: с корпом jаjа.
Сем што не плаhа квиту,
ничим се не издваjа.
 
Краj нье су други коjе, такодже,
живот баш ниjе штедео:
сваки с местом ороджен -
посташе градски предео.
 
Медж ньима кавга не замире,
одасвуд пльуште увреде.
Не на сопствене одабире -
дерньаjу се на суседе.
 
Прилично мирно подноси
што траjе врвеж околна.
Везе, седеh на троношци -
ни ту не може докона.
 
Скоро одсутна, нерада
дужности што не приjа,
прекида вез тек када 
искрсне муштериjа.
 
Веh годинама ту jе, живне
везуhи нешто немогуhе.
Колико видим, сличице дивне
жита, амбара, куhе...
 
Сатима се ниjе помакла,
ту jоj протичу дани.
Скоро надомак пакла,
визиjу раjа брани.
 
Трпи мраз, жегу, кишу,
али од ньих не преза.
И везе стварност вишу,
недостижну ван веза.
 
Сред немаштине, недаhе,
или ме око вара? -
укршта игле плетаhе
кроз зрак - из ничег ствара.
 
А jутрос, горко слутим,
свршен jе ньен пут земан: 
заузето место. Меджутим -
нье више тамо нема.
 
Jер нисмо поштеджени,
наш свет за милост не зна.
Не веh у ньему, предже ли
у свет коjи jе везла?
 

Владимир Ягличич     Пробуждение
(С сербского).

Как будто вспышки блица,
вслед трепет и мельканье.
В глазах сквозь тьму искрится
отсвет воспоминанья.

И тело встрепенулось 
родной земле навстречу,
и, прочь гоня сутулость, 
вытягивались плечи.

Но окна потемнели 
и прекратились вспышки,
все члены онемели
от долгой передышки.

Потом мне жарко стало.
Душа во тьме томилась.
Откинул одеяло -
а в небе божья милость !

Гляжу вокруг, моргая.
Вожу глазами шире.
Куда попал - не знаю.
В каком проснулся мире ? -

А там, в борьбе да в чванстве, -
сумбурное движенье.
Я снова в том пространстве,
где был и до рожденья.

То мир, где нет пощады,
а смысла не добиться,
тот мир, где всё, что надо:
вновь лечь и сном забыться.
---------------------------------
Будженье
 
Само jе трептаj ока
сачувао, ко блицем,
споменьа недубока -
кроз тутумрак искрице.
 
Покрет на телу - сили га
да иште земну тежу.
На лицу титра мимика,
рамена се протежу.
 
Jош jе уз jастук глава,
удови мало трну -
преста светлиjа jава
ко замена за црну.
 
Топао jорган зноj ми
тера на чело, груди.
И jош морам да поjмим
ко милост што се будим.
 
Ал свест се jедва проби
с питаньем у преплету:
у коjоj сам то соби,
или у коjем свету?
 
Све сам заборавио,
свет се пребрзо меньа.
Ко да сам боравио
у земльи пре родженьа.
 
Ту веh ме увребало
с биткама своjим пустим.
А ништа ниjе требало
тамо, осим да усним.


Владимир Ягличич   По поводу денег
(С сербского).

Сперва прогулка шла чин чином,
но вдруг пощупал - пуст карман.
Бродил по всяким магазинам -
с утра богат был, будто пан.

В каком-то модном или винном:
гадай, кому на ресторан,
случайно вынув, деньги кинул,
а после блею, как баран.

Должно быть, мне не стоит злиться,
ведь не виню кого-то в краже.
Мог выбрать стоящий товар.

Моё добро течёт к счастливцам,
кому оно важнее даже,
и те не упускают дар.
----------------------------------
Поводом новца
 
Маших се за джеп, а у джепу -
ништа. Jош jутрос беше новца.
Изгубих, све, кроз руску степу
самоуслуге, код трговца.
 
Или испаде, за окрепу
неког пиjанца? Баш сам овца.
И немам чим кроз судбу слепу
да плаhам цех, сем ових словца.
 
Ал чему льутньа? Нек jе веhи
мир. Крив сам - живим све губеhи,
а нисам био жртва крадже.
 
Очито, много шта што стекох
потребниjе hе бити неком
ко hе умети да пронадже.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"