Корнет Азаров : другие произведения.

Враг мой

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Злодеи подчиняются своим страстям, как рабы хозяевам.
   Диоген.
  
  
  
  
  
   ЯРКО МИГНУЛА ВСПЫШКА фотоаппарата, и фотограф, закончив снимать место преступления, направился непосредственно к телу, лежавшему на ковре опавшей темной хвои.
   Фотограф остановился рядом с шерифом, раздававшим указания своим помощникам, и стянул с носа очки.
   - Джим... - протянул он просительно.
   Шериф, оборвав самого себя на полуслове, обернулся:
   - Какие-то проблемы, Родж?
   Повесив фотоаппарат на шею, Родж, по прозвищу Вспышка, протер очки носовым платком и снова водрузил их на нос:
   - Джим, Бог тебя за это накажет. Я старый больной человек, я соблюдаю режим... ты бы меня поднял еще в половине шестого утра.
   - Ты зануда, Родж, и не будь ты единственным фотографом в моем управлении, я бы тебя не позвал, - спокойно объяснил полицейский, давно привыкнув к постоянному нытью своего подчиненного. - Иди, занимайся делом, нам надо осмотреть труп.
   Шериф еле скрывал волнение. Пост главного полицейского в городке Форест Крик он занимал уже вот 5 лет. Самым крупным преступлением, что он расследовал, был случай браконьерства, жертвой которого стала рысь. Ну было еще дело - из церкви украли серебряный крест, так он до сих пор искал и сам крест, и того, кто его украл. Вообще же Джим давно смирился с тем, что Форест Крик - городок маленький, все друг друга знают, атмосфера царит дружеская и ужасные преступления здесь совершать некому. И вдруг сегодня в пять часов утра его поднял с постели телефонный звонок одного из лесников. Шериф не поверил своим ушам, когда возбужденный страж леса, задыхаясь, сообщил, что нашел сильно изуродованный труп человека и что, судя по всему, в Форест Крике произошло убийство. Джим разбудил всю свою немногочисленную команду и главного врача единственного в городе госпиталя. Убийство! Убийство в Форест Крике!
   Теперь он стоял и, засунув большие пальцы рук за широкий ремень, выслушивал показания лесника, молодого парня, который совсем недавно надел форму хранителя национальных парков:
   - Знаете, шериф, я пташка ранняя. Люблю побродить по просыпающемуся лесу, а еще лучше - проехаться верхом. Есть в этом что-то романтическое, в верховой прогулке по пробуждающемуся ото сна лесу...
   Шериф сдвинул брови и, как того требовали обстоятельства, строго перебил лесника:
   - Рич, мы сейчас говорим не о прелестях верховой прогулки.
   - Да, шериф, - парень покосился на труп и быстро отвернулся, подавив приступ тошноты. - Я ехал, не выбирая дороги, и тело нашел совершенно случайно. Увидел, что что-то лежит, слез с лошади, подошел... Я... ну подумал, что это, может, волки косулю задрали, развелось их, серых бестий, до черта, а когда разглядел... бегом к лошади и галопом обратно к сторожке, к телефону...
   Он судорожно вздохнул, вертя в руках форменную шляпу с прямыми полями, и неожиданно признался:
   - Слава Богу, что я не поступил в Полицейскую академию. Тогда, конечно, огорчился, а теперь радуюсь. Сволочная работенка.
   Закрывая на ходу объектив, подошел Вспышка и мрачно доложил:
   - Джим, я закончил. Буду тут, рядом.
   Шериф отпустил Рича и подозвал двоих помощников:
   - Ник! Мэл! Пошли посмотрим, что там у нас.
   Нику Харлину и Мэлу Дэвису второй раз повторять было не надо. Вместе со своим начальником они направились к трупу. Один за другим нырнули под желтую ленту с надписью "Линия шерифа. Не пересекать!" и замерли, как один уставившись на окровавленный труп. Хвоя вокруг уже успела пропитаться кровью из страшных рваных ран на плечах, руках и спине. Лица видно не было, потому что человек от толчка или от удара, а возможно, и, споткнувшись, упал лицом прямо на землю. Только легкий утренний ветерок шевелил коротко стриженные русые волосы жертвы.
   Но полицейские сразу же узнали того, кто лежал перед ними. Джим первым нарушил гробовое молчание, едва слышно прошептав:
   - Господи... Это же Бобби Лемман...
  
  
  
  
   ЛЕСЛИ УЖЕ УСПЕЛ выучить слова битловского "Yesterday" наизусть и теперь, листая туристический путеводитель, негромко подпевал:
   - Без тебя жизнь моя трудней день ото дня, и сегодня вспоминаю я о том, что потерял вчера...
   Бесконечная лента дороги убегала вдаль и исчезала где-то в глубине осеннего леса, довольно, как домашний сытый кот, урчал двигатель джипа, по бокам мелькали стволы деревьев.
   - Ну? Нашел? - быстро глянул на напарника Купер. - Ты уже там полчаса копаешься, дай я посмотрю.
   Роделло чуть не подпрыгнул от этого предложения.
   - Нет уж, - мотнул он головой. - Смотри на дорогу. Кстати... - он нагнулся и постучал пальцем по спидометру. - Ты заметил, какая у нас скорость? Мы уже почти догнали скорость света!
   - Не зуди, - добродушно отмахнулся от него Эрик. - Мы не в городе, а машины для того и создаются, чтобы на них ездить. Ездить, понимаешь, а не ползать!
   Лес усмехнулся и откинулся на спинку сиденья. Песня о вчерашнем дне подошла к концу и теперь из динамиков полилось плавное "Эй, Джуд!"
   - Роделло, знаешь, там в начале справочника должна быть страничка с цифрами и названиями. Содержание называется, так ты...
   Купер не успел договорить, потому что напарник прервал его торжествующим восклицанием:
   - Нашел!
   - Не прошло и года, - иронично прокомментировал Эрик.
   Лесли не обратил на его замечание внимания, сделал музыку потише и тоном телевизионного диктора принялся читать:
   - "Население городка Форест Крик насчитывает около 18 тысяч человек..."
   - Городок? Да это деревня, а не город!
   - Все, облил презрением, - констатировал Роделло. - Так, дальше... "...пять отелей, один кемпинг, единственная церковь - католическая, средняя школа, пять заправок, несколько кустарных предприятий, которые занимаются деревообработкой...". Да, леса здесь, похоже, что надо. "...Территория города прилегает к заповеднику "Форест Крик", в честь которого город и был назван". Ну и тут дальше про парк рассказывается. Хм, это все. Негусто.
   - Да уж, не статья в "National Geographic". Придется как можно ближе познакомиться с шерифом. Он наверняка все обо всех знает.
   Через полчаса на правой стороне дороги возник огромный щит с нарисованными на нем деревьями и речкой. Надпись сделанная белой краской поверх рисунка гласила: "Добро пожаловать в Форест Крик!"
   - Кажется, приехали, - Лесли внимательно разглядывал щит, перед которым джип притормозил.
   - Надеюсь только, что это приветствие не обернется для нас неприятным "Добро пожаловать в ад!"
   - Слушай, вот лучше помолчал бы ты... Вечно, как ляпнет что-нибудь... А вообще, знаешь, Святоша, надо было воспользоваться авиалиниями.
   - Да-да, - коротко покивал Эрик. - А я бы засек, через сколько ты сюда бы добрался своими авиалиниями. Мне бы тебя ждать пришлось, видимо, до Судного дня.
   - Это еще почему? - подозрительно поинтересовался Роделло.
   - У них тут аэропорта нет.
   - Откуда ты знаешь?
   - Ну в справочнике ведь об этом ни слова не сказано. Значит, нет его, иначе обязательно упомянули бы. Да и какой аэропорт может быть в дыре с населением в 18 тысяч?
   Дорога обогнула сосновый бор, и перед федералами как картинка появился Форест Крик. Каждый домик был виден как на ладони.
   - Черт, красиво, а! - не выдержал Лес.
   - Это еще один плюс в пользу путешествия на машине. Из самолета такое разве увидишь?
   Черный джип вкатился на широкую главную улицу Форест Крика и остановился на перекрестке на красный сигнал светофора.
   - Так... - Эрик завертел головой из стороны в сторону. - Лес, что там насчет правоохранительных органов?
   Роделло снова зашелестел страницами путеводителя:
   - Ага, вот... Главный полицейский... Роль главы закона играет шериф Джеймс Камерон...
   Купер приподнял брови и слегка кивнул:
   - Неплохой прикид. Главное только, чтоб его участок не напоминал затонувший "Титаник".
   Лесли улыбнулся и снова заглянул в справочник:
   - Адрес тут есть, но он вряд ли поможет.
   - Адрес нет, а вот он - да, - Эрик показал на седого мужчину в одежде священника, выходившего из книжного магазина.
   Джип вынырнул из общего потока машин и затормозил перед книжным. Купер выбрался из автомобиля и двинулся наперерез священнику:
   - Извините, святой отец.
   Пастор с готовностью глянул на федерала, тут же про себя отметив, что видит его впервые. Значит, приезжий...
   - Вы не подскажете, как проехать к полицейскому участку?
   Роделло наблюдал за переговорами, все так же сжимая в руках путеводитель. Священник что-то говорил Куперу, и у Леса сложилось впечатление, что его речь нетороплива и спокойна. Эрик кивал головой, чуть наклонившись к пастору. Лесли хмыкнул - его напарнику частенько приходилось так склоняться к собеседнику из-за высокого роста.
   Через пару минут Купер вернулся и уселся за руль:
   - Можешь прятать свою книжонку. Она нам больше не понадобится.
  
  
  
  
   ШЕРИФ КАМЕРОН сидел за столом в своем кабинете. Перед ним лежала большая цветная фотография Бобби Леммана. Первое волнение по поводу случившегося уже улеглось, исчезло, и на смену ему пришла железная уверенность в том, что убийца будет пойман. Но вместе с этой уверенностью где-то в глубине души возникло какое-то тяжелое чувство вины. Вины и обиды. Словно он сам, Джим, убил этого парня. Отчасти да, потому что он - шериф - должен заботиться о том, чтобы в доверенном ему городе все жители были живы, здоровы и довольны жизнью. А в его городе произошло убийство, и в этом виноват только он. Чтобы искупить свою вину ему - и шерифу, и просто человеку - надо найти убийцу. Найти и наказать.
   Джим, не отрываясь, смотрел на фотографию. Почему несчастье случилось именно с Бобби? Он же был хорошим парнем. Камерону стало не по себе от слова "был". Был, был... Да, был. Это ужасно и этого уже никто не в силах исправить. Он обхватил голову руками и зажмурился. Как... как сказать об этом родителям? Вот уже сутки, как тело лежит в морге госпиталя, и Тони Ньюман, лучший медик в Форест Крике, мастер на все руки, колдует над останками, выясняя причину смерти. Хотя... Чего ее выяснять, и так все понятно... Жуткое зрелище...
   Господи, как трудно!.. А родители Бобби не о чем даже не догадываются, полагая, что их сын вместе с подругой проводит выходные, любуясь красотами заповедника.
   Джим вдруг резко выпрямился, будто от толчка. Бобби нашли, а где же Элис?.. Где девушка? Что с ней? Почему она до сих пор не вернулась домой?
   Шериф вскочил со стула и зашагал по кабинету. Если она не появилась в городе, то, значит, она не может этого сделать. Ее либо где-то держат взаперти, либо она ранена, либо... Нет, этого не может быть! Это было бы слишком несправедливо и жестоко.
   Так... Он замер и потер лоб ладонью. Надо немедленно организовать поиски Элис.
   На столе запищал интерком. Джим нажал кнопку и услышал голос секретарши.
   - Шериф, - голос у нее был какой-то странный, - вас хотят видеть агенты ФБР.
   - Кто?.. - глупо переспросил он.
   - Агенты ФБР, шериф, - чуть ли не по слогам произнесла секретарша. - Они хотят вас видеть.
   - Да... Хорошо... Пускай войдут.
   Он не успел ни о чем подумать или вообще собраться с мыслями, как распахнулась дверь, и на пороге кабинета возникли неожиданные гости. Шериф посмотрел на федералов, федералы посмотрели на шерифа.
   С точки зрения Джима, один из гостей был стопроцентным джи-меном: в костюме, при галстуке, в белой рубашке... А вот второй - без костюма, галстука и белой рубашки - никак не увязывался с образом федерала. Но, словно отгадав его мысли, они, дабы Камерон не сомневался, сунули ему под нос два удостоверения с золотистыми значками.
   После официального знакомства и прочих мало нужных церемоний Лес принялся излагать цель их совместного визита:
   - В Хай-Корде, откуда мы приехали, произошла серия убийств. Почерки вашего и нашего убийц - схожи и, возможно, что ваш подонок это тот, кого ищем мы.
   Роделло помолчал и добавил:
   - А, может, и нет... Ну а теперь слово вам, шериф. Кто терпила...
   Заметив, как шериф непроизвольно покривился от жаргона, он тут же исправился:
   - То есть, жертва... Что из себя представляет, какова семья убитого...
   - Жертва... - голос Джима едва заметно дрогнул, - Роберт Лемман, возраст 18 лет, учащийся средней школы Форест Крика, - он показала слушателям фотографию. - Звезда школьной баскетбольной команды. Полицией никогда не задерживался и подозрительных компаний не водил. Подрабатывал на заправке у Фрэнка Эрроу. Семейство Лемман - уважаемые в городе люди. Его отец, Стэн Лемман, преподаватель биологии в нашей школе, а мать, Мардж Лемман, работает библиотекарем в нашей библиотеке.
   Он вздохнул, посмотрел в окно, глянул на гостей... Хорошо им, сидят, такие ко всему привычные, и слушают... И жертва для них уже не жертва, а просто - терпила... Дур-рацкое слово.
   - В пятницу Бобби вместе с подругой Элис Габриэл отправились в заповедник, хотели устроить что-то вроде пикника. Бобби нашли вчера, а Элис... - Джим замялся. - Элис... еще искать не начали...
   Федералы переглянулись, и Эрик в упор посмотрел на шерифа. Тому стало немного не по себе от такого взгляда спокойных серых глаз.
   - Как это? - ровно спросил Купер.
   Этот логичный вопрос разозлил Камерона. Да кто он такой, чтобы спрашивать "Как это?"?! Какой-то приезжий... Он Бобби даже и не знал!.. И Элис не знал... И... и он здесь никто, так что... Понаехало тут начальников!
   - Никак! - отрезал Джим. - Я собирался организовать поиск, когда появились вы.
   - Ах простите! Мы еще, оказывается, и помешали!
   - Эрик... - просительно произнес Лес.
   - А почему поиски вы решили организовать только сегодня? - спокойный сарказм Купера был убийственным. - Можно было бы и назавтра отложить, а? Чего торопиться-то?
   Шерифа душили злость и стыд за то, что его, как провинившегося щенка натыкали носом в лужу. И он был вынужден признать, что натыкали совершено справедливо.
   Хлопнув дверью, он пулей вылетел из кабинета в коридор, и по всему участку прогремел его рев:
   - Ник! Мэл!
   Купер вздохнул и обвел помещение взглядом.
   - Несомненно, "Титаник" дал течь, - он хлопнул напарника по плечу, - но, может, мы еще успеем спасти эту громадную посудину?
  
  
  
   ФЕДЕРАЛЫ ПРОСИДЕЛИ в кабинете минут 20-ть, ожидая шерифа. Лесли барабанил пальцами по столу, а Купер, тщательно рассмотрев помещение, от нечего делать глазел в окно. Роделло вспомнил мелодии "Битлз", сопровождавшие их всю дорогу и тихо запел:
   - Я вчера огорчений и тревог не знал...
   В дверь осторожно постучали, и Эрик, отвернувшись от окна, по-хозяйски пригласил:
   - Войдите!
   Перед федералами предстала молодая особа с крашеными волосами красно-рыжего цвета и со взглядом уверенного в себе человека. У нее была привычка чуть наклонять голову на бок и прищуривать глаза, от чего складывалось впечатление, будто она не верит ни единому произнесенному слову.
   - Меня зовут Хэлли Брукс, я секретарь шерифа. Сам он уехал по делам, - сообщила она таким тоном, словно всем здесь заправляла. - Он сказал, что постарается вернуться побыстрее.
   - Спасибо за информацию, - поблагодарил ее Лесли самым любезным тоном.
   - Если вам что-то нужно... - Хэлли пожала плечами, таким образом окончив фразу.
   - Нужно, - заявил Купер. - Карту города и адрес вашего госпиталя.
   Через минуту карта была на столе, и напарники занялись ее изучением.
   - Что, хочешь съездить в морг? - поднял Лес голову.
   - Именно. Пока наш уважаемый мистер Утопи "Титаник" собирает поисковую группу и пытается нагнать вчерашний день, мы останемся в дне сегодняшнем и посмотрим на тело.
   - Понятно, - Роделло сложил карту и сунул ее в карман пиджака.
   Выяснив у мисс Брукс имя патанатома, напарники направились к джипу. Хэлли посмотрела им вслед и неодобрительно хмыкнула, дернув подбородком.
   На стоянку лихо зарулил полицейский "форд" и из него вылез Джим. Надев на голову форменную шляпу, он направился к гостям.
   - Вы это куда? - его тон был более чем просто подозрительным.
   - В госпиталь, хотим взглянуть на труп, - миролюбиво пояснил Лес. - Желаете составить компанию?
   Камерон кивнул и, забравшись в джип, удобно расположился на заднем сиденье. Купер выжал сцепление и глянул в зеркало заднего вида, в котором отражался мистер Утопи "Титаник":
   - Шериф, что вы можете рассказать о семье этой девушки, Элис?
   Джим пожал широкими плечами, которые едва умещались в полицейской форме:
   - Она живет вдвоем с отцом. Родители развелись, суд присудил права на дочь Берту, а мать уехала искать счастья в Голливуд.
   Шериф тут же пожалел, что произнес слово "Голливуд". Он прикусил было язык, но было уже поздно. Реакция последовала незамедлительно - посмотрев через плечо, Эрик с наивным видом спросил:
   - А вы сами случайно не родственник ли того самого отца "Титаника" и "Терминатора"?
   - Случайно, нет, - с достоинством ответил Джим, еще со студенческих лет привыкший к тому, что чуть ли не каждый первый интересуется, "не родственник ли он того самого".
   Однако Камерон, глянув на Купера, не смог удержаться от встречного зеркального вопроса:
   - А вы сами, часом, не потомок ли того самого отца "Зверобоя" или Гарри Купера?
   - Увы, - вздохнул Эрик. - Ни к "Последнему из могикан", ни к "Ровно в полдень", ни к року, ни к производству джинсов, ни к строительству Днепрогэса, ни к хирургическим ножницам, ни к английскому изобразительному искусству, ни даже к одному из изобретателей мобильных телефонов я отношения не имею.
   - Ка-кому Днепрогэсу?.. - поперхнувшись, спросил Роделло.
   - Который строили еще в Советском Союзе. Группой инженеров-техников командовал некий полковник Купер.
   - Слушай, ты наличие родственных связей проверил со всеми известными Куперами мира?
   - Нет, по-моему. А вообще, я же тебе как-то говорил, - мне копать надо в российском направлении. Мои предки прибыли оттуда.
   - Что, полковник наследил? - ехидно поинтересовался Лес.
   - Не обольщайся, ты, - Эрик дружески пихнул его ладонью в голову, - плебей шведского происхождения. Мой далекий прапрапрадед, между прочим, был гусаром. А в гусары брали только дворян. Так что, знай наших! Да, насчет фамилии... В Академии однокурсники просто безбожно доставали - "Купер, а, Купер? А кто убил Лору Палмер?" Джим, а вас не спрашивали, почему затонул "Титаник"?
   - Нет, мне повезло больше, чем вам, - Камерон улыбнулся.
   - Ладно, тогда оставим в покое родственные связи. Шериф, что там дальше про Элис?
   - Она младше Бобби на 1 год, дружат они уже давно, Берту парень нравился, - Джим поймал себя на том, что довольно быстро научился говорить о Бобби в прошедшем времени.
   - Кем работает ее отец?
   - Он хозяин одного из деревообрабатывающих предприятий... Агент Купер, вот тут направо сверните.
   Федерал послушно повернул руль, проехал чуть вперед и остановился около невысокого светлого здания. Даже без подсказки было ясно, что это госпиталь.
   Пока дежурная медсестра разыскивала Тони Ньюмана, пришлось подождать внизу, в фойе. Эрик все оглядывался по сторонам, и Лес вежливо поинтересовался:
   - Что, Святоша, присматриваешься? Хочешь заранее убедиться, что здесь тебя в случае чего поставят на ноги?
   - А ты все каркаешь? - ласково уточнил Купер.
   - А почему "Святоша"? - Джим посмотрел на Роделло, а потом искоса глянул на Эрика.
   Лес ухмыльнулся:
   - Да, собственно, эта кликуха к нему недавно привязалась. Он с месяц назад повязал важную шишку, и тот во время малоприятной для него процедуры "Руки в гору, морду в асфальт" про Эрика сказал: "Никогда бы не подумал, что ты федерал. Выглядишь как святоша". С тех пор это и пошло.
   - Да, и после этого большая часть нашей конторы вообще забыла мое имя, - завершил Купер.
   Камерон улыбнулся, и Эрик заметил, что улыбка делает его каким-то по-детски беззащитным.
   - Джим, ты хотел меня видеть?
   К шерифу подошел невысокий седой мужчина в белом медицинском халате. Держался он прямо, словно боялся, что если согнется, внутри него что-то сломается, но был радушен, как хозяин дома, в котором рады каждому гостю. Купер вдруг обнаружил, что глаза у него такие же голубые и глубокие как у Глории. Только грустные, словно в них навечно застыла вся та человеческая боль, которую он видел каждый день.
   - Да, Тони, хотел.
   Камерон представил своих спутников, и медик быстро, легко улыбнулся:
   - Жаль, молодые люди, что вы приехали сюда не в отпуск - Форест Крик хороший город.
   Лифт доставил всю компанию в подземный этаж госпиталя, - туда, где располагался морг. Ньюман толкнул дверь, и в глаза сразу же бросился большой секционный стол и лежащее на нем тело под зеленоватой простыней.
   - Слава Богу, люди в Форест Крике умирают редко, - заговорил Тони, и звуки его низкого, чуть гудящего голоса заметались по пустому холодному моргу. - И естественной смертью. Вообще-то мой профиль хирургия, а для подобных случаев у нас есть патологоанатом, но, к несчастью, он лежит двумя этажами выше с сотрясением мозга.
   - Да... Не повезло, - посочувствовал Лесли.
   - Поэтому вскрытие пришлось делать мне.
   Федералы переглянулись, и Купер пожал плечами. Мало ли чего в жизни не бывает...
   Ньюман заметил этот жест:
   - Я немного изучал и практиковался в судебной медицине, но вовремя успел понять, что мое призвание дарить людям жизнь, а не выяснять причину их смерти. Ну да это сейчас и неважно...
   - Можно посмотреть? - Роделло кивнул на тело.
   Медик наклонил голову в знак согласия, и Лес небрежным движением откинул простыню. Джим, хоть уже и видел это зрелище, отвернулся. Он научился говорить о Бобби в прошедшем времени, но никак не мог привыкнуть к тому, что это тело - все, что осталось от сына Стэна и Мардж Лемман.
   В мертвой тишине прозвучал хрипловатый голос Купера:
   - Что ж, одно тут очевидно сразу.
   - Что? - на едином дыхании, слажено спросили напарник, медик и шериф.
   Они уставились на него словно в ожидании фокуса или чуда, - будто прямо сейчас Эрик собирался вытащить из рукава белого кролика с красным бантиком на шее.
   Но не вытащил.
   - Что это не самоубийство.
   Роделло бессильно мотнул головой и без злости буркнул себе под нос:
   - Вот урод...
   - Не самоубийство, это факт, - согласился с Купером Тони. - И к тому же тут и без вскрытия видно, что послужило причиной смерти.
   Доктор держал себя в руках, хотя было заметно, что ему это дается нелегко. Нелегко вот так спокойно, бесстрастно говорить о смерти парня, который рос у него на глазах.
   - Да уж, это очевидней некуда, - признал Лесли, разглядывая разорванное горло жертвы, - такое ощущение...
   Он запнулся, и его мысль закончил напарник:
   - ...будто на него напало какое-то животное.
   Джим, наблюдавший за происходящим со стороны, с трудом осмыслил высказанную догадку.
   - Бред какой-то! - наконец не выдержал он. - Чушь!
   - Джим, - хирург укоризненно посмотрел на шерифа, - твои коллеги недалеки от истины.
   В другое время, в другом месте и в других обстоятельствах Камерону польстило бы то, что его и федералов назвали коллегами, но сейчас он этого просто не услышал.
   - Тони, объясни, - протянул он тем же тоном, каким обычно ныл Вспышка.
   Ньюмана долго упрашивать было не надо. Он вздохнул и приступил к объяснению, в надежде покончить со всем этим как можно быстрее:
   - Смерть наступила в результате... - он вдруг прервал сам себя и посмотрел на федералов. - Я буду говорить обыкновенными, простыми словами, чтобы всем было понятно. За время службы Джима в полиции ему никогда не приходилось сталкиваться с насильственной смертью...
   Шериф смущенно улыбнулся, представив, каким ничтожным полицейским он выглядит в глазах федералов, если даже не в состоянии понять профессионального жаргона медиков.
   - Ерунда, доктор, мы тоже не такие уж ассы в этом деле, - пришел Лесли на помощь Камерону. - Ну... не в смысле количества насильственных смертей за время нашей службы в ФБР, а в смысле медицины...
   Ньюман признательно ему кивнул и продолжил:
   - Грубо говоря, кто-то перегрыз бедному мальчику сонную артерию, в следствие чего наступила смерть.
   - Во сколько? - быстро спросил Эрик.
   - Минуту терпения, агент Купер, - Тони открыл папку, которую все это время держал в руках, перевернул пару страниц...
   - Смерть наступила между часом и двумя ночи 13 октября.
   Лесли на всякий случай записал цифры в блокнот.
   - И его убило какое-то животное? - уточнил Эрик. - Ведь он же находился на территории заповедника, да?
   - На территории заповедника, - подтвердил медик. - Но насчет животного... Это не совсем так.
   - То есть?
   - Рубашка и легкая куртка Бобби во многих местах были порваны. В частности, на спине и предплечьях, и на коже четко отпечатались следы укусов.
   - Отпечатки зубов? - оторвался от своего блокнота Лес. - Отпечатки человеческих зубов вы хотите сказать?
   Тони захлопнул папку, но тут же снова ее открыл и подтвердил:
   - Именно это я и хочу сказать.
   - Подождите, подождите...
   Эрик подошел к телу и принялся внимательно разглядывать следы укусов на предплечьях. Кусали со страшной, чудовищной силой - кожа была прокушена насквозь.
   - В ранах была обнаружена человеческая слюна, - пояснил Ньюман. - Но крови было гораздо больше, это вы и сами прекрасно понимаете. И обилие крови существенно затрудняло работу.
   - Охотно верю, - Купер кивнул. - Доктор, а укусы на спине такие же глубокие?
   - Еще глубже и с рваными краями.
   - Рваные края?.. Ничего себе... Это как если бы зажать зубами кожу, а потом рвануть ее?
   - Точно так.
   - Это ж какой силой надо обладать, чтобы порвать кожу?
   - Как минимум чудовищной.
   - Например, как у кого? - не отставал от Тони федерал.
   Ньюман пожал плечами и прошелся взад-вперед перед секционным столом:
   - Я затрудняюсь ответить на этот вопрос, об этом лучше спросить у наших лесников, но если вы хотите слышать мое личное мнение... - он вопросительно посмотрел на Купера.
   - Да, хочу.
   - Тогда я бы сказал, что для этого надо обладать силой волка, по крайней мере.
   - Человек с силой волка... - произнес Лесли вслух, будто взвешивая каждое слово.
   - Но понимаете, агент Купер, я не профессиональный патологоанатом, весьма возможно, что я что-то упустил, поэтому было бы хорошо, если бы повторное вскрытие сделали ваши эксперты.
   - Хорошо, я понял. Есть что-нибудь еще?
   - Да, - Ньюман вынул из папки небольшой пакет и передал его Эрику. - Волосы с головы белого человека были обнаружены в сжатом кулаке Бобби. Вероятно, он выдрал их из головы своего убийцы. Большего с техникой нашей лаборатории узнать не удалось.
   Он улыбнулся и чуть виновато развел руками:
   - Сами понимаете - провинция.
  
  
  
  
   - ЭТОТ ВАШ ЭНТОНИ Ньюман - золотой человек, - вынес вердикт Эрик, заводя двигатель джипа. - Вам его нужно обеспечить хорошей современной техникой. Так, ну ладно, сейчас куда актуальней найти себе крышу над головой и чего--нибудь перекусить.
   - И то правда, - подхватил Лес эту идею.
   - Насчет крыши над головой можете не беспокоиться, - шериф нацепил шляпу на колено. - Я забронировал вам два номера в лучшем отеле города, в "Сторожке лесника".
   Федералы разом удивленно оглянулись на него.
   - Я не знаю, ваш ли это парень убил Бобби, но решил, что вы у нас задержитесь, - Камерон смущенно кашлянул в кулак. - Номера для некурящих. Или... вам нужны для курящих?
   - Да нет... Именно для некурящих... - заверил его Купер. - Я вообще не курю, а этот охламон, - он мотнул головой на напарника, - бросает. Спасибо, шериф.
   - Просто Джим, - попросил он.
   - В принципе, можно и на "ты" перейти, - тут же предложил Эрик. - Агентом Купером меня пускай уголовники называют.
   После того, как исчезла какая-то канцелярская официальность, атмосфера отношений между представителями закона потеплела. Испарилась куда-то возникшая у Камерона неприязнь к "этим приезжим джи-менам из Хай-Корда", - и он понял, что многому мог бы у них поучиться. Хотя и не знал, пригодятся ли ему эти знания в будущем.
   - Задержаться-то мы задержимся, но на нашего клиента это не похоже... Наш убивает классически... А тут... - Лесли озадаченно приподнял брови. - Просто взял и загрыз... Замечательно... Оригинальная сволочь...
   - Или просто общественного внимания ищет, - заметил Эрик. - Это нам единственно психологи подсказать могут. Джим, тебя куда везти?
   - На светофоре сверни налево и до конца улицы. Мне надо зайти к Лемманам, сказать о смерти сына. Господи, дай мне сил сделать это!..
   - Что сказать Лемманам? - переспросил Роделло, словно не расслышал с первого раза.
   - О смерти Бобби. Они еще не знают. Вообще никто не знает. А кстати... А вы откуда узнали?.. - вдруг озадачился шериф вопросом, который раньше как-то даже не приходил ему в голову. - А хотя... ФБР всегда все знает.
   - Нет, ну у нас в данном случае был анонимный звонок, - объяснил Лес, польщенно улыбнувшись последним словам Камерона. - Но если ты не сказал ничего родителям, это может грозить определенными неприятностями...
   - Какими? - не понял Джим.
   - Например, они в суд могут на нас подать за то, что вскрытие проводилось без их разрешения.
   - Черт! - простонал шериф. - Идиот! Я и забыл об этом...
   - Как же Тони вскрывал без разрешения?
   - Да не знаю... Он, наверно, тоже забыл... Какой же я болван!
   Напарники разом вздохнули, и Лесли сообщил:
   - Теперь нам любыми силами надо выбить из родителей это разрешение, либо все будет очень незаконно. Такие у нас дурацкие законы.
   - А если все будет очень незаконно, нам всем дадут по фуражке, - заключил на оптимистичной ноте Купер.
  
  
  
   МИССИС ЛЕММАН была дома одна и, судя по фартуку на поясе, занималась домашними делами.
   - Шериф?.. - удивленно спросила она, открыв дверь.
   Мардж была высокой красивой женщиной, которая словно излучала какое-то особенное, только ей присущее обаяние.
   - Здравствуйте, миссис Лемман, - Джим почтительно снял шляпу. - Могу я поговорить с вами и Стэном?
   Взгляд ее серо-голубых глаз скользнул по стоявшим за спиной Камерона двум незнакомцам.
   - Да, шериф, конечно, - она отступила в сторону, впуская гостей в дом. - Но Стэн на работе, в школе сегодня какое-то совещание... Выходные, а дирекция устроила собрание...
   Мардж проводила их в гостиную, предложила сесть и стала поспешно снимать фартук:
   - Хотите кофе?
   - Нет, спасибо.
   Она опустилась в кресло напротив полицейских и спокойно произнесла:
   - Тогда я вас слушаю, шериф.
   - Понимаете, миссис Лемман...
   Она вдруг подняла вверх указательный палец:
   - Извините, но мне кажется, Стэн приехал...
   В точности подтверждая ее слова, хлопнула входная дверь и прозвучал приятный мужской голос:
   - Дорогая, я дома.
   - Я здесь, Стэн, - Мардж поднялась с кресла.
   В гостиную с учительским портфелем в руке вошел отец Бобби - длинный нескладный мужчина, вид которого более чем соответствовал образу школьного учителя биологии. Он весь был какой-то угловатый и напоминал деревянную вешалку для пальто.
   - О, у нас гости, - обрадовался он, заметив Камерона и его спутников. - Люблю, когда в доме гости.
   - Стэн, шериф хотел с нами о чем-то поговорить.
   - Интересно... - моргнул Лемман. - О чем же? Что-то случилось?
   - Да... - Джим старался не смотреть на родителей Бобби, глядя в какую-то невидимую точку над головой Мардж. - Но сперва я хотел бы познакомить вас с агентом Роделло и агентом Купером, они из ФБР.
   - ФБР? - Стэн удивленно посмотрел на напарников. - Что же такого должно было произойти в таком тишайшем городке как Форест Крик, чтобы к нам нагрянули федералы?
   - Понимаете... - шериф с трудом подбирал слова. - Выслушайте меня спокойно... Дело в том, что... ваш сын... Бобби...
   - Что?.. - испуганно, мгновенно побледнев, одними губами спросила Мардж.
   - На территории заповедника обнаружили его труп. Мы полагаем, что его убили, - выпалил Джим на едином дыхании.
   Мардж, потеряв сознание, бессильно упала на руки мужа.
  
  
  
   ПОСЛЕ ПОСЕЩЕНИЯ родителей Бобби, оставив их под присмотром доктора Ньюмана, полицейские вернулись в участок. Джим, который чувствовал себя почему-то подлецом и сволочью, отправил свою секретаршу за бутербродами и пирожками в лучшее, по его словам, кафе города.
   - И скажи ей, чтобы какао для меня привезла, - потребовал Эрик. - Я кофе пью только в виде каппучино. О, или пускай каппучино тащит!
   - Хэлли, слышь, и каппучино! - крикнул ей вдогонку Камерон.
   - Не волнуйтесь, шериф, я все сделаю.
   - Ник, сядь пока на ее место, - распорядился Джим.
   Ожидая прибытия пищевых продуктов, федералы полистали протокол осмотра места преступления.
   - Все это правильно написано, но ты, Джим, лучше расскажи сам, как дело было, - попросил Лесли, хлопнув папкой по ладони.
   - Могу сказать только одно, - шериф лениво качался на стуле, - вокруг мы ничего не нашли. Тело лежало на земле, лицом вниз, земля вокруг трупа была разрыта так, будто там носилось стадо бизонов, но ничего четкого. Непонятно, чем разрыли землю.
   Лесли заложил руки за голову и глянул на часы, висевшие на стене. Потом повернулся к окну и, оценив по достоинству темноту на улице, справедливо решил:
   - Сегодня мы там уже все равно ни черта не увидим. Да и перекусить мы могли бы непосредственно в этом твоем лучшем кафе. А то Хэлли по темноте только мотаться приходится. Или она привыкла к спартанским условиям работы?
   - Привыкла, - заверил шериф.
   Эрик, глядя перед собой отсутствующим взглядом, вытащил из кармана пиджака телефон и набрал номер. Лесли и Джим наблюдали за его действиями, и до того, как напарник заговорил, Роделло успел подумать: "Интересно, куда он звонит? Глории, что ль?"
   - Привет инквизиторам.
   - Мое почтение святошам, - донеслось в ответ.
   Оскар как всегда был бодр, полон сил и энергии. Эрик уже привык к тому, что патанатом мало, когда пребывает в состоянии усталости. По истине - неистощимый источник энергии!.. И где он только ее берет?.. Может, черпает из своей любимой минералки?
   - Ну, как там у вас дела? Наш приятель работает?
   - Похоже, что нет, но это тоже убийство. Интригующее и загадошное. Поэтому ты нам тут нужен - ты и твои мальчики. Вези всю свою технику - возможности местной лаборатории ограничены.
   - Хо-хо, - отреагировал на приглашение Рок, - это вам с Роделло дорогого будет стоить.
   - Ладно ломаться-то. Сам же потом нас с Лесом благодарить будешь, а нам парня хоронить надо. Тут и так уже вскрытие произвели без разрешения...
   - Что ж ты тогда от меня хочешь? - не понял Оскар.
   - Вскрытие делал не патологоанатом, а хирург с определенными знаниями в этой области.
   - Хм...
   Эрик почему-то решил, что Оскар сейчас задумчиво потирает подбородок.
   - А я с ребятами тоже буду работать вне закона?
   - Можешь не волноваться, мы разрешение специально для тебя получили. Не боись... А?.. В... как его... в "Сторожке лесника". Слушай, ты задаешь идиотские вопросы - магазины в Форест Крике такие же, как и в Хай-Корде. Все, пока.
   Купер хмыкнул и сунул телефон обратно в карман.
   - Что? - спросил Лесли, последовавший примеру Джима и теперь вместе с ним качавшийся на стульях.
   - Да насчет минералки. Вот же где ценитель! Знаток... Спросил продается ли здесь его любимая марка.
  
  
  
   ОТЕЛЬ "СТОРОЖКА лесника" представлял из себя четырехэтажное здание, издали действительно походившее на жилище стражей леса. Внутренней отделкой из дерева и висевшими повсюду головами оленей, кабанов, медведей и более не действовавшими ружьями, хозяин не без успеха создавал уют и атмосферу одноименной хижины в лесу.
   Из проспекта, найденного в номере, Эрик узнал, что отель построен 3 года назад (дело, стало быть, молодое), а головы чучел свозили чуть ли не со всей Америки. Хозяином оказался вовсе не хозяин, а хозяйка - некая миссис Анн де Монтелу. Ага, ну тут все понятно - бон жур, мерси и кафе нуар. Франция или Квебек... Предки Глории с ее просветительской девичьей фамилией Руссо. "Ma maison est grand", - выползла откуда-то из остатков школьного образования фраза на французском. Chercheur la femme. Но это уже классика. А еще было "croissant avec... avec..." С чем там были эти несчастные рогалики?! Тут же вспомнилось еще несколько слов: "cheval" (о, любимое слово Глории!), "chien", "chapeau"... Что ж это все на "ш" лезет... Тенденция, что ли?.. "Je travaille in FBI". Он хохотнул. О, молодца! Даже в рифму заговорил! Не, хватит, на сегодня урок французского закончен. Привет Эйфелю!
   Купер бросил сумку с вещами на пол и, положив руки на пояс, внимательно оглядел свое временное жилище. Очень даже ничего...
   Номер Леса находился по соседству, но о том, чем сейчас занимается его напарник, он думать не хотел.
   Номер был однокомнатным, но достаточно просторным, и, как и весь отель, отделан деревом. Над изголовьем широкой кровати красовалась гордая голова оленя, и Эрик предположил, что если она свалится ночью, то запросто сможет его убить. В целях собственной безопасности, он проверил прочно ли она держится на стене. Результат проверки доказал, что голова свалится только в том случае, если в Форест Крике случится землетрясение.
   Он неторопливо рассовал свои вещи по ящикам комода, отнес бритвенные принадлежности, зубную пасту и щетку в ванную комнату. Самой ванны там не оказалось, зато обнаружился душ, что устраивало Эрика гораздо больше, чем ванна.
   Перед тем, как лечь спать, он испробовал на мягкость кровать, плавно покачавшись на пружинах под толстым матрацем.
   - Нормально, - одобрил он и, погасив свет, укрылся одеялом и заложил руки за голову.
   Потом снова включил лампу, вспомнив, что хотел позвонить Глории. С сомнением глянул на часы в мобильном телефоне - начало первого. Рискуя ее разбудить, набрал номер, но ждать не пришлось - Глория не спала, ожидая его звонка.
   - Как устроились? - голос у нее был свежий, словно Эрик позвонил ей утром, а не среди ночи.
   - Хорошо. Шериф нам с Лесом заказал номера в лучшем отеле города. Шикуем, как в отпуске.
   - Смотрите только, ФБР со своими счетами не разорите, - шутливо попросила она. - Ну а что шериф? Как вас встретил?
   - Ну как и все. Побрыкался сначала немного, - ну надо же показать, кто в доме хозяин, и - а потом ничего... Нормальный парень. Ровесник Леса. Гордится тем, что носит форму. Но ему тяжело сейчас - это первый случай насильственной смерти в его практике. И, главное, что убили-то мальчишку 18 лет от роду...
   - Бедные родители...
   - М-да... Им сейчас не позавидуешь... Малыш, боюсь, мы тут с Лесом застрянем...
   - Я подожду, - вздохнула она. - А что мне еще остается?
   После разговора с Глорией, едва только Купер положил телефон рядом с лампой на тумбочку, моментально навалилась незаметная ранее усталость первого командировочного дня. Будто в организме что-то неслышно сработало и дало разрешение на отбой - "Теперь можно спать". Эрик проверил, на сколько он поставил будильник, чтобы не опоздать на совместный завтрак с Лесом, выключил свет и мгновенно заснул со спокойной душой.
   Его разбудил негромкий мелодичный звон, но это не был динамичный сигнал будильника. Звенел телефон. Не мобильный, а тот, что был установлен в номере. Не поднимая головы с подушки и не открывая глаз, Купер на ощупь нашел выключатель и включил свет. Потом открыл глаза. Стрелки замерли на 12 минутах четвертого. Эрик чертыхнулся и стащил трубку с надрывающегося телефона.
   - Рота, по-о-дъем! - достаточно бодро скомандовал голос Роделло.
   - В честь какого праздника? - сонно полюбопытствовал Купер.
   - Поисковая группа нашла Элис Гэбриэл.
   - Говорить она, естественно, не в состоянии, - Эрик тут же попал в десятку и снова закрыл глаза.
   - Да... - признал Лесли. - Она без сознания.
   - Так я и думал. Значит, подождет до утра. Спокойной ночи.
   Он положил трубку и выключил свет. Все так же на ощупь.
   Спустя пару секунд телефон зазвонил снова. Теперь голос Леса был просто недоумевающим:
   - Ты что сегодня... нет, вчера, ел?
   - Это тут при чем?
   - У меня просто такое ощущение, будто ты нажрался местной морковки. Нажрался и сдурел. Короче, через 15 минут в холле. Джим нас ждет в больнице.
   Роделло бросил трубку на рычаги, и Эрик услышал быстрые короткие гудки. Он провел ладонью по глазам, словно прогоняя сон, глубоко вздохнул и хрипло сказал:
   - Добро пожаловать в ад, агент Купер.
  
  
  
   ДОКТОР НЬЮМАН разговаривал с шерифом, когда федералы вышли из лифта. Эрик без энтузиазма плелся позади напарника, уверенный в бесполезности данного визита в госпиталь. Ему не нравилась эта черта характера Роделло - везде и всегда следовать инструкциям.
   - Что с девушкой, доктор? - приступил Лес к делу после приветствия.
   - Сильный шок на почве нервного, душевного потрясения. Она никого не узнает и находится в состоянии как бы чуткой дремоты. Сейчас ей бессмысленно задавать вопросы.
   Эрик победосно глянул на напарника - ну а я что говорил! - и заглянул в щель, образованную неплотно закрытой дверью. В палате находился какой-то мужчина, сидевший на стуле рядом с кроватью, обхватив голову руками.
   - Это ее отец... - тихо подошел к Куперу Тони. - Матери еще не сообщили. Я и не уверен, что стоит...
   - А как выглядела одежда девушки, когда ее привезли?
   - Она была просто порвана и в грязи. На самой Элис нет никаких следов насилия. Одежду я могу показать вам...
   - Обязательно, но чуть попозже. Джим, - Эрик обернулся к шерифу, - на чем подростки отправились в заповедник?
   - На своих двоих. Для машины нужно разрешение, а цена кусается. Боремся за сохранность природы.
   - Доктор, а как вы думаете, через сколько к Элис вернется способность узнавать окружающих? - спросил Роделло.
   Ньюман сунул руки в карманы халата и пожал плечами:
   - Это займет столько времени, сколько потребуется.
   - Хорошо, - покорно кивнул Лесли. - Ладно, ребята, - обратился он к коллегам, - надо поговорить с теми парнями, что нашли Элис.
   - Они внизу, кофе пьют в круглосуточном кафе для медработников, - сообщил Камерон.
   - Твои орлы? - зевнул Купер.
   - Нет. Лесники, один из них, Рич, наткнулся на труп Бобби, второй - его напарник.
   Они вошли в пустое кафе, где кроме стражей леса в форме, да официантки, протиравшей столики, никого не было. Джим представил федералов, и трио тоже примостилось за небольшим столиком. Подошла официантка, совсем молодая девчонка, устало улыбнулась Джиму:
   - Доброй ночи, шериф. Что-нибудь будете заказывать?
   - Нет, спасибо.
   Федералам тоже ничего не потребовалось, и потянулась обычная тягомотина: вопрос-ответ, вопрос-ответ...
   - Где вы нашли Элис?
   - Почти на том же самом месте, где обнаружили Бобби. Она была без сознания.
   - Вокруг не было никаких следов?
   - Какие следы! Темно ведь! А в свете фонаря разве что-то разглядишь?
   - А место, где они остановились?
   - Это не к нам, а к ребятам шерифа. Это они на стоянку вышли.
   - Где твои ребята? - Лесли глянул на Джима.
   - Я их отпустил домой. Завтра... ну, утром поговорим.
   Эрик слушал весь разговор вполуха, думая лишь об одном - как бы поскорее добраться до номера и проспать оставшееся время до того, как зазвонит будильник. Он бы сам оставил все это до утра, но Лес это не он сам. Печально-то как...
   Чем закончилось словесная перестрелка, он помнил смутно. Только подумал, что наступивший уже день будет днем разговоров. Надо заглянуть к родителям Бобби, в школу, поговорить с его классом... И еще не забыть отца Элис. Хотя... он-то что толкового может сказать? И по всем правилам следовало прокатиться в заповедник, к месту преступления.
   Вдвоем они вернулись в отель, дотащились до своих номеров, и Лесли помахал у него перед носом пальцем:
   - Святоша, смотри, не проспи.
   Он толкнул дверь и исчез в своем номере.
  
  
  
   ИЗВЕСТИЕ ОБ УБИЙСТВЕ Бобби в мгновение ока облетело весь городок. Строились различные версии и предположения, косо смотрели честные граждане Форест Крика на некоторых ранее судимых граждан, которые без соблюдения законов логики, связывались с ужасным преступлением.
   И все это за одну ночь. Толчком для пересудов послужила статья в вечернем выпуске местной газеты "Эхо Форест Крика". На тот случай, если вечерний номер прочитают не все жители города, статью повторно опубликовали в утреннем выпуске, который попался на глаза федералам.
   По дороге в полицейский участок Купер прочитал статью вслух Лесу, сидевшему за рулем джипа. Больше всего Эрика возмутило то, что на первой полосе газеты красовалась фотография, на которой были изображены они с Роделло.
   - Когда, когда фотокоры уже успели сделать снимки?! - бушевал он. - Черт бы их побрал!
   - Да ладно тебе... Чего бесишься? - не понимал Лесли. - И так бы все узнали... Будто у нас на рожах не написано, кто мы такие да откуда...
   Он бросил быстрый взгляд на напарника:
   - Хотя, нет... На твоей не написано...
   - И все равно уроды они, - не утихал Купер. - Слушай, как они подписали свой фотошедевр: "Бравые агенты "охранки" - спасение Форест Крика?" Какое спасение?! Они что, тонут, что ли, чтобы их спасать?! Куда редактор смотрит? Что только за идиот придумал эту подпись...
   - Слушай... Я чего-то не въезжаю... - Роделло снова посмотрел на него. - Чем ты собственно возмущен в большей степени: тем, что опубликовали нашу фотку или уровнем местной журналистики?
   - И тем и другим! У меня уязвлены обе профессиональные гордости! Но это еще цветочки. Ягодки - планы на сегодняшний день и некоторые известные нам факты. Как это тебе, а? Ты случайно, в тайне от напарника, не давал пресс-конференцию местным масс-медиа?
   Роделло свернул на стоянку перед участком и, заглушив двигатель, пожал плечами:
   - Смешно... Но кому понадобилось рассказывать все репортерам? Неужели Джим разболтал?
   - Не верю, - твердо отчеканил Эрик. - На кой ему это? Смысла никакого...
   - Тогда кто? Кто-то из его помощников? А им-то какой резон?
   Купер складывал газету, но вдруг замер, уставившись на стеклянную дверь участка.
   - Чего?
   - Женщины... - чуть кивнул он головой, - лишь немногие из них умеют держать язык за зубами. М-да... Сие есть неопровержимый факт...
   - Ты думаешь, это Хэлли? - догадался Лесли.
   - А тебе так не кажется?
   Купер толкнул дверь, и они вошли в участок. Секретарши на месте не оказалось, что, несомненно, спасло ее от справедливого гнева карающего правосудия.
   Камерон сидел в своем кабинете и дожевывал один из вчерашних пирожков. Не в состоянии сказать и слова с набитым ртом, он, в знак приветствия, помахал федералам рукой. Те ответили таким же жестом, и Эрик бросил газету на стол:
   - Читал, Джим?
   Шериф отрицательно помотал головой, усилено работая челюстями.
   - Прочитай, будь другом.
   Он увидел фотографию, показал на нее и поднял большой палец вверх.
   - Да, я вижу, что мы с Лесом неплохо получились. Но ты читай.
   Пока Джим изучал статью, а Лес сидел напротив него, развалясь, на стуле, Купер вооружился фломастером и принялся что-то писать на белой чистой доске. Роделло отклонился в сторону, чтобы лучше видеть, и усмехнулся - сверху Эрик крупными печатными буквами вывел "РАСПИСАНИЕ НА ДЕНЬ".
   Камерон проглотил последний кусочек, дочитал статью до конца и, схватив газету, вылетел из кабинета. Участок дрогнул от его могучего крика:
   - Хэлли!
   Несколько минут до слуха напарников доносилось только испуганное щебетание мисс Брукс, потом стены участка снова дрогнули от рева Джима:
   - Ты работаешь в полиции, а не в справочном бюро, поняла?!
   Тихие неясные всхлипывания, удаляющийся стук каблуков... Все смолкло, и шериф вернулся в кабинет.
   - Этот парень, что написал статью... Она к нему неровно дышит, поэтому и растрепала все, что знала, когда он подловил ее вчера после работы. Ох, горе мне, горе...
   - Ну-ка, - Эрик отвернулся от доски, - а что это за парень? Он как, отвечает ей взаимностью?
   Джим махнул рукой:
   - Если бы! Но ведь ей ничего не докажешь! "Эдди - хороший парень". И все тут... Эдвард Шок его зовут.
   - Ну-ну... - Лесли облокотился на стол.
   - Короче, сидел он, - словно нехотя признался шериф. - В заповеднике убил рысь и загремел, но выпустили досрочно за хорошее поведение. Ходил ко мне каждую неделю отмечаться, вот только недавно прекратил.
   - Так-так... Интересно... - Эрик присел на край стола шерифа. - А в газете он всегда работал?
   - Угу, - Камерон принялся раскачиваться на стуле, что, как оказалось, было его привычкой.
   - А шкуру наверняка хотел загнать туристам, - Роделло не столько предполагал, сколько утверждал. - Да, очень хороший парень Эдди.
   - Верно. И с Бобби его связывает одна ниточка, - спокойно добавил Джим.
   Эрик чуть не свалился со стола, и Камерон улыбнулся, довольный достигнутым эффектом.
   - Где ж ты раньше был?
   - Да я сам только что об этом вспомнил! То есть... В общем, именно Бобби рассказал, что Шок шлепнул рысь. И на суде свидетелем выступал. Парень тренировался на заднем дворе, бросал мяч в корзину, и увидел, как Эдди потащил домой убитое животное. Дома у них рядом.
   - Хо-хо... - вздохнул как Оскар Лес. - Это уже кое-что.
   Купер слез со стола и добавил еще один пункт в расписание на день - "Поговорить с Эдди Шоком". Рядом с этой фамилией он нарисовал большой восклицательный знак.
  
  
  
   ГОЛОС ЗВУЧАЛ глухо и зло из-под черного капюшона, надетого на голову, и священник, как ни пытался, не мог его узнать. Говорил мужчина, лицо которого надежно скрывал капюшон:
   - Я давно не был на исповеди, святой отец.
   - Лучше поздно, чем никогда, - мудро заметил священник. - Расскажи, что тебя тревожит, но прежде объясни, почему ты пришел в церковь в таком странном одеянии?
   Мужчина негромко засмеялся:
   - Да, я объясню. Я вас не вижу, когда признаюсь в грехах, а вы меня видите очень даже неплохо. Я решил уравнять наши положения.
   - Я связан клятвой о сохранении тайны исповеди, - смиренно произнес священник.
   - Да, я знаю! - резко взвизгнул голос. - Но вдруг клятва не удержит вас от губительного шага, и вы пойдете в полицию? Откуда мне знать, что этого не случится, святой отец?
   - В полицию? - переспросил, вздрогнув, священник. - Какой же грех очернил душу твою?
   - О, святой отец, это страшный грех, - капюшон придвинулся вплотную к решетке, и священник услышал свистящее прерывающееся дыхание говорившего, - и вы узнаете о нем. Однако не сможете ничего сделать, ибо, как вы сами сказали, вас связывает клятва о сохранении тайны исповеди. А я пришел на исповедь.
   - Покайся перед Господом, и, если будет на то Его воля, Он тебя простит.
   - Это вряд ли, святой отец, потому что за то, что совершил я, прощения нет.
   В воздухе тяжело повисла тишина, но потом голос внятно произнес:
   - Это я убил Бобби Леммана.
   Прежде, чем священник успел что-либо сказать, мужчина бросился прочь из исповедальни.
  
  
  
   СЛЕДУЯ РАСПИСАНИЮ, составленному Купером, после совместного осмотра места преступления, Лесли уселся в выделенный ему полицейский "форд" и поехал заправляться на одну из 5-ти городских заправок. Заправиться он рассчитывал не только бензином, но и информацией.
   Осмотр места убийства не дал ровным счетом ничего. Никаких следов. Они побывали в так называемом лагере Бобби и Элис, нашли и осмотрели пару рюкзаков с туристическими принадлежностями. Тут же стояла ярко-красная палатка, перед входом которой чернело пепелище небольшого аккуратного костра. Все указывало на то, что подростки собрались спокойно проспать всю ночь, наслаждаясь, по всей видимости, цветными снами. Однако что-то внезапно заставило Бобби броситься бежать отсюда сломя голову, в результате чего его нашли мертвым почти в миле от лагеря.
   - Что или кто? - спрашивал Эрик, приподнимая за кончик обломанную часть ветки, висевшую на тонкой кожице коры. - Хотел бы я знать...
   - И не ты один, - заметил Джим. - Нам еще повезло, что сезон заканчивается, а то бы от туристов отбоя не было. Хотя... все основные маршруты лежат севернее, сюда туристы не лезут.
   - Трудно добраться, - объяснил Рич, - а транспорт, в основном, только такой.
   Он кивнул на привязанных неподалеку пятерых лошадей, обрывающих листочки с каких-то кустарников.
   Ник, помощник шерифа, провел всех чуть вперед по следу, оставленному Бобби, но след вскоре исчез.
   - Здесь мох, - указал Рич на мягкий зеленый ковер, покрытый опавшими листьями, - он уже успел подняться, а до этого мы шли по обломанным веткам. Дальше, видите, деревья растут реже, а мох, к сожалению, следов не сохранил.
   - Облом вышел, - резюмировал Купер, отвязывая лошадь.
   Лесли сел в седло тоже без особой радости, но у него для этого имелась другая причина - лошадь пыталась все время завезти его в какие-то заросли и непроходимые дебри.
   "Форд" из служебной "конюшни" Джима отлично слушался руля и послушно свернул к заправке. Все колонки оказались незанятыми. Лес остановился возле одной из них, сунул "пистолет" в бак и пошел знакомиться с хозяином.
   Эта заправочная станция ничем не отличалась от других и объединяла как заправку, так и небольшой придорожный магазинчик. Из-за стойки едва виднелся хозяин сего заведения - невысокого роста круглый толстячок с добродушной улыбкой в 32 зуба и совершенно лысым черепом.
   Роделло заплатил за бензин и сгреб сдачу и чек. Взгляд зацепился за витрину с пачками сигарет, и Лес почувствовал непреодолимое желание выкурить сигарету. Черт!.. Нельзя... Никак нельзя. Купер все равно унюхает запах табака. Это под чутким руководством напарника он пытался бросить курить. Правда, это чуткое руководство сильно смахивало по лояльности на диктаторский режим, и поэтому не оставляло Лесу никаких шансов. И Роделло знал - Эрик с него не слезет до тех пор, пока не добьется своего. А своего он добиваться ох как умеет...
   Но нельзя же бросить курить вот так сразу! Особенно когда до недавних пор в день уходило по полторы пачки, а первую затяжку сделал в 16-тилетнем возрасте! Сколько воды с тех пор утекло. А сколько пачек было выкурено!.. Не пересчитать... А, кроме того, физическая зависимость это одно, а вот психологическая - это уже совершенно другое.
   Нет, все, последнюю и все.
   Махнув рукой на Купера, Лесли купил пачку сигарет, добавил к ней зажигалку, а потом как бы случайно уточнил у толстячка за стойкой:
   - Мистер Фрэнк Эрроу, если не ошибаюсь?
   - Нет, не ошибаетесь. Меня здесь всякая собака знает. А в чем дело? А... понимаю! Вы наш новый полицейский! Нет, один из них! Помощник шерифа?
   Он говорил быстро, и слова летели из него как пули из автомата. Он перебивал сам себя, перескакивал с одной мысли на другую и все время находился в движении. Его руки постоянно что-то вертели, мяли, сжимали, трогали, крутили с огромной скоростью, сам Фрэнк то отступал на шаг, то чуть ли не выпрыгивал из-за своей стойки. И что самое поразительное - он все это время говорил. Роделло никак не мог подловить паузу в потоке фраз и восклицаний, чтобы вставить хоть одно слово.
   Наконец, он увидел утреннюю газету, лежавшую на углу стойки, схватил ее, ткнул пальцем в их с Купером фотографию и впихнул выпуск в руки хозяина заправки. Пока тот внимательно читал статью, Лесли перевел дыхание и вдруг обнаружил, что мистера Эрроу ему хочется назвать уменьшительно-ласкательным именем "Фрэнки" из-за его округлой внешности.
   Через пару секунд газета шлепнулась на гладкую поверхность стойки, и Фрэнк выбежал к Лесу. Вернее, он даже не выбежал, а выкатился из-за стойки как мячик. Приседая и кланяясь, он то откатывался от федерала, то снова подкатывался к нему.
   - Бог ты мой! - он прижал руки к груди. - Это же надо! Настоящие агенты ФБР! В нашей-то глуши! Вы по поводу этого бедного мальчика, Бобби? Да-да, такое несчастье! Бедные родители... бедная Мардж... А Стэн? Я его видел на днях, на нем лица не было... Ах, какое горе...
   - Мистер Эрроу... - сделал Лес безнадежную попытку его перебить.
   - Да-да, агент Роделло, мы сейчас с вами поговорим. Мэри!
   Дверь за стойкой открылась и оттуда, под стать Фрэнку, тоже выкатилась такая же круглая, как и он сам, маленькая женщина. Вместе они напоминали пару шаров для боулинга.
   - Знакомьтесь, это моя жена Мэри. Она печет замечательное шоколадное печенье и торты!
   "И, похоже, не только это", - подумал Лес, пожимая пухлую руку миссис Эрроу.
   - Дорогая, ты побудь пока здесь, а нам с агентом Роделло надо поговорить. Это мужской разговор, понимаешь? Она очень хорошая хозяйка! И в доме у нас всегда порядок! - искренне восхищался Фрэнки, перекатываясь перед стойкой взад и вперед. - Лучшего и желать...
   Неожиданно что-то привлекло его внимание возле светящегося автомата с "Кока-Колой", и он замолчал, оборвав себя на середине фразы.
   - Мистер Эрроу, я бы хотел поговорить как с вами, так и с вашей женой, - незамедлительно воспользовался Лес выпавшей возможностью, - я только отгоню машину от колонки.
   Фрэнки не успел ничего сказать, и Роделло поспешно выскочил на улицу. Он набрал полные легкие воздуха, задержал дыхание и медленно выдохнул. Потом вытащил из кармана сигареты, быстро распечатал пачку и, прикурив, жадно затянулся. Все, кайф! И нервы успокаивает... А чтобы поговорить с этим... живчиком, похоже, нервы потребуются. Нервы и изобретательность.
   - Боже, дай мне сил и побольше пауз, чтоб я мог поговорить с ними! - горячо попросил Лесли и снова затянулся.
  
  
  
   ЭРИК ОСТОРОЖНО нажал кнопку электрического звонка и прислушался. Как подошли к двери, его слух не уловил, только сухо щелкнул замок, и перед ним возникла Мардж.
   Горе наложило на нее свою печать, состарив сразу на десяток лет. Еще вчера красивое лицо сегодня выглядело жуткой маской, и от красоты ничего не осталось. Исчезло куда-то лучившееся обаяние, испарилось, потух огонек, дававший силу этому теплому мерцанию. И в глазах не было живого блеска - только бесконечная боль и невыплаканные слезы.
   В первое мгновение ему даже показалось, что она не узнала его. Да и с какой стати она должна узнать его? Ведь виделись они всего один раз...
   - Здравствуйте, миссис Лемман, - Эрик чувствовал себя неловко, и ему не хотелось сюда идти, но просто не придти он тоже не мог. - Я... не знаю, может, вы меня не помните...
   - Здравствуйте, агент Купер, - глухо ответила она.
   - Я... Миссис Лемман, если вы не возражаете, я хотел бы осмотреть комнату Бобби...
   - Комнату Бобби? Зачем? - бесцветно отреагировала она.
   - Мне надо понять, каким человеком был ваш сын... Чем он жил, о чем мечтал...
   - Ну что ж, заходите, - покорно впустила она его в дом.
   - Миссис Лемман... если я могу что-то для вас сделать...
   Она отрицательно покачала головой, глядя на свои руки:
   - Не думаю...
   - Я в том смысле... если вам не с кем поговорить...
   Она подняла голову и внезапно улыбнулась одними глазами.
   - Хотите чаю?
   Эрик виновато кивнул, и она предложила:
   - Идемте на кухню.
   Мардж поставила перед ним большую чашку, положила в нее пакетик с чаем и залила кипятком. Вверх плавно поднялось прозрачное облачко пара.
   Купер молчал, обводя кухню внимательным взглядом. Чисто, уютно, не единой пылинки... Такой же порядок, как и у Глории. У каждой вещи - свое место. Кому понадобилось убивать парня, у которого такая хорошая мать?
   Мардж села напротив и принялась отрешенно помешивать ложечкой чай. Эрик терпеливо ждал, пока она сама начнет говорить, не подгонял ее, не подталкивал. Сейчас главным было терпение.
   - Профессия полицейского чем-то напоминает призвание священника, верно? - нарушил тишину ее надломленный голос. - Ведь вам тоже приходится часто выслушивать то, что люди подолгу скрывают в душе. Я права?
   - Бывает, - согласился он.
   - Я могу поговорить со Стэном, но это тяжело, потому что... ты понимаешь чувства, которые испытывает он. Это... ужасно! Не дай вам Бог испытать то же самое!.. Это невыносимая боль, которой вы еще не знаете...
   - Увы, знаю... - негромко возразил он. - Именно поэтому я очень хорошо понимаю, что сейчас происходит у вас в душе... Вы потеряли сына, а я... Я за один вечер, за один проклятый вечер, потерял не просто трех коллег... Я потерял друзей...
   Он сам удивился тому, как легко, впервые, рассказал совершенно чужому человеку то, о чем говорил только с Глорией. Просто, наверно, это произошло от того, что беда, несмотря на то, что у каждого она имеет собственное лицо, объединяет болью утраты.
   - Страшно... - шепнула она, качнув головой.
   Мардж закрыла лицо руками, и на миг Эрику показалось, что она заплачет. Но она сдержалась. А потом говорила, говорила, говорила...
   Давно остыл нетронутый чай, и время словно остановилось. Только неторопливой рекой текла ее речь.
   Он узнал множество подробностей из жизни семьи Бобби. Мардж рассказала, как познакомилась со Стэном, длинным и нескладным, над которым смеялись все первые красавицы округи; как он впервые подарил ей букет цветов - букет обыкновенных полевых цветов, потому что на букет из магазина у него не было денег...
   - И все никак он не мог понять, что эти обыкновенные цветы для меня дороже, чем любые розы, - погрузившись в воспоминания, она забыла о своем горе - сын снова был с ней.
   Когда она рассказывала о том, как маленький Бобби сделал первый шаг, ее лицо осветила внезапная, счастливая улыбка, которая стерла состарившие Мардж еще не прошедшие годы. Она встала, сходила за фотографиями, принесла альбом... Вот Бобби с бабушкой и дедушкой, сразу после того, как он пошел в школу.
   - В первом классе Бобби за неделю успел подраться со всеми мальчишками, потому что те мучили котят и ловили голубей. Однако благодаря этому, у него появилось много друзей.
   Фотографии сменяли одна другую, но, странное дело, не сливались в сплошной калейдоскоп из лиц. Под каждым фото была памятка с надписью, но Мардж словно не доверяла тому, что было на них написано и рассказывала о каждом снимке сама.
   - А это Рождество у родственников в Канаде. Какой снег тогда был! А вот он с друзьями на рыбалке. Он тогда поймал самую большую форель в своей жизни.
   Следом шла фотография, где они все вместе, довольные, улыбающиеся, какие-то бессмысленно-счастливые - были запечатлены во время поездки в Хай-Корд. Город поразил их обилием зелени и чистотой улиц.
   Еще несколько семейных фото... В кадр попала собака Бобби. Или вот он на мотоцикле, что они подарили ему на день рождения...
   И совершенно как-то внезапно, неожиданно появилась фотография, на которой рядом с Бобби стояла симпатичная девушка.
   - А это их первая с Элис совместная фотография! Замечательная девушка, добрая, воспитанная...
   Мардж вдруг умолкла. Элис... Это имя вернуло ее к реальности. Она посмотрела на Эрика, и в ее серо-голубых глазах он увидел страх. Страх перед будущим без сына. Страх перед тем фактом, что то, что прошло, прошло навсегда и кануло в вечность. То, что прошлое теперь осталось только в ее памяти и на фотографиях.
   Закусив губу, она помотала головой и снова закрыла лицо ладонями. Мардж тихо плакала.
  
  
  
   КУПЕР СИДЕЛ НА кровати в комнате Бобби и держал в руках журнал об истребителях ВВС США. В комнате было много самолетов - плакаты, книги, альбомы, склеенные и подвешенные к потолку модельки... О баскетболе напоминала лишь пара оранжевых упругих мячей и пять блестящих кубков на полке. Бобби нравилось играть, но по настоящему он хотел только одного - летать. Это подтверждали два диска со старыми, почти классическими уже фильмами - "Top Gun" и "Перехватчик".
   В остальном эта комната ничем не отличалась от комнаты любого подростка: та же пыль на полках, тот же беспорядок на письменном столе и в стенном шкафу, диски с записями любимых исполнителей. Эрик внимательно изучил название групп: "Status Quo", "Queen", Элвис Пресли... Довольно странный набор для современного подростка... Просто диски без надписей. Вероятно, со всем понемногу. На полке рядом с кубками в рамке стояла фотография. Конечно же, родители.
   Купер просмотрел все тетради в ящиках письменного стола. Ничего необычного. Обыкновенные школьные записи по математике, литературе, физике. Банальный набор. Тетрадь по химии была вся исчирикана, к каждому уравнению прилагалось по 2-3 варианта решений, и Эрику было тяжело сказать, который из них правильный - отношения с химией у него были на том же уровне, что и у Бобби.
   Из верхнего ящика Эрик вытащил альбом с рисунками и книгу, обвернутую в кожаную обложку. Он открыл ее и усмехнулся - Набоков, "Лолита". Когда появилась экранизация с Доминик Суэйн, на широкие экраны фильм пустили лишь некоторые кинотеатры, а критики подняли вокруг этого "культурного явления" настоящую шумиху, назвав картину чуть ли не самой развратной за всю историю кино.
   Хороший мальчик Бобби! Не хотел он расстраивать родителей, поэтому и читал тайком роман, на основе которого создали такой "ужасный" фильм. Нерушимые основы американской семьи...
   Эрик пожал плечами. Критики от большого ума, наверно, назвали фильм самым развратным. Лучше бы на "Сердце ангела" посмотрели... Развратный... Вздор и чепуха, ничуть он не развратней любого среднестатистического американского фильма. Но вот Суэйн в роли Лолиты не убедительна, это совершено точно. Это она-то нимфетка?! Это ей-то 12-ть лет?! Ради Бога, не смешите мои тапочки!.. Серьезная роль этой девочке оказалась не по зубам.
   Он извлек на свет содержимое всех ящиков, но не нашел ничего интересного. Рассмотрел сделанные карандашом рисунки - графикой или высоким искусством здесь и не пахло, больше походило на карикатуры для юмористических журналов. Весьма неплохие карикатуры.
   Купер сложил рисунки и с сожалением подумал о том, что Бобби не вел дневника. Да, не пацанское это дело - дневники всякие писать. Это больше все девчоночьи привилегии. А у Бобби даже ежедневника не было.
   Эрик слегка похлопал папкой по колену, сунул ее обратно в ящик и, перед тем, как выйти из комнаты, в последний раз обвел ее взглядом.
   Кому же понадобилось убивать хорошего парня Бобби?
  
  
  
   В ЦЕРКВИ БЫЛО тихо и торжественно, когда Эрик переступил ее порог. Пахло ладаном и покрытыми лаком деревянными скамьями. Суета дня сразу же осталась где-то там, за массивными дверьми, и возникло ощущение защищенности и вечности.
   Купер растерянно остановился, разглядывая совершенно пустое помещение.
   - Могу я вам чем-нибудь помочь? - раздался у него за спиной голос.
   - Если вас не затруднит, отец Джейкоб.
   - Это мое призвание - помогать людям. Садитесь, агент Купер, - священник указал на скамью.
   Эрик уже стал привыкать, что все в Форест Крике знают, как его зовут, откуда он и зачем приехал. У него также не возникало сомнений насчет того, что жители прекрасно осведомлены о его временном месте проживания. Единственное, в чем он был уверен, - горожане понятия не имеют, какой пистолет покоится в кобуре у него на поясе. И вряд ли они это узнают вообще...
   - Святой отец... - Эрик тщательно подыскивал слова, прекрасно понимая, что священник не просто обыкновенный смертный, - вы, как и любой пастор, хорошо знаете свой приход. В данном случае, это Форест Крик... Не могли бы мы поговорить о Бобби?
   Отец Джейкоб, не отрываясь, смотрел на нежданного гостя и, не ответив на прозвучавший вопрос, сам неожиданно спросил:
   - Я могу задать вам вопрос, агент Купер?
   - Да, - застигнутый врасплох, удивленно разрешил Эрик, хотя и рассчитывал, что спрашивать будет только он.
   - Сколько вам лет? Двадцать пять? Двадцать шесть?
   Федерал смутно понимал, к чему клонит священник, и, тем не менее, честно признался:
   - Двадцать восемь. У меня есть два-три года форы.
   - А вашему напарнику?
   - Тридцать.
   - Как и нашему шерифу. И это хорошо. Потому что вами руководит молодость. Я уверен, что не ошибусь, если предположу, что сейчас каждое, так называемое дело, вы воспринимаете, как дело чести. Я прав?
   - Не совсем, святой отец... Может быть, это и плохо, но мы уже давно разучились воспринимать каждое дело, как дело чести. Теперь такое бывает крайне редко. У нас достаточно грубая работа, и ты поневоле тоже становишься жестче. Таковы правила этой бесконечной игры. А дело Бобби... Оно с первого же момента поражает своей жестокостью.
   - К сожалению... Однако именно по этой причине вы найдете убийцу Бобби. Или, по крайней мере, попытаетесь.
   - От неудачи никто не застрахован, - справедливо заметил Эрик, чувствуя, что разговор меняет направление и течет не в то русло. Но он прекрасно знал, что отец Джейкоб тоже понимает это...
   - Извините, отец...
   Священник медленно кивнул, подняв руку, и федералу пришлось покориться этому жесту, в котором абсолютно не чувствовалось властности. Просто отец Джейкоб привык к этому жесту и показал им своему гостю, что относится к нему не как к приезжему, а как к жителю своего прихода. Купер мог рассчитывать на его помощь, как и любой другой прихожанин.
   - Да... Вы спрашивали о Бобби, но что я могу сообщить, кроме того, что он был хорошим мальчиком? Ничего, потому что Бобби действительно был таким и выгодно этим выделялся на фоне современной молодежи. Его обошли стороной наркотики и прочая грязь улиц. Ничего нового... все это наверняка уже сообщил вам шериф.
   - Однако вы можете высказать свою точку зрения по поводу этого несчастья, - уверенно произнес Эрик. - Кому нужна была смерть Бобби, если у него не было врагов? Если он был хорошим мальчиком?
   Отец Джейкоб помолчал, сосредоточенно глядя на огромное распятие над алтарем, переплел пальцы рук и задумчиво склонил голову. Казалось, что он молится.
   Эрик умел ждать, хотя от природы был человеком нетерпеливым. Бесценному искусству ожидания его научила работа.
   - Извините, молодой человек, - вдруг встрепенулся священник, словно очнувшись, - я задумался, ибо вопрос, что вы мне задали... Найти на него ответ очень и очень непросто.
   Его речь была нетороплива, спокойна, и действовала умиротворяюще. Она словно подчеркивала мудрость и ум отца Джейкоба. Он медленно качнул головой с седыми, отливающими блестящим серебром волосами:
   - Я не знаю ни одного человека, который мог бы желать смерти Бобби. Ни одного из жителей Форест Крика, - уточнил он.
   - Спасибо, отец. Было приятно с вами побеседовать.
   Эрик поднялся, священник последовал его примеру и не спеша проводил федерала до массивных деревянных дверей церкви.
   - Отец Джейкоб, если вдруг вы что-то вспомните или у вас появятся какие-либо соображения, я вас очень прошу, позвоните, - он протянул священнику визитку. - Поверьте, не только я буду вам за это благодарен.
   Купер попрощался и шагнул за порог.
  
  
  
   ЭРИК МЕДЛЕННО шел через кладбище, вдыхая прохладный октябрьский воздух и наблюдая за желто-красными листьями, которые гнал ветер. Осень... Осень уверенно вступала в свои права, и потянулись в небе одна за другой стаи перелетных птиц.
   На кладбище никого не было, только смотритель убирал разноцветье опавших листьев. Купер зябко поежился и сунул руки в карманы куртки. Он сделал еще несколько шагов, вдруг остановился и, обернувшись, посмотрел на небольшую церковь, очень похожую на церковь, которая находилась рядом с его школой в Далласе: те же красные кирпичи, те же часы в уходящем вверх стройном шпиле, тот же раскатистый бой колокола, звучащий через каждые полчаса.
   - Наша церковь хоть и не особо красивая в смысле архитектуры, - незаметно подошел к нему смотритель, - зато здесь всегда можно выслушать добрый совет и исповедаться в грехах. Да...
   - Как, впрочем, и в любой другой церкви, верно? - Эрик не удержался от улыбки, глядя на древнего старика в ободранной соломенной шляпе с граблями в руках.
   - Да, но наша церковь особенная, - строго согласился и одновременно возразил старик.
   - Чем же она особенная, сэр?
   - Ну собственно не сама церковь, а ее дух. Да...
   - А что с духом, сэр? - изобразил глубокую заинтересованность Купер.
   - Ее дух заставляет сознаваться в самых страшных грехах против собственной воли, - понизил смотритель голос, похожий на скрип несмазанной телеги, до таинственного шепота. - Да...
   - Неужели, сэр? - тоже шепотом усомнился Эрик.
   - Да, сынок. Ты мне можешь верить. Да... Я старожил и знаю тут каждую семью. Да... Всех живых и... - он широким полукругом обвел кладбище рукояткой граблей, - мертвых. А наш добрый отец Джейкоб, он потомственный священник. Да...
   - Разве такое бывает? - удивился Купер. - У католиков-то?
   - Бывает, сынок. Да... Это призвание у них словно в крови передается, да вот только на Джейкобе, кажется, все и закончится. Да... - старик тяжело вздохнул и сокрушенно покачал головой. - Мы с Джейкобом старые друзья, в одну школу ходили. Да...
   Смотритель порылся в карманах, извлек на свет старую, как и он сам, почерневшую от дыма трубку, набил ее табаком, закурил. Он с наслаждением втянул носом ароматный дымок и хитро прищурился на Эрика:
   - Куришь, агент Купер?
   - Нет, сэр. Веду здоровый образ жизни.
   - И это правильно, - одобрил собеседник. - А я вот курю с 15 лет и, в конце концов, умру от рака. Я в этом уверен.
   Его голос зазвучал живо и весело, исчез куда-то противный скрип, да и сам старик будто неожиданно изменился, помолодел, а в глазах блеснул озорной огонек. Пропали, словно растворились в холодном воздухе все его бесконечные "Да". Эрик чуть рот не раскрыл от такого превращения.
   - А что, сынок, я тебе мозги запудрил, а?
   - И еще как, сэр...
   Купер не понимал, к чему весь этот розыгрыш и решил, что видит перед собой какого-то полоумного старика, у которого шарики заскочили за ролики от преклонного возраста.
   - Ну вот, - пыхнул трубкой смотритель, - хлоп! - как в нору спрятался, осторожничать начал, тоже посчитал меня за сумасшедшего. Здесь большинство так думают и только такие старожилы, как я, помнят, что старина Бен Волсон тоже был когда-то шерифом Форест Крика.
   Эрик внимательно посмотрел на старика в ободранной соломенной шляпе и встретился с ним взглядом. Нет, он явно понимает, что происходит, это взгляд нормального человека, а не рехнувшегося среди могил смотрителя.
   - Ты думаешь, я тебе тут сказки рассказываю? - усмехнулся Волсон.
   - Теперь не думаю, сэр, - тряхнул федерал головой.
   - Теперь? Молодец, соображаешь... Пойдем, погуляем, я тебе кое-что расскажу. Наш нынешний шериф об этом знает, но наверняка даже и не вспомнил.
   - Я вас слушаю, сэр, - Эрик послушно шагал рядом с Волсоном по расчищенной дорожке.
   - Я ведь прекрасно понимаю, что сейчас у тебя в голове творится. Логики нет, правда?
   - Я, по крайней мере, не вижу, - нейтрально ответил Купер. - Но существуют еще мнения моего напарника и шерифа.
   - А их мнение разве отличается от твоего?
   - Нет, сэр, - усмехнулся он.
   - Да, зацепиться не за что, убийство не имеет смысла, и для него нет оснований. Придется повозиться и пораскинуть мозгами. Все как всегда, - бодро чеканил шаг бывший шериф. - Я не знаю всего того, что знаете вы, но некоторые факты все же стали известны общественности благодаря этой дурочке Хэлли. Но для меня это ценности не представляет. Однако я тоже наслышан о той истории с Эдди.
   Он замолчал, выбил пепел из трубки на ладонь, а затем ссыпал все в пожухлую траву.
   - Так, значит, про Эдди... Он, конечно, еще тот змей, но до такого способа не додумался бы. Кишка тонка. Тут гад особенной породы.
   - Мистер Волсон, а вы сами кого-нибудь подозреваете?
   - Нет, и это самое плохое. Потому что, если даже я ничего не почуял, то дело - табак.
   Эрик невесело покривился:
   - Не могу сказать, что это меня очень обрадовало. Однако вы хотели поведать мне что-то сногсшибательное.
   - А мы как раз уже пришли. Вот посмотри.
   Бен указал на одну из могильных плит, и Купер прочитал имя и фамилию, которые ему показались знакомыми. Он явно где-то их уже слышал. А даты! Это же совсем ребенок!
   - Этой крошке было 5 лет, - глухо произнес смотритель. - Маленькая девочка. Она умерла. Вернее, ее убили. Недавно.
   От неожиданности Эрик будто оглох. Он давно привык к тому, что убивают взрослых людей, что его самого могут прихлопнуть в один прекрасный для кого-то день, но до сих пор с трудом он воспринимал такую жестокость как смерть ребенка. Тем более такого маленького...
   - Эй, сынок, что с тобой? - обеспокоено спрашивал Волсон.
   Купер медленно отвел взгляд от надгробной плиты:
   - Ничего. Все нормально.
   - Знаешь, тяжело столкнуться с двумя детскими смертями, но если ты чувствуешь, что не справишься... Лучше уйди.
   - Я справлюсь, - зло стиснул зубы федерал. - Когда убили девочку и почему же получается, что убийство Бобби первый такой случай в практике Джима?
   В светло-голубых глазах Бена мелькнуло одобрение.
   - Полгода назад, а наш шериф не занимался этим делом потому что убийство произошло... Знаешь где?
   - В Хай-Корде... - эхом ответил Купер.
   Сработала мучившая его профессиональная память, отточенная необходимостью ничего не забывать навсегда. Она порой становилась настоящим мучителем, потому что встреченные спустя месяцы или годы имена и лица начинали терзать мозг, как зубная боль. И избавиться от этой боли можно было только одним способом - вспомнить, где и когда появилось это лицо или прозвучало имя. Тогда это воспоминание действовало как лекарство, и боль проходила.
   - Родители переехали сюда по понятной причине - у них сын растет, - продолжал говорить Бен. - Мальчишке 8 лет. Самое ужасное, что у девочки после смерти вырезали, как бы это сказать... - он наморщил лоб и почесал затылок, - вырезали эту, существующую у каждого человека, прослойку жира. Теперь вспомнил?
   - О да... Такое не забывается... Дело потом почему-то передали в "убойный" отдел, и мы о нем попытались забыть... Нам сунули того психа... - рылся в памяти Эрик. - Вспомнил...
   - Бедняжка... - сказал Волсон, глядя на могилу. - Ее тоже загрыз человек...
   Эта дико прозвучавшая, неприятно резанувшая слух фраза еще раз убедила Купера, что его собеседник отнюдь не выживший из ума старик.
  
  
  
  
   КОГДА ДЖИМ ВОШЕЛ в свой кабинет, Купер, по-хозяйски развалясь за его столом, складным ножом чистил морковку. Отборной крупной моркови у него была целая упаковка, но очищенная половина овощей уже лежала аккуратной поленицей на белой тарелке.
   - По-моему, это не лучший вариант ланча, - улыбнувшись, заметил Камерон и повесил шляпу на вешалку.
   - Ты думаешь? Каротин вряд ли кому-то помешает. А, кроме того, морковка улучшает зрение и память. Что тоже неплохо.
   Срезаемая кожура быстро сыпалась из-под острого блестящего лезвия, и Джим понял, что в чистке морковки Купер профессионал.
   - Давай, шериф, если есть желание - присоединяйся, - федерал добавил к поленнице еще одно оранжевое бревнышко.
   - Слушай, и ты что, все это съешь? - недоверчиво указал Джим на тарелку.
   - Ну! Не я один... А вы с Лесом да твои помощники, Хэлли, наконец, на что?
   Камерон вытащил из кармана нож и тоже принялся за дело, но очень скоро был вынужден признать, что за Эриком ему не угнаться.
   - А почему ты не купил просто почищенной морковки? - недоуменно полюбопытствовал он.
   - Ну мне же надо было чем-то заниматься! - исчерпывающе пояснил любитель каротина.
   - Все разговоры оставляем на потом? - пропыхтел шериф, соскребая с морковки тоненькую кожуру. - Дождемся Леса?
   - Дождемся и тогда обменяемся информацией. Ну, ты ее прикончил?
   - Момент...
   Момент длился минуты три, а затем был прерван досадным восклицанием:
   - А, черт!
   Джим бросил нож и задрал кверху указательный палец, по которому вниз, к запястью, довольно сильно потекла кровь.
   - Где лейкопластырь? - Купер вскочил на ноги.
   - У Хэлли, - покривился Камерон.
   - На вот пока, замотай, - федерал выудил из кармана носовой платок и, накинув его на палец шерифа, ринулся к секретарше за лейкопластырем.
   Хэлли, схватив в охапку аптечку, принеслась на место происшествия так быстро, словно Джиму, как минимум, оторвало руку, а он не просто порезал палец.
   - Травма на производстве, - Купер, косясь на процесс перевязки, принялся сгребать очистки от морковки во вторую тарелку. - Ничего, бывает. Я только чего-то я не могу понять, куда Роделло запропастился, - он вышел из кабинета в поисках мусорника.
   Джим посмотрел на него и, повысив голос, посоветовал:
   - Да чего ты мучаешься - отдай Хэлли, она выбросит. Хэлли, заберешь?
   - Конечно, шериф, - она закрыла аптечку и повернулась к федералу.
   Мисс Брукс приняла тарелку из рук Эрика с такой благоговейностью, будто это была реликвия. Всем своим подругам она уже успела рассказать, что агенты ФБР понравились всем полицейским в участке, что шериф ходит за ними как привязанный и что сама она счастлива, потому что, наконец, дожила до того момента, когда увидела федералов не по телевизору, а живьем. Однако ее подругам больше всего понравилось то, что агент Роделло всегда внимательный и вежливый, не то, что шериф, а разочаровало то, что, во-первых, агент Купер умудряется почти ничего не рассказывать о себе, и, во-вторых, что оба федерала, как оказалось, уже женаты.
   - По поводу Леса у меня есть одно соображение, - сообщил Джим. - Мне кажется, он просто не может вырваться из цепких гостеприимных объятий Фрэнки.
   - Это почему?
   Входная дверь участка с грохотом распахнулась, и в помещение, держась за живот обеими руками, влетел Лесли.
   - Я, кажется, не ошибся, - констатировал Джим.
   Роделло на мгновение притормозил рядом с коллегами по работе и свирепым тоном, скороговоркой, произнес:
   - Все, Купер, ты покойник! Ты меня туда отправил и ты за это коньки отбросишь! Десять чашек! Господи, я ненавижу кофе со сливками!
   Он бегом бросился в сторону туалета и все же успел услышать за спиной дружный могучий хохот.
  
  
  
   - ИТАК, ГОСПОДА хорошие, приступим.
   Болтовня в кабинете шерифа моментально стихла. Кроме Джима и Леса здесь еще присутствовали оба помощника Камерона.
   Эрик стоял с морковкой возле доски, с которой уже давным-давно стер расписание.
   - У нас имеется мертвый парень Бобби Лемман, - он прикрепил к доске фотографию, - который по оценкам жителей сего города, являлся во всех отношениях хорошим мальчиком и гражданином. Он работал...
   - Подрабатывал, - исправил его шериф.
   - ...подрабатывал, - кивнул Эрик, - на заправке у Фрэнка Эрроу.
   Как только прозвучало это имя, все исподтишка посмотрели на Лесли. Тот только скривился, словно съел что-то кислое.
   - Ну, агент Роделло, расскажите нам, как вас принимал Фрэнки и сколько чашек кофе со сливками он влил в вас, - ехидно попросил Купер. - Но для начала...
   Он подошел к Лесли, внушительно навис над ним, уперевшись ладонью в спинку стула, протянул руку и прямо потребовал:
   - Сигареты сюда. И зажигалку. Давай, давай... От тебя табаком за километр несет.
   - Сволочь ты, напарник, лежачего добиваешь, - скорбно вздохнул Лес, покорно вытаскивая из кармана свидетельства совершенного им преступления.
   - Я не сволочь. Я сторонник чистых легких, свежего дыхания и белых зубов.
   - Ага... А еще тоталитарного режима и нарушения прав человека...
   Изъяв сигареты и зажигалку, Эрик сказал "Я щас" и молча удалился из кабинета.
   - Куда это он? - поинтересовался Камерон.
   - На улицу пошел, - снова вздохнул Роделло. - Сигареты выбрасывать. Зажигалку себе оставит. Черт, - он усмехнулся, - у него их, наверно, уже целая коллекция. Ну и нюх у него! Даже если я одну-единственную затяжку делаю, он все равно умудряется учуять...
   Через пару минут обладатель тонкого обоняния вернулся в кабинет и, похлопав напарника по плечу, сообщил:
   - Ну все, Лес. Считай, что какого-нибудь бомжа ты уже осчастливил. Целая пачка курева! Ладно... А теперь вернемся к делам насущным. Так что тебе рассказал мистер Эрроу?
   - Да ничего он дельного мне не сообщил. Бобби у него обслуживал автомобили, например, мыл стекла, стоял за прилавком и периодически копался с разными, еле дышащими ветеранами дорог. На работу не опаздывал, клиентов в свою пользу не обсчитывал и балончики со всякими этими полировалками не тырил. Фрэнки нравилось то, как Бобби работал, а отрабатывал он каждый цент.
   - То есть явный мотив отсутствует? - Эрик откусил кусочек морковки.
   - Именно. И, по словам Фрэнки, о походе Бобби в заповедник он ничего не знал.
   Купер провел от фотографии стрелочку, написал "Фрэнк Эрроу" и еще раз укусил морковку. Поработал челюстями и спросил:
   - Так, что у тебя, Джимми?
   Шериф красноречиво развел руками:
   - Директор школы рассказывал о Бобби как о гордости, и он им действительно гордится. Парни из класса считают, что друга лучше Леммана поди поищи, а девчонки так вообще в нем души не чают. Некоторые из них, правда, признались, что хотели бы оказаться на месте Элис Гэбриэл. Но предположить, что убийство совершила одна из девушек на почве ревности, мне кажется, нельзя.
   - Почему? - повернулся к нему Роделло под негромкий хруст дружно поедаемой морковки. - Девушка могла натравить на Бобби любого другого парня. И дело в шляпе.
   - И, по-твоему, этот мистер Х загрыз бы Бобби? - усомнился Мэл, сидевший вместе с Ником у дальней стены кабинета. У каждого из помощников в руке было по моркови.
   - Мэл, в десятку, - поздравил его Купер. - Молодежь у нас сейчас в таких вопросах подкованная стала. Они бы выбрали что-то более банальное. Самоубийство, например, инсценировали... Ладно, это замяли. Кто еще у нас остается? Мистер Эдвард Шок, и с этим джентльменом я очень хочу побеседовать, - Эрик постучал огрызком морковки по имени, рядом с которым стоял жирный восклицательный знак.
   Джим потянулся к телефону:
   - Сейчас?
   - Погоди... - Купер задумчиво пожевал морковь, - я ведь еще не сказал о том, что сам узнал.
   - Ну так говори, - потребовал Лес, - а то вцепился в морковку, будто неделю не кормленный заяц.
   - Джимми, - Эрик серьезно посмотрел на шерифа, - попроси Хэлли принести для Роделло чашечку кофе со сливками.
   Под всеобщее хихиканье Лес кинул в напарника морковку. Купер моментально ее поймал:
   - Спасибо, Лесли, ты очень любезен. Ладно, шутки в сторону. Я разговаривал со священником и побывал в комнате Бобби. Отец Джейкоб сообщил о своей готовности помочь следствию, однако на данном этапе этим его помощь и ограничилась. Но оставим его в покое. В комнате тоже мало что обнаружилось. Всякая чепуха и ничего серьезного: тетради, диски и баскетбольные мячи. Однако на кладбище...
   - Где? - переспросил Роделло.
   - На кладбище.
   - А-а... Мне послышалось... Впрочем, неважно. Ну и что там, на кладбище?
   - На кладбище, Лес, покойники. Но именно там я имел честь познакомиться с одним весьма занятным джентльменом по имени Бен Волсон. Он является нынешним смотрителем кладбища и бывшим шерифом Форест Крика.
   - Эрик, ты увяз по уши, - уверенно заявил Камерон. - Этот старик, хоть и забавен, рехнулся на старости лет. Откуда у него, ископаемого, могут быть мозги?
   - Джимми, ты не прав, - невозмутимо парировал федерал. - Лес, помнишь то дело, месяцев пять-шесть назад, которое потом сбагрили в "убойный"? Помнишь, маленькую девочку по имени Джули Оммерс?
   Роделло на секунду задумался.
   - Да, помню, - его память сработала быстрей, чем у напарника. - Ее родители потом куда-то переехали и увезли тело дочери.
   - Не куда-то, а именно сюда, в Форест Крик. Джули похоронена на местном кладбище. И о ней мне напомнил выживший из ума старикан, - Купер укоризненно глянул на Джима, и тот пожал плечами, - мол, откуда мне знать, что он не псих.
   Эрик, взяв в оборот очередную морковку, объяснил непосвященным суть дела, и Ник сказал, имея ввиду Волсона:
   - Кто бы мог подумать...
   - Я уже позвонил шефу, - Купер присел на край стола, - и сделал запрос насчет дела Оммерс. Его должны доставить с курьером. Нам остается только ждать.
   - А что насчет Эдди? - шериф раскачивался на стуле, грызя морковь.
   - Я хочу подождать результатов повторного вскрытия и исследования волос.
   - А, кстати, Инквизитор прибыл? - Лесли последовал примеру Камерона и тоже стал качаться на стуле.
   - Точно не уверен, но думаю, что да. Он ведь не рассчитывал, что мы будем его встречать у въезда в город с флажками и дудками. И мы не ждали, что он незамедлительно известит нас о своем прибытии. Но завтра наверняка будут готовы результаты. Завтра же и Эдди пощупаем. Сегодня же, сейчас мы пойдем перекусим, и лично я, принимая во внимание темноту за окнами, завалюсь спать.
   Эрик глянул на часы, сунул в рот оставшуюся морковку и принялся натягивать куртку.
  
  
  
   БЫЛО ОКОЛО ДЕСЯТИ часов, когда федералы, наконец, добрались до отеля. Они поднялись на нужный этаж и не спеша шагали по коридору, застеленному мягким ковром.
   - Я все думал, - Купер расстегивал "молнию" на куртке, - почему Джим все время таскает нас в одно и то же кафе.
   - Делать тебе, что ли, больше нечего, как только голову чепухой забивать? - ворчливо спросил Роделло. - Это же лучшее кафе города! Этим все и объясняется!
   - Все объясняется далеко не этим, - не согласился Эрик, - а тем, что у него там любовь и, как мне кажется, взаимная.
   - Любовь к чему? - глупо спросил Лес.
   Купер, как показалось Роделло, самодовольно ухмыльнулся:
   - Ну и балда же ты, дружище. Поясняю специально для особо развитых - подруга у него там.
   Каждое свое слово он для веса сопроводил коротким несильным ударом в солнечное сплетение напарника. Тот сделал искренне удивленные глаза:
   - Да ты что? Это же кто?
   - Сама хозяйка. Тут надо только что слепым быть, чтоб не увидеть очевидного. Едва шериф переступает порог сего заведения, как она всегда... Повторяю большими буквами - ВСЕГДА собственной персоной является принять заказ. А потом снова возвращается за стойку. Остальными страждущими занимаются ее официантки. И у Джима там взгляд исключительно в одну сторону.
   Лесли вспомнил хозяйку кафе, которое Эрик уже успел ласково прозвать "Наша забегаловка". Предмету воздыханий шерифа было лет 28-29, невысокого роста, с коротко подстриженными, "под мальчишку", темными волосами. Она и вправду всегда сама принимала заказ.
   - Чего ж он нас не познакомил?
   - Видать, мы еще не настолько заслужили его доверие, - пожал Эрик плечами, а потом снисходительно произнес: - Дадим ему время подумать.
   Он сунул ключ в замок своего номера и стал его поворачивать. Однако ключ пружинисто отскочил обратно. Номер уже был открыт.
   - Лес... - Купер негромко позвал друга и посмотрел по сторонам - коридор, к счастью, оказался пустым. - Дверь не заперта...
   - Может, горничная? - Роделло стал спиной к стене с другой стороны двери.
   - Сейчас? Это что, такие местные законы, что ли, по вечерам убирать в номере?
   Эрик вытащил из кобуры верную "беретту" и снял ее с предохранителя. В руке Леса тускло блеснул мощный АСР 45-го калибра.
   - На счет "три", - шепотом предупредил Купер. - Раз... два... Три!
   Повернув ручку, он толкнул дверь плечом и оказался в номере. На фоне освещенного с улицы окна черным силуэтом выделялась фигура крупного человека. Он быстро легко обернулся, но напарники, уже взяв его на мушку, скомандовали в один голос:
   - Стоять!
   Не спуская с пленника глаз, Купер нащупал выключатель. Вспыхнул свет, и федералы увидели перед собой Оскара.
   - Ну вы, ребята, даете... - он задышал свободней. - Я едва в ящик не сыграл.
   - Ты, Инквизитор, скажи спасибо инструкторам в Академии, которые учат курсантов сначала думать, а потом уже стрелять, - улыбаясь, посоветовал Роделло.
   - Вот-вот, - кивнул Эрик, закрыв дверь, - да еще не забудь им до земли поклониться. Тоже мне, придумал шуточки, подкарауливать сослуживцев в темных номерах. Тоже отмычками воспользовался? И, кстати, где ты остановился? Здесь же?
   - Здесь, дальше по коридору. Я в городе с 11 часов утра и весь день работал как проклятый, зато познакомился с хорошим человеком.
   - С Тони? - Купер сел в кресло и вытянул ноги. - Все, сегодня больше никуда не иду. А когда будут результаты?
   - Как только, так сразу, - Оскар снял с носа очки и принялся тщательно протирать их носовым платком. - Кстати, я видел Элис Гэбриэл. Тони мне рассказал, как у вас обстоят дела.
   - Она все еще в шоке? - Лесли развязывал галстук, искоса поглядывая на напарника, который галстуки и строгие костюмы надевал только на парады и торжества, куда положение обязывало явиться в костюме, и нельзя было отвертеться. Роделло знал, что Эрик в этом отношении праздники не любит. Да и вообще он праздники как-то не особенно жалует...
   - Да, и по-прежнему никого не узнает, - Инквизитор, близоруко щурясь, посмотрел линзы очков на свет и нацепил их обратно на нос. - Там эти бравые парни, что ее охраняют, не отходят от двери ни на секунду.
   - Ну еще бы они отошли! - усмехнулся Купер, закрыв глаза. - Что умного скажешь по поводу нашего потенциального свидетеля? Мы-то сами ее не видели...
   - Хрупкая нервная система, хрупкая девочка, если судить по ее виду. Вся такая тонкая, руки почти прозрачные. Если она видела то, что вы полагаете, то есть возможность того, что она, испытав ужасное нервное потрясение, больше никогда не заговорит.
   Эрик открыл глаза и, подавшись вперед, вместе с напарником уставился на медика:
   - Ты что, серьезно?
   - А ты думаешь, что такими вещами можно шутить? Тони со мной, кстати, согласился.
   - Да, это совсем не смешно... - Лес сел на кровать рядом с Роком.
   В дверь номера громко постучали. Купер вздохнул, встал на ноги и открыл позднему гостю. В коридоре, с картонной коробкой для документов в руках, стоял Энди.
   - Во, скоро сюда весь департамент переберется. Заходи, вечный дежурный.
   Энди поприветствовал сослуживцев, вручил Куперу коробку и подсунул какую-то бумагу:
   - Распишись в подтверждении получения документов, иначе у меня будут неприятности.
   - Все так строго? - Эрик машинально прочитал содержание бумаги и расписался.
   - Ой, да кончай, Святоша, а! Будто не знаешь!
   Энди потер кулаком глаза, сложил бумагу и аккуратно положил ее в папку:
   - Мне завтра рано уезжать. Так что я пойду. Спокойной ночи!
   Он ушел, и Купер, сняв с коробки крышку, вывалил на кровать толстенные папки документов и фотографий. Он посмотрел на все это взглядом, полным печали, и вопросительно глянул на молчавших друзей. Те синхронно качнули головам, и Эрик запихал бумаги обратно в коробку.
  
  
  
   МЭЛ В ОДИНОЧЕСТВЕ пил в участке утренний кофе, когда его уединение нарушили федералы. Он влетели почти как ураган, и Купер с ходу поставил перед ним увесистую коробку, а Роделло любезно сообщил:
   - Это задание тебе и Нику. Документы из ФБР, так что отвечаете головой.
   Мэл проглотил кофе, что был у него во рту.
   - Внимательно изучите, найдите родителей Джули, поговорите с ними и подумайте на тему "Может ли быть что-то общее между Джули и Бобби?" Учитывая возраст того и другого. Загляните к Лемманам и поинтересуйтесь, боялся ли Бобби Эда Шока. Все.
   - Все? Ясно, - спокойно сказал Мэл, из-за светлых обрамлявших его лицо волос похожий на спаниеля.
   Джим ждал приятелей у дверей своего кабинета.
   - Эдди Шок ждет нас, - он указал большим пальцем руки через плечо.
   Лесли приоткрыл дверь, заглянул в щелку, потом обернулся.
   - Эрик, кажется, ты горел желанием с ним поговорить? Он твой, - он похлопал Купера по плечу и с шутовским поклоном распахнул дверь. - Иногда желания сбываются.
   Роделло и Камерон уселись у дальней стены, где вчера обосновались помощники шерифа. Джим как-то не к месту отметил про себя, что Лес сегодня где-то забыл свой галстук.
   Эдвард Шок, репортер газеты "Эхо Форест Крика", оказался крепким парнем лет за тридцать, с длинными, по плечо, темными волосами, с маленьким кольцом в ухе и с черными, как смоль, глазами. Эрик по выражению его лица понял, что Шок уже сейчас прикидывает содержание своей будущей статьи о посещении полицейского участка. Себя, любимого, он, конечно, сделает героем и жертвой недоразумения.
   Купер смерил взглядом его мощные плечи и посмотрел на шерифа. Джиму форменная рубашка была явно маловата, он вообще был достаточно крупным малым, но по сравнению с Эдом выглядел нормального телосложения человеком.
   - Ну что, давай, поговорим? - предложил Эрик и сел на край стола, заняв боевую позицию.
   - Давай, - кивнул Шок. - Поговорить журналист всегда любит, главное, чтобы тема была подходящая, - слова он не произносил, а словно цедил сквозь зубы.
   - Тема у нас хоть куда, просто конфетка, - заверил его федерал. - Она интересует как меня, так и...
   Он мгновение думал, а затем закончил фразу:
   - ...вас.
   - Ой, слушай, давай только без этих вежливых форм обращения, - скривился репортер. - Терпеть их не могу...
   Купер развел руками: "Желание клиента - закон".
   Джим толкнул Леса в бок и едва слышно прошептал:
   - Он идет у него на поводу. С Эдди так нельзя.
   - Э-э, у Эрика, знаешь, как башка варит? Абсолютно непредсказуемо. Так что наше дело маленькое - не мешать ему.
   - Эд, ты знал Бобби Леммана?
   - Ну естественно... Кто ж его не знает! Он же звезда местного масштаба! Мы о нем делали материал в связи с его виртуозным владением мячом.
   Начало спокойное, однако ясно, что Шок покажет зубы не сразу. Если вообще покажет...
   - Жаль парня... - тон Эдди казался искренним. - Кто знает, может в НБА играл бы...
   Эрик вспомнил многочисленные самолеты в комнате Бобби. Нет, не играл бы. Только высь и бездонное небо, вот что притягивало парня...
   - Я написал о нем статью, что-то вроде эпитафии. Читал?
   - Читал, - соврал Купер, хотя на самом деле до газеты так руки и не дошли. - Хорошая статья. Даже странно прочесть, столько добрых слов, памятуя о том, что именно Лемман заложил тебя шерифу, когда ты подстрелил рысь. Слушай, Эд, а вот тебе не было обидно, что Бобби тогда настучал на тебя?
   Эдди исподлобья бросил на федерала тяжелый взгляд.
   - Да ты что, шеф, какая обида? - в следующее мгновение оскалился он. - Бобби выполнил долг добросовестного гражданина. Как можно за такое на мальчика обижаться?
   Ну сама добродетель! "Sancta simplicitas"! Еще чуть-чуть и над головой нимб засветится! Аж плакать от умиления хочется!..
   - Ну не знаю... - Купер скрестил руки на груди. - Все-таки ты хотел заработать деньжат, ради этого нарушил закон, рискнул всем, что у тебя было и... бац! - проиграл. И все из-за какого-то пацана.
   - Деньжат заработать?! - честно округлил глаза Шок. - Кто ж тебе сказал такое, шеф? Шериф, что ли? Мне не зеленые были нужны! Я подруге меха подарить хотел! А подругу зовут Хэлли Брукс и работает она тут же, секретаршей!
   Эрик и бровью не повел:
   - А почему же тогда Хэлли на суде отрицала, что мех был предназначен ей в подарок?
   - Шеф, это же естественно! - в голосе Эдди появились презрительные нотки - легавый, святоша, только из Академии выпустили. - Кто ж захочет стать соучастником преступления?
   - Ну это ты загнул! Какая же она соучастница, если даже не догадывалась о сюрпризе с твоей стороны?
   - Да врет она все! - горячо запротестовал Эдди. - У нее за спиной шериф стоял, а у меня бал зал, полный старых маразматиков, которые убить меня были готовы за ту драную кошку! Любители природы...
   Ага, уже злишься? Превосходно! А ведь времени-то прошло - всего ничего.
   - Может, проще было пойти в магазин и купить мех совершенно законным способом? - предположил Купер.
   - Для меня было проще поохотиться в заповеднике.
   - Почему?
   - Машина у меня сломалась, а ближайший магазин изделий из меха в Хай-Корде находится, - отрезал Шок.
   Федерал сочувственно покачал головой:
   - Не убедил.
   - Это твоя проблема, - плеснула злость из Эдди.
   - В тюряге, когда срок мотал, парня вспоминал?
   - Он мне что, мать родная, чтоб его вспоминать?
   Шок ненавидел эту черту своего характера - если он заводился, то уже не мог успокоиться и остановить себя.
   - Парня вспоминал? - с нажимом повторил Эрик.
   - Нет!
   Федерал посмотрел на часы. Хо-хо, прошло всего 20 минут, а Эдди уже задергался.
   - В тюряге много стульев сколотил?
   - Достаточно, - слово словно выпало изо рта Шока. - Слушай, шеф, я отсидел свой срок, а потом честно ходил к шерифу и отмечался. Сейчас я законопослушный гражданин, я работаю, все как надо. Что ты от меня хочешь? Нет, я, конечно, понимаю, что ты из тех симпатяг-полицейских, которым хочется обязательно признаться в том, чего на самом деле не совершал, но поверь мне - на этот раз я чист. Как стекло. Чего тебе еще надо?
   Так, забегал, заюлил... Стал бросаться из одной крайности в другую. Статью, скорей всего, писать передумал - героя из него не получается. И жертвы недоразумения тоже. Облом по максимуму.
   - Ничего, просто поговорить хотел, - прикинулся Купер идиотом.
   - Поговорил? Отпусти теперь с миром, а?
   Потерпи, Эдди, час твоего освобождения уже не за горами. Раскроется дверца клетки, и полетишь ты гордой птицей в свое гнездо обмозговывать ситуацию.
   - Еще пара вопросов и можешь идти, писать очерки об окружающей среде и мире животных. Книгу, может, какую сочинишь о братьях наших меньших, о друзьях человека, о всяких букашках-таракашках... Так забавно за ними иногда наблюдать, честное слово. Ползают себе спокойно, никому не мешают... - заливался Эрик соловьем. - А вот про пауков не пиши, про этих гадов пускай энтомологи сказки красивые выдумывают.
   Слушая этот бред совершенно больного человека, Эдди не заметил, как расслабился, успокоился, и начал почти по-доброму усмехаться:
   - Тебе бы, шеф, тоже не мешало книгу сочинить.
   Купер кивнул:
   - Я тоже так думаю. Вот выйду в отставку и напишу чего-нибудь вроде "Я и уголовники". Эдди, а где ты был 13 октября примерно между часом и двумя ночи?
   Усмешка медленно сползла с лица Шока. Что это за легавый? То об одном, то о другом. Допросы вести нормально не умеет, а уже крутым хочет казаться. Что за идиот?..
   - Дома, наверно, - неуверенно выдавил репортер. - Не помню... Да, дома.
   - Что по телику показывали?
   - Не знаю, не смотрел...
   Тринадцатое октября... Неужели узнали? Но откуда? А что же теперь делать?
   - Кто-нибудь может подтвердить то, что ты был дома? - быстро, не давая времени подумать, спросил Эрик.
   Задремавшая было злость проснулась, переполненная самоуничтожающей энергией, однако Шок сумел не показать этого. Он заставил себя самодовольно улыбнуться и легко признаться:
   - Нет, не может.
   Эрику не понравилась эта улыбка. Эдди выглядел так, словно был пупом земли и при этом совершенно точно осознавал над остальными свое неоспоримое превосходство.
   - Все, ты свободен, - он слез со стола. - Но я попросил бы тебя не покидать пределов города.
   От сдерживаемой, неизвестно откуда возникшей ярости его голос прозвучал еще более хрипло. Черт, как все получилось... неправильно... Не так получилось, как было надо.
   - Но, наверно, мы еще встретимся, - не упустил он возможности отомстить за улыбку.
   - Да, конечно, - уперся в него взглядом Шок. - У тебя ведь есть планы на мой счет. Хочешь повесить на меня мокруху? Черта с два это у тебя получится, потому что доказательств против меня все равно нет. И быть не может.
   Эд быстро, неожиданно легко встал из-за стола и чуть качнулся в сторону Купера:
   - Так что ты, щенок, сначала сопли вытри, а потом уже за большую кость берись. Между твоим значком и звездой шерифа разница невелика. Я шерифа никогда не боялся. Не испугаюсь и федерального хлебала в выпендристкой синей куртке с желтыми буквами на спине.
   Шок развернулся и, хлопнув дверью, вышел из кабинета. Несмотря на какой-то осадок, он торжествовал, потому что при собственных приятелях на собственной же территории унизил, наплевал на этого щенка. А что для легавого может быть хуже? Вот так вот тебе...
   - Щенок, да? - дрожащим от ярости голосом переспросил Купер. - Щенок...
   - Эрик... - начал Джим, но Лесли вовремя его остановил, положив руку ему на плечо:
   - Сиди спокойно, - со знанием дела посоветовал он. - Здесь, в кабинете, не произойдет ничего страшного. Вся мебель останется в целости и сохранности.
   - А мы?.. - невольно сорвалось у шерифа с языка.
   - Ну сволочь! Ну я тебе покажу щенка! Я тебе покажу федеральное хлебало!
   Купер яростно пнул ногой стул, на котором еще минуту назад сидел Шок. Стул подпрыгнул и отскочил к стенке. В воздух взметнулись бумаги со стола шерифа, и дробно заскакали по полу скрепки. Вслед за этим дверь хлопнула второй раз, и вдруг стало оглушающе тихо.
   Минут пять они сидели молча, находясь под произведенным на них впечатлением, и глядя на маленький погром. Потом Камерон сипло спросил:
   - Все?.. Теперь можно шевелиться?
   - Можно, - разрешил Роделло. - Он через некоторое время вернется...
   Джим невольно вздрогнул.
   - Не, не дергайся... Он вернется совершенно нормальный и сам же здесь все приведет в порядок.
   Камерон посмотрел на дверь:
   - Ну и характер... А сначала он мне показался спокойным парнем.
   - Да он и есть спокойный, - вступился за друга Лес. - Просто сумасшедший немного...
   - Спокойный сумасшедший... - обобщил шериф, поднимая с пола ближайшую бумагу. - Ничего себе характеристика! В страшном сне не приснится... Ты герой, Лесли... Не понимаю, как ты с ним работаешь.
   - Да я и сам не понимаю...
   Камерон собрал в стопочку несколько бумаг и положил их на стол. Потом невольно усмехнулся:
   - Ничего себе - святоша...
  
  
  
   МИНУТ ЧЕРЕЗ 15 в участок приехал Оскар. Он прошел мимо пустующего рабочего места мисс Брукс, толкнул дверь кабинета и замер, наблюдая за уборкой, которая шла полным ходом.
   - А, Инквизитор, заходи, - выпрямился Лесли. - Джим, знакомься, лучший судмедэксперт во всем ФБР Оскар Рок по прозвищу Инквизитор.
   Камерон пожал медику руку, представился сам и предложил:
   - Садитесь.
   - Ну а где сам гвоздь программы? - безошибочно вычислил разрушителя Оскар. - Давайте помогу.
   - Понятия не имеем. Где-то остывает.
   - Тяжелый день?
   - Не столько тяжелый, - Джим собирал скрепки, - сколько пустой.
   - Эдди Шок оказался парень не промах, - безрадостно заметил Роделло.
   - А Эрик не знает его адреса? - спросил Рок.
   - Нет вроде...
   - Ну тогда у Шока есть шанс пока что остаться в живых.
   Волна воздуха, поднятая дверью, колыхнула бумаги на полу, и в кабинет вернулся Купер. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы увидеть, что он мрачнее самой мрачной тучи.
   - Привет, - буркнул Эрик и принялся убирать следы погрома. - Извините, ребята. Джим, этого больше не повторится.
   - Забудь, - отмахнулся шериф.
   Когда все было приведено в первоначальный вид, а полицейские устроились кто где, Оскар открыл кожаную папку, что принес с собой.
   - Это все, что мы смогли, - явно поскромничал он.
   Инквизитор достал из папки первый пластиковый пакет и бросил его на стол. Он говорил спокойно, уверено и с осознанием того, что прав. Каждое слово, название или термин он произносил четко, как на лекции для студентов.
   - Номер один. Волосы с головы белого мужчины, полученные при помощи элементарного выдирания. Обнаружены в сжатом кулаке жертвы. Благодаря способу их получения остались целыми корни, именно поэтому я могу назвать пол. Волосы некрашеные, но сухие и ломкие. Это не волосы Бобби.
   Из папки появился лист белой бумаги.
   - Номер два. Результат исследования чудом сохранившейся слюны человека. Достижение тут одно - группа крови убийцы вторая, резус-фактор положительный. Номер три, - Оскар вынул второй пластиковый пакет. - Под ногтями жертвы мы обнаружили песок и частицы мха. Там, где тело обнаружили, такого мха нет. Этот мох в большом количестве произрастает немного западнее. Там же были обнаружены поломанные кустики голубики. Поломаны и примяты они были как раз по длине роста жертвы. Парень лежал там неподвижно, по всей видимости, за кем-то или чем-то наблюдая. Затем он резко вскочил, оттолкнувшись от земли ладонями. На коже рук сохранились песчинки земли и крошечные веточки уже указанного мха. Он вскочил и побежал, но следы быстро оборвались, и дальше установить ничего не удалось. Однако недалеко от зарослей голубики, в том направлении, куда смотрела жертва, мы наткнулись на пепел костра. Действие, испугавшее жертву и заставившее ее обратиться в бегство, происходило, по видимому, возле этого костра, но мы не знаем, что за действие это было. Номер четыре, - он достал из бездонной папки еще один пластиковый пакет. - Окурок сигареты марки "Марлборо", найденный возле костра. Окурок сильно загрязнен, как можно увидеть невооруженным глазом, промок под дождем, поэтому по слюне установить группу крови не удалось. Однако, - Инквизитор натренированным жестом выхватил из папки лист бумаги, - у нас есть отпечатки пальцев курившего. Они принадлежат вашему хорошему знакомому - Эдварду Шоку. Ну а по поводу ран жертвы могу сказать только то же самое, что и Тони. Убийца обладает огромной силой, потому что ему удалось челюстями, - заостряю внимание! - челюстями порвать кожу. На этом - все, - Оскар перевел дыхание и похлопал ладонью по столу.
   - Инквизитор, ты - гений, - не скрывая восхищения, сказал Роделло.
   - Мне все так говорят, - медик благодарно улыбнулся. - А вообще достаточно интересное дело, и прослеживается непосредственная параллель с делом Оммерс. Похоже на серию.
   - Да, что-то вроде Джека Потрошителя, - подал Эрик голос из угла, где он сидел, нахохлившись, как воробей. - Зачем этому подонку понадобился жир?
   - Граммотно этот жир называется... - начал было медик, но Купер только нетерпеливо отмахнулся:
   - Да какая мне хрен разница! Какой смысл во всем этом? Какая связь может быть между взрослым парнем и маленькой девочкой? Ничего, кроме двойной буквы "м" в фамилии. Полная бессмыслица! Во всем, даже в самом безумном поступке всегда есть логика, разумность какая-то... А здесь... Хотя, конечно, неразумные явления это те, разумность которых мы не понимаем...
   - Молодец... Умно... - одобрил Инквизитор.
   - Это не я. Это Толстой. "Война и мир", том третий, часть первая, глава первая.
   - А это тем более потрясающе... - кивнул Оскар, но было непонятно, к чему конкретно относится его замечание: к автору прозвучавшей цитаты или точности Купера.
   - Ладно, - Джим решил вернуться к делам насущным, - однако с мертвой точки мы, слава Богу, сдвинулись. Отпечатки пальцев Эда на окурке...
   Его перебил приход Хэлли, которая внесла на подносе три чашки кофе и одну с мятным чаем. На тарелке возвышалась гора свежих пирожков.
   - Я решила, что вы немного проголодались, - улыбнулась она, расставляя все на столе. - Агент Купер, для вас я заварила чай, чтобы нервы успокоились.
   Камерон испуганно бросил взгляд на Эрика, ожидая непредсказуемой реакции. Но ничего не произошло - федерал просто подкатил на стуле к столу:
   - Я в порядке, Хэлли. Но все равно спасибо. О, мятный? Зеленый, значит? Хэлли, ты знаешь толк в чае, - он чуть приподнял чашку в знак одобрения и сделал из нее глоток. - В Англии зеленый чай пили только господа. А черный хлебала прислуга. Но мне гораздо больше нравится история про одного старого китайца...
   - Что за история? - взглянул на него Инквизитор, взяв с тарелки пирожок.
   - Однажды у одного старого китайца спросили: "Как вам удалось дожить до таких преклонных лет и так замечательно сохраниться?" - "Понимаете, - ответил старый китаец, - я родился в очень бедной семье. И на врача у нас не было денег. Поэтому приходилось все время пить зеленый чай". Так, что, мальчики и девочки, пейте чай. И желательно, зеленый. Его лечебные свойства известны уже давно. Хотя из зеленого лично я могу пить только мятный... Так что, Хэлли, и здесь ты попала как раз в "яблочко".
   Она благодарно и польщенно улыбнулась такому количеству бесхитростных комплиментов и, забрав поднос, вышла из кабинета.
   - Эрик, я тебе поражаюсь... - честно развел руками Роделло.
   - Ни ты первый, ни ты, как мне кажется, последний. Я сам себе иногда поражаюсь.
   - Профессор, откуда ты все знаешь?!
   - Понятию не имею!
   Джим почувствовал, что разговор опять свернул куда-то в сторону. Надо было что-то предпринять. Он бросил беспомощный взгляд на Оскара, и тот понял его без слов:
   - Эй, ладно, давайте работать! О чае поговорим потом, если хотите. А до этого мы говорили, кажется, об отпечатках пальцев.
   - Да, а есть еще волосы... - Камерон благодарно посмотрел на патанатома и вернулся к прерванному разговору. - Их цвет очень похож на цвет волос Шока. Поэтому я запрошу у Тони медкарту Шока, и мы сверим для верности группы крови.
   - Все это замечательно, - Лесли грел ладони о чашку, - но, если честно, не верится мне, что Эдди убил и девочку, и парня.
   - Вот и Волсон говорил, то Шок не способен додуматься до такого способа, - потянулся Купер за пирожком.
   - И в то же время, никто не может подтвердить его алиби на момент смерти Бобби, - веско напомнил Джим. - И когда убили девочку, он уже как раз вышел из тюрьмы.
   - Что верно, то верно, - Роделло попробовал горячий кофе, будто для большей убедительности проверяя не со сливками ли он. - Определенно, там был кто-то третий. Возможно, связанный с Эдди, а, возможно, и нет.
   - Знаете, что? - Эрик откинулся на спинку стула. - Конечно, глупо будет звучать, но все это весьма смахивает на "Секретные материалы".
   - Смахивает, - согласился Оскар, человек в общем-то прагматичный. - Безрадостная перспектива.
   - Зато кое-что пореальней зеленых человечков у нас имеется. Например, то, что 3 октября ночью Эдди находился на территории заповедника и именно за ним наблюдал Бобби. Возможно, Шок заметил парня, что, впрочем, вероятней всего, и тот бросился бежать. Возникает вопрос - почему? Возможно, Шок занимался чем-то ужасно нехорошим.
   - Например? - спросил Роделло.
   - Например, сдирал шкуру с только что убитого зверя. Еще одну рысь на меха Хэлли решил пустить...
   - Крови обнаружено не было, - опроверг эту версию эксперт.
   - Не было, так не было, но подумайте сами, что мог делать Шок в заповеднике ночью? - не сдавался Купер. - Отправился в поход как Бобби? Вы сами-то верите в это?
   - И, по-твоему, это заставило парня в панике бежать? - Лесли внимательно разглядывал содержимое пирожка.
   - Да. А еще не удивлюсь, если окажется, что Эдди угрожал Лемману.
   - В полицию заявлений об угрозах не поступало, - покачал головой Джим.
   - И почему это меня не удивляет? - Эрик развел руками. - Я думаю, что Эд угрожал парню, когда вокруг никого не было. Надо подождать Мэла и Ника, вот они нам скажут, были угрозы или нет. Джим, звони Тони по поводу медкарты.
   Камерон кивнул и снял трубку телефона.
  
  
  
   ПОМОЩНИКИ ШЕРИФА честно выполнили поручение федералов и провозились с ним целый день: изучили все документы, нашли родителей Джули, поговорили с ними и подумали на тему "Может ли быть что-то общее между Джули и Бобби?" Они учли возраст того и другого, заглянули к Лемманам и поинтересовались: не боялся ли Бобби Эда Шока.
   - Между Джули и Бобби нет абсолютно никакой связи. Семьи даже не подозревали о существовании друг друга, - докладывал Мэл. - Единственное, что объединяет Бобби и Джули, это способ убийства. Больше ничего. Миссис Лемман утверждает, что об угрозах в адрес сына слышит впервые. Мистер Лемман вообще очень удивился по этому поводу. Но! - офицер Дэвис поднял вверх указательный палец. - Мы обошли всех ближайших соседей Лемманов и Шока. Большую часть близпроживающих составляют старушки и просто пожилые дамы. Одна из них сообщила нам, что видела однажды, как Эдди подходили к парню, когда тот тренировался на заднем дворе, и разговаривал с ним на повышенных тонах.
   - О, да! - воскликнул Купер. - Эта часть населения всегда, все и обо всех знает. Причем, как правило, из неофициальных источников.
   Мэл улыбнулся и заговорил снова:
   - По ее мнению Шок угрожал Бобби.
   - Почему она так уверенно об этом говорит?
   - Она срезала розы в своем саду.
   - Ну-ну, любопытно... А Эдди, может, бутылки собирал поблизости.
   - По ее словам Шок подошел к парню, толкнул его ладонями в грудь и спросил: "Не забыл меня?"
   - Ну еще бы! Что еще он мог спросить? - прокомментировал Эрик, находившийся в ударе.
   - У Бобби был испуганный вид...
   - А кто ж не испугается при встрече с таким... бронепоездом?..
   - Бобби ничего не ответил.
   - Естественно, тут любой дар речи потеряет.
   - Шок толкнул его еще раз и, уже уходя, добавил: "А я тебя помню, и ты мне заплатишь за каждый день, проведенный мною в тюрьме".
   - Боже! Какое красноречие! Классический герой классического боевика! Весь ум ушел в подбородок!
   - А почему эта дама так уверена в точности слов Эдди? - спросил Лесли, махнув рукой на напарника.
   - А она на диктофон все записала, - все с тем же издевательским сарказмом подсказал ему Эрик. - Или нет, у нее под рукой оказалась видеокамера.
   Роделло обернулся к Куперу:
   - Слушай, я тебя сейчас отключу от эфира. Дай задать пару вопросов!
   - Молчу, молчу...
   Мэл пожал плечами:
   - Она утверждает, что у нее отличная память и хорошие зрение и слух.
   - А сколько ей уже лет накапало? - снова встрял Эрик. - О, извини, Лес... Трансляция временно прерывается.
   - Значит, нам остается только что верить ей на слово?.. - Лесли указательным пальцем потер кончик носа. - Альтернативы у нас нет.
   - То, что Шок не упускал случая задеть Бобби, подтверждает другая соседка. Например, Эд приезжал заправиться к Фрэнку и обязательно то наступал парню на ногу, то толкал как бы случайно. Мистер Эрроу сказал, что так оно и было.
   - Что?! - вдруг взревел Роделло. - Какого черта он мне этого не сказал, когда я спрашивал его о возможных врагах?!
   - Вот чего не знаю, того не знаю, - Мэл сочувствующе развел руками. - Да, кстати, встреча Эда и Бобби на заднем дворе произошла где-то в середине сентября, примерно с этого же времени Шок стал заезжать на заправку чуть ли не каждый день.
   - Хорошо. Отличная работа, ребята, - Эрик неожиданно для всех снова стал серьезным.
   Он посмотрел на помощников, и те скромно заулыбались.
   - Лес, извини, я снова в эфире... Итак, девочки и мальчики, у нас появляется мотив и убийца.
   Купер быстро подошел к доске, отцепил от нее фотографию и размашисто, стремительно стер все, что было на ней написано.
   - Это теперь не имеет смысла, потому что все стало ясно, как стекло. Эдди Шок угрожает Бобби Лемману, что тот заплатит за каждый день тюремного срока и всячески его третирует. Об этом узнают случайные свидетели. Бобби и его подруга Элис Гэбриэл отправляются на пару дней отдохнуть в заповедник. В это же время там оказывается Эдди. Подтверждение тому окурок сигареты с отпечатками его пальцев. Бобби случайно натыкается на место его стоянки, замечает, что Шок видит его и бросается бежать. Эд догоняет парня, валит его на землю и, пытаясь инсценировать нападение хищника, убивает парня самым жестоким способом из всех, с какими лично мне приходилось сталкиваться. Он просто разрывает подростка на куски. Слюна, попавшая в рану, дает при исследовании группу крови, которая соответствует группе крови подозреваемого. Шок - здоровый мужик и обладает, судя по сложению, огромной силой, но еще больше силы ему предала ненависть и жажда мести. Элис Гэбриел, обеспокоенная отсутствием друга, отправляется на его поиски и становится свидетелем чудовищного зрелища, чем объясняется ее нынешнее состояние. Однако Шок не заметил девушку, поэтому он так спокоен и уверен, что мы не сумеем взять его за жабры. Именно поэтому он ни разу не поинтересовался состоянием здоровья Элис. И именно поэтому он ни разу не пытался добраться до нее.
   - Это все, конечно, хорошо... - задумчиво заговорил Роделло. - Но на чем строить обвинение? На одном окурке? Да нас просто засмеют!
   - Ну так вот, чтобы нас не засмеяли, нам надо расколоть Эдди. Разорвать его на части и вывернуть наизнанку. И здесь, как на войне, - все средства хороши. Джим, - Купер посмотрел на шерифа, - доставай ордер на арест.
  
  
  
   - ПРИВЕТ, МАЛЫШ. Я тебя не разбудил?
   - Нет, я только что вернулась с дежурства, - голос Глории звучал устало.
   - Много работы? - от Эрика не ускользнула эта усталость.
   - Не волнуйся, все в порядке. Ни больше и не меньше, чем обычно. Просто мы с Фрэнком сегодня целый день собирали по всему городу потерявшихся детей из одной итальянской семьи. Это было кошмарно! - Глория засмеялась. - Кричат, шумят... Лошадей замотали, сами устали.
   - Собрали хоть? - федерал тоже улыбнулся.
   - Да, слава Богу! Но пока это произошло мы с Фрэнком успели выучить итальянский. Красивый, надо заметить. А как у вас дела?
   - Лучше некуда. Скоро будем дома.
   - Ты ж посмотри, как вы быстро, - уважительно заметила Глория. - Уложились в рекордно короткий срок.
   - Если бы не Инквизитор, мы бы до сих пор копались бы. Он молодец, проделала колоссальную работу, да и помощники шерифа оказались расторопными малыми. Завтра похороним парня, поработаем с подозреваемым, а потом откланяемся - и поминай, как звали. А вообще, знаешь, Форест Крик хорошая большая деревня. В отпуск обязательно сюда приедем, Шепа возьмем, по заповеднику поползаем...
   - Ну размечтался! До отпуска еще жить и жить... Но идея хорошая.
   - А-а, рад, что тебе нравится. Ладно, малыш, отдыхай после дежурства. Я тебе еще завтра позвоню.
   Эрик попрощался и положил трубку. Рекордно короткий срок... Ему самому с трудом верилось, что все сложилось так удачно. Словно картинка-загадка, разделенная на маленькое количество кусочков, которую запросто можно собрать, не глядя на фотографию на коробке.
   Но даже те ничтожные факты, что имелись у них против Шока, были неоспоримы, и они решали все.
  
  
  
   В ДВЕРЬ ЗВОНИЛИ нетерпеливо и настойчиво. И кто бы это мог быть в такое позднее время?.. Да еще такой нетерпеливый, что и подождать уже не может лишнюю минуту...
   - Иду, уже иду! - крикнула Хэлли, направляясь к двери.
   Она поплотней запахнула халат и щелкнула замком, однако дверь оставила на цепочке.
   В коридоре стоял Шок. Он весь был какой-то взъерошенный, и Хэлли подумала, что нервы у него на пределе.
   - Эдди?
   - Привет, милая, - он заглянул через щель в квартиру. - Ты одна? Мне надо с тобой поговорить...
   - Уже поздно, Эдди, - осторожно возразила она, помня о том, что существует ордер на арест репортера, - я собираюсь ложиться спать. Давай завтра поговорим.
   Он слегка пожал плечами и покорно согласился:
   - Ладно, давай завтра. Договорились.
   Он сделал вид, что собирается уходить, но неожиданно развернулся и со всей силы налетел на дверь. Ему не составило большого труда вырвать цепочку с корнем. Хэлли даже вскрикнуть не успела, как он оказался в квартире, захлопнул дверь и, толкнув девушку к стене, зажал ей ладонью рот. В его свободной сильной руке блеснул нож, и холодное лезвие коснулось кожи на шее Хэлли.
   - Вот что, милая, - придушенно зашептал он, - если издашь хоть звук, я тебя прирежу. Поняла?
   Она испуганно молчала, глядя на Эда большими от страха глазами.
   - Поняла, я спрашиваю? - он не поднял голоса и говорил все так же спокойно и ровно. - А? Не слышу?
   Она судорожно кивнула, и он отпустил ладонь, но не опустил ножа.
   - А теперь говори быстро и внятно: каковы планы легавых на мой счет?
   Она молчала, чувствуя, как бешено колотится ее сердце. Боже, боже, как страшно... как страшно...
   - Что, оглохла? Сейчас я верну тебе слух, - он посильней нажал на нож, и из-под лезвия показалась тоненькая струйка крови.
   Хэлли, вздрогнув, вскрикнула.
   - Ага, прекрасно, голоса ты не потеряла. Говори, откопали они что-нибудь против меня? - лезвие еще сильней впилось в кожу. - Говори, мразь.
   Она бессильно закрыла глаза. Выхода не было. Почему сейчас она одна? Почему рядом нет ни шерифа, ни агента Роделло, ни агента Купера? Неужели полицейское чутье не подсказывает вам, что она в беде? Неужели?!
   По щекам катились крупные слезы обиды и боли, когда она еще слышно шепнула:
   - У шерифа есть ордер на твой арест.
   Эдди чуть нагнулся и легко поцеловал ее в лоб.
   - Умница, хорошо себя вела, - похвалил он.
   Тихо щелкнул замок закрывшейся двери, и Хэлли бессильно сползла на пол. Закрыв лицо руками, она горько заплакала.
  
  
  
   ГРОМКИЙ ТЕЛЕФОННЫЙ звонок быстро прогнал, словно вспугнул, чуткий сон. Мгновение Джим лежал неподвижно, усиленно моргая. Веки были тяжелыми, будто налитыми свинцом. Он не любил звонки среди ночи, они всегда служили первым сигналом беды. Наконец он снял трубку и плотно прижал ее к уху.
   - Камерон, - невнятно булькнул шериф.
   Тут же прочистил горло и четко произнес:
   - Камерон.
   До его слуха донеслись рыдания, и искаженный отчаянием голос прокричал:
   - Джим!.. Извини меня!.. Мне было очень страшно!..
   - Хэлли! - он узнал свою секретаршу. - Хэлли, что с тобой?
   - Джим... я так испугалась...
   - Хэлли, ты дома, да? Хорошо, успокойся, я сейчас приеду!
   Он собрался за пару минут, натянув первые попавшиеся рубашку, пиджак и брюки. В ванной умылся холодной водой и причесался. Схватил ключи от машины и бросился в гараж.
   Улицы города были пусты, как того и следовало ожидать в 12 часов ночи. Джим, позабыв обо всех светофорах и знаках, гнал свой "форд бронко" к дому Хэлли, вжимая педаль газа в пол.
   Он нашел секретаршу уже немного успокоившейся, но она снова начала плакать едва только увидела своего начальника.
   - Ну, Хэлли, ну успокойся...
   Он заметил кровь на воротнике халата, заметил вырванную цепочку, повисшую на двери, и тут же обозвал себя кретином. Ну конечно! Как можно было оставлять ее одну, зная, что она - слабое звено? И Шок этим воспользовался. Они все не доглядели, а он - воспользовался. Сволочь...
   - Это Эд, да? - зло спросил он, капая валерьянку в стакан с теплой водой из чайника.
   Хэлли закивала головой, пытаясь взять себя в руки:
   - Он... ножом...
   - Все, все хорошо, - Джим заставил ее выпить содержимое стакана. - Ничего не случилось...
   - Случилось... - всхлипывала она, стуча зубами по стеклу. - Я сказала... ему... об ордере... Прости меня... Мне... было... так страшно...
   Камерон подавил огромное желание громко выругаться. Но он сумел сдержаться и только спросил:
   - Где у тебя бинт, вата, йод?
   - Там, в ящике...
   Он вытащил вату, лейкопластырь и, намочив кусок ваты водой, смыл кровь с шеи Хэлли.
   - Ничего, потерпи... Это просто царапина... Как если бы ты порезала палец...
   Шериф быстро смазал края пореза йодом, приложил тампон из бинта и заклеил лейкопластырем.
   - Вот так... До свадьбы заживет. Посиди теперь.
   Он отыскал телефон, попытался вспомнить, какой номер телефона в отеле у Леса, но из головы словно все выветрилось. Джим прижался лбом к стене:
   - Черт, что же это такое?..
   После недолгих мучений из глубины памяти выплыл номер мобильного телефона Купера. Камерон, попадая пальцем между кнопок, набрал нужную комбинацию цифр. Тишина... Гудок. Еще один. И еще. Опять гудок. Казалось, что они никогда не прекратятся, и Джим так и простоит всю ночь с трубкой прижатой к уху, слушая эти треклятые гудки.
   - Узнаю, кто звонит - убью, - честно предупредил неожиданно прозвучавший хрипловатый голос.
   Через минуту Эрик звонил в номер напарника и, когда тот взял трубку, отплатил ему той же монетой, бодро скомандовав:
   - Рота! По-о-дъем!
   Сборы заняли еще меньше времени, чем у шерифа. Федералы вихрем пронеслись мимо ночного портье, и тот, посмотрев им в след, печально сказал:
   - Вот бедолаги! Но у нас много общего - у меня тоже ни минуты покоя.
   И портье перевернул страницу какого-то ярко иллюстрированного журнала.
   - А куда ехать ты знаешь? - вдруг спохватился Роделло, уже забравшись в джип.
   - Не знал бы, взял такси.
   Купер завел двигатель, и машина сорвалась с места.
   Камерон, сидел, обняв сгорбившуюся и поникшую Хэлли, когда появились федералы. Он посмотрел на часы - не прошло и 10 минут.
   - Ну вы даете...
   - Ладно, не об этом речь. Что мы имеем? - по-деловому быстро заговорил Купер. - Успокойся, Хэлли, ты не виновата. Это мы прокололись. Ты уж извини нас... - он присел перед ней на корточки, и она только кивнула головой. Ее глаза блестели от слез, сказать что-либо она была просто не в состоянии.
   - Ребята, Шок знает, что у нас есть ордер, - сухо сообщил Джим.
   - Че-ерт! - протяжно выдохнул Эрик и выпрямился.
   - В таком случае у нас только один выход, - Лесли постукивал кулаком по стене. - Брать Эдди сейчас.
  
  
  
  
   В ОКНАХ ДОМА Эда, расположенного около самого леса, горел свет. Одно из них мигало синим судорожным сиянием.
   - Ящик смотрит, - удовлетворенно хмыкнул Роделло, когда джип, подкатив на нейтралке, остановился.
   Эрик вытащил из бардачка наручники и перекинул их шерифу:
   - Твоя игра.
   Он, правда, не стал говорить, что эта игра, на его взгляд, не имеет смысла уже просто потому, что в доме наверняка никого нет. Однако по установленным не ими правилам проверить так это или нет все равно надо было.
   - Пошли, - Джим первым вылез из джипа.
   - Я к задней двери, - Лес исчез за углом дома.
   Полицейские подошли к двери, и Камерон громко, требовательно постучался. Спустя мгновение он постучался снова. Никто не ответил, не подошел и не открыл дверь. Он обернулся на федерала.
   - Оружие прихватил? - Эрик со вздохом вытянул из кобуры "беретту".
   - Оставил дома впопыхах. Извини...
   - Ладно... Мы, если что, за тебя отомстим.
   Шериф не нашел слов, чтобы как-то прокомментировать это лестное во всех отношениях обещание.
   Купер осторожно повернул ручку и, держа пистолет в вытянутой руке, легко толкнул дверь. Оружие моментально обыскало все помещение. Комната оказалась пустой.
   Эрик боком вошел в дом, за ним проскользнул Джим. Предоставив шерифу первый этаж, Купер сам стал подниматься по лестнице на второй. Роделло, попавший в дом через черный вход, двинулся к кухне, оставив Джима в гостиной.
   - Эй, ребята! - Камерон не без труда переорал телевизор. - Идите сюда!
   Федералы едва не столкнулись у подножия лестницы:
   - Чего?
   Он молча протянул им лист бумаги и сунул в карман наручники. Записка была написана крупным почерком с сильным нажимом, все буквы которого заваливались вправо на линейках тетрадного листа: "Поиграем в кошки-мышки. Котом становится тот, кто первым увидит противника". Ниже был приписан постскриптум: "Уходя, не забудьте выключить свет и телевизор".
   - Хороший парень, а? - усмехнулся Купер, ознакомившись с содержанием записки. - Эмоциональный. Горячий, как солнце. Не умеющий держать себя в руках да еще к тому же ревнивый собственник, который любит, когда им восхищаются, а возможно, даже и льстят ему. Агрессивный. А еще он любит легкую жизнь, наполненную массой удовольствий. Нетерпелив и резок наш приятель Эдди.
   На шерифа в момент зачитывания характеристики любо-дорого было смотреть: глаза почти что на лбу, рот раскрыт, руки разведены в стороны... Лес глянул на него, оценил его вид по достоинству и перевел взгляд на напарника.
   - Эрик, - взмолился он, - твои фокусы неподготовленного человека до сумасшествия доведут...
   Купер оторвался от созерцания почерка и только тогда заметил, какое впечатление произвели его выводы на Камерона.
   - Ой, извини... - он чуть пожал плечами. - Это автоматически... Это я по почерку. Обожаемая мною наука графология. "Графо" - пишу, "ологи" - наука в переводе с греческого... Я так, любитель, ничего серьезного. Как Эдгар По или бывший премьер-министр Англии Дизраэли.
   - Святоша, тайм-аут! - воскликнул Роделло, не выдержав потока информации.
   - Ну, Купер... - наконец пришел в себя шериф. - Ну в средние века тебя сожгли бы за колдовство.
   Федерал, приложив руку к груди, благодарно поклонился.
   - Ладно... - вздохнул Лесли. - Эдди ушел в неизвестном направлении. Что теперь, в связи с этим, делать будем?
   - Да ничего... - Эрик снова пожал плечами, словно удивляясь несообразительности напарника. - Он сам выбрал правила. Нам надо только постараться занять вакансию кота первым.
  
  
  
  
   ДОМИК БЫЛ МАЛЕНЬКИМ и обшарпанным. Лужайка уже давно позабыла те времена, когда была знакома с газонокосилкой. В окнах лихорадочно мигала разноцветными огнями светомузыка.
   - Почти частный дискоклуб, только вывески не хватает, - пошутил Купер, шагая по дорожке к дому.
   - Потанцуем? - предложил Камерон.
   - Я пою, - весело парировал федерал.
   Роделло улыбнулся и хотел постучать в дверь суставом согнутого пальца. Он вовремя передумал и забарабанил в дверь кулаком. Это никак не подействовало на обитателей дома. Тогда полицейские заколотили кулаками втроем, и Эрик еще присовокупил к этому душераздирающие вопли: "Помогите! Пожар! Горим!" История умолчала, что именно произвело впечатление на тех, кто находился в доме, но желаемый результат был достигнут. Дверь распахнулась, и на улицу грохочущей волной обрушился тяжелый рок. Хозяин дома увидел шерифа, быстро сказал: "Я ничего не знаю!" и собрался захлопнуть дверь, но Лесли предусмотрительно успел ловко засунуть одну ногу в щель.
   - Лио, поговорить надо, - объяснил Джим причину позднего визита.
   - Может, завтра, а? - Лио как-то нервно озирался.
   - Нет, сейчас, - не согласился шериф.
   Роделло посильней нажал на дверь, и хозяин отскочил вглубь помещения.
   - Музыку потише! - проорал федерал ему на ухо.
   Из комнаты, выполнявшей функцию дискозала, выглянула полуголая девица:
   - Милый, ты где застрял?
   Она увидела вновьприбывших и обиженно надула ярко накрашенные губы:
   - А говорил, что друзей не будет...
   - Сделай музыку тише, дорогая, - он криво ей улыбнулся.
   Она внимательно пригляделась к гостям и вдруг опознала в одном из них шерифа. Привыкнув видеть его только в форме, она узнала его не сразу. С визгом девица нырнула обратно в комнату. Музыка резко оборвалась, и погасли цветные огни. Лио нашел выключатель и зажег нормальный свет.
   Хозяин дома оказался парнем с большими выпуклыми глазами, выглядевший довольно жалко. Одет он был в расстегнутую пляжную рубашку.
   Джим схватил его обеими руками за воротник и легко подтянул к себе:
   - А ты знаешь, что она школьница?
   - Шериф, вы что?.. Что?.. Она же сама приперлась... По собственному желанию... Я... это... Вы же видели...
   Камерон оттолкнул его от себя:
   - Черт с тобой, об этом мы попозже поговорим.
   - Да... да... - коротко закивал Лио, облизнув губы. - Никаких проблем...
   Эрик заглянул в комнату. Полный беспорядок, бардак бардаком... Вперемешку валялись одежда, диски, пепельницы с окурками, банки из-под пива...
   Он брезгливо поморщился и, заметив еще одну дверь, пересек комнату и прислушался. Ничего не услышал и повернул ручку.
   - Нет, нет, пожалуйста! - оглушил его истошный вопль.
   В ванной, кроме уже успевшей одеться девицы, никого не обнаружилось.
   - Здесь, в доме, никого больше нет?
   Девчонке лет 17-ть, но со всей этой косметикой - шту-ка-тур-кой -можно смело дать 20 с лишним.
   - Нет... - она поправляла блузку.
   - Не врешь?
   - Нет... Зачем мне?
   И вправду - зачем?..
   Эрик развернулся, намереваясь выйти из ванной, но девица его остановила:
   - Эй!
   Он глянул на нее через плечо.
   - Вы родителям расскажете?
   - Это у шерифа спрашивай. Но вообще рассказать не мешало бы.
   Он вернулся в комнату и бегло осмотрел содержимое пепельниц, прислушиваясь к разговору.
   - Я спрашиваю, где Эдди?
   - Откуда мне знать? - лопотал Лио. - Он мне не друг.
   - Неужели?
   - Да, честно. У нас чисто деловые отношения: я фотографирую, он пишет. Мы просто в одной связке.
   Окурков сотня, но все марки "Голливуд". Многие со следами помады. Не одного "Марлборо".
   - И именно поэтому вы так похожи на друзей?
   - Мы не друзья, мы коллеги, - отчаянно сопротивлялся Лио.
   - Слушай, рыба-телескоп, - не выдержал Эрик, - либо выкладывай, где Шок, либо мы повесим на тебя совращение несовершеннолетней.
   Лесли и Джим, подхватив эту идею, кивнули:
   - Во-во, точно...
   - Ой, не надо, вы что! Какое совращение, она сама...
   Он заткнулся, увидев решительные лица стражей порядка.
   - Да? Вы что, серьезно? - Лио в одно мгновение как-то сник, скукожился, и стал похож на старый рваный башмак.
   - Ну, телескопчик, что надумал? - дружелюбно полюбопытствовал Купер.
   Лио поднял руки ладонями к гостям.
   - Ладно, ладно... Закон уважать надо. Ну... есть одно место, куда он мог податься... Есть... - он покивал головой из стороны в сторону, будто у него заклинило шею. - Правда, далековато отсюда... Но что значит расстояние для таких бравых парней как вы, правда? - он заискивающе захихикал, и было не понятно, чему он радуется - то ли расстоянию, то ли бравым парням.
   - Телескоп, - грозно сдвинул брови, Эрик сунул ему под нос кулак, - не тяни резину.
   - Ладно, ладно... В соседнем штате он может прятаться... В бильярдной "Шар удачи"... У Юджина Нодала... Больше я ничего не знаю, честное слово! Вот, хоть убейте!
   - Я знаю эту бильярдную, - подтвердил Джим, полученную информацию. - Русский бильярд.
   - Русский? - переспросил, не поверив, Эрик. - Ого! Нехилый прикид... А почему не пул?
   - Понятия не имею. А эти играют только и исключительно в "Американку".
   - В "Америка-анку"? - удивленно протянул Купер. - Норма-ально... Кто бы мог подумать...
   - Эй, ребята, вы только ему ничего обо мне... ни слова, умоляю! - клянчил Лио, выбежав вслед за полицейскими на улицу. - Он так... случайно сказал... Не друзья мы с ним...
   - Ладно, ладно, так и быть, ни слова, - помахал ему Эрик на прощание. - Живи, телескоп!
   Лио проводил джип радостным взглядом.
  
  
  
   В ДЕНЬ ПОХОРОН дул холодный ветер, и небо было затянуто мрачными серыми тучами. Ветер налетал порывами, и тонкие стволы молодых деревьев сгибались под его силой.
   Место для могилы Бобби выбрали рядом с двумя темными старыми крестами, под которыми покоились его дедушка и бабушка, родители Мардж.
   У могилы собрались все, кто искренне сочувствовал горю Лемманов. На похороны пришел весь класс Бобби - серьезные, на глазах повзрослевшие парни в строгих черных костюмах, и девушки с цветами.
   Джим приглушенным шепотом представлял федералам незнакомых им участников печальной процессии:
   - Седой, невысокий, в очках, это мэр Форест Крика. Рядом с ним - отец Элис.
   Эрик с интересом посмотрел на высокого, с суровым неулыбчивым лицом мужчину, который не отводил глаз от гроба. Рядом с ним стояла симпатичная женщина в траурном платье и в шляпе с вуалью - мать девушки.
   - Так... - Джим запнулся, - ну... Хозяйку нашей забегаловки, Мэдлин Харпер, вы уже знаете...
   Тут же была чета Эрроу, действительно, очень напоминавшая пару шаров для боулинга. Фрэнк держал жену под руку и поглаживал рукав ее платья. Увидев Роделло, он, приветствуя его, кивнул головой. Лесу пришлось ответить тем же.
   - О, твой поклонник, - толкнул Эрик его локтем в бок.
   Стэн поддерживал жену, которая вздрагивала, пытаясь сдержать рыдания.
   Вдруг Купер заметил молодую пару стоявшую чуть поодаль от остальных.
   - Ребята, родители Джули пришли...
   Миссис Оммерс держала в руках букет алых роз и время от времени склоняла голову мужу на плечо.
   Отец Джейкоб, одетый в черную сутану, негромко читал молитву, заложив указательный палец между страниц Библии.
   Жалобно стонали сосны от порывов ветра, словно прощаясь с хорошим парнем Бобби Лемманом.
   - Странно...- вдруг произнес Джим.
   - Что? - не понял Лесли.
   - Странно то, что он никому не сказал об угрозах. Почему?
   - Да просто не хотел доставлять неприятности родителям. Кто ж так не поступал?
   Лес замолчал и прислушался к словам священника, тихий голос которого не заглушал даже сильный ветер:
   - Я есмь воскресение, есмь жизнь. Тот, кто верит в меня, даже если умрет, все равно будет жить. Тот, кто живет и верит в меня, не умрет никогда. Ибо никто из нас не живет ради себя и никто из людей не умирает ради себя.
   Эрик едва заметно мотнул головой. Не-ет, ради себя не умирают, это точно. Но ради себя живут. И еще как живут. Большая часть преступников, с которыми его сталкивала жизнь, жили именно и только ради себя. Делали все исключительно для своего блага и плевать они хотели на остальных.
   - Ибо если мы живы - мы живем ради Господа. Если мы умираем - мы умираем ради Господа. Поэтому живем мы или умираем - мы все равно принадлежим Господу. Благословенны будут те, кто умер ради Господа. Они смогут отдохнуть от трудов своих.
   Купер разглядывал Библию в руках священника. Старая, затертая книга в черной обложке. Вечная книга. Всем нужная. Всем нужен Бог...
   Хороший парень Бобби теперь будет среди тех, кто сможет отдохнуть от трудов своих... Хотя слишком рано выпал на его долю этот отдых. Жизнь у него только начиналась, и он бы успел сделать еще сотню полезных и хороших дел. Да, он стремился в небо. Но не на небо. Он только начал расправлять крылья, но так никогда и не узнал ощущения первого в жизни полета.
   - Господи, прими к себе это дитя, Бобби, в свое небесное царство.
   Все присутствующие склонили головы в скорбном молчании. Отец Джейкоб читал молитву за усопших:
   - Вечный покой даруй им, Господи, и свет вечный да воссияет им. Аминь.
   Закрытый гроб из темного дерева медленно опускался в могилу. Миссис Лемман плакала, спрятавши лицо на плече мужа. Стэн, большой и по-детски нелепый, отсутствующим взглядом смотрел на то, как широкоплечие рабочие принялись забрасывать могилу землей. За ними Купер заметил Волсона. Тот был одет в черный костюм и где-то забыл свою древнюю соломенную шляпу.
   Внезапно в толпе одноклассников Бобби возникло какое-то движение, они пытались кого-то удержать, и многие вздрогнули от крика:
   - Пустите меня!
   Вперед выскочил и остановился на краю могилы какой-то парень. Мардж с удивлением смотрела на него. Впрочем, как и все остальные.
   - К чему все эти молитвы? - орал он. - Бобби был хорошим парнем, гордостью Форест Крика! Мне надоело уже слушать это! Меня тошнит от этого!
   Одноклассники тащили его обратно, но он яростно сопротивлялся:
   - Убирайтесь! Я хочу все сказать! Всех волнует, кто его убил, да?! Я скажу!
   Все испуганно посмотрели на него, ожидая, что сейчас с его уст сорвется имя убийцы.
   - Он сам себя убил! Сам! Он получил то, что заслуживал! Мне его совсем не жалко! - голос у него был грубым.
   Парень развернулся и, расталкивая людей, бросился бежать. Никто не пытался его остановить.
   - Джим, это что за клоун? - Купер провожал взглядом убегавшую фигуру.
   - Саймон Биндел, одноклассник Бобби.
   - И он тоже говорил, что Лемман лучший друг из всех?
   - Да, говорил.
   - Интересно, что ж он так круто переменил свое мнение?
   - Есть только один способ узнать об этом, - заметил Роделло. - Поговорить с ним.
   Чтобы похороны завершились достойно, собравшиеся продолжали себя вести так, словно ничего не произошло.
   Могилу засыпали землей, и холмик скрылся под морем живых цветов. Все стали расходиться.
   Эрик последовал за друзьями, но что-то заставило его обернуться, и он увидел, как мать Джули последней положила на свежую могилу букет алых роз.
  
  
  
   САЙМОН БИНДЕЛ БЫЛ все в том же черном костюме. Он сидел на стуле в кабинете шерифа, зажав ладони между колен. Он нетерпеливо ждал, когда кто-нибудь придет и поговорит с ним. Вернее, говорить будет он сам, а остальные будут слушать.
   Первого, кого увидели полицейские войдя в участок, была мисс Брукс. Она сидела на своем рабочем месте и вокруг ее шеи была повязана легкая белая шаль.
   - Хэлли, я же тебе дал выходной на сегодня! - воскликнул Джим.
   - Я сходила к доктору Ньюману, и он сказал, что будет даже лучше, если я выйду на работу. Да к тому же, кто может меня заменить?
   О вчерашнем потрясении и ужасе напоминали только ее слегка покрасневшие глаза. В остальном Хэлли держалась молодцом.
   - Между прочим, в кабинете вас ждет Саймон Биндел.
   - Сам пришел? - не поверил Купер. - Умный, типа?
   Биндел обернулся и вскочил на ноги, увидев входящего шерифа. Вслед за ним появились федералы. Явились... Святая троица...
   - Привет, Саймон, - кивнул Джим. - Ты садись, не стой. Говорить-то, пожалуй, долго будем.
   - Недолго, - резко ответил парень. - Можете и не пытаться встретиться со мной и расспросить о моей эпитафии Лемману. Я все равно ничего не скажу - ни вам, шериф, ни тем более им, - он тыркнул пальцем в сторону напарников. - Я сказал то, что сказал. Я так думаю, ясно? И комментировать свои слова я не намерен. Все, поняли?
   - Поняли, - Купер взял морковку из горки на тарелке. - Только с чего ты решил, что мы вообще хотим услышать твои комментарии, а? Чего, "звезда", что ли, чтоб мы тебя тут выслушивали? Твои выступления нам абсолютно до лампочки. До лам-поч-ки, - повторил он по слогам и, замолчав в ожидании вопроса, в упор посмотрел на Биндела.
   Саймон прищурился и подозрительно спросил:
   - Почему?
   - Потому что мы нашли убийцу. Поздравь нас и топай домой. Ясно?
   Биндел понял, что сейчас он выглядит обыкновенным идиотом. Он глянул на Эрика. Ну ладно, федеральная сволочь, я тебе еще это припомню.
   Не попрощавшись, он вышел из кабинета.
   - Я бы на него нажал, - высказал свое мнение шериф.
   - А толку-то? - Эрик постучал морковкой по ладони. - Завидовал он Бобби. Во всем. Лемман был лучшим в баскетболе, лучшим другом, среди девчонок популярностью пользовался. А этот... Лицемер. Прорвало его только на похоронах, когда Бобби не мог дать ему сдачи. Все просто, как в аптеке. Лицемер и трус.
   - Мне кажется, - осторожно заговорил Лесли, - Джим прав.
   Купер пожал плечами:
   - Если вы считаете, что он соберется комментировать свои слова, - он передразнил интонации Саймона, - то можете разводить с ним тары-бары. Я участвовать в этом не буду, потому что у нас есть схема, в которой присутствуют убийца и его доказанная вина. Бредни мальчишки ничего не изменят. Но это мое мнение, но я его никому не навязываю.
   Он взял со стола шерифа свежую газету и устроился возле окна, краем уха прислушиваясь к разговору коллег.
   - А что Саймон представляет из себя? - в вопросе Роделло не чувствовалось энтузиазма - он, скорей, выполнял обязанность.
   Невидимый за газетной полосой, Купер усмехнулся. Вот до чего доводит беспрекословное подчинение правилам. Он сам подчинялся правилам только, когда играл в хоккей. И то - не всегда.
   - Тихий парень, в школьном театре играет, - Джим как всегда качался на стуле.
   - Ну-ну... - послышалось из-за газеты. - Знавал я как-то театралов... Наблюдал со стороны. Две "звезды" школьного масштаба. Он пил и курил все, что под руку попадало - рожа была красная, как сигнал у светофора, далеко видно было, а она была скромней - просто вела себя как шлюшка. А еще один мой знакомый театрал очень долго пудрил мне мозги, выдавая себя за друга, и в итоге оказался обыкновенным трусом и лжецом. Вспоминать противно, до сих пор морду ему хочу набить... Но это так... Лирическое отступление.
   "Эхо Форест Крика" ничего интересного не сообщала. Команда газеты выражала соболезнования родителям Бобби... Новости политики, новости со всего мира, спортивные новости. Эрик прочитал сводку матчей регулярного чемпионата НХЛ: "Ванкувер" медленно и уверенно двигался в сторону Кубка Стэнли, "Детройт" попал в полосу неудач, а "Монреаль" обыграл "Торонто".
   Последняя полоса посвящалась преддверию празднования Дня всех святых - Халлоуину. По этому поводу из Хай-Корда должны были приехать некоторые обитатели зоопарка. Естественно, с сопровождающими. Обещали привезти настоящего льва. Также в программе: лисы, летучие мыши, зебра и прочая экзотическая живность. Для детей - катание на пони и клоуны. В довесок обещались широкий выбор лотерей и конкурс на лучший праздничный костюм.
   Эрик вздохнул - в Форест Крике ожидалась большая необыкновенная ярмарка. Но их к тому времени здесь уже не будет.
  
  
  
  
   КУПЕР ДОЛГО И недоверчиво разглядывал доставленный с курьером по его первому требованию смокинг. Ох, какой ужас... Зачем только придумали все эти парадные костюмы? Черт... Но выбора-то нет - в "Шар удачи" пускают только в смокинге. Да, на бильярде играют настоящие джентльмены... Так что, терпите, сэр. Русский бильярд того стоит. Особенно ваша любимая "Американка". Элитарный клуб. Хорошо хоть приглашений именных не требуется.
   Глубоко и тяжко вздохнув, он со страдальческим выражением лица приступил к процессу одевания.
   Роделло в своем номере поправлял перед зеркалом элегантную черную "бабочку". По его лицу блуждала гаденькая ухмылочка, когда он думал о страданиях напарника. На этот раз никаких джинсов, кепок, кроссовок и ковбойских стилей одежды. Хоть на человека будет похож...
   Лесли повертелся перед зеркалом, осматривая себя со всех сторон, и остался весьма доволен тем, что увидел. Очень элегантно, просто красота, мечта любой женщины. Он понравился сам себе.
   Эрик стоял, сунув руки в карманы. Из зеркала на него смотрел совершенно незнакомый парень, явно чувствовавший себя не в своей тарелке. Нет, не его это стиль... Весь какой-то... неправильный... Однако, несмотря на это, вид у него был как у отпрыска богатеньких родителей. Эдакий... королек местной песочницы... Представив себя в таком прикиде в песочнице, он сначала хмыкнул, а потом громко захохотал... Господи, в песочнице, с игрушечной машинкой!.. Би-би!..
   Потом он покривлялся, построив в зеркало рожи ради собственного удовольствия. Господи, а ведь взрослый человек!.. В ФБР, понимаешь, работает...
   От души повеселившись, он сделал серьезное ответственное лицо, поправил пиджак и пригладил атласные лацканы. Этот жест был повторен зеркальным отпрыском, и Купер вынужден был признать, что смокинг сидит на нем как влитой. И вряд ли кто-то догадается, что, невидимая под смокингом, в кобуре мирно покоится "беретта". Да, это одна из ее отличительных черт - невидимая под смокингом. Так, по крайней мере, утверждал один его знакомый торговец оружием.
   Напарники столкнулись в коридоре и окинули друг друга критическим взглядом.
   - Франт, - постановил Эрик, глядя на Леса.
   - Пижон, - парировал тот.
   Они засмеялись и направились к лифту. Пока они шли, попадавшиеся им навстречу постояльцы, провожали федералов взглядами. Лесли, непринужденно покачивая кейсом, что был у него в руке, чуть не лопнул от гордости, довольный тем, что так много народу обращает на него внимание.
   - Мимо лифта только не пройди, - попросил его Купер. - Вот уж не думал, что ты такой чувствительный в отношении благосклонности публики. Ты еще и доллара на бильярде не выиграл, а уже заболел звездной болезнью.
   У входа в отель стоял длинный черный "кадиллак", и Джим, в строгом темно-синем костюме, в белой рубашке и при галстуке, прохаживался перед машиной.
   - Ну у вас, ребята, и прикид! - поприветствовал Джим друзей. - Вам только цилиндров не хватает и тростей. Где ж вы смокинги откопали?
   - Да все там же, - вздохнул Лес.
   - А что, в ФБР есть своя костюмерная? - наивно поинтересовался шериф.
   - В ФБР есть все, - открыл секрет Купер. - А сам-то, сам! Костюмчик, небось, от Версаче, а? А где свою шикарную телегу взял?
   - У Фрэнка одолжил. Правда, понятия не имею, откуда у него эта машина. Секрет фирмы, говорит. Ничего, по-моему, экипаж, да?
   - Да, совсем недурно... Никогда не ездил в "кадиллаке".
   - Чего ты заливаешь? - пожурил напарника Лесли.
   Эрик посмотрел на Роделло, нахмурился и тихо признал:
   - Да, было дело... К сожалению...
   Камерон понял, что это весьма неприятные воспоминания, поэтому тактично промолчал, сделав вид, что не услышал этих слов.
   Он открыл дверцу, сел за руль и спросил:
   - Куда? В клуб?
   - Нет, сначала в участок, - распорядился Лес. - Связь налепить надо, - он похлопал ладонью по кейсу, лежавшему у него на коленях.
   - На кого лепить будем?
   - А угадай с трех раз, - предложил он и добавил: - У него вид более самоуверенный.
   До участка ехали молча. Федералы смотрели в разные стороны, наблюдая за тем, как городок готовится ко сну.
   Джима это интересовало мало. Эту картиной он мог наслаждаться каждый вечер. Он глянул в зеркало заднего вида и вдруг поймал себя на мысли, что не хочет, чтобы федералы уезжали. Он, за эти несколько дней, успел по-настоящему привязаться к ним обоим. И Мэдлин они тоже нравились... Это немаловажно, потому что он знал - Мэдди разбирается в людях.
   А что тут говорить о Хэлли и немногочисленном штате его подчиненных! Они были готовы с федералами и в огонь, и в воду... и хоть завтра на Марс. Даже Вспышка, и тот, стал меньше зудеть и теперь без нытья фотографировал все, что его просили.
   Напарники внесли что-то новое, неизведанное не только в жизнь шерифа. Он усмехнулся - благодаря им пропала привычка Хэлли склонять голову на бок и щурить глаза, будто она не верит ни единому слову.
   А Тони? Доктор несказанно рад, потому что ему удалось хоть раз поработать с настоящим профессионалом из "охранки".
   Эх как жаль... Как жаль, что именно жестокое убийство послужило поводом для их встречи.
   Камерон свернул на стоянку перед участком и оглянулся на своих элегантных пассажиров:
   - Приехали.
   В участке дежурили Ник и Мэл. От нечего делать они, устроившись на рабочем месте секретарши, играли в компьютерные игры. Увидев начальство, Ник живо выключил игру.
   В кабинете Роделло положил кейс на стол и, открыв его, вытащил на всеобщее обозрение хитроумное сплетение тончайших, почти невидимых проводков.
   - Техника старая, но надежная. И так сойдет, чай, не разведка. Ладно, - Купер решительно сбросил пиджак и стал расстегивать рубашку, - подключайте меня.
   Лицо Роделло расплылось в улыбке начинающего садиста, когда он, разобравшись с проводками, принялся старательно прилеплять их на напарника.
   - Джим, ты поройся в кейсе, - посоветовал Эрик. - Найди там себе парик и усы, чтобы в случае чего не узнали.
   - Да уж... - Камерон принялся разбирать содержимое "дипломата". - Будто в театральной гримерке.
   Он вытянул первый попавшийся русый парик и покосился на своих помощников:
   - Ну что скажете?
   Купер обернулся, чтобы принять участие в оценке выбора, и Лес не успел прицепить провод:
   - Черт, да не вертись ты!
   Мэл и Ник по очереди повертели парик в руках, затем Дэвис предложил:
   - Надень, а мы посмотрим.
   Шериф подошел к зеркалу и, скорчив гримасу, нацепил парик на копну собственных каштановых волос. Он пригладил непослушные пряди сначала ладонями, затем взялся за расческу.
   - А он того... Не свалится? - усомнился Камерон.
   - Обижаешь, - Эрик застегивал пуговицы белой рубашки. - С ним плавать можно.
   Джим помотал головой из стороны в сторону, проверяя, как держится парик.
   Помощники внимательно следили за процессом преображения своего начальника, потом немногословный Ник сделала вывод:
   - Пока что узнаваем.
   - Сейчас исправим, - Роделло поманил Джима и, когда тот подошел, аккуратно наклеил ему усы. - А так?
   Ник окинул взглядом широкоплечую фигуру шерифа и кивнул:
   - Да, Джим, теперь ты вылитый водила-охранник.
   - Порядок, - согласился с ним Лесли.
   Камерон с удивлением смотрел на отраженного в зеркале бугая с мокрой, прилизанной с помощью воды прической. Стопроцентный уголовник.
   Он развернулся на каблуках, выкинув руку словно в стремительном ударе:
   - Ну что, легавые, кому ребра "перышком" пощекотать?
   - Ладно, заканчивайте хиханьки и хаханьки, - сурово прервал Эрик всеобщее веселье и положил на стол обыкновенный плейер с наушниками. - Проверка связи. Раз, два, три...
   Из наушников раздался пронзительный писк, и он отошел подальше:
   - Нет, Джим так оглохнет... Лес, ну-ка нацепи.
   Роделло натянул наушники, а Купер вышел из кабинета, пересек вестибюль и, открыв входную дверь, шагнул на улицу.
   - Как слышно, франт? - спустя несколько мгновений прозвучал в наушниках его голос.
   - Все пучком, Святоша. Отличная слышимость, - Роделло что-то подправил в меню плеера.
   - Есть контакт, - Эрик вернулся на исходную позицию. - Теперь, Джим, ты будешь вместе с нами и одновременно в машине. Оружие прихватил?
   Камерон отодвинул полу пиджака, чтобы все увидели кобуру с блестящим револьвером.
   - "Смит-и-вессон", классический друг любого шерифа, - заметил Купер. - У Глории такой же, хоть она и не шериф. Хотя я вообще не думаю, что Эдди захочет в нас стрелять.
   - Почему? - спросил Мэл.
   - Потому что он парень умный и знает, что за убийство полицейского дают вышку, а за убийство офицера федеральной полиции и того больше. Если он увидит нас в клубе, то либо во всеуслышание объявит, кто мы такие и тогда нам придется плохо, либо даст деру. Может, он нас вообще не увидит. Придется рискнуть. Игра стоит свеч.
   - Не знаю... - нерешительно произнес Лесли. - Лично меня не устраивает то, что этот клуб находится на территории другого штата... А там уже не наша земля.
   - Роделло, не зли меня! - Эрик погрозил ему кулаком. - Это уже обсуждалось и, кажется, другого варианта наших действий у тебя не имелось. А если тебе хочется развести бюрократию и задействовать таки тамошнюю кавалерию, национальную гвардию или черта лысого, то - пожалуйста! Лично я ждать не буду и поеду в этот клуб один. А если меня там прибьют - моя смерть будет целиком и полностью на твоей совести. Все. Кто со мной - прошу на выход, - он быстрыми целеустремленными шагами направился к двери.
   Роделло покачала головой и переглянулся с Джимом. Камерон сгреб в охапку наушники и плейер, и они с федералом двинулись вслед за Купером.
  
  
  
   У ВХОДА В КЛУБ "Шар удачи" стояли два охранника. Они радостно приветствовали завсегдатаев и подозрительно оглядывали незнакомых посетителей. Один из них затянулся сигаретой и выпустил дым через нос.
   - Кажется, у нас сегодня крутые гости, - произнес его приятель, не спуская глаз с блестящего черного "кадиллака", медленно подъезжавшего к клубу.
   - У нас каждый день крутые гости. Хозяин с другими компании не водит, - гордо проинформировал напарника второй охранник.
   Машина плавно притормозила перед входом, и Роделло открыл дверцу.
   - Ну... Ни пуха, ни пера, - пожелал Джим вслед федералам.
   - К черту! - как и полагалось, послал его Эрик.
   Напарники вылезли из "кадиллака", и машина неслышно покатила вперед в поисках места для парковки.
   - Итак, я - Джон, - напомнил Купер, - а ты - Аль.
   Лесли выдавил из себя перекошенную улыбку:
   - Помню, помню, Диллинджер и Капоне.
   Эрик пружинистым шагом направился ко входу, Лес попытался под него подстроиться.
   - Слушай, ты на самом деле такой спокойный или блефуешь? - не выдержав, прошипел он.
   - Блефую.
   - Добрый вечер, господа, - расступились перед ними охранники.
   - Привет, - небрежно кивнул в ответ Купер.
   Федералы беспрепятственно прошли в клуб и остановились на пороге огромного зала.
   - Джимми, обрисовываю обстановку. Перед нами зал с бильярдными столами. Помещение очень большое, ничем не разделенное, слева находится длинная, чуть изогнутая стойка бара. В дальней стене дверь, ведущая неизвестно куда. Звучит спокойная негромкая музыка. А вообще, мне кажется, здесь можно прожить всю жизнь и не знать недостатка ни в выпивке, ни в еде и, судя по виду официанток, ни в девочках.
   - Смотрите, не увлекайтесь там, - в голосе шерифа проскользнула ирония.
   - Будь спок.
   К напарникам медленной небрежной походкой подошла стройная женщина в достаточно откровенном вечернем платье. Ее длинные светлые волосы завитыми локонами были рассыпаны по плечам.
   - Привет, мальчики, - развязно поздоровалась она. - Первый раз у нас?
   Эрик бросил быстрый взгляд на друга и понял, что сегодня тот не предрасположен к дипломатии. Действия, фактически, под дулом револьвера да еще и на чужой территории никогда им особо не приветствовались.
   - Вот именно, красотка, - Купер взвалил на себя бремя лидерства.
   - Меня зовут Нэнси, - улыбнулась она, - я управляю всей этой лавочкой. Будете играть?
   - Чем же еще можно заняться в бильярдном клубе?
   - Все зависит от желаний, милый, - она откинула голову назад и придирчивым взглядом скользнула по нахмуренному Лесу. Потом, растягивая слова, произнесла: - Слушай, ты очень смахиваешь на полицейского.
   Сунув руки в карманы идеально отглаженных брюк, Эрик сделал шаг вперед и заслонил собой напарника.
   - Нет, полицейский это я, - он пустил в ход смесь своего актерского мастерства и обаяния. - А что, не похож?
   Нэнси от души рассмеялась, потому что смокинг и мальчишеская улыбка Купера не коим образом не вязались со словами "офицер полиции". Джиму же, пока он слушал этот разговор, чуть не стало плохо - в какой-то момент ему показалось, что операция с треском провалилась.
   Нэнси провела пальцем с длинным красным ногтем по атласному отвороту его пиджака и наклонила голову на бок:
   - Нет, милый, из тебя такой же легавый, как из меня оперная певица.
   Федерал красноречиво пожал плечами, и Роделло, начавший немного приходить в себя и вживаться в роль, без труда понял, что значит этот жест: "Каждый имеет право придерживаться своего мнения, даже если оно и ошибочно".
   - А как вас зовут, ребята?
   - Я Джон, он - Аль.
   - Жалко, что не Пачино. Ладно, поиграйте, может, повезет.
   Она улыбнулась им напоследок и направилась встречать новых посетителей клуба.
   Федералы спустились по двум ступеням в зал, и Купер пихнул напарника в бок:
   - Что, онемел, что ли? И, ради Бога, сделай физиономию повеселее, ты же играть пришел, а не к дантисту на прием.
   - Если бы играть... - буркнул Роделло.
   Несмотря на то, что "Шар удачи" был элитарным клубом, народу было немало. И по большей части мужчины, все как один в смокингах. Женщин всего несколько, но почти все тоже играли.
   С полчаса друзья приглядывались к игрокам у столов. Многие, похоже, частенько посещали данное заведение потому что при помощи кия выполняли с матово-белыми шарами просто цирковые фокусы.
   Роделло присматривался к игрокам, оценивал возможности потенциальных противников и взвешивал свои шансы на победу. Назвать это пустой тратой времени было нельзя - проигрыш ощутимо бил по карману.
   У них с Купером были 10 тысяч. В машине Эрик разделил их поровну и вручил Лесли половину. Джим не задавал никаких вопросов, интуитивно догадавшись, что деньги оттуда же, откуда и смокинги.
   Лес играл на бильярде на достаточно высоком уровне, чтобы обыграть половину посетителей клуба. Спасибо папе - в свое время тот, большой поклонник этой игры сам игравший просто великолепно, научил сына, как приручить юркие шары, разлетавшиеся по зеленому сукну. Под его руководством Лес освоил пул, снукер и, конечно же, несколько разновидностей русского бильярда.
   Уровень игры напарника, которого, в свою очередь, обучал уже Лес, зависел исключительно от настроения Купера. Да и потом надо было учитывать тот факт, что из всех разновидностей бильярда, Эрик предпочитал именно русский. Самой любимой его игрой была "Американка", это Лес знал очень хорошо. Но иногда бывало, что Купер играл и в пул - "восьмерку". Роделло глянул в его сторону. Напарник с абсолютно непроницаемым лицом, скрестив руки на груди, следил за партией за ближайшим столом. Что на уме - как обычно догадаться невозможно, но покатать шары, вероятно, расположен.
   У Эрика было ощущение словно он играет в русскую рулетку. А кто ее называет американской рулеткой... Старатели, говорят, на приисках так развлекались... В барабане револьвера всего один патрон и каждый щелчок курка по пустому гнезду заставляет вздрагивать. А после - снова замираешь в ожидании выстрела. И снова - щелчок. Если повезет... А потом снова напряженное ожидание...
   Его немного успокаивало то, что лица игроков скрыты в полумраке от дыма сигарет. Ты становишься виден только, наклонившись для удара и попав в квадрат света, лившегося из матерчатых абажуров над столами. Это относительно уравнивало шансы как их, так и потенциально - Эдди.
   Купер чуть втянул в себя дым сигарет, потом наклонился к Роделло:
   - Чувствуешь, что за курево?
   - Травка, - кивнул тот. - Заставляет по-иному взглянуть на данный клуб, правда?
   - Черт, теперь надышимся...
   У ближайшего стола проигравший выплачивал победителю выигрыш. Победитель собрал шары, чарующе улыбнулся и поинтересовался:
   - Найдется для меня достойный противник?
   Все молчали, нерешительно и провоцирующе поглядывая друг на друга, но проигрывать больше никто не хотел.
   - Неужели никто не хочет со мной сыграть?
   - Я хочу, - отошел от стены Роделло. - Какая ставка?
   Победитель с прищуром посмотрел на неожиданно храбреца. Его он видел в клубе впервые и понятия не имел, как тот играет. Тут допустимы два варианта: либо очень хорошо, либо очень плохо. Средний вариант здесь неуместен просто потому, что победителя обыгрывали считанные единицы. Ладно, посмотрим, что это за темная лошадка...
   - Пятьсот долларов вас устроит, мистер...
   - Просто Аль. Ставка меня устраивает, - утвердительно кивнул Лес. - Приступим?
   Эрик ради интереса засек время, чтобы точно знать через сколько напарник обыграет противника. Он один из всех зрителей не удивился тому, как недолго длилась партия - Роделло разделался с гордым победителем за считанные минуты, дав тому только один раз ударить по шару.
   - Однако, партия, Юджин, - мягко произнесла неизвестно откуда возникшая Нэнси.
   Услышав имя "Юджин", федералы переглянулись. Это был тот самый человек, которого они искали и который знал, где прячется Шок. Хозяин клуба.
   - Джим, есть контакт, - осторожно сообщил Эрик.
   - Потрясающе, Аль, - мистер Нодал пытался скрыть раздражение за улыбкой. Такое случалось каждый раз, когда его обыгрывали.
   Он отсчитывал Лесу 500 долларов и поинтересовался:
   - Будете еще играть? Я бы хотел взять реванш. Чуть попозже.
   - Я к вашим услугам, - Лесли слегка поклонился, подивившись собственной, не понятно откуда взявшейся манерности.
   Юджин взял Нэнси под руку и растворился в дымном полумраке.
   За 40 минут Роделло обставил еще четверых и засунул в карман ровно 2 тысячи долларов. В бильярде он был такой же снайпер, как Купер в хоккее. В конце концов, желающих поиграть с ним не осталось. Он пожал плечами, поставил кий на подставку и направился к тому столу, где пытал счастья Купер. Роделло подождал пока друг добил противника, получил свой выигрыш и предложил:
   - Отдохнуть не хочешь?
   - Хочу. Пошли на улицу сходим.
   Они вышли из клуба и стали прогуливаться вдоль рядов автомобилей. Оба с удовольствием вдыхали свежий воздух.
   - Башка от травки слегка кружится, - признался Эрик.
   - Да, есть немного, - согласился Лес. - Как у тебя с выигрышем?
   - Нормально, двоих обставил, одному продул. Не люблю я играть на деньги, сам знаешь. А на дурочку мне никогда не везло, мне все время надо думать. Кстати, заметил камеры на абажурах?
   - Заметил. Хитро придумано. Если играешь - тебя прекрасно видно. Так они знают, с кого выигранные бабки выбивать.
   - Ага. Ладно, план действий такой - скатаешь еще одну партию с мистером Нодалом и начнем его раскручивать.
   Минут через 20 они вернулись обратно в клуб, и к ним тут же подошел Юджин:
   - Аль, вы мне предоставите шанс отыграться?
   Купер осторожно покосился на него. Отыграться-то пожалуйста... А вот как насчет выиграть у Леса?.. А, слабо?..
   Сейчас он стоял достаточно близко, благодаря чему федералы получили возможность разглядеть его. Хозяин "Шара удачи" был невысоким, полноватым мужчиной лет за 40 с маленькими глазками, взгляд которых цепко изучал каждого.
   - Хоть сейчас, - спокойно произнес Лес.
   - Зовите меня Юдж, - опросил Нодал, - так зовут меня все друзья. А ставку давайте увеличим до тысячи?
   Свободных столов не оказалось, но хозяин властным жестом прервал партию за ближайшим. Одна из официанток быстро собрала шары пирамидой, и зрители расступились, освобождая место вокруг стола. Эрик снова засек время.
   На этот раз Лесли дал противнику возможность поиграть, но Куперу было прекрасно видно, что он полностью ведет партию. Он усмехнулся. Возможно ли вообще в бильярде вести партию?.. Вроде как возможно. Но если проигрывающий противник соберется... сконцентрируется...
   Однако у Юджина не было абсолютно никаких шансов, поэтому вскоре он уже вручал тысячу победителю.
   - Проиграть за вечер 2 раза одному и тому же человеку... - Нодал сокрушенно покачал головой. - Со мной такого никогда не бывало. А вы, Аль, стали просто нашей маленькой сенсацией.
   Он посмотрел на стоявшего рядом Купера.
   - А ваш друг играет так же хорошо, как и вы?
   - Все зависит от настроения, - честно признался Эрик.
   - А как настроение в данный момент? - не отставал Юджин.
   - Вы мне предлагаете тоже скатать с вами партию?
   - Да-да, именно так.
   - Извольте, - равнодушно согласился Купер. - Какая ставка?
   - Немного пожадничаю, потому что Аль меня разорил. Семьсот долларов. Согласны?
   - Согласен.
   Эрик взял мелок, аккуратно, неторопливыми круговыми движениями намелил наклейку кия и, примеряя на глаз прямизну, вытянул его перед собой.
   Роделло времени не засекал, потому что понятия не имел через сколько и в чью пользу закончится эта партия. Он только незаметно от Нодала подмигнул другу.
   - Начинайте, Юджин.
   Хозяин не ударил шаром в пирамидку, а толкнул его в борт. Шар плавно откатился и несильно растолкал укладку.
   Молодец, приятель, умно поступил. Не стал сразу топить судно. Эрик прикинул прямую линию к средней лузе и, легко подрезав, загнал туда шар.
   Игра за оставшимися столами замерла, и все наблюдали за второй подряд по счету партией, которую играл Нодал.
   Купер снова нырнул в освещенный квадрат. Искоса глянул на крошечные камеры на абажуре и примерил кий для удара. Лакированное древко скользнуло по пальцу, и шар вкатился в лузу. Получи шестерку в угол.
   Нэнси, оказавшаяся тут же, среди зрителей, заворожено смотрела, как один из задетых шаров лениво подтянулся обратно к федералу, на свободную сторону стола, будто специально, чтобы удобней было бить. Не задумываясь, Эрик опять ударил, но не рассчитал силу удара. Шар пересек поле из зеленого сукна, ткнулся в жерло лузы и отлетел обратно. Купер растворился в серой темноте.
   Нодал долго прицеливался, наконец, ударил, но шар тюкнулся в лузу и откатился в сторону.
   Эх, Юдж, кажись, это не твой вечер. Тебе сегодня просто фантастически не везет. Получи еще раз в угол. Белый колобок шара с грохотом исчез в лузе. Эрик посмотрел на Нодала. Тот впился взглядом в стол и, держа кий обеими руками, покусывал губы. Но федерал не сомневался, что он незаметно наблюдает за ним. Ладно, ладно, наблюдай, сколько душе влезет.
   Купер подумал о проигранной Юджином за сегодняшний вечер сумме денег. Немного немало, две двести. И одному только Лесу. А выиграл? И того больше.
   А сколько денег ему вообще приносит этот клуб? А наркотики? Неизвестно, может, марихуана самый безобидный из них.
   Острый нос кия с чудовищной силой толкнул шар. Он ударился об борт и, отлетев к паре шаров лежавших вместе, ювелирно загнал один из них в лузу.
   Вот так, Юдж. Не скажешь, где Эдди, с тобой будет то же самое. Учти.
   Следующий удар Купер смазал. Шар налетел на борт, отскочил и замер.
   Из темноты возник Нодал, толкнул шар кием, и тот исчез в лузе. Он заметил пару белых клубков и хотел повторить трюк противника, но неверно рассчитал, и биток едва коснулся цели.
   Эрик довольно улыбнулся, предвкушая свой следующий ход. Сначала он с треском вогнал прямой в середину, затем, на мгновение растворившись в темноте, легко скользнул вдоль стола и опять пристроился для удара. Шар с силой разбил двойку. Один влетел опять в середину, другой неощутимым бархатным толчком сначала втолкнул в угол семерку, а потом медленно подкатился к лузе сам - на короткий миг замер, словно раздумывая, и свалился вслед за семеркой.
   - Партия, Юджин, - казалось, Нэнси только и существует здесь для того, чтобы подводить итоги.
   Нодал положил блестящий кий на зеленое сукно и развел руками:
   - Я сегодня упустил свой шар удачи.
   Семь стодолларовых новеньких хрустящих купюр перекочевали в карман к Куперу, и Юджин поблагодарил:
   - Спасибо за прекрасную игру, господа.
   - Юдж, мы можем вас чем-нибудь угостить? - спросил Лесли. - Хочется расстаться друзьями.
   Нодала долго упрашивать не пришлось. Трио направилось к бару и удобно расположилось у стойки. По желанию хозяина Роделло заказал бутылку шампанского. Бармен наполнил бокалы и отошел.
   - За дружбу! - провозгласил Нодал и залпом осушил свой бокал. Федералы едва пригубили.
   - У вас сегодня вечер - позавидовать только, - он сам налил себе вина.
   - Да, можно, - не стал возражать Лес, - но мы приехали не ради выигрыша.
   - Понимаю, - улыбнулся хозяин. - Соскучились по женской ласке? - он не обратил внимания на их обручальные кольца.
   - И не ради этого.
   - Что же тогда? Травка нужна или что покруче?
   - Нет, Юдж, - Роделло придвинулся к нему поближе и понизил голос, - наркотой мы не занимаемся. Слишком большой риск. Правда, Джонни?
   "Джонни" согласно покивал головой и добавил:
   - Да и конкурентов многовато.
   - Юдж, наша специальность - меха, - нашептывал Лесли. - Шубы, полушубки, манто, шапки... В этой стране полно идиотов, которые согласны отвалить за них бешеные деньги. Есть же такие, что просто одержимы мехами.
   - Да-да... - заинтересовался Нодал.
   - Сейчас большой спрос на рысьи шкуры ну... а на норку или песца цена никогда не падает.
   - Так. А я тут при чем? - не понял хозяин.
   - Ну... - Лес коротко пожал плечами, - мы слышали, что один ваш друг занимается охотой за пушистыми шкурками. Его, кажется, зовут Эдди Шок. Да, Джонни?
   - Кажется так. То ли Эдди, то ли Тедди, - снова покивал головой "Джонни".
   Нодал внимательно посмотрел на собеседников. Его цепкий взгляд словно ощупал их лица. А что... если легавые?.. У него перехватило дыхание от такого внезапного предположения и, чтобы выиграть время, он сделал глоток из бокала. Федералы прекрасно понимали, что творится в голове Нодала, так прекрасно, словно видели его насквозь. Юджин снова посмотрел на напарников. Нет, не тот размах, не те деньги, не те люди.
   - Да, Эдди занимается мехом, но сейчас у него проблемы. Вряд ли он согласится вам помочь.
   - Но можно хотя бы попробовать поговорить с ним, - дипломатично отозвался Лес. - Мы хотели бы с ним встретиться.
   - К сожалению, прямо сейчас это невозможно, - посмотрел в зал Юджин. - С утра он был здесь, но потом поехал по делам в соседний штат.
   - Жаль, - вздохнул Роделло, вертя бокал пальцами. - Вы сказали в соседний штат? А мы думали он местный. Да, собственно, какая теперь разница...
   - Аль, не расстраивайтесь так... Я могу сказать вам его адрес. Он живет в маленьком паршивеньком городишке под названием Форест Крик. Знаете такой?
   Лесли отрицательно и вяло покачал головой.
   - Гнилой городишко, - сообщил Нодал. - А Эдди живет по адресу Бэкстрит, пятый дом. Попробуйте, встретьтесь с ним... У него проблемы, поэтому я думаю, деньги ему сейчас потребуются.
   Федерал кивнул и поднял бокал:
   - За удачу!
  
  
  
   ДЖИМ СИДЕЛ С наушниками в ушах, внимательно прислушиваясь к комментариям и коротким докладам Купера. Комментарии были красочными и точными, поэтому Камерону его дежурство не показалось бесконечным. Время пролетало быстро.
   Вдруг перед мордой "кадиллака" возник один из охранников. Наклонив голову к плечу, тот смотрел на шерифа. Он Джима не узнал, зато Джим узнал его. Портрет этого парня долгое время красовался в его офисе на доске с заголовком: "Их разыскивает полиция". Впрочем, и сейчас он находился на том же месте, где и месяц, и два назад.
   Камерон прикрыл глаза, коротко закивал головой - в такт неслышной музыке и сделал вид, словно играет на гитаре. Пальцами он перебирал невидимые струны, когда охранник постучался в стекло. Джим открыл дверь, не снимая наушников:
   - Проблемы?
   - Нет, никаких. Просто подошел. Скучно.
   - Да, пожалуй, - шериф пригладил приклеенные усы.
   - Твои пассажиры... Крутые на вид...
   - Крутые... Мехами занимаются...
   - А что слушаешь?
   В наушниках прозвучал голос Купера:
   - Джимми, рули ко входу. Кончен бал.
   - Эрика Клэптона, - шериф тут же нашел, что ответить.
   - На любителя, - скривился охранник.
   Камерон посмотрел на часы:
   - Извини, пассажиры сейчас выплыть должны. Подам карету к крыльцу. Они у меня пунктуальные.
   - Ладно, пока...
   Охранник отошел в сторону, и Джим, захлопнув дверцу, завел двигатель. "Кадиллак" послушно выкатился с места парковки.
   Федералы устало плюхнулись на заднее сиденье.
   - Не, Лес, ты видел, как он шампанское выпил? - спросил Эрик, первым делом избавляясь от "бабочки". - Одним махом - хлоп! - и нет бокала. Он вообще понял, что пьет?
   Он расстегнул воротник рубашки, и Роделло последовал его примеру. После этого оба задышали свободней.
   - Чуть не сдох от этой чертовой травки, - признался Купер, и Лес что-то брякнул, соглашаясь.
   Черный "кадиллак" по пустому шоссе ехал в сторону Форест Крика.
  
  
  
  
   НА ОКРАИНЕ ГОРОДА царила тишина. В окнах ближайших домов горел свет и мелькали тени. По тротуару торопливо пробежала кошка. Она пересекла дорогу, воровато оглянулась и скрылась за углом одного из домов.
   Роделло посмотрел на часы - без 15-ти десять. Они сидели в джипе уже 45 минут. За все это время ни одна живая душа не приблизилась к дому Шока. За день его недвижимостью тоже никто не интересовался.
   - Мне кажется, он не появится, - нарушил тишину Лесли. - Во-первых, он не дурак, во-вторых, он нас уже, наверно, засек, а, в-третьих, он парень осторожный. Нет, не придет он...
   - А в-четвертых, Лес, - на той же ноте подхватил Купер, - между моим значком и звездой шерифа разница невелика. Он шерифа никогда не боялся, не испугается и федерального хлебала в выпендристкой синей куртке с желтыми буквами на спине, - со злорадством в голосе процитировал Эрик. - Правда, оказалось, что он не в курсе - у нас куртки черные и буквы на них белые. Кстати, теперь можно слово "хлебало" использовать и во множественном числе.
   Лес и Джим улыбнулись при этих словах. Роделло обернулся к Камерону, сидевшему на заднем сиденье:
   - Ты ему дорогу никогда не перебегай - он злопамятный, обязательно отыграется.
   - Учту, - пообещал шериф.
   - Я не злопамятный, - возразил Купер. - Я просто злой и память у меня хорошая.
   Прошла еще четверть часа. Джим при помощи рации узнал об обстановке с другой стороны дома.
   - Чисто, шеф, - доложил Дэвис.
   В конце улицы блеснули фары какого-то автомобиля, и Камерон аж протиснулся чуть вперед между спинками сидений.
   Это был синий микроавтобус марки "додж". Когда он подъехал ближе, полицейские пригнулись, и шериф включил рацию:
   - Мэл, он с нашей стороны. Мы его возьмем.
   "Додж" затормозил недалеко от дома Эдди, дверца раскрылась, и на асфальт спрыгнул Шок собственной персоной. Он осмотрелся по сторонам, не заметил ничего подозрительного и, вытащив из кармана куртки пачку "Марлборо", спокойно закурил, так и не захлопнув дверцы.
   - Ладно, ребята, вперед, - Лес вытащил из кобуры пистолет, и полицейские бесшумно выскользнули из джипа.
   Прячась за густым высоким кустарником, росшим вдоль тротуара, они подбирались поближе к автобусу.
   Шок курил и изредка поглядывал на звездное небо. Наконец, он затянулся последний раз, усмехнулся и бросил окурок на землю. Окурок ударился об асфальт, рассыпав огненные брызги... Эд с размаху раздавил его каблуком.
   Роделло вынырнул из-за кустов на тротуар и вскинул оружие:
   - Эдди, ты арестован за убийство Бобби Леммана. Руки!
   Шок только криво ухмыльнулся, заметив за Лесом Купера и шерифа. Вся гвардия в сборе...
   - Давай, Эдди, повернись и положи руки на машину, - скомандовал федерал. - Ноги - на ширину плеч!
   - Ладно-ладно...
   Шок медленно исполнил приказ и уперся ладонями в борт автобуса. Лесли двинулся к нему, на ходу доставая наручники. Эдди сделал резкий бросок в сторону открытой дверцы, словно скользнул к ней, и, ловко подхватив с сиденья обрез, моментально развернулся. Дуло глянуло точно на Роделло.
   В полной тишине грохнул выстрел, и Купер узнал мощный бас "смит-и-вессона".
   Эдди налетел спиной на автобус, но режущая боль в левом плече только разозлила его. Он ударил Леса обрезом в челюсть, выстрелил в сторону Купера и шерифа и, зажав ладонью раненое плечо, помчался к темной громаде леса.
   Эрик рванулся вслед за ним и увидел, как из-за дома появились остальные полицейские. Мэл и Ник одновременно прицелились в мощную фигуру Шока.
   - Не стрелять! - дико заорал федерал. - Не стрелять!
   Помощники опустили оружие, и Эд исчез среди стволов деревьев.
   Лесли, мотнув головой, с помощью шерифа поднялся с асфальта. Голова гудела, а челюсть звеняще ныла от удара, но он вместе с Камероном побежал вслед за маячившим впереди напарником. Остальные последовали их примеру.
   Эрик, отстав от Шока, влетел в лес и, споткнувшись, замедлил ход. Кругом была только черная непроницаемая темнота. Ничего не видно... И где-то там прячется враг. И он вооружен.
   Пытаясь успокоить дыхание, федерал осторожно шел вперед. Ни черта разглядеть нельзя.
   Под ногой треснул сучок, и он замер, давая глазам еще больше привыкнуть к темноте. Спустя несколько секунд он стал различать стволы деревьев и густые тени кустов.
   Где же ты, Эдди? Все равно не уйдешь. Тебя же предупреждали о повторной встрече, а ты хотел ее избежать. Не вышло...
   Эрик осторожно двинулся вперед, прислушиваясь к малейшему шороху и звуку. С неба холодно и равнодушно смотрели звезды. В верхушках деревьев шумел неугомонный ветер.
   Вытянув руку, Купер ладонью коснулся шершавого ствола сосны. Пальцы попали во что-то липкое и тягучее. Душистый запах смолы... Нет, так ничего не разглядишь. Нужен фонарик. Эдди ранен и наверняка оставляет за собой кровавый след. Эрик подумал о верном добермане, оставшемся в Хай-Корде. Шеп бы быстро его нашел.
   Сильный удар в грудь неожиданно опрокинул его на спину. Он грохнулся на хвою, ковром покрывавшую землю, но невидимый враг не дал ему подняться и, выбив из руки "беретту", врезал тяжелым ботинком по ребрам.
   Федерал задохнулся от мгновенной боли. Эдди не стал ждать, пока противник придет в себя, и добил его, двинув обрезом по голове. У Купера перед глазами мелькнула какая-то тень, и все куда-то пропало.
   - Федеральное хлебало...
   Шок еще раз пнул его ногой, сплюнул и побежал вглубь леса.
   Роделло и шериф в темноте путались в корнях деревьев, пытаясь понять, в какой стороне исчезли Купер и Шок.
   - Лес, это бесполезно! - задыхаясь, проговорил Камерон. - Надо подождать ребят, они принесут фонарики...
   Лесли споткнулся, едва не упал и оглянулся. К ним приближались, мелькая за деревьями круги мощного света.
   - Черт, Джим, они же не могли уйти очень далеко! По такой-то темени!
   - Эд знает лес достаточно хорошо, - неуверенно возразил шериф.
   - Да... - Роделло пнул ногой ствол ближайшего дерева, - а Святоша будет идти за ним до тех пор, пока не потеряет его из вида. Черт! Он же упрямый как не знаю кто! Черт!
   - Ну Шок... Он та еще сволочь...
   Федерал осторожно дотронулся до ноющей челюсти и негромко протянул:
   - То-очно...
   К ним подбежала команда шерифа, и Ник протянул Лесу фонарик.
   - Так, ребята, вы растянитесь в цепочку и будьте очень осторожны, - он взял на себя командование. - Увидите Шока - стреляйте по ногам. Ну его, к чертям свинячьим! Джим, пошли, поищем кровавый след.
   Роделло посветил по сторонам и медленно двинулся вперед. Команда шерифа разошлась в разные стороны, освещая путь.
   Камерон первым обнаружил след и позвал приятеля:
   - Лес, есть!
   В свете фонарика на опавшей хвое блеснула кровь. Роделло присел на корточки и пальцем дотронулся до темных размытых капель.
   - Молодец, Джим. Ты сегодня просто молодец. Спасибо.
   Камерон понял, к чему относится эта благодарность и скромно пожал плечами:
   - Не за что. Мы ведь друзья.
   - Да, мы друзья... - тихо произнес федерал, вглядываясь в темноту.
   Они углубились в лес, и лучи света обшаривали все - стволы деревьев, кусты, землю... Кровавый след, что оставлял за собой Шок, хотя и прерывался, был отчетливо виден. При свете дня идти по нему не составило бы большого труда, но в темноте, освещая путь фонариком, это было сложнее.
   Вскоре Джим наткнулся еще на одну находку, и Роделло поднял с земли черную "беретту".
   - Ты слышал выстрел?
   Камерон отрицательно покачал головой, и Лес, повысив голос, проорал:
   - Эрик!
   Ему ответил ветер, порывом качнувший густые верхушки сосен. Федерал чертыхнулся, и они с шерифом закрутились на месте. Свет лихорадочно заметался по сторонам, перепрыгивая со стволов на землю и обратно.
   - Лес, вон он!
   Джим в пару прыжков оказался возле лежавшего на земле Купера. Роделло едва поспел за ним, удивившись в очередной раз, как легко двигается широкоплечий крупный шериф.
   - Да, Эдди, оказался серьезно настроенным парнем, ничего не скажешь, - Лесли отыскал пульс на шее напарника. - Жив, вроде, просто без сознания.
   Вдвоем с шерифом они принялись тормошить пострадавшего.
   - Давай, Купер, очнись, - приговаривал Джим. - Лес, глянь, хорошо его Эд двинул, - он указал на глубокую ссадину на голове Эрика, вокруг которой волосы слиплись от крови.
   - Похоже на то, - согласился Лесли. - Джим, отзывай ребят. Сейчас все бесполезно. Давай, Святоша, уже пора очухаться. По башке тебя не раз били.
   Веки напарника дрогнули, и Роделло опустил его обратно на землю.
   Сознание медленно возвращалось, и, открыв глаза, Эрик увидел в свете фонариков обеспокоенные лица приятелей. Голова раскалывалась.
   - Ну, слава Богу, - вздохнул Лесли.
   Земля была холодной, и по спине побежали мурашки, но двигаться не было ни малейшего желания.
   Роделло показал ему три пальца и коротко спросил:
   - Сколько?
   - А кто вы, люди добрые? - вместе с сознанием вернулось чувство юмора.
   - Значит, живой, - поставил диагноз Лесли и потянул напарника за куртку. - Ну, друг мой, медленно встаем.
   Эрик неуклюже поднялся, постоял, пошатываясь, словно пьяный, сделал неуверенный шаг и снова чуть не упал. Он кончиками пальцев коснулся ссадины, скривился и, осторожно ступая, очень медленно пошел вперед. Лес протянул ему пистолет:
   - Сунь пистолет обратно в кобуру.
   Купер прижал холодную "беретту" ко лбу, словно это могло уменьшить головную боль, и обиженно простонал:
   - Сволочь... Он меня вырубил... вырубил...
   Лес и Джим уныло плелись рядом с ним, глядя себе под ноги. Роделло чувствовал, как тупо ноет челюсть, и с искренним сочувствием поглядывал на напарника, понимая, что ему еще хуже.
   - Ладно, с утра поднимем всех лесников, пускай ищут эту скотину по всему заповеднику, - Купер опустил "беретту" в кобуру и одернул куртку. Каждый шаг отдавался в голове тяжелым ударом, но это его не остановило, и он продолжил развивать план действий и способы его осуществления.
   В конце он заключил с железной уверенностью в голосе:
   - И тогда мы его крепко схватим за жабры.
   Возле дома Эдди их поджидала команда шерифа в надежде услышать, что все могут быть свободны. И тогда можно спокойно пойти домой, посмотреть что-нибудь по телику, а потом завалиться спать. Однако как бы не так - вместо желанной фразы Камерон сухо приказал:
   - Начинайте обыск машины и хибары Эдди.
   Полицейские украдкой вздохнули и, разделившись, направились, кто к автобусу, кто к дому.
   - Молодец, Джимми, - Эрик полез за аптечкой. - Лес, слышь, теперь вся команда Джима будет, скажем так, очень не любить агентов ФБР.
   - Не понял, это почему?
   - А потому что до нашего появления здесь им никогда не приходилось работать сверхурочно, - усмехнулся напарник и вытащил из аптечки упаковку болеутоляющего.
   Он протянул таблетку Лесу и вопросительно посмотрел на шерифа. Тот отрицательно покачал головой.
   - Хорошо... - вздохнул Купер, проглотив таблетку и закрыв аптечку. - Хорошо, что хоть кто-то не пострадал.
  
  
  
  
   ЕЩЕ МИНУТ ДЕСЯТЬ Эдди бежал, спотыкаясь о корни деревьев. Потом пошел шагом, часто оглядываясь и тяжело дыша от долгого бега. Сердце бешено колотилось, и он с трудом переводил дыхание. В армии он мог без проблем отмахать кросс все равно какой длины, словно играючи справлялся с любой нагрузкой... А тут! Пару миль пробежал и чуть не сдох. Дыхалка не та - привычка курить дает о себе знать.
   Нестерпимо болело плечо, но кровь, похоже, остановилась. Чертов шериф... Сволочь... Кто бы мог подумать, что эта зараза попадет?! Эдди выругался, подумав о том, что сейчас придется самому либо извлекать пулю, либо прижигать рану. Что та, что эта процедура малоприятна.
   Вспомнив Купера, Шок довольно ухмыльнулся. А щенок все же получил свое... Он сжал посильней обрез - жалко времени не было, так бы вообще ему все ребра бы переломал. Кость оказалась не по зубам. Эдди остановился и вытащил из кармана фонарик. Теперь им можно воспользоваться без опасений, что кто-то заметит свет. Идти стало значительно легче.
   Да... О чем он там думал?.. А-а, о щенке... Щенок щенком, но со временем, если его, конечно, не убьют, он превратится в хорошего полицейского пса. Хватка чувствуется уже сейчас.
   Деревья неожиданно словно расступились, и Эдди вышел на поляну. Оглянулся по сторонам и двинулся к деревянному одноэтажному дому. Это еще что?.. А, это, должно быть, та самая сторожка лесников, которой они практически не пользуются. Здесь должна быть аптечка, а, кроме того, в сторожке есть генератор и бензин, значит, в темноте сидеть не придется.
   Дом был пуст, чувствовался сухой запах пыли. Судя по всему увиденному, здесь давно уже никто не появлялся. В маленьком сарае Эдди обнаружил дрова. Это еще лучше - если найдется, какая посуда можно нагреть на печке воды и промыть рану.
   Шок заправил генератор бензином и привел его в действие. Агрегат, негромко урча, заработал, и в сторожке загорелась подвешенная под потолком лампочка. Стараясь не тревожить плечо, он принес из сарая дров и растопил печь. В одном из шкафов нашлась кастрюля. Он наполнил ее водой из колодца и поставил греться на печку.
   Сейчас легавые поиски прекратят, а вот утром поднимут на ноги всех лесников. Тогда придется быть очень осторожным и выбраться из заповедника будет намного труднее.
   Положив рядом обрез, Эдди грел руки у огня, прислушиваясь ко всем звукам. Но было тихо - с улицы доносился только гудящий шум генератора, а в доме шипели, падая с кастрюли на горячую печь, капельки воды. Да еще по-домашнему уютно трещали дрова.
   Эдди прикинул во сколько примерно забьют тревогу. Ясное дело, как только рассветет. Он разбавил кипяток холодной водой, осторожно снял с левого плеча куртку и намочил ранее найденную тряпку. От теплой воды по спине побежали мурашки, хотя Шок уже успел согреться. Он слегка отжал тряпку и приложил ее к ране поверх рубашки. Кровь успела запечься, и ткань прилипла к ране.
   Так, хорошо... Когда рассветет... Значит, копов надо опередить и выйти пораньше. Лесники, конечно, первым делом рванут сюда, но к их приходу его уже и след простынет. Эдди улыбнулся, представив себе разочарованные рожи легавых. Жаль, что он не сможет увидеть их на самом деле. К тому времени он будет уже далеко отсюда.
   Он нагнулся и кочергой открыл дверцу печки. Ему в лицо полыхнул горячей волной жар, и Шок чуть отодвинулся. Он подложил дров, снова намочил тряпку и опять приложил ее к ране.
   Воздух в сторожке нагрелся, и Эдди расслабился. Сказались день, полный суеты, и ранение. Захотелось спать. Очень. Последние сутки он практически не спал, мотаясь то туда, то сюда и сбывая за бесценок товар. Ему удалось собрать кое-какие деньги, но, черт возьми, они все остались в автобусе. Так обидно... Легавые сволочи... Перестрелять бы их всех как бешеных собак... Нет, нет, спать нельзя... Надо держаться... Не закрывать глаза...
   ...Эдди проснулся, когда печка уже прогорела. Вокруг было темно - лампочка тоже погасла. Он решил, что кончился бензин, потому что генератор не работал. Шок подхватил обрез, включил фонарик и направился к выходу. Он дошел до генератора и с удивлением обнаружил, что ему полагается еще работать и работать - бензина было достаточно. Он снова завел генератор, оглянулся и вернулся в сторожку. Он сел у печки и медленно стал отдирать рубашку от раны. Вода сделала свое дело, но ткань все равно отлипала с трудом и причиняла боль.
   Неожиданно погас свет, и Эдди выругался:
   - Чертова развалюха! Ни хрена не работает!
   Забыв про обрез, он шагнул к выходу и раздраженно рванул на себя дверь.
   Перед глазами Шока быстро мелькнула какая-то неясная тень, что-то сильно ударило его в раненое плечо, и он взвыл от боли. Следующий удар чудовищной силы втолкнул его обратно в сторожку. Он налетел спиной на стол, перекувыркнулся через него и упал на пол. Раздалось негромкое утробное рычание. Эдди отползал к стене, пытаясь припомнить, где он оставил обрез, но страх словно парализовал все мысли. Снова раздалось рычание, но уже совсем близко. Он стал отползать дальше в темноту, но что-то тут же тяжело навалилось на Шока, придавило его к полу, острой болью резануло по горлу. Он попытался скинуть себя это неизвестное существо, закричать, но вместо крика с губ сорвался бессильный хрип. Последнее, что услышал Эд, это как где-то недалеко от сторожки завыл волк.
  
  
  
   В ДОМЕ ЖУРНАЛИСТА было весело. Всюду сновали полицейские. Вверх ногами они уже успели перевернуть почти все. Тщательно просматривались коробки, папки, пакеты, ящики...
   - Слушайте, вы можете сказать конкретно, что мы ищем? - Джим стоял на коленях возле какой-то тумбочки.
   - Если бы мы сами знали! - вздохнул Роделло. - Что-то.
   - Да, мне заметно полегчало...
   - Я, кажется, нашел это что-то... - из кладовки высунулась голова Ника.
   Федералы и шериф побросали свои обыскиваемые объекты. Протиснувшись в кладовку под лестницей, они увидели обычный беспорядок. Ник, гордо выпятив грудь, смахнул с полки какие-то грязные тряпки и указал на три пакета с порошком.
   - Что это? - спросил Камерон.
   - Сейчас узнаем.
   Эрик достал из кармана складной нож и блестящим лезвием аккуратно надрезал верхний пакет. Остальные молча наблюдали за его действиями. Кончиком лезвия Купер подцепил немного порошка и попробовал его на вкус.
   - Опиум, - постановил он, обернувшись к ждавшим коллегам. - Три пакета кайфа. Молодец, Ник. Хорошо поработал. Теперь сложи это аккуратно в одну коробку, отнеси в машину и сиди там. А мы еще покопаемся. Хотя, вряд ли что-то найдем...
   Ник вытащил из общего бардака коробку из-под обуви, сложил туда пакеты и, перед тем, как выйти из дома, предупредил:
   - Моя машина там, за хибарой. Но я перегоню ее сюда.
   По дорожке он обогнул жилище Эдди, пересек задний двор и, толкнув ногой калитку, направился к патрульному автомобилю. Он нес коробку, держа ее обеими руками и прекрасно осознавая всю важность данной находки. Дойдя до машины, Харлин поставил коробку на крышу автомобиля и, нагнувшись, нажал на ручку двери.
   В воздухе мелькнула доска, и тяжелый удар обрушился Нику на шею. Он налетел на машину, ударился с размаху головой об дверь и упал на асфальт. Шляпа, слетевшая с его головы, подхваченная ветром, кувыркаясь, покатилась по пустынной дороге...
   Эрик взял с журнального столика несколько спортивных журналов. Так-так, каким это спортом увлекается Шок?.. Футбол и бейсбол. Ну конечно! Чего еще можно ожидать от человека, который питается гамбургерами, покупает в магазине полуфабрикаты и запивает это все "кока-колой"?
   На глаза попалась рекламная фотка: какой-то идеально выбритый малый с идеальной улыбкой в идеально отглаженном костюме разговаривал с кем-то (видимо, столь же идеальным) по мобильному телефону. А вот кстати...
   - Джим, а у Эдди мобила есть?
   - Конечно, - покосился на него шериф. - Что, хочешь позвонить?
   Купер услышал, как громко фыркнул Роделло, оценивший шутку, и поспешил разочаровать их:
   - Хуже. Я вообще хочу знать, где он.
   - Каким образом? - заинтересовался Камерон.
   - Сейчас покажу. Услугами какой компании он пользуется?
   - Да черт его знает...
   Через пару минут, прошерстив всю кухню на предмет телефонных квитанций, это знал не только черт, но и федерал. Затем он позвонил в штаб-квартиру Бюро и при помощи дежурного за несколько минут выяснил номер домашнего телефона начальника технического отдела телефонной компании, где был зарегистрирован абонент Эдвард Шок. Еще через минуту он уже набирал этот самый номер.
   - Ты чего, с ума сошел?! - ужаснулся Лесли. - Три часа ночи же! Спят люди!
   Купер, увлеченный своими поисками, только сейчас глянул на часы и сделал удивленное лицо.
   - Кто бы мог подумать... - покачал он головой, однако трубку не положил. - Но до утра я ждать не намерен... Алло?.. Доброй ночи. Это мистер Кристофер Питерс?.. Очень хорошо. Вас беспокоят из ФБР. Спецагент Купер.
   Некоторое время в трубке было гробовое молчание. Видимо, в голове у моментально проснувшегося мистера Питерса возникла только одна мысль: "Три часа ночи. ФБР. Вот счастье-то в дом привалило!.."
   Эрик мучил его недолго. Всего минут десять и, заручившись готовностью Питерса оказать помощь следствию, положил трубку.
   - Ай да я, ай да молодец! - он потер глаз кулаком и зевнул. - По сигналу, что посылает телефон через спутник, они узнают, откуда этот сигнал идет. Питерс сейчас активизирует своих ребят, и скоро мы будем знать, где находится Эдди. А если он куда-то позвонит, чтобы попросить помощи, мы получим список всех номеров.
   - А наших ты не мог задействовать? - спросил Лес.
   - А толку-то наших задействовать? Они бы все равно сначала вышли бы на Питерса. И, может быть, в силу врожденной тактичности, решили бы подождать до утра. Ладно, что сделано, то сделано. Будем ждать результатов.
   - Ага, если только Эдди не отключит свой телефон или не выкинет его в канаву.
   - Будем надеется, что он не сделает ни того, ни другого, - шериф, отодвинув штору, посмотрел на улицу: - Что он там возится?
   - Кто? - Лесли рылся в ворохе каких-то бумаг.
   - Да Ник! Ему уже давно пора быть здесь...
   Роделло переглянулся с напарником, и, отшвырнув бумаги в сторону, выбежал из дома. Купер и Джим последовали за ним.
   Увидев лежащего на земле Харлина и валяющуюся рядом доску, Лес и шериф бросились к помощнику, а Купер - к коробке все так же стоявшей на машине. Он сорвал картонную крышку и заглянул вовнутрь. Так оно и есть - одного пакета не хватает. Порезанная упаковка, естественно, на месте - пропал один из не поврежденных пакетов. Эрик прислонился спиной к машине и сполз на асфальт к коллегам.
   Харлин, держась одной рукой за шею, бессмысленным взглядом смотрел мимо шерифа.
   - Жив? - коротко спросил Эрик и протянул помощнику оставшееся в кармане болеутоляющее.
   В ответ прозвучал горестный стон:
   - Ударили сзади, по шее... Я и оглянуться не успел...
   - Ладно, ты не виноват... - махнул Роделло рукой.
   Купер молча продемонстрировал коробку с оставшимся наркотиком.
   - Почему не забрали все? - Джим задал вопрос, вертевшийся на языке у Леса.
   - Не знаю... - Эрик закрыл коробку.
   - А вообще кто это мог быть? - Ник раскачивался из стороны в сторону.
   - Явно не Эдди, - категорично заявил Лес. - Обратно сюда уже он ни за какие коврижки не сунется.
   - Это ясное дело, - согласился шериф. - Случайный обкуренный придурок или вор тоже отпадает, как я понимаю.
   - Правильно понимаешь, - кивнул Купер. - Мне кажется, тот, кто оглушил Ника, знал, что в коробке.
   - А один пакет взял, потому что больше ему было не надо, - вставил Лесли.
   - Блестяще! - одобрил напарник.
   - Значит, это не наркоман, - не отстал от федерала шериф, - иначе схватил бы все. В том числе и коробку.
   - Джимми, в десятку! - Эрик не скупился на похвалу. - Из всего вышесказанного у нас вырисовывается образ спокойной хладнокровной паскуды, не лишенной некоторого количества серого вещества в голове - порезанный-то пакет он не взял. Иначе порошочек за ним бы сыпался... И главное, заметьте как он или она, все тихо обделали - хлоп! И в девяточку.
   - Джим, - Роделло помог встать Нику, - пускай ребята пройдутся по ближайшим домам. Мало ли...
   Шериф кивнул и поднял с земли шляпу помощника.
  
  
  
   ДОЖДЬ НЕКРУПНЫМИ каплями дробно барабанил по лежавшим на земле листьям. Кругом было мокро, но дувший несильный ветер оказался на удивление теплым. Над заповедником, касаясь верхушек самых высоких елей, простиралось тяжелое низкое небо.
   Капли стучали по полям шляпы шерифа и по козырькам кепок федералов с надписью "ФБР".
   - Странно... Ветер теплый... - Эрик повернулся к приятелям и наклонил голову. С козырька тонкой струйкой стекла дождевая вода. Из-под кепки выглядывал край повязки. Доктор Ньюман вчера бинта не пожалел. - Сыро, как в болоте... - он поднял воротник форменной куртки, которая так не нравилась Эдди. - Но ветер... все же странный...
   Джим пожал плечами и сквозь кусты посмотрел на сторожку, тонувшую в низком стелящемся тумане и еле видную в предрассветных зыбких сумерках.
   - Старожилы называют этот ветер ветром перемен, - сказал он.
   - "Прислушайся к ветру перемен", - спел Купер, вспомнив балладу "Scorpions".
   - Почему? - Роделло не спускал глаз со сторожки, которая казалась необитаемой.
   - Говорят, что когда дует этот ветер, в Форест Крике грядут перемены к лучшему. Великие перемены, которые приносит с собой некий посланник или посланники.
   - Богов? - серьезно поинтересовался Купер.
   - Да, что-то в этом роде, - подтвердил Джим. - Посланник могущественных сил добра.
   - А почему ветер приносит именно посланника светлых сил, а не черных? - Лес проявил непосредственное любопытство по отношению к местным легендам.
   - Потому что зло уже находится здесь.
   - А что, уже были прецеденты?
   - Насколько мне известно - нет. Но местные верят в это...
   - Символично... - задумчиво произнес Эрик. - В Форест Крике действительно существует некое зло, которое мы пытаемся остановить. А если ветер дует к лучшему, значит, нам повезет, и мы найдем это зло. И, хочется верить, уничтожим... А что, Лес... - он повернулся к напарнику и уже совершенно другим, шутливо-ироничным тоном спросил: - Как думаешь, потянем мы с тобой на роль посланников богов?
   - Там видно будет, - улыбнулся Роделло.
   Эрик глянул на часы, потом перевел взгляд на Камерона и напарника:
   - Ладно, ребята, начнем. Джимми, предупреди команду.
   Шериф включил рацию:
   - Мэл, вы готовы?.. Бери на себя южную сторону. Остальным сидеть тихо. Появитесь по сигналу.
   - Как-то подозрительно спокойно, - заметил Роделло. - Не нравится мне все это.
   - Я думаю, Эдди бы это тоже не привело в дикий восторг, - отозвался Купер. - Однако даже с тем количеством опиума, что у нас еще осталось, он получит, самое маленькое, пожизненное. Или лет эдак сто. "Мы не бюрократы, отсидите, сколько сможете", - процитировал он один анекдот и хмыкнул.
   Лес отреагировал на его слова каким-то угуканьем, а потом, словно размышляя вслух, сказал:
   - Наркота, понятное дело, из "Шара удачи". И странная какая-то по нынешним меркам наркота - опиум... Ни героин, ни "кокс", ни травка, наконец... Опиум...
   - Лес, ты что? - удивленно покосился на него напарник. - Опиум! Из опиума, между прочим, получают тот же морфин. А полусинтетическим производным морфина является уже и "герыч". Ты чего? Неужели забыл?
   - А, кстати, да... - Роделло недоуменно пожал плечами. - Чего это я, на самом деле?.. Однако... Взять бы этого Нодала за хобот да только, - он прищелкнул языком, - светиться нам нельзя. Не наша юрисдикция...
   - Не боись, - успокоил его Эрик, - все равно надо будет поставить в известность Бюро по борьбе с наркотиками. Всему свое время...
   Он пару раз негромко чертыхнулся, когда ему за шиворот скатилось несколько холодных капель, вытер ладонью мокрое от дождя лицо и скомандовал:
   - От винта!
   Полицейские покинули свой наблюдательный пункт и, с оружием в руках, короткими перебежками, прячась за кустами и деревьями, стали подбираться к сторожке.
   Подобные операции каждый раз напоминали Куперу детскую игру "Война с прятками", где девиз был: "Кто не спрятался - я не виноват". И каждый раз, несмотря на неизменно сохранявшийся девиз, это была отнюдь не игра. И прятавшийся в укрытии враг был вооружен далеко не игрушечным пластмассовым пистолетом. Враг и оружие, к сожалению, были более чем настоящими.
   Пробежав несколько метров, Эрик прижался спиной к толстой сосне. Чуть повернулся и глянул на сторожку. Тишина и никаких признаков жизни. Эдди либо спит, что маловероятно, либо уже давным-давно сделал ноги. Это было бы больше похоже на правду. Шок, умный парень, и о чем ты только думал, на что надеялся? Если ты сбежал, то сам же себе усложнил жизнь. Ловушка захлопнется, как только каждый первый житель и каждый первый полицейский узнают, что тебя ищет ФБР. Да, не слишком умный ход, без оригинальности.
   Пригибаясь как можно ниже к земле, Эрик быстро побежал к сторожке. Под ногами радостно чавкала размытая дождями почва, а подошва ботинок скользила по пожухлой мокрой траве.
   С других сторон к дому приближались Лес, шериф и Мэл. Они все тревожно ожидали, что вот-вот раздастся в их направлении выстрел, который будет означать только одно - Эдди, несмотря на туман и серые сумерки, их заметил.
   Выстрел не раздался, и они беспрепятственно достигли цели. Эрик присел на корточки и, с бешено колотящимся сердцем, заглянул в окно. Ничего не видно - стекло запотело изнутри. Роделло знаком показал, что с остальными окнами та же история. Купер подобрался поближе к напарнику и кивнул на дверь. Лес, вскинув оружие, распахнул ее ударом ноги и по привычке, согласно инструкции, крикнул:
   - ФБР!
   Дула двух пистолетов и двух револьверов напрасно метались в поисках цели - ее не было. Эрик коснулся пальцами темного пятна на полу, прямо у порога, выпрямился и констатировал:
   - Кровь.
   Полицейские всмотрелись в сумрак сторожки, но тела так и не увидели. Зато кровь была везде: на внутренней стороне дверей, на перевернутом столе, на стенах... Море крови. От этого зрелища, Мэл, зажав рот рукой, вылетел из дома и бросился к ближайшим кустам.
   - Ребята, отбой, - скомандовал в рацию шериф, подавив приступ тошноты, - отправляйтесь в участок. Рич там? Дайте ему рацию... Рич, привези сюда Роджа, фотографа, и агента Рока с его командой. Да, и чем быстрей - тем лучше.
   Эрик осторожно ходил по сторожке. С козырька его кепки тягуче-тяжело падали капли.
   - Обрез на месте... Видимо, его застали врасплох... Вода... - он отпустил палец в кастрюлю, - холодная. Печка... - он прижал ладонь к поверхности печи, - еле теплая. Так... - он двумя пальцами приподнял окровавленную тряпку. - Эдди промывал рану, но что-то ему помешало. Что?
   С улицы вернулся Роделло и, почесав затылок, доложил:
   - Следов, естественно, никаких. Все к чертовой матери смыл дождь. Я проверил генератор, в нем бензина - практически под завязочку, а лампочка, - он поднял глаза к потолку, - не горит.
   - Лес, твои шансы увидеть эту лампочку горящей увеличатся, как только ты включишь генератор, - заметил напарник.
   Роделло хмыкнул и шагнул обратно под дождь. Было слышно, как он ругается, пытаясь, оживить агрегат. Вскоре раздалось урчание, и лампочка загорелась.
   - Работает, - шериф положил руки на пояс.
   - Ну, Джимми, а ты сам, что думаешь? - Эрик, прищурившись, смотрел на лампочку.
   - Я думаю... - Камерону весьма польстило, что Купер спросил его мнение, - что из раны на плече вряд ли вытечет столько крови... Тела нет, но это ничего не доказывает. Обрез, несмотря на явные следы борьбы, остался нетронутым и это, на мой взгляд, говорит о том, что Эдди не успел ничего сообразить.
   В дверях неслышно возник Роделло и, сняв кепку, вытер лицо рукавом куртки.
   - Прискорбно, но все указывает на то, что Эдди тоже пал жертвой неизвестного, - печально подвел он черту. - Нам осталось всего ничего - найти труп и убийцу.
   Бах! Сложенная без образца картинка-загадка, состоявшая из маленького количества кусочков, развалилась в один миг. Купер вышел из сторожки и, запрокинув голову, посмотрел на свинцовые тучи. Капли дождя били ему в лицо и по шее скатывались за воротник рубашки, но он не обращал на это никакого вынимания, думая о том, что внутренний голос постоянно вкрадчиво нашептывал ему, что все не так просто, как кажется. Не может все выглядеть так идеально. Не может... И сейчас этот самый голос снова взялся за свое и твердил, что это дело рук не обыкновенного "статистического" убийцы из ежедневной сводки.
   - Псих... - обернулся Эрик к залитой кровью сторожке. - Больной ублюдок.
   Перед ним лежала внушительного размера куча цветных кусочков, и их надо было сложить вместе во что бы то ни стало. Но как? Несмотря на огромные размеры, у этой картинки тоже не было образца.
  
  
  
   НА КЛАДБИЩЕ ТИШИНУ нарушало только мерное шуршание дождя, омывавшего могильные плиты. Не удивительно, что никого нет - в такую погоду хороший хозяин даже собаку со двора не прогонит.
   Перескакивая через лужи, Купер направился к будке смотрителя, которую тот гордо именовал "офис". Дверь распахнулась, едва только федерал собрался постучать.
   - Заходи, сынок, - Волсон светился как начищенный доллар. - Э-э, да ты я вижу, промок до нитки. Садись и выпей горячего чаю.
   "Офис" представлял собой одну небольшую комнату со столом, парой стульев, маленьким диваном, несколькими настенными полками, древним шкафом и вполне современным компьютером. Все это весьма напоминало бы обстановку в конторе шерифа из голливудских вестернов, если бы картину не портил этот самый компьютер.
   - Комп, сэр?.. - Эрик удивился самым неприличным образом и глядел на технику такими глазами, будто никогда в жизни не видел подобной штуковины. - Что, жмурей регистрируете?
   - И их тоже. А еще кино смотрю, музыку слушаю да по Интернету шарю, - охотно сообщил Бен, ставя перед гостем большую чашку. Он положил в нее пакетик с заваркой и залил кипятком.
   - Интернету?! - это уже выходило за все границы. - Хм... Нормально...
   - Конечно, нормально, - он подмигнул федералу. - А что ты думал, что у нас такая глушь, что всемирная паутина до нас не дотянется? Так что... Если что понадобится - милости просим... Ладно, давай рассказывай, что заставило тебя заглянуть на огонек к старику Волсону, - Бен отхлебнул чая из своей объемной кружки.
   Эрик ввел бывшего шерифа в курс дела, решив, что его можно посвятить в некоторые детали расследования. Все таки он тоже полицейский...
   - Да, интересно, - покачал он головой, внимательно выслушав федерала. - И странно. Честное слово, я не знаю, кому Эдди мог здесь перебежать дорогу.
   - Нет, - Купер грел руки о чашку, - это убийство не совершали на почве мести. Когда хотят отомстить, так не убивают. Там было море крови. Понимаете, все в крови, абсолютно все... Я не удивлюсь, если Эдди тоже будет весь в рваных ранах. Факты, так убедительно доказывавшие вину Шока, оказались совпадением. Сов-па-де-ни-ем... Тогда, в заповеднике, Бобби действительно видел Эда, но убил его кто-то другой. И теперь этот "кто-то" убрал и самого Шока.
   - Потому что тот был свидетелем?
   - Нет... Я думаю, будь он свидетелем, он бы пришел к шерифу и рассказал о том, что видел, предварительно состряпав себе алиби. Или бы анонимно позвонил... В конце концов, ясно было, что, как только обнаружат парня, сразу же сунутся к нему, это же...
   Эрик вдруг умолк, запнувшись на полуслове, а потом с размаху двинул себя рукой по голове:
   - Иди-о-от! Какой же я идиот! - он постучал по лбу кулаком. - Господи, как же я сразу об этом не подумал!.. И за что только мне зарплату платят!.. Меня же в дом для умственно отсталых сдавать пора!.. Ну, конечно, Эд и не убивал Бобби! И видеть он ничего не видел!..
   Бен подтащил свой стул поближе к Куперу и понимающе похлопал его по плечу:
   - Ладно, сынок, всякое бывает... В конце концов, ни ты один думать должен... Напарник-то да наш шериф тоже как-то это проморгали...
   - Черт, сэр, но это же первым должно было придти в голову всякому нормальному человеку! Это же точная, логическая мысль... Она... Она же просто очевидна! Я не понимаю... Как можно было быть таким кретином... - он покачал головой и сокрушенно вздохнул. - Недоумок он и в Африке недоумок...
   - Допустим, Эд действительно не убивал и ничего не видел, - Волсон постарался уйти от этой болезненной темы самобичевания. - Но в заповеднике в ночь убийства он все равно был...
   - Был... Потому что на допросе сразу же задергался и окрысился...
   В "офисе" было тепло. Эрик согрелся и больше не стучал зубами от холода. Горячий чай оказался на удивление вкусным, душистым и таким своевременным. Купер вдруг обнаружил, что в Форест Крике чай пользуется большей популярностью, чем традиционный кофе. Впрочем, стоит ли этому удивляться, если здесь даже на кладбище есть компы с доступом к Интернету...
   - Убийство... Совершенно ясно одно - это убийство совершил психически больной человек. Не спорю, убийцы все ненормальные, но этот просто садист. Теперь к Бобби и Шоку можно снова привязать малышку Джули. То, что он вырезал жир, только подтверждает то, что он псих. Я раньше связи не улавливал, а теперь до меня дошло... Впрочем, дошло не только это, как оказалось я очевидного не улавливал... Сыщик... - Эрик презрительно фыркнул. - Теперь многое объясняется само собой. Но от этого ни веселее, ни легче не становится.
   Волсон, кажется, слушал весьма внимательно, только как-то странно смотрел на него, скрестив руки на груди. Эрик чуть наклонился вперед:
   - В чем дело, сэр?
   - Да вот в этом, - он неопределенно кивнул головой на Купера.
   - Во мне?..
   - Нет, в куртке.
   Федерал недоуменно посмотрел на свою куртку. Обыкновенная форменная куртка. У любого агента "охранки" есть такая. Они друг от друга ничем не отличаются... Ну только если конкретно их куртки - черные, с белыми буквами, чего не знал Эдди, и эмблемой команды в виде головы косатки...
   Эрик усмехнулся и тут же пальцем коснулся этой нашивки под надписью "ФБР":
   - Вы имели ввиду это?
   - Точно, - подтвердил Бен. - То-то я все думал, где же я видел такую же штуковину. Да в Интернете! На вашем сайте!
   Волсон поднялся из-за стола и, сунув руки в карманы рабочего комбинезона, подошел к окну. С минуту он смотрел, как стекают по стеклу, оставляя за собой прозрачные проточинки, капли дождя, а потом задумчиво произнес:
   - Ветер перемен задул...
   - Джимми сказал то же самое, - Эрик разглядывал мокрый пакетик с чаем. - Расскажите мне о ветре перемен.
   Волсон продолжал смотреть в окно:
   - Нет... я не умею красиво говорить. Ты лучше сходи к Джейкобу.
   Он обернулся, подошел к столу и слегка похлопал федерала по плечу:
   - Ты, сынок, не подумай, что у меня есть какая-то причина скрывать что-то об этом ветре. Просто у меня язык действительно с костями, и я не расскажу все должным образом. А это очень красивая легенда...
   - Хорошо, сэр, - Купер тоже поднялся и шагнул к двери, - я все понял.
   - Я знаю, - улыбнулся Бен. - Но если что, - приходи. Чем смогу - тем помогу.
   - Да... Спасибо за чай.
   Волсон провожал его взглядом до тех пор, пока федерал не скрылся за массивной дверью церкви.
   - Ветер перемен задул... - снова повторил он. - Давно его не было в наших краях...
  
  
  
   ЗВУК ЗАКРЫВШЕЙСЯ тяжелой двери был подхвачен эхом высоких сводов церкви. Служка, мальчик лет 12-ти, убирал церковные книги после службы, но священника видно не было.
   Он появился так же неожиданно, как и тогда, в первый раз. Он был в черной сутане и рукой указал на деревянную скамью. Эрик сел, и отец Джейкоб сказал:
   - Я знал, что вы придете, поэтому ждал.
   - Знали, святой отец? - федерал почти не удивился.
   - Да... Ветер перемен задул. Неожиданно теплый ветер в конце октября вам, человеку, работаюшему в полиции, кажется странным, и вы ищите этому явлению естественное объяснение, - священник положил одну руку на другую. - Скорей всего, оно существует, это объяснение, но мы, жители Форест Крика, относимся к этому ветру не так, как все. Мы просто верим в него и в его добрую миссию.
   - И вы тоже, отец Джейкоб? - осторожно спросил Эрик, воспользовавшись паузой.
   - Да, - с достоинством ответил священник. - Душой. Хотя в то же время умом понимаю, что он должен объясняться как-то очень банально.
   - Однако хочется верить во что-то большое и светлое, да?
   Эта фраза непроизвольно сорвалась с языка, и Эрик тут же осекся. Вот же где дур-рак!..
   Отец Джейкоб медленно покачал головой и спокойно легко улыбнулся.
   - На вас нельзя обижаться, ведь вы сказали это не со зла. Я уверен, что этому цинизму вас научила работа.
   Купер поднял виновато опущенную голову и тут же сморозил вторую глупость, после которой почувствовал себя еще большим идиотом. Он посмотрел на священника и голосом, полным детского раскаяния, сказал:
   - Дурак я... Но незлой, правда...
   По губам отца Джейкоба снова скользнула едва заметная улыбка:
   - Далеко не дурак... Просто вы совсем еще мальчик.
   Он замолчал, словно собирался с мыслями. Эрик сидел, наклонившись вперед и разглядывая основательно заляпанные грязью ботинки. В голове вертелась строчка из песни, которую он вспомнил в заповеднике: "Прислушайся к ветру перемен". У "Scorpions" эта баллада - визитная карточка. Точно так же, как у "Битлз" - "Yesterday". Из памяти сразу же поднялся другой мотив: "Я вчера огорчений и тревог не знал..."
   - Земля кружится совсем как карусель в детстве, - неожиданно зазвучал спокойный неторопливый голос священника.
   Купер повернул к нему голову. Отец Джейкоб говорил, закрыв глаза.
   - Все люди в детстве катаются на карусели... Это весело, интересно, даже необычайно... А над землей кружат разные ветра. Это те ветра, которые постоянно что-то меняют в нашей жизни. Чаще всего, они приносят с собой потери, обиды, разлуки... Они приносят зло и боль. И, к сожалению, им нет числа, их так много, что мы еще не дали всем им названия. Эти ветра сквозят из всех щелей и, срывая с петель двери в сердца людей, они крушат надежды и вселяют страх. Именно поэтому появились ненависть, зависть, жадность... Все отрицательные черты человечества. Это происходит уже давно, просто мы настолько привыкли, что земля кружится, а ветра приходят и уходят, что не обращаем на это должного внимания. Однако... если бы даже и обратили, что мы, люди, могли бы сделать против ветра? Ничего... Земля кружится сотни лет, и в течение всего этого времени ветры всегда возвращаются на круги своя. Впрочем... все возвращается на круги своя. Но на свете есть так же ветер перемен и, прилетев, он прогоняет ветра, приносящие измены. Мы верим, что когда придет пора, он обязательно развеет ветра обид и разлук. Даже если будет зима, когда прилетит ветер перемен, он все равно останется теплым, ибо этот ветер неизменно добрый, ласковый. Он прилетает взамен прошлому, чтобы все, что было с нами плохого, осталось позади...
   Отголоски поднялись к высоким каменным сводам. Некоторое время они там еще тихо звенели и таинственно о чем-то шептались, а затем бесследно исчезли.
   Священник едва слышно вздохнул и открыл глаза:
   - Не знаю, поможет ли вам в расследовании эта старая местная легенда... Я просто хочу сказать, что когда в городе что-то менялось к лучшему, мы только ощущали это. Результаты появлялись позднее. И никогда раньше этот ветер не дул, если до этого в Форест Крике не произошло преступление.
   - Похоже, в этот раз все намного серьезней, - заметил Эрик. - Но если ветер уже прилетел, значит, мы на верном пути.
   - То есть вы думаете, что Бобби убил Эд?
   - Нет, отец, я так не думаю. Теперь не думаю, - добавил, уточняя, Купер. - Сейчас, если честно, я вообще не знаю, что думать.
   Священник снова проводил его до дверей и долго смотрел Эрику вслед. Купер, под непрерывным дождем, не оглядываясь, шел к воротам кладбища.
  
  
  
   ОТЕЦ ДЖЕЙКОБ невольно вздрогнул, открыв заслонку. Отделенный от него только решеткой, перед ним находился черный капюшон.
   - Здравствуйте, святой отец, - глухо и все так же зло произнес незнакомый мужской голос. - Видите, я снова пришел на исповедь. Я крайне послушный прихожанин и, вероятно, чаще, чем все остальные прихожу в церковь.
   Священник слушал, затаив дыхание и боясь сказать что-либо.
   - Я хочу напомнить, что вы связаны клятвой хранить тайну исповеди. Не так ли?
   - Все верно, - сдержав дрожь в голосе, ответил отец Джейкоб.
   - Очень хорошо. Я вижу, что ваше поведение до сего момента просто достойно похвалы. Если вы и впредь не будете делать глупостей, то еще в течение долгого времени, я надеюсь, будете радоваться жизни. Если же нет... Понимаете, убить человека для меня также легко, как раздавить жука. И люди для меня ничем друг от друга не отличаются. Да и потом... Они те же жуки...
   - Неужели... ты в состоянии... убить священника?
   Черный капюшон плавно качнулся:
   - Ваш сан не спасет вас, если вы хоть слово скажете полиции.
   - Бог отказался от тебя... - с ужасом прошептал отец Джейкоб.
   Решетка дрогнула от внезапного удара, и сдавленный голос прохрипел:
   - Да, отказался, но я совсем об этом не жалею. Я стал тем, кем хотел все время быть. Я рад этому. О, как я рад!
   - Как ты можешь говорить такое?.. Как ты смеешь богохульствовать в этом храме прощения и скорби? Ты исчадие ада! Но Господь милостив - покайся пока не поздно, и Он простит тебя.
   - А кто вам сказал, что мне нужно его прощение? Да и поздно каяться, святой отец, ибо я опять нарушил одну из десяти божьих заповедей. Я снова умертвил живое существо. Я убил Эда Шока.
   Неизвестный, как и в прошлый раз, стремительно бросился прочь из исповедальни.
  
  
  
  
   КОЛОКОЛЬЧИК НА входной двери кафе предупреждающе звякнул. Купер перешагнул порог с надеждой, что посетители не испугаются его внешнего вида и не разбегутся в панике. Посетителей было всего четверо. Удивляться нечему - время ланча еще не наступило, а завтрака - уже прошло.
   Мэдлин, сидя за стойкой, что-то писала в толстой тетради и, услышав колокольчик, подняла голову. Увидев федерала, она улыбнулась:
   - А где остальные из святой троицы?
   - Святая троица? Это нас уже так успели прозвать?.. - он усмехнулся. - Ничего, мне нравится. А остальные... В данный момент, где они - понятия не имею. Но позже они обязательно появятся.
   Купер стянул с головы мокрую кепку и оглянулся - столик, за которым обычно располагалась их компания, был не занят.
   - Ничего, что я в таком виде?
   - Конечно, нет, - она положила ручку на тетрадь. - Подозреваю, что остальные будут выглядеть приблизительно так же.
   - Ну... может, они успеют переодеться. Но ждать их все равно придется.
   - И чем скрасите ожидание? - Мэдлин достала блокнот и приготовилась записывать.
   Эрик долго не думал:
   - Я сегодня без завтрака, поэтому вполне подойдет порция жареных ребрышек, несколько ваших знаменитых пирожков и большая чашка горячего какао.
   - Принято, - она поставила точку.
   Купер разместился за облюбованным столиком, бросил мокрую кепку рядом с собой и обвел помещение взглядом. Ему здесь нравилось. Спокойная, уютная, располагающая к отдыху обстановка, всегда работает радио... Мэдлин никогда не ставила дисков, объясняя это тем, что нравящаяся ей музыка может не вызвать восторга у посетителей ее кафе. А самая популярная радиостанция города передавала разнообразные мелодии, и все в итоге были довольны.
   Эрик положил голову на руки, закрыл глаза и прислушался - звучала песня "Это такая прекрасная жизнь" группы "Блэк". Классика... Хорошая музыка. Просто отличная... Побольше бы такой музыки...
   Снова зазвонил колокольчик. Неторопливые шаги... Купер продолжал сидеть, как и сидел.
   - Здесь свободно?
   Он поднял голову. Рядом со столиком стояли Глория и Дэн.
   - Вот так сюрприз! Привет...
   - Не слышу особого восторга, - возмутился Кинг. - Ну, Глория, видишь, волноваться нет причин - мокрый до нитки, и голова уже перевязана. Твой ненаглядный как всегда - в своем репертуаре. Значит, все в порядке.
   Эрик подвинулся, освобождая место для Глории, и усмехнулся, глядя на Дэна:
   - А тебя, шеф, я, между прочим, вообще не ждал.
   - Ну это-то разумеется! - директор сел напротив. - Именно поэтому я и приехал. Где Роделло? Где ваш шериф?
   - Где-то.
   Дверь снова распахнулась, и в кафе ввалились Лесли и Джим. Только почему-то они поменялись форменными куртками. Однако и тот и другой тоже были промокшими.
   - Вот и они, - сообщил Купер. - Оба - легки на помине.
   - Шеф, какими судьбами? - Лес не скрывал удивления. - Да, шеф, знакомься...
   Он быстро объяснил, кто есть кто, и Кинг уважительно посмотрел на широкоплечего Камерона.
   - Шериф, вы, по-моему, пытались поступить в Академию ФБР, нет? - спросил Дэн.
   - Да, пытался, - он принес откуда-то стул и сел во главе прямоугольного стола. - Провалил экзамены, вернее, просто опоздал... Машина на полпути заглохла, когда я на экзамен ехал... И как на зло - ни попутки, ни такси, вообще никого. Короче, не судьба.
   - Вы так думаете? Проверьте, так ли это. Попробуйте поступить еще раз. Вы подумайте.
   - Обязательно, - пообещал Джим.
   Он снял куртку и передал ее Лесу, но тот вернул Камерону только шляпу.
   - Хочу пощеголять шерифской звездой, - пояснил он, протирая значок рукавом.
   - Ради Бога, - не стал настаивать Джим. - Только вот я был готов пол жизни отдать, чтобы заработать право носить федеральную форму. Но, конечно, вот об этом можно только мечтать... - он указал на голову косатки.
   - И все равно, вы попробуйте, - Дэн, видимо, решил в свой приезд лишить Форест Крик шерифа. - Надо только снова решиться.
   Подошла Мэдлин, поздоровалась и стала переставлять заказ Купера на стол:
   - Приятного аппетита!
   - У-у, как вкусно пахнет! - втянул Роделло аромат.
   В итоге вся компания, включая Кинга и Глорию, с легкой руки Эрика захотела тоже подкрепиться жареными ребрышками.
   - Ну я вообще смотрю вы тут весело проводите время, - Дэн отодвинул от себя опустошенную тарелку. - У одного голова забинтована, у другого - фонарь на пол физиономии. Вот именно поэтому, шериф, я обязан приглядывать за своими разгильдяями, когда отправляю их в командировки, - с Камероном он разговаривал как начальник с начальником.
   Федералы переглянулись и слажено пожали плечами.
   - Как у вас дела вы мне расскажете позже, а вот Мендоза и Холт вчера арестовали нашего маньяка.
   - Кто?! - в один голос спросили напарники.
   - Да тот строитель, которого мы сразу же под колпак взяли. Наследил он - дай Бог таких следов в каждом деле!
   Кинг сжевал пирожок и вздохнул:
   - Хорошее кафе. Вкусно кормят.
   - Это точно, - Эрик подтянул к себе чашку.
   - Не то что в "Макдональдсе", - не преминул Джим сделать рекламу.
   - И это верно, - Купер сделал глоток, - потому что если есть на земле ад, то он выглядит точно также как "Макдональдс". Особенно летом.
   Все непонимающе посмотрели друг на друга, а потом дружно засмеялись.
   - Нет, твоя родина явно не Америка, - выдавил из себя Кинг. - Так наехать на святая святых! На "Макдональдс"...
   На поясе шерифа затрещала рация, и смех смолк.
   - Я слушаю, ребята.
   Прерываемый негромкими помехами, до слуха полицейских донесся голос Мэла:
   - Джим, у нас ЧП! Миссис Лемман на крыше здания радиостанции! Она собирается покончить жизнь самоубийством!
  
  
  
  
   У САМОГО ВЫСОКОГО в Форест Крике здания, в котором размещалась радиостанция, уже собралась внушительная для этого городка толпа зевак. Все разом что-то говорили и, задрав головы, показывали наверх. На краю пропасти была видна одинокая фигура.
   Мигая сиреной, на место происшествия прилетела машина "скорой помощи". Из-за угла появился заметный издалека ярко-красный пожарный автомобиль. Все как положено...
   Взвизгнув широкими колесами, джип остановился. Рядом затормозил "лотус" Дэна.
   - Мне остаться?
   - Ну, малыш, какой же полицейский пропустит такое? Шеп пускай остается.
   - Но он же тоже коп, - шутя, вступилась за добермана Глория.
   Эрик, выпрыгивая из "монстрика", что-то сказал по этому поводу, но что - она не разобрала.
   Шепа, всю дорогу тыркавшего хозяина носом и радостно переминавшегося с лапы на лапу, в момент бурной, несмотря на обстановку, встречи Купер дружески потрепал за ухо и похлопал по боку. Доберман был счастлив так, как бывают счастливы только собаки. Однако сейчас его оставили в машине.
   - Джимми, распорядись, чтобы привезли миссис Оммерс! - на бегу попросил Купер. - Стэна наверх не пускать!
   Мэл встретил их у лифта, и Роделло быстро спросил:
   - Ну что там?
   Лифт плавно стал подниматься вверх.
   - Она сказала, что не может больше так жить. Там Ник, заговаривает ей зубы.
   - И все?
   Мэл посмотрел на директора. Купер тут же познакомил помощника с шефом и Глорией.
   - Да, все, - наконец ответил Дэвис.
   - Странно, - через раскрывшиеся двери Дэн шагнул в вестибюль последнего этажа, - если нет никаких требований, они обычно сразу прыгают.
   По служебной лестнице они поднялись на крышу, и Лес подтолкнул напарника:
   - Давай, Купер. Ты тогда осматривал комнату Бобби.
   Эрик медленно пошел вперед, оставив остальных за спиной. Что делать? Что говорить в такой ситуации?.. Никаких правил, никаких инструкций... Ничего... Хотя, нет... Есть какие-то там инструкции, общие... Но кому они нужны? Ведь к каждому человеку требуется подобрать его собственный ключик. Один. Единственный.
   Мардж смотрела вниз, и было непонятно, слушает ли она то, что говорит ей Ник. Харлин увидел федерала и чуть повысил голос:
   - Миссис Лемман, с вами хочет поговорить агент Купер.
   Она обернулась и посмотрела на полицейских через плечо.
   - Уходи, Ник, - шепнул федерал.
   Помощник поднял глаза к небу. На его лице ясно читалось: "Слава тебе, Господи!"
   Эрик остановился от миссис Лемман на расстоянии нескольких метров, сделал глубокий вдох и просто, чтобы начать этот тяжелый разговор, сказал:
   - Здравствуйте, Мардж.
   Он специально назвал ее по имени, давая этим понять, что сейчас он не федерал, и пытается уберечь ее от непоправимого не как офицер полиции, а просто как человек.
   - Не пытайтесь меня отговорить, - она подняла руку будто в протесте. - Я знаю, сейчас вы будете уговаривать меня отказаться от этой затеи, потому что у меня еще вся жизнь впереди. Я прошу - не надо зря тратить слов, агент Купер.
   - Зовите меня просто Эрик.
   Где-то внутри пробежал неприятной волной холодок - она говорила спокойно и уверенно. Она точно знала, что она хочет и не боялась этого.
   - Мардж, если вы сделаете шаг вперед, вы избавите от боли только себя, - он говорил, тщательно взвешивая слова. Нельзя, нельзя говорить шаблонами... Надо дать понять человеку, что его жизнь небезразлична окружающим... Надо заставить ее поверить...
   - Вы можете сделать этот шаг. В, конце концов, это, как утверждает Конституция, свободная страна... Но прежде, чем сделать этот шаг, подумайте о Стэне. Подумайте о том, что он будет страдать вдвойне, потому что у него никого не останется - ни Бобби, ни вас. Каково будет ему?
   Роделло, наблюдая за напарником, весь покрылся холодным потом. Дэн и Глория тоже не спускали глаз с Купера.
   - Это еще хуже, чем медленно рвать больной зуб... - негромко произнесла рейнджер и, не выдержав, отвернулась.
   Мардж снова глянула вниз. Один шаг и... Один шаг. И ничего, вечность.
   - Стэн сильный, он справится, - она убеждала сама себя. - Со смертью Бобби... он смирился. Смирится и с моей.
   - Он справился только потому, что вы были рядом, - осторожно возразил Эрик.
   Федерал балансировал на тонкой грани жизни и смерти. Одно-единственное неверно сказанное слово могло толкнуть Мардж туда, за край... А надо, чертовски надо, чтобы она шагнула сюда. Сделала шаг не вперед, а назад. Иногда шаг назад гораздо важнее возможности и права двинуться вперед.
   Всем, кто сейчас, затаив дыхание, наблюдал за происходящим поединком, было не все равно, какую сторону она выберет.
   - Стэн помогает вам пережить эту невосполнимую потерю, как то же самое помогли ему сделать вы. Каждое утро он уходит на работу и, когда возвращается, думает только о том, что вы дома, и вы его ждете. Если вас не станет, Стэн будет возвращаться в пустой дом. Понимаете, в пустой дом! Где никого нет! Вообще никого!
   Эрик замолчал и перевел дыхание. Спокойно... спокойно... Голос повышать нельзя, иначе она может ожесточиться. Он незаметно, дюйм за дюймом, мучительно-медленно уменьшал разделявшее их расстояние.
   Все также шел дождь. По его щекам стекали крупные, похожие на слезы, хрустальные капли. Темные длинные волосы Мардж намокли и обрамляли ее лицо бессильными прядями. Она обняла себя за плечи и поежилась.
   - Стэн смелый, он нашел в себе силы вернуться к работе, к детям... чужим детям...
   - Вы дали ему эту силу, - с мягкой настойчивостью втолковывал ей Купер. - Если бы вас не было, он не смог бы этого сделать. Он вас любит и ждет, без вас ему будет очень плохо... Именно поэтому вы должны сделать шаг назад. Все, что он делает - он делает ради вас. Если вы не верите мне, Стэн сам вам об этом скажет. Чтобы услышать его голос, его слова, вам надо всего лишь спуститься на лифте вниз. Это так просто и так важно сейчас для вас, для него, для всех и...
   "Для меня", - добавил он про себя, быстро оглянувшись на Глорию.
   - Дайте мне руку, и я отведу вас к нему. Стэн ждет вас...
   Эрик пытался остановить Мардж тем, что было ей дорого. Главным доводом и аргументом должен был быть ее муж. Он заставлял ее думать об этом длинном нескладном парне, потому что знал - Мардж очень любит своего мужа. И вспоминая его, она забывает о самоубийстве. Эрик был готов говорить о Стэне весь день, лишь бы только она не шагнула в вечность.
   - Он ждет меня?.. - переспросила она так тихо, что Купер едва ее услышал. Ему показалось, что в ее голосе тонко зазвенела нотка радости.
   - Вас ждет Стэн, вас ждут друзья и коллеги, вас ждет весь класс Бобби... Они все любят вас, Мардж. Они все нуждаются в вас. Подумайте, кто заменит друзьям Бобби их любимого библиотекаря, который всегда готов помочь им и найти нужную книгу? Никто! Они все помогут вам справиться с горем, пережить его. Пойдемте к ним. Вы поговорите с ними и поймете, что Бобби всегда будет с вами и никогда вас не покинет, потому что в вашем сердце он будет жить вечно.
   Эрик осторожно подошел еще ближе и протянул ей руку.
   - Мардж, пойдемте к Стэну... Пожалуйста, дайте мне вашу руку...
   Она медленно повернулась к опасной пропасти спиной и прямо посмотрела на федерала:
   - Скажите, а что чувствовали вы, когда погибли ваши друзья?
   Он не ожидал этого вопроса. Его рука невольно опустилась. Уснувшие, затаившиеся в нем на время злость и бешеное отчаяние раненого зверя подняли из укрытой снегами памяти лица друзей и полустертое лицо Клингера. Они возникли так внезапно, что Эрик на минуту забыл о Мардж.
   Но ребята и Клингер остались в прошлом, а она была здесь и ждала ответа.
   - Злость и желание отомстить, - глухо признался он. - Мне было также плохо, как и вам, но у вас есть Стэн, а у меня никого не было. Никого, ни единой души, поэтому я знаю, каково это - возвращаться в пустой дом. Это... страшно... Но, знаете, тогда я хотел убить того человека, который украл у меня друзей. А сейчас я ему даже благодарен. Да, это звучит странно, может, даже в какой-то мере дико... Но если бы наши с ним дорожки не пересеклись, я бы не встретил Глорию, дороже которой для меня нет человека на свете.
   Он не стал оглядываться, потому что и так знал, что ни для кого это не секрет.
   - Мардж, ветер перемен задул. Он несет с собой что-то доброе, ласковое, и все это чувствуют. И именно для вас у него, конечно же, припасено какое-то особенное волшебство. Жизнь продолжается, хотим мы этого или нет. То, что происходит с нами, надо пережить. И у вас все еще будет хорошо. У вас есть Стэн, друзья, работа... Нет смысла сидеть в четырех стенах, в безвыходности... Чудеса происходят и именно тогда, когда их не ждешь, но часто, почти всегда, мы создаем это чудо сами, своими руками.
   Закусив губу, Мардж закрыла лицо ладонями и помотала головой. Внезапно она горько заплакала, медленно опустилась на колени и нагнулась вперед.
   - Мардж... - федерал присел рядом с ней на корточки и осторожно дотронулся до ее плеча, - пойдемте к Стэну...
   Она подняла на него мокрые от слез глаза:
   - Чудо... Но кто до конца может понять то, что я чувствую, ожидая чуда, которое не произойдет?
   - Я могу, - прозвучал спокойный женский голос.
   Мардж повернула голову и увидела мать Джули. Она подошла совсем близко и мягко взяла ее руку в свои:
   - Я пережила то же самое и знаю, как это больно... Невыносимо...
   - Спасибо... - шепнул ей Купер, отодвигаясь в сторону и уступая ей место.
   Он вернулся обратно к ждавшим его друзьям, чувствуя себя выжатым до последней капли и совершенно опустошенным.
   - Да, шеф, я знаю, я нарушил инструкции. Нельзя выходить на уровень личных отношений...
   Дэн широким жестом похлопал его по плечу, Лес и Джим тоже не остались безучастными к тому, что произошло. Эрик им только криво улыбнулся, молча обнял Глорию и зарылся лицом в ее мягкие светлые волосы.
  
  
  
   САЙМОН БИНДЕЛ сидел на стуле в центре кабинета шерифа. Роделло стоял перед ним, скрестив руки на груди:
   - Слушай, ты, вроде, умный парень...
   - Так оно и есть, - не моргнув и глазом, самоуверенно подтвердил Саймон.
   - Вот и подумай.
   - О чем?
   - О том, чтобы прокомментировать нам свои высказывания, там, на похоронах. Помнишь?
   Шеп ходил по кабинету и деловито все обнюхивал. Он подошел к ногам Биндела, уперся носом в его кроссовки, обследовал их и, чихнув, пошел дальше.
   - Когда вы с Дэном уезжаете? - Эрик как-то мало интересовался тем, что происходит.
   - Вечером, - также шепотом ответила Глория. - Я завтра дежурю с трех, а у вас там - сам понимаешь...
   - Жаль, - вздохнул он. - Я думал, вы хотя бы денек побудете.
   - Да, жаль. А вам тоже, судя по тому, что рассказал Лес, все карты перепутали...
   - М-да... - Купер переглянулся с Джимом. - Версия лопнула... Как большой мыльный пузырь. Мы вернулись на исходную позицию... Так что мы с Лесом задержимся здесь еще на неопределенное время.
   - Ты забыл Шепа - он ведь тоже погостит в Форест Крике.
   Саймон, с легкой улыбкой на губах, смотрел на федерала.
   - Агент Роделло, я что, арестован? - он также скрестил руки на груди.
   - Нет.
   - А-а, ну вот видите... - сокрушенно покачал головой парень.
   Лес непонимающе посмотрел на него. Остальные, сидевшие у Биндела за спиной, обменялись с федералом взглядами. Даже Купер оторвался от мрачного созерцания куртки Саймона с надписью "Лос-Анджелес Кингс" на спине.
   - Что ты хочешь этим сказать? - спросил Лесли.
   - Понимаете, агент Роделло, мы все живем в демократическом государстве, и каждый человек имеет право говорить то, что хочет и что думает.
   - Иначе говоря: "Обитатели нашей страны обладают тремя неописуемо драгоценными сокровищами: свободой слова, свободой совести и благоразумной осторожностью в пользовании ими", - процитировал Роделло под изумленным взглядом Купера.
   - Сами придумали? - иронично усмехнулся Биндел.
   - Это Марк Твен. Не мешало бы знать отечественных авторов.
   - У меня еще все впереди, - огрызнулся Саймон. - Но в любом случае, он прав.
   - Ну еще бы! - хмыкнул Лес.
   - Я сказал то, что сказал, и все никак не могу понять, почему вы так хотите услышать разъяснения моих слов.
   Теперь настала очередь Леса покачать головой:
   - Похоже, я тебя переоценил. Да и ты тоже слишком высокого мнения о собственном интеллекте. Ты все-таки не очень умный.
   Биндел принялся постукивать носком одной кроссовки по полу, но ничего не сказал. Казалось, он о чем-то мучительно думает.
   - Ну, ладно, - подал он голос спустя некоторое время, - я понял, почему вы хотите услышать разъяснение.
   Снова наступило молчание. Больше Саймон говорить не собирался, предпочитая, чтобы за него это делала полиция. Он бросил быстрый взгляд на сидевшего у дверей Шепа. Здоровая псина... Такая, если цапнет, кость челюстями переломит. Одни лапы чего стоят - каждая, наверно, размером с ладонь шерифа. Сожрет и не подавится. Саймон не хотел бы встретиться с этой псиной в темном переулке. Интересно, кто хозяин? Эта симпатяшка или тот гусь, что приехал вместе с ней?
   - Значит, говорить отказываешься, - Лес прошелся взад-вперед.
   - Почему же отказываюсь? - изобразил Саймон удивление. - Давайте, поговорим о погоде. Она дрянная, надо заметить...
   У Эрика возникло огромное желание врезать ему по зубам.
   - Слушай, умник, - Лес наклонился к Бинделу, - а как ты запоешь, если я арестую тебя и засуну в каталажку?
   - За что арестуете? - парень этого бы не спросил и, тем более, таким вызывающе-ленивым тоном, если бы догадывался о желании Купера.
   - За сокрытие информации.
   - Боюсь, ничего не выйдет, - зацокал языком Биндел. - Я ничего от вас не скрываю, агент Роделло. И от шерифа Камерона ничего не скрывал, когда он приходил в школу. Мои слова вы слышали, так что - понимайте, как хотите.
   - Почему же ты шерифу тоже, как и все сказал, что Бобби - самый классный парень на свете? А?
   - Захотел и сказал, - снова огрызнулся Саймон. - Не ваше дело.
   И тут Купер не выдержал. Он молча влепил ему подзатыльник, а, когда тот, вытаращив глаза и обалдев, резко обернулся, сунул ему в нос "беретту".
   - Либо говори, либо я тебе рукояткой все зубы повышибаю к чертовой матери, - не повышая голоса, предупредил он.
   Всю спесь Биндела, как ветром сдуло. Он оглянулся, в поисках поддержки, но никто даже не пытался остановить этого психа. Шериф сидел за столом, подперев голову рукой, Роделло стоял у дверей, а блондинку и гуся вообще не интересовала дальнейшая судьба допрашиваемого - они улыбались, но так, чтобы он не заметил.
   Он облизнул губы и глянул в черное бездонное дуло пистолета:
   - Это похоже на угрозу...
   - Это не похоже, это и есть угроза, - Купер взял его одной рукой за воротник и хорошенько встряхнул.
   Биндел вырвался.
   - Я пожалуюсь вашему шефу! - крикнул он. - И вы вылетите в трубу!
   - Давай, жалуйся, - встал напротив Дэн. - Я его шеф.
   Саймон ошарашено перевел взгляд с "беретты" на Кинга. Он смотрел на него минуты три, а потом обернулся на Джима:
   - Шериф, у вас на глазах нарушают закон, а вы...
   Камерон, сонно прикрыв глаза, зевнул:
   - Закон? Не знаю... Я чего-то не заметил...
   - Сволочи... - процедил сквозь зубы Биндел.
   - Что ты, сопляк, сказал? - Купер встряхнул его еще раз.
   Саймон сжал кулаки. Ублюдки... И шериф вместе с ними... Сволочь... Конечно, куда против них попрешь! Они же все с пушками, все крутые...
   - Ну что, дар речи потерял? - перед глазами легко покачивалась черная рукоятка "беретты". - Помнится, совсем недавно ты бойко трепался о погоде.
   Биндел языком провел по зубам, не отрывая взгляда от пистолета. Рукоятка и так тяжелая, а если еще...
   - Я этого вашего Бобби ненавидел, ненавижу и буду ненавидеть, - медленно и раздельно произнес он.
   - За что? - Лес тут же занял боевую позицию.
   - За то, что он увел у меня Элис. У меня! Увел!
   Роделло и Камерон одновременно посмотрели на Купера, вернувшегося обратно к Глории. Он был тогда в какой-то мере прав, сказав, что Саймон просто завидовал Бобби. Все вот так банально...
   - И это все? Единственная причина?
   - Да, все. Единственная.
   - Ладно, допустим, а что значит "он сам себя убил" и "он получил то, что заслуживал"?
   Биндел чуть успокоился после того, как "беретта" исчезла в кобуре.
   - Мне кажется, что Бог покарал его за то, что он отбил у меня девчонку, - он сел прямей. - Поэтому я так и сказал.
   Эти слова достаточно странно прозвучали из уст парня, едва не дрожавшего от переполнявшей его ненависти.
   - Наверно, я единственный из всех жителей города, кто не жалеет о смерти Леммана.
   - И ты был рад, когда его убили?
   - Рад?.. - Биндел старался не смотреть в сторону Роделло. - Нет, рад не был... Просто у меня было такое ощущение, словно кто-то отомстил ему за то, что я пережил... Бог, например...
   - Отомстил? А тебе не кажется, что все эти ваши мелкие детские проблемы слишком ничтожны для того, чтобы Всевышний стал обращать на вас внимание? Да еще к тому же и мстить за тебя?
   - Детские? Интересно, а вам в моем возрасте такие же проблемы тоже показались бы детскими?.. А все что ни делается, все к лучшему...
   - Считаешь?
   - Абсолютно уверен...
   - Слушай... - Лесли обдумывал следующее предложение, но передумал и задал совсем другой вопрос:
   - А, может, Бобби вовсе не отбивал у тебя Элис? Может, она сама захотела с ним дружить? В конце концов, это было престижно - стать девушкой Леммана...
   - Может, - удивительно вяло согласился парень, явно размышляя о чем-то своем.
   Эрику порядком надоели эти пустые разговоры о проблемах современной молодежи, приправленные философскими рассуждениями о вечном.
   - Не могу больше, - честно признался он Глории. - Еще немного и они скатятся к обсуждению музыки на дискотеках.
   В сопровождении Шепа он вышел из кабинета и, обойдя весь участок, нашел Ника и Мэла в комнате для отдыха. Там напарники развлекались тем, что играли в "крестики-нолики". Он прервал их приятное ничегонеделание заданием:
   - Объедьте всех однокашников Бобби и Биндела и разузнайте о взаимоотношениях последних. Ладно, ребята?
   Помощники, уже привыкшие, что федералы командуют в участке наравне с шерифом, кивнули и нахлобучили шляпы на головы.
  
  
  
  
   БЛИЖЕ К ВЕЧЕРУ, проводив Дэна и Глорию, "Святая троица" прихватила Оскара и направилась в больницу узнать о состоянии подруги Бобби.
   Доктор Ньюман был как всегда на месте и встретил своих гостей обнадеживающей новостью:
   - Элис идет на поправку. Она достаточно окрепла, стала узнавать окружающих и реагировать на происходящее вокруг.
   - А речь? - спросил Оскар.
   Тони развел руками:
   - Тут, к сожалению, никаких изменений. Использует жесты или пишет фразы на бумаге.
   - Значит, мы можем поговорить с ней? - Джим надеялся услышать "да".
   Доктор испытывающе посмотрел на полицейских и понял, что если он откажет, они просто поселятся в больнице и будут терпеливо ждать благоприятного момента.
   - Всего пару вопросов, док, - слезливо поклянчил Роделло.
   - Хорошо. Только постарайтесь ее не волновать.
   В палате девушки находилась пожилая сиделка. Она вслух читала ей какую-то книгу, когда полицейские нарушили их уединение.
   Элис действительно оказалась хрупкой и тоненькой, как говорил Оскар, и, хотя она улыбнулась гостям, было видно, что выздоравливать ей придется еще очень и очень долго.
   Она без труда узнала доктора Ньюмана и шерифа Камерона. Посмотреть на остальных ей помешали неожиданно выступившие на глазах слезы. Если бы не та дурацкая вылазка в заповедник, Бобби был бы до сих пор жив...
   - Привет, Элис, - к ней подошел блондин, которого она видела впервые. - Меня зовут Лесли Роделло. Я рад, что ты поправляешься... Я бы хотел задать тебе несколько вопросов...
   Элис взяла с тумбочки блокнот и ручку, что-то написала и повернула блокнот к Лесу. Надпись была переполнена немой болью: "Вы из полиции?" Роделло ничего больше не оставалось, как только сказать:
   - Да, почти... Я из ФБР. Ты понимаешь, о чем будет наш разговор?
   Элис медленно кивнула, рисуя непонятные рисунки в блокноте.
   - Ты готова говорить на эту тему?
   Еще один короткий кивок. Кружочков, квадратиков, треугольничков становилось все больше.
   - Хорошо... - Лесли достал из кармана фотографию Шока и показал ее девушке. - Ты знаешь этого человека?
   Некрупным круглым почерком под рисунками она вывела: "Да. Это Эдвард Шок, журналист. Он угрожал Бобби".
   - Угрожал ему... убить его?
   - "Нет. Просто угрожал, что Бобби заплатит за каждый день проведенный Эдом в тюрьме".
   Отвечать на эти вопросы ей было нелегко, но она старалась держать себя в руках и не давать волю эмоциям. Только длинные тонкие пальцы нервно теребили край простыни. Она добросовестно, в письменном виде, рассказала о том, что полицейским уже было известно об отношениях между Эдом и Шоком.
   - Почему Бобби оставил тогда тебя одну, а сам куда-то ушел?
   - "Он хотел собрать хвороста для костра".
   - Как долго он отсутствовал?
   - "Минут двадцать..." - перо ручки нерешительно замерло над листом бумаги, а затем быстро вывело: - "А потом я услышала крик Бобби..."
   Элис выронила ручку и зажала уши ладонями, словно до сих пор слышала этот дикий крик ужаса. Через секунду она снова смотрела на Леса.
   - Бобби... убил Эд? - он постучал пальцем по фотографии.
   - "Нет", - пальцы еще сильней принялись мять простыню.
   - А кто? - на едином дыхании спросил Роделло.
   Все присутствующие замерли. Неужели сейчас Элис назовет имя убийцы? Неужели?..
   Пальцы отбросили в сторону край простыни, и девушка закрыла лицо ладонями.
   Перед глазами снова был темный непроницаемый лес. Элис сидела возле костра, греясь в тепле его жаркого пламени. Где-то недалеко мрачно угукнула сова. Девушка встала, обошла вокруг костра и, достав из рюкзака фонарик, шагнула в темень. Она шла вперед, отодвигая рукой попадавшиеся на пути ветки:
   - Бобби! Ты где?
   Она брела, не разбирая дороги и, как ей показалось, ушла уже достаточно далеко от костра, когда окружающую темноту разрезал нечеловеческий крик. Элис с трудом узнала голос друга.
   - Бобби! - она бросилась вперед.
   Конус света метался из стороны в сторону, пока она бежала, петляя, между деревьями. Круг соскользнул со стволов на пожухлую траву поляны.
   - Бобби! - опять позвала она и испуганно обернулась, услышав где-то рядом рычание.
   Луч света выхватил из темноты лежавшего на земле Бобби и окровавленное лицо опиравшегося на него убийцы...
   Тогда Элис закричала, но сейчас ее крика никто не услышал. Она забила руками по воздуху, прогоняя страшные воспоминания, и без слез замотала головой. Ее трясло, будто в сильной лихорадке.
   Доктор Ньюман подскочил к кровати и оглянулся на сиделку:
   - Успокоительное! Быстро!
   Роделло, как испуганная лошадь, отлетел к друзьям и, не отрываясь, смотрел на метавшуюся по кровати девушку. Джим первым вышел из палаты, не выдержав этого зрелища. Было что-то совершенно жуткое в этом немом беспомощном крике. Эрик вышел вслед за шерифом, не забыв вытащить из палаты напарника. Оскар остался вместе с Тони, пытаясь ему помочь сделать укол.
   - Господи, кто же мог довести Элис до такого состояния?
   Ответ на этот вопрос знала только сама девушка.
  
  
  
   НА ДВЕРИ, ЕЩЕ издалека, была заметна блестящая табличка со строгой надписью "Директор". Федералы, приблизившиеся к этим дверям, добавили бы еще "Управляющий" и "Хозяйка", потому как Анн де Монтелу объединяла в своем лице все эти должности.
   - Бальзам и кондиционер в одном флаконе... - привел Купер аналог.
   Лесли только хмыкнул, привычно отреагировав на реплику напарника. Он прислонился спиной к стене и рукой указал на дверь:
   - Валяй, Святоша. А я засеку, через сколько тебя за наглость вытурят из отеля.
   Эрик глянул на стоявшего рядом Шепа, прочистил горло и собрался уже постучать, как вдруг дверь открылась сама, и в коридор из кабинета, легкой походкой, которая присуща только парижанкам, вышла Анн де Монтелу.
   Хозяйке отеля было уже далеко за сорок, но в ее жилах текла кровь настоящей француженки, поэтому выглядела она на тридцать пять.
   Увидев перед собой федералов, она улыбнулась и радостно поздоровалась по-французски:
   - Bonjour, monsieurs!
   Купер отреагировал как-то автоматически и сам не понял, каким образом у него в ответ на приветствие, вылетело:
   - Bonjour, madame!
   Она подошла чуть поближе, и напарники окунулись в аромат самых популярных духов в мире. "Шанель N 5", - заученно решил Роделло. Шеп неприлично громко чихнул.
   - Oh, mon Dieu! Quel excellent chien! - мадам де Монтелу без тени страха погладила по голове совершенно незнакомую псину, которая, если бы встала на задние лапы, была бы с нее саму ростом. - C'est votre chien, agent Cooper?
   - Oui, madame. Il s'appelle Chep... - слова и фразы отскакивали от зубов как во время ответа отлично выученного урока. - Il est policier comme moi.
   Назвать то, что сейчас происходило, можно было не иначе, как только приступом внезапного вдохновения обостренного странным нервным напряжением. Вероятно, сработали какие-то тайные неисчерпанные ресурсы французских слов, заложенных в организм еще в школе. Либо... Переработался... Совсем "крышу" сорвало и куда-то понесло. Но если бы он обернулся на напарника, то обнаружил, что "крышу" сорвало не только у него.
   Роделло, глядя на все это французское безобразие, безуспешно пытался найти поддержки у стены за спиной и интуитивно догадывался, что он сейчас с его удивленно выпученными глазами и, видимо, раскрытым ртом напоминает американского идиота, каким-то чудом попавшего на прогулку по Елисейским полям. Из всех произнесенных слов он понял только два: "Шеп" и "Купер".
   - Oh, agent Cooper, parlez-vous franГais? C'est charmant!..
   - Entre nous, madame... C'est ne pas vrai. Je ne parle pas franГais, - выдал он последнее, что пришло ему в голову на французском и, исчерпав запас вдохновения, перешел на более привычный язык: - Поэтому я предпочел бы дальше говорить по-английски. Que voulez vous? Sic transit gloria mundi, мадам. Вы по-английски говорите гораздо лучше, чем я по-французски, - увенчал он свою капитуляцию искренним комплиментом.
   - О, мне приятно слышать подобные слова, - хозяйка, понимающе улыбнувшись, без труда исполнила просьбу стороны, сраженной наповал собственной смелостью и гениальностью. - И мне приятно было услышать родную речь. Merci, agent Cooper. И спасибо за то, что познакомили меня со своей великолепной собакой, - Анн говорила с легким французским акцентом, мягко произнося все слова. - Кстати, а как она... pardon, он относится к маленьким родственникам?
   Эрик точно не знал, как Шеп к ним относится, но попытался как можно уверенней брякнуть:
   - Хорошо, мэм.
   Мадам де Монтелу улыбнулась ему и приоткрыла дверь своего кабинета:
   - Жюли, ma chery, познакомься с нашим гостем.
   В лексиконе Анн не было грубого слова "постоялец", командировочного "проживающий" и пошлого "клиент". Вместо них она использовала радушное домашнее слово "гость".
   Из кабинета вышла снежно белая болонка, вся сплошь обвешенная бантиками разных цветов. Особенно ей подходили красные бантики. Доберман посмотрел на нее сверху вниз, понюхал и отошел в сторону. После этого Куперу совершенно точно стало ясно, что его пес к маленьким родственникам относится вполне равнодушно.
   - Мадам де Монтелу... - Эрик не знал, как покорректней выразить свою просьбу, - собственно, именно из-за Шепа я и решился потревожить вас...
   Хозяйка взяла болонку на руки и внимательно слушала его, не спуская с него красивых серых глаз. Только сейчас она заметила, что у ее гостя глаза тоже серые.
   - На подобную дерзость меня толкают обстоятельства... Это полицейская собака... Кажется, я пытался объяснить это ранее, да?..
   - Да, агент Купер. Я прекрасно поняла все, что вы сказали по-французски.
   - Это хорошо... Потому что вы поняли то, что я сказал, лучше, чем я сам это понял... - он улыбнулся.
   - А Шеп? Он, я так полагаю, примет участие в расследовании?
   - Да, именно так. Но... я не знаю, где его держать... И единственное, что пришло... мне в голову это привести его в отель... Но если нет никакой возможности... поселить его здесь, то я буду, конечно, искать другой выход...
   Анн прижалась щекой к волнистой, идеально расчесанной шерсти болонки и спокойно спросила:
   - И это все?
   - Я понимаю, что моя просьба и мой поступок - предел всему и верх самонадеянности... - торопливо начал Эрик, но она прервала его одним вежливым движением руки.
   - Боже мой! Вы же не просите ничего невозможного! Вы же или ваш друг не требуете, чтобы у вас в номере установили фонтаны, а каждый вечер под окном устраивали фейерверк?
   - Нет, не просим... - растерянно подтвердил Эрик и, обернувшись на Леса, с удивлением заметил, что с Роделло определенно что-то не то.
   - Так пускай Шеп живет в отеле столько, сколько потребуется! - вдохновенно разрешила Анн. - О коврах не беспокойтесь. Ни о чем не беспокойтесь. В конце концов, такие необычные и важные гости у нас впервые! Правда, Жюли?
   Федерал рассыпался в благодарностях, перемешивая английские и французские слова. Роделло, поняв, что представление близится к завершению, наконец, отлепился от стенки и приблизился к напарнику. Он тоже стал благодарить хозяйку, хоть и не совсем понимал за что, собственно, именно он так ей признателен. Откланявшись, они пошли прочь. Шеп, даже не догадывавшийся, что все это произошло из-за него, легкой рысцой побежал за ними.
   Мадам де Монтелу, прижимая болонку к щеке, смотрела Куперу вслед до тех пор, пока он с напарником не свернул за угол.
   - Ах, какой хороший мальчик! - вздохнула она.
   Скрывшись из поля зрения хозяйки, Эрик оглянулся по сторонам и легонько пихнул напарника локтем в бок:
   - Лес, с тобой чего?
   Роделло снова выпучил глаза и с придыханием спросил:
   - Святоша?.. Что это было?.. А?..
   - Честно?
   Лесли судорожно кивнул.
   - Не знаю! - напарник взмахнул руками. - Откуда только что берется?! A la guerre comme a la guerre какой-то...
   - Если я когда-нибудь засяду за мемуары, то главу, где я опишу все это, назову так: "Глава, в которой агент Купер говорит по-французски, а агент Роделло пытается его понять". Причем, абсолютно безуспешно...
   - Я думаю, название гораздо лучше и наиболее близко к правде будет звучать так: "Глава, в которой агент Купер пытается говорить по-французски..." Ну... и так далее...
   - Ладно, Бог с ним, с французским!.. Но объясни мне ради всего святого, что ты там плел про Глорию?!
   Эрик остановился, посмотрел на него долгим внимательным взглядом, а потом, запрокинув голову, оглушительно захохотал.
  
  
  
  
   ПО ТЕЛЕВИЗОРУ не показывали ничего толкового. Обычный набор вечерних развлекаловок. Дурацкие шоу и глупые сериалы. Впрочем, судя по программе по местному телеканалу "ТВ-3" вскоре должны были начаться новости. Эрик, разматывая бинт на голове, наугад тыркнул первую попавшуюся кнопку на пульте, и на экране возник небритый тип в черной пыльной шляпе верхом на серой в яблоко лошади. В полнейшей тишине он неторопливо въезжал в городок расположенный где-то на бескрайних просторах Дикого Запада. Эрик без труда узнал актера, игравшего главную роль, и скривился:
   - Клинт Иствуд, собственной персоной.
   Ему не нравились ни сам актер, ни его герои, ни его фильмы, хотя против вестернов как таковых он ничего не имел и только приветствовал развитие этого жанра, в то же время понимая, что вестерн исчерпал себя целиком и полностью. Против Иствуда он, в принципе, тоже ничего не имел, считая, что он все же отличный актер (одна его роль только в "Непрощенном" чего стоит), но вот большинство его героев самым элементарным образом раздражали Купера. Крутые все до умопомрачения, на драной козе не подъедешь... И главная отличительная черта (особенно в вестернах) - чрезмерная самоуверенность переходящая в наглость. А началось все с чего? Да с того же "Грязного Гарри" и началось! Вот он, эталон национального героя...
   Шеп, сидевший рядом с хозяином на кровати, посмотрел на экран и зевнул, щелкнув зубами. Эрик потрепал его по голове:
   - Ты прав, щеночек, это плохая киношка. Мы ее смотреть не будем.
   Изображение всадника исчезло, и вместо него появился человек в рабочей форме хирурга. Научно-популярный канал "Discovery". Передача о технологии мумифицирования. Трое медиков-исследователей вынимали из покойника, лежавшего на секционном столе, внутренние органы. В передаче были показаны все этапы превращения человека в высушенную мумию.
   - Вот-вот, Шеп. Смотри. Если бы не я, ты бы тоже занял уже свое место в каком-нибудь музее природы. Пал во имя науки. А, щеночек?
   Эрик не знал, каким чудом его занесло тогда в отделение К-9. Наверно, именно такие моменты определяются словосочетанием "Это судьба". Или еще более емко и исчерпывающе - "Быть в нужное время в нужном месте". Он как раз и оказался в такое время в таком месте. Сошлись в одну точку несколько линий.
   Он шел по коридору, когда прямо ему под ноги несмышленым черным колобком выкатился щенок. Он убегал от кого-то со всех лап, которые, это было заметно сразу, обещали быть очень мощными.
   На повороте он потерял равновесие и, перекувыркувшись через голову, затормозил об ноги федерала. Щенок встряхнулся, обнюхал кроссовки и сел. Купер нагнулся, взял его на руки и, улыбаясь, почесал ему шею:
   - Ты ж у нас кто?.. По-моему, доберманчик... Доберманчик - это хорошо, пес знатный... Был уже у меня такой...
   Щенок лапкой с рыжей подпалиной дал ему в ответ по носу и острыми молочными зубами вцепился в палец.
   - Э-э, нет, вот так мы не договаривались! - Купер помахал укушенным пальцем в воздухе. - Вот так, значит, выглядит собачья благодарность?
   - А-а, вот он где! - из-за угла выскочил парень в форме. - Я за этой заразой уже черт знает сколько гоняюсь.
   - Шустрый? - спросил Эрик.
   - Не то слово, - отмахнулся парень. - Он как... как...
   - Как вода в унитазе, - подсказал федерал.
   Парень хохотнул и кивнул:
   - Точно! Из него могла бы получиться хорошая полицейская собака.
   Купер, уже было протянувший щенка обратно, при этих словах снова прижал доберманчика к себе:
   - Почему могла бы? Забраковали, что ли?
   - Вроде того, - пожал парень плечами. - Лишний родился. Лишний, не запланированный. Поэтому и списали в лабораторию, для опытов каких-то.
   - Для опытов? Этого симпатягу?!
   Эрик вдруг решительно запихнул щенка за пазуху и погрозил парню пальцем.
   - Опытов, - он помотал пальцем у него перед носом, - не будет!
   - Эй, как это...
   Купер сунул ему в нагрудный карман рубашки двадцатку и заговорщицки подмигнул:
   - Пораскинь мозгами и придумай чего-нибудь. Скажи, что его уже списали в лабораторию.
   Он ушел, держа под курткой теплый беззащитный копошащийся комочек, от которого так здорово пахло молоком и детством, и одновременно бормоча проклятья. Ну как?! Как можно выбрасывать собак на улицу?! Как можно вот этого кроху отправить на опыты?! Это же... это же как ребенок... И насколько надо быть жестоким, чтобы отвезти существо, которое тебе доверяет, на другой конец города и вышвырнуть на проезжую часть или на ближайший газон. Или выкинуть в лесу. Взять собаку, привязать к стволу дерева веревкой и оставить... Оставить умирать... Медленно и мучительно. От тоски, страха, жажды и голода. Люди, все же, порядочные ублюдки... В своей изощренно-детской жестокости они напрочь забывают о жалости и сострадании... И каждый раз ох как хочется встретить такого хозяина-сволочь и набить ему морду так, чтобы потом его внукам аукалось. А опыты пускай на крысах ставят.
   Экран снова моргнул, и номер заполнил голос диктора:
   - ...введен комендантский час для всех жителей Форест Крика без исключений.
   Параллельно показывали собрание в городской мэрии. Федералы и шериф, сидящие в первом ряду... Актовый зал был заполнен до отказа - здесь собрались все, кто только смог проникнуть внутрь. За трибуной, возвышаясь над согражданами, стоял мэр Форест Крика.
   - После 9-ти часов вечера лицам, не достигшим совершеннолетия, запрещается покидать дома без сопровождения взрослых, - не смолкал голос диктора. - Однако полиция и ФБР считают, что опасности подвергаются не только подростки, но и взрослые. Комендантский час так же распространяется и на них.
   Опять показали мэра. Камера снимала его крупным планом. Он говорил в микрофон, который держала в руке журналистка:
   - Это очень серьезная, решительная мера. Однако я совещался с юристами, и они утверждают, что подобное решение целиком обоснованно и не противоречит закону. Я не хочу, чтобы еще кто-то из жителей или гостей Форест Крика стал жертвой неизвестного пока убийцы.
   Пожалуй, из местных новостей этот сюжет был самым важным. Далее следовали материалы, посвященные празднованию Хэллоуина и запланированной ярмарке, а также было уделено внимание городской библиотеке, которой на следующей неделе исполнялось 110 лет.
   - Древняя старушка, - прокомментировал Купер.
   Далее следовала сводка новостей со всего мира. Ничего радостного. Что-то взорвали где-то в Багдаде, где-то из-за нестабильной экономической обстановки прогорели вкладчики какого-то банка, где-то бушевал ураган, унесший с собой десятки человеческих жизней...
   - Да, щеночек, - Эрик одной рукой обнял Шепа. - Это безумный, безумный, безумный мир, и лев в нем никогда не ляжет рядом с ягненком. Скорей, рак на горе свиснет.
   По коридору пробежали несколько человек, и кто-то на ходу пару раз ударил в дверь номера. Шеп негромко недовольно заворчал.
   Неожиданно зазвонил телефон, и федерал потянулся за трубкой.
   - Я уже у отеля! - послышался возбужденный голос шерифа. - Нашли тело Эдди!
   - Лес знает? - Купер прижал трубку щекой к плечу и принялся натягивать куртку.
   - Кажись, он уже загрузился в автобус вместе с ребятами Оскара. Ему Мэл должен был звонить.
   - Загрузился?.. Странно... Ладно, допустим. Иду!
   Он бросил трубку обратно на рычаги, выключил телевизор и, позвав Шепа, выбежал из номера.
   У парадной двери стоял серый "бронко" Камерона. Доберман запрыгнул в машину первым и тут же перебрался на заднее сиденье. Эрик хлопнул дверцей, и "форд" сорвался с места.
   - Где труп-то нашли? - спросил федерал после того, как первое волнение улеглось.
   - На территории заповедника, в речушке Форест Крик. Остальное - сам увидишь, - Джим гнал машину по пустынным улицам города.
   - Смотри-ка, ни одного человека, - удивился Купер. - Не ожидал, что у вас тут такие послушные жители.
   - И ты был бы послушным, если бы не был полицейским и не носил оружия, - усмехнулся Камерон.
   - Может быть... Не знаю...
   "Бронко" влетел через ворота в заповедник и помчался по лестной дороге. Минут через 10 он затормозил за лабораторным автобусом Инквизитора.
   - Сиди и жди, - приказал Купер собаке.
   Они с шерифом вооружились фонариками и побежали, путаясь в высокой траве, через лес к речушке. Вскоре послышались плеск воды и голоса. Оскар, присев на корточки, разглядывал лежавший на берегу труп, а его помощники сновали вокруг. Родж, по-деловому сосредоточенный, щелкал вспышкой. Его внушительных размеров кофр стоял в стороне. Фотографируя, Родж едва не лопался от гордости - он, наравне с экспертами, делает снимки не больше не меньше для самого ФБР!
   - Ну, Святоша, посмотри, - предложил Оскар. - Джим, присоединяйся. Редкостной красоты картина. Аж дух захватывает.
   Купер бросил быстрый взгляд на тело и еще быстрей отвернулся. У Камерона тоже не возникло особого желания разглядывать картину, вызвавшую такой мрачный восторг у патанатома.
   - Ну, что скажете?
   - Я скажу только одно, - Эрик посмотрел, как в холодном воздухе клубится пар, - что это не похоже на результат злоупотребления средством "Умри, блоха, умри".
   - Да, это куда больше смахивает на напиток "Вырви глаз", - в тон ему добавил шериф.
   - Дозировка приблизительно такая. Одна порция - вас нет день, две порции - вас нет два дня, три порции - вас нет, - Эрик вздохнул и, втянув голову в плечи, сделал вывод:
   - А зомби здесь тихие...
   Воцарилось молчание, а потом Купер посмотрел по сторонам:
   - А кстати... где Лес?
   - Лес? - переспросил Оскар. - Разве он не с вами?
   - Нет... Джим сказал, что он был в вашей лодке...
   Шериф виновато развел руками:
   - Ну... мне так показалось... А вообще ему Мэл звонил.
   Из кустов вылез офицер Дэвис, и его тут же призвали к ответу.
   - Я звонил. Но ни мобильник, ни телефон в номере не отвечали. Я решил, что он уже ушел.
   - Может, он спит да так крепко, что ничего не услышал? - не слишком уверенно предположил шериф.
   Эрик посветил фонариком на часы:
   - Время-то детское - половина 11-го всего. Да... Что-то неладно в Датском королевстве...
   - Святоша, с тобой всегда приятно поработать, - усмехнулся Оскар, протирая носовым платком очки и близоруко щурясь. - То он Толстого цитирует, то Шекспиром занялся. Умница! Только здесь, наверно, будет уместнее другой монолог...
   Он сделал серьезное лицо, вытянул руку с очками вперед и загробным голосом произнес:
   - Быть или не быть? Вот в чем вопрос...
   - Очки это вместо черепа? - уточнил Эрик. - Бедный Йорик? Умница!
   Помощники Инквизитора, ничуть, в отличие от шерифа, не удивляясь спонтанно возникшему литературному кружку, аккуратно положили тело в черный мешок. Прожужжала "молния", носилки подхватили двое невысоких парней и понесли их в автобус.
   Задачу-минимум на сегодняшний день можно было считать выполненной.
  
  
  
   ИЗ-ЗА ДВЕРИ номера Роделло не доносилось ни звука. Купер еще раз прислушался и осторожно постучался. Тишина... Он повернул дверную ручку. Заперто. Он достал из кармана связку отмычек и, воспользовавшись одной из них, открыл дверь.
   Внутри было темно, и федерал включил свет. Номер оказался пуст. Постель не разобрана, но на ней валялась одежда Леса, в которой он был днем. Мобильник лежал на тумбочке рядом с обыкновенным телефоном. Эрик снял трубку и набрал номер:
   - Добрый вечер, это агент Купер. Я бы хотел узнать, мой напарник давно ушел?
   - Часа полтора назад, - вежливо ответил портье.
   - А куда, он не сказал?
   - К сожалению, нет.
   - А через сколько вернется?
   - Тоже нет, агент Купер.
   Эрик поблагодарил портье и, слушая короткие гудки, постучал трубкой по ладони. Куда же мог деться Роделло? Но, видимо, он не хотел, чтобы ему мешали, если оставил мобильник в номере. Куда же? И зачем?..
   Купер положил трубку на место и обвел помещение взглядом. Куда же так торопился всегда аккуратный Роделло, если разбросал вещи чуть ли не по всему номеру? Федерал задумчиво подошел к шкафу и открыл его. В глаза тут же бросилась пустая вешалка, хотя все остальные были заняты костюмами Леса. Эрик провел по ним пальцем. И зачем он только взял их все в командировку? То ли дело шкаф в его номере - ничего лишнего, никакой парадной одежды, кроме смокинга. Кстати, о смокингах... Он принялся передвигать все вешалки с костюмами и сразу же обнаружил, что смокинг Леса пропал точно так же как и сам Лес. Купер вытащил из-под кровати небольшой чемодан напарника, в один из карманов которого тот сложил деньги, выигранные на бильярде. Эрик собственными глазами видел, как Роделло засовывал туда купюры.
   Денег в чемодане не оказалось.
   Захлопнув чемодан, он бросился к телефону и снова набрал номер. Он насчитал пять гудков, прежде чем на звонок ответили.
   - Джимми, Лес пропал! - выпалил он, а потом совершенно спокойно добавил:
   - Но я знаю, где его искать.
  
  
  
   ШОССЕ БЫЛО пустынным. Навстречу не попалась ни единая машина. Свет фар джипа скользил по дороге мокрой от прошедшего днем дождя.
   - Лес уехал никому ничего не сказав, - Купер словно размышлял вслух. - Значит, он что-то задумал. Но что?
   - Тебе видней. Он ведь твой напарник.
   - Ну не играть он туда поехал, это точно, - убежденно заявил Эрик. - Мне кажется, это все из-за того опиума, что мы нашли.
   - Хочешь сказать, что он поехал разгонять банду?! - воскликнул шериф.
   - Н-е-ет, Лес на такие безумства да еще и в одиночку не способен. Это оплот и надежда всего нашего регионального отделения, и он будет самым последним, кто нарушит правила. Пра-ви-ла! Мне иногда кажется, что у него вместо Библии рядом с кроватью лежит устав агента ФБР.
   - А у тебя? - вопрос сорвался с языка быстрей, чем Джим успел язык прикусить. - Какая книга лежит у тебя?
   - На данный момент - "Триумфальная арка" Ремарка. Был такой немецкий писатель. Замечательные вещи писал. А диалоги у него какие! В силу красоты его диалогов, его никто экранизировать и не берется. В них вся прелесть. А у Леса... Да, устав - это было бы в его духе.
   - Да, мне тоже показалось, что он... правильный, что ли...
   - И не просто правильный. Он как квадрат. И поэтому странно, что это квадрат поехал в клуб да еще и один. Похоже, что он поехал что-то узнать исподтишка, типа, не привлекая внимания. Ох печенкой чую - зря он все это затеял.
   - Согласен. Мог бы и нас предупредить, - обиженно буркнул Камерон. - Вот тебе и квадрат...
   - Ничего, сейчас мы этому квадрату углы-то по-новой нарисуем. Станет он у нас параллелепипедом. Мы его найдем и расстреляем. Потом поднимем и снова расстреляем. И каждый раз - на смерть, - составил федерал план мести.
   Джип свернул с шоссе на дорогу, ведущую к клубу. Яркая неоновая вывеска была видна издалека и проехать мимо "Шара удачи" было просто невозможно. Около десятка шикарных автомобилей ожидали своих хозяев на стоянке. Купер не стал искать свободное место для парковки, а затормозил прямо у входа.
   - Ну, Джиммми, держи нос по ветру.
   Эрик вылез из машины, за ним на асфальт выпрыгнул доберман. Камерон, как и договаривались, перебрался на место водителя и положил руки на руль.
   Плечистые охранники, стоявшие у парадного входа, многозначительно переглянулись, и губы одного из них растянулись в улыбке:
   - Вот и второй явился.
   Купер, услышав его слова, почувствовал, как на мгновение замерло сердце - Лес действительно попал в какую-то передрягу. Вот болван...
   - За дружком приехал? - охранник не переставал улыбаться.
   - Неужели вы меня не пустите? - федерал тоже улыбнулся. - Извините, что не при параде. Честное слово, в следующий раз смокинг надеть не забуду.
   - Это вряд ли, - покачал головой охранник. - Следующего раза, парень, не будет.
   - Да? - разочарованно не поверил Эрик. - А мне так понравилось ваше заведение!
   И, резко перейдя от разговоров к делу, он ткнул ближайшему неприятелю пальцами в глаза. Тот закрыл лицо ладонями и, согнувшись, отшатнулся: "Сволочь!" Его приятель получил с разворота ребром ладони по шее и без лишних разговоров рухнул на газон как подкошенный. Первого охранника Купер добил тем же нехитрым способом и, оставив обоих на попечение шерифа, вошел в клуб. Шеп последовал за ним.
   Как и в первый раз у федерала зарябило в глазах от черно-белых костюмов. Он прошелся по всем игрокам взглядом и не обнаружил среди них напарника. Ну еще бы! Понятное дело, что он где-то за кулисами. Так же он не увидел ни Юджина, ни Нэнси.
   Эрик спустился в зал и направился к бару. Игроки, увлеченно щелкая шарами, не обратили внимания ни на него, ни на его собаку.
   На лице бармена появилось выражение искреннего удивления, когда он заметил приближающегося федерала. Он на секунду словно окаменел, но почти сразу же вернулся к выполнению своих барменских обязанностей. Эрик подошел к бару и привалился к покрытой лаком стойке.
   - Те два брата-акробата, что стояли в дверях, неожиданно устали, решили отдохнуть и прилегли на газон, - сообщил он. - Если и ты устал, то давай провожу - ляжешь рядом, там места еще предостаточно. А если нет, то быстро-быстро говори мне, где мой напарник. Или же есть еще один вариант - я сейчас позвоню в полицию, и через энное количество минут здесь будет столько легавых, что тебе придется отдыхать уже не на газоне, а на нарах.
   - А если меня не устраивает ни одно из этих предложений?
   - Дело твое. Мне лично больше всего по душе последний вариант развития событий. Ну так что?
   Бармен ладонями уперся в стойку:
   - Я вот, знаешь, что? Вот интересно мне - ну какого черта ты сюда приперся? Ну шлепнули бы твоего дружка, зато ты бы жив-здоров остался! Так чего ты приперся-то?
   - Тебе этого не понять. Где мой напарник?
   - Не знаю, - бармен распечатывал бутылку водки.
   Он налил прозрачной жидкости в бокал, взял пачку сока, лед и принялся готовить коктейль.
   Значит, говорить не хотим? Ладно... Эрик не стал ждать окончания приготовительного процесса. Он выпрямился, подтянул к себе бутылку с водкой и, глотнув с горла, набрал полный рот огненной воды. Покривился... Фу, гадость-то какая!
   Бармен прервал свое занятие и теперь наблюдал за действиями федерала.
   Купер не торопясь взял со стойки серебряную зажигалку, повертел ее из стороны в сторону и, чиркнув искрой, зажег огонек. Бармен как зачарованный посмотрел на огонь, который оказался на уровне его груди. Эрик тоже глянул на поблескивавшую зажигалку, а потом внезапно на нее дунул. Водка, соприкоснувшись с огнем, превратилась в обжигающий поток пламени, которое жадно лизнуло белую рубашку бармена. Он заорал и ладонями захлопал по загоревшейся ткани. Бильярдные партии тут же были прерваны.
   - Спокойно, - Купер, с незаметно появившейся у него в руке "береттой", обернулся к игрокам у столов. - Сидим тихо, всех любим.
   Бармен затушил пожар и теперь выглядел жалко и нелепо в обгоревшей белой рубашке и при "бабочке". Первым делом, оправившись от потрясения, он подальше убрал со стойки бутылку водки и сунул в карман зажигалку.
   - Итак, продолжаем разговор, - напомнил ему федерал. - Где?
   Бармен мрачно кивнул на дверь в дальней стене.
   - Если ты соврал, я вернусь и спалю всю вашу лавочку, - пообещал Купер.
   Он позвал собаку и, провожаемый взглядами игроков, направился к указанной двери. Никто даже не пошевелился, все присутствующие старались не делать никаких движений. Большинство вообще не понимало, что происходит, но постаралось не привлекать к себе внимания и только с сочувствием поглядывало на бармена.
   Эрик осторожно открыл дверь. Никого. Пустой коридор, стены обиты тканью цвета "бордо". Несколько дверей. Одна из них бесшумно раскрылась, и из-за нее выскочил белый буль-терьер, похожий на огромную лабораторную крысу. С низким злобным рычанием он бросился к чужаку.
   - О, нет, хватит с меня буль-терьеров... - Купер невольно попятился.
   Он не испытывал ни малейшего желания ждать, пока псина вцепится в него, поэтому пришлось действовать быстро и решительно.
   Игроки в зале вздрогнули от грохнувшего выстрела. Многие, побросав кии, в панике побежали к входным дверям. Стало ясно, как день - события принимают крайне неприятный оборот.
   Купер успокоил Шепа и, перешагнув через поверженного противника, пошел дальше по коридору, открывая двери, попадавшиеся на пути. Комнаты по большей части были пусты, даже та, откуда появился буль-терьер, и федерал сделал вывод, что она открывалась автоматически.
   В конце коридора он наткнулся на лестницу, которая вела на второй этаж.
   Там жизнь била ключом. Звучали голоса, доносился смех. Здесь искали утешения те, кто соскучился по женской ласке. И здесь, похоже, не слышали выстрела.
   - Входи-ка, Том, в мой публичный дом... - пробормотал Эрик. Цитата из "Лолиты" пришлась как нельзя кстати.
   Коридор был со всяческими ответвлениями и был похож на лабиринт. Впрочем, вскоре Купер установил, что все ответвления соединяются друг с другом и образуют круг.
   Из одной из многочисленных комнат в коридор, пошатываясь, вышел розовощекий толстяк в смокинге и, держась одной рукой за стену, двинулся Эрику на встречу. Поравнявшись с ним, толстяк достаточно быстро сфокусировал взгляд, заметил пистолет и похлопал федерала по плечу, как лучшего приятеля:
   - Я всегда говорил, что в этом клубе самая лучшая охрана. Даже собака есть. Молодец!
   Эрик не стал с ним спорить, и человек-гамбургер пошел дальше.
   Купер блуждал по бесконечным коридорам, прислушиваясь к звукам за дверьми.
   - Это здание построено с расчетом на пьяных... - негромко заметил он, - потому что трезвый здесь ни черта найти не может.
   Тихо щелкнул замок, и в коридоре появилась Нэнси. Она едва не столкнулась с федералом. Она была без шикарного вечернего платья, в каком-то простом спортивном костюме, и Эрик ее сперва не признал. Но, признав, мгновенно заложил руку с "береттой" за спину и, улыбнувшись, протянул ей свободную руку:
   - Привет.
   Она улыбнулась и ответила на его приветствие аналогичным жестом:
   - Привет, милый. Видишь, мы опять встретились.
   Он сжал ее пальцы в своей руке, рванул Нэнси к себе и ткнул ей в бок дуло пистолета.
   - Давай, будь умницей, и отведи меня к напарнику, - шепнул Эрик ей на ухо.
   - Он здесь, за этой дверью, - она и не пыталась сопротивляться или звать на помощь.
   - Открывай.
   Нэнси послушно повернула в замке ключ, и Купер втолкнул ее в комнату.
   Лес сидел в центре помещения, привязанный к стулу.
   - Он без сознания, - Нэнси испуганно прижалась к стене, глядя на добермана занявшего пост у двери.
   Роделло был сильно избит. Некогда снежно-белая рубашка была вся в крови, воротник порван...
   - Кто это сделал?
   - Юджин. Он очень не любит, когда его обманывают, а вы его обманули. Я просила его не бить, но Юдж был неумолим.
   - Плевать мне, что он не любит...
   Эрик ножом перерезал веревки и, стянув Леса со стула, уложил на пол. Потом кивнул на столик, на котором стояло несколько бутылок:
   - Там виски есть? Дай сюда.
   Нэнси, косясь, осторожно прошла мимо добермана, отыскала бутылку с янтарной жидкостью...
   Эрик, стоя на коленях и повернувшись к ней спиной, склонился над напарником.
   - Лес... Лесли... - он несильно тормошил Роделло. - Давай, очнись, пора домой.
   Нэнси взяла виски в руки, делал несколько бесшумных шагов... Сейчас... Сейчас, он тебе очнется... Она занесла бутылку для удара. Шеп угрожающе зарычал, и федерал вовремя обернулся. Он схватил Нэнси за запястья, вырвал бутылку и, воспользовавшись обрывками веревки, привязал ее к стулу. Со стола он сорвал скатерть и бесцеремонно затолкал один ее конец управляющей в рот.
   Дверь открылась, и на пороге возник какой-то парень. Он увидел свою подругу, увидел неожиданного гостя...
   - Эй, что здесь происходит?
   Эрик огрел его бутылкой, которая предназначалась для него самого и, когда парень растянулся на полу среди осколков, тихо сказал:
   - Теперь ты в курсе.
   Надо было шевелиться. Если пришел один, может придти и другой. Пистолет Роделло, лежавший возле спиртного, Купер сунул за пояс. Потом взял еще одну бутылку и, приподняв голову напарника, влил ему в рот немного виски.
   - Давай, Лес, у нас мало времени.
   Роделло поперхнулся и тихо застонал. Эрик снова приложил бутылку к его губам, и через минуту Лес открыл глаза. Он уставился на друга, будто видел его впервые, но его взгляд постепенно стал осмысленным. Он слабо улыбнулся:
   - Чего так долго-то?..
   - И кто-то еще утверждает, что это я сволочь! Хорош! Скажи спасибо, что у тебя такой догадливый напарник, у которого при себе всегда имеется набор отмычек, - Купер приподнял Леса, закинул его руку себе на плечи и помог встать. - Завтра я сам тебя прибью, а сейчас давай сматывать удочки.
   Он подвел напарника к дверям и, перед тем, как выйти в коридор, посмотрел на Нэнси.
   - Мы оказались полицейскими, так что ты подумай о том, чтобы стать оперной певицей, - посоветовал он.
   Лес стоял на ногах достаточно твердо, поэтому они беспрепятственно прошли по коридору и вышли к лестнице.
   По ступеням поднимался сам Юджин. Он увидел федералов и остановился.
   - Встретились? - вопросительно приподнял он бровь. - А теперь попрощайтесь.
   Его слова прозвучали как фраза из фильма, но, в отличие от героя какого-нибудь боевика, достать пистолет он не успел. Шеп, повинуясь какому-то только ему заметному и понятному знаку хозяина, прыгнул на Юджина. Тот потерял равновесие и, перекувыркнувшись через голову, покатился по лестнице вниз.
   Купер потянул за собой Леса, и Роделло, пошатываясь, побежал за другом. Шеп несся впереди огромными прыжками.
   Зал был пуст, ни одного игрока не осталось. За стойкой тоже никого. Эрик оглянулся на Леса - тот старался не отставать. Шеп лапами толкнул входную дверь, и они оказались на улице.
   - Джимми, гони лошадей!
   Роделло тяжело грохнулся на заднее сиденье джипа. Сверху на него прыгнул доберман. Эрик хлопнул дверцей, и Камерон вжал педаль газа в пол.
  
  
  
   ЛЕС СИДЕЛ, закинув голову назад и закрыв глаза. Ныли все синяки и ушибы, и он хотел только одного, - чтобы джип скорей доехал до отеля. Душ... Дайте человеку забраться под душ...
   - А теперь объясни, какого черта ты поперся в клуб, - потребовал Купер, как только машина выехала на шоссе.
   - Может, завтра? - просительно протянул Роделло.
   Он зря рассчитывал на компромисс: и напарник, и шериф были непреклонны.
   - Нет, - обернулся Эрик. - Здесь и сейчас.
   - Ну ладно... - Лес вздохнул, но головы не поднял. - Там, в сторожке, все выглядело действительно как место преступления. Кровь, следы борьбы, все такое... Даже обрез остался. Этот обрез как раз и сбил меня с толку. Я подумал: "А что если Эдди вовсе и не убит?" У него ведь могли быть приятели наподобие этого Нодала, которые, чтобы спасти друга, инсценировали его смерть. Да, Оскар сказал, что тип крови в сторожке как у Эдди... Но... ну я не знаю... а вдруг? Вот поэтому я здесь и оказался. Я едва успел войти, как они меня повязали. Но я понятия не имею, откуда они узнали, что мы копы.
   - Справки навели и узнали, - пожал плечами Джим.
   - Знаешь, Лес, что я тебе скажу? - поинтересовался, начиная тихо заводиться, Купер. - Нет? Ты кретин! Полный идиот! Боже мой, какой он дурак!.. Я такого кретинолопуса еще никогда и нигде не видел и не встречал! Маразм крепчал! Тоже мне, придумал явиться в элитарный бильярдный клуб с фингалом на пол рожи! А если уж ты собрался что-то проверять, то в следующий раз оставь хотя бы записку, понял?!
   - Слушай, а ты мне тут не указывай, что делать, а что нет, ладно?! - вспылил Лес, разозленный неудачей. - Тоже мне, умник нашелся!
   - Заткнулся бы ты лучше! Идиот!
   - Сам заткнись! Не буду я тебе никаких записок оставлять! И курить не брошу! Понял?!
   - Да помрешь, и флаг тебе в руки! Хрен с тобой! Плакать не стану! В гробу я тебя видел в белых тапочках!
   - Какого беса ты меня тут отчитываешь?! Я тебе не подчиненный, а ты мне, слава Богу, не начальник!
   Эмоции перехлестнули через край, и напарники орали друг на друга в полный голос. До кучи, внося свой вклад во всеобщее сомнительное веселье, залаял Шеп. Роделло был слишком разозлен, чтобы заметить - в таком бешенстве Купера он видит в первый раз. Джиму показалось, что еще немного и дело дойдет до драки.
   - Вот повезло тебе, что я не твой начальник! Я бы тебя, недоумка, вообще уволил!
   - Да пошел ты! Сам недоумок! Да по-шел ты!
   - Что?!
   Эрик рванулся в сторону напарника, но Камерон успел схватить его за куртку и оттянуть назад:
   - Купер, умоляю! Будь умнее!
   Лесли невольно отпрянул, заметив угрожающее движение напарника.
   Эрик сел обратно, сделал глубокий вдох и спокойно, негромко, четко произнес:
   - Джим, останови машину.
   - Что?.. Зачем?..
   - Останови, останови.
   Джип, заморгав поворотником, свернул на обочину. Купер вылез из машины, подошел к задней дверце, открыл ее и сказал напарнику:
   - Выметайся. Что глазами хлопаешь? Пошел вон, я сказал. Вали обратно в клуб. Развивай свою теорию дальше.
   - Ладно, Эрик, - Джим перегнулся через сиденье, - да оставь его. Давай дома отношения выясним. Поехали...
   - Ну?! - прикрикнул Купер на напарника. - Мы долго ждать будем? Вали до города пешком. Или попробуй автостопом.
   Роделло моментально успокоился и, сидя в машине, действительно хлопал глазами.
   - Эрик, ты чего?..
   - Я ничего. Вали отсюда. Послал меня? За удовольствия надо платить. Выметайся. Не выйдешь сам, я силком тебя выволоку. Я думал, ты мне друг и напарник, а ты дрянь последняя.
   - Я... я же... Я так не думаю... Это автоматически... Я разозлился, рассердился... Я...
   Джим, барабаня пальцами по рулю, косился на Роделло. Его так и подмывало сказать: "Лес, извинись. Извинись, потому что ты был не прав. И ты это знаешь. Просто извинись". Он глянул в зеркало заднего вида и увидел, как, поблескивая в темноте фарами, к джипу на большой скорости приближается какая-то машина.
   - Эй, Эрик, - позвал он деревянным голосом, - может, я и ошибаюсь, но мне кажется, тут за нами погоня...
   - Тем лучше. Мы его, - он мотнул головой на напарника, - Юджу тепленьким сдадим.
   Роделло быстро обернулся на дорогу и увидел стремительно приближавшуюся машину.
   - Эрик, не дури... - скороговоркой заговорил он. - Садись в машину, поехали...
   - Я сказал: "Выметайся". Попроси Нодала - он тебя до города подбросит, - он казался спокойным, но от вида приближавшейся машины сердце испуганно екнуло. Мотать надо. Ноги в руки - и мотать!
   Роделло понял, что единственный способ сдвинуть его с места и заставить сесть в машину, это вылезти из нее самому. Он шевельнулся, выбрался из джипа на дорогу... А потом вдруг грохнулся перед напарником на колени. Джим громко присвистнул.
   - Купер, извини меня... Я был не прав... Ради Бога, садись в машину... Поехали! И, пожалуйста, Купер... не оставляй меня здесь...
   Эрик нагнулся, схватил его за рваный воротник и, поставив на ноги, произнес:
   - Ну ты полный придурок.
   Потом втолкнул его в машину.
   - Гони, Джимми, гони! - Купер хлопнул дверцей, и джип, пробуксовав, сорвался с места.
   - Может, это все же не по нашу душу?.. - наивно предположил Роделло, оглядываясь назад.
   Машина словно пожирала милю за милей, благодаря чему сократила расстояние, отделявшее ее от джипа, за считанные секунды.
   - Вот это монстр!.. - удивился Купер, разглядывая неизвестный транспорт.
   Автомобиль преследователей напоминал собой творение детских шкодливых рук, созданное из деталей конструктора. Здесь были части "фордов", "доджей", "бьюиков", "меркуриев" и "крайслеров".
   - Ничего себе махина! Но бежит однако легко... Движок, скорей всего, какой-то спортивный... Но собирали это чудище явно не в Детройте...
   Его последнее замечание потонуло в грохоте выстрелов. Лес обхватил голову руками и растянулся на сиденье, потянув вниз Шепа. Шериф инстинктивно пригнулся ниже к рулю, но с дороги глаз не спустил. Пули застучали по железу.
   - Стрелять по монстрику?! - возмутился Эрик, все также глядя назад. - Гады!
   - Ради Бога, пригнись! - Камерон схватил его за руку.
   - Спокойно, Джимми, - отмахнулся он. - Чего ты так скрючился? Не боись, я о дружке позаботился. Он у меня бронированный.
   Камерон выпрямился, Роделло просунул голову между сиденьями и, забыв о том, что произошло, ахнул:
   - Как?..
   - Молча. Джимми, потуши фары и бросай джип из стороны в сторону.
   Шериф быстро исполнил распоряжение, и всю компанию тут же мотнуло влево. Махина преследователей легко повторила их маневр.
   - А ты, Лес, что думал? В сказке, что ли, живешь? Хотя ты, пожалуй, в сказке...
   Камерон во всю крутил рулем и получал, несмотря на обстановку, массу удовольствия, чувствуя, как джип великолепно держит дорогу. Колоссальная машина...
   - Эрик, скажи мне адрес сервиса, услугами которого ты пользуешься! - проорал он, стараясь перекричать рев мощного двигателя.
   - Никаких сервисов! Все делаю сам! По большей части! Джимми, теперь держи его прямо! Все время прямо! И стекло опусти с моей стороны!
   Стекло с характерным жужжанием сползло вниз. Эрик встал на сиденье коленями и, сжав в руке "беретту", высунулся наполовину из джипа. Обе машины неслись с огромной скоростью, и встречный ветер будто стеной врезался федералу в спину. Сразу почему-то стало холодно.
   Выстрелы со стороны противников смолкли. По всей видимости, они перезаряжали оружие.
   Эрик прицелился чуть ниже бампера с подсветкой на машине преследователей и нажал на спуск. "Беретта" резко дернулась в руке, и звук выстрела почти заглушил ветер. Махина продолжала упрямо сидеть на хвосте у джипа. Э-э, снайпер хренов... Промазал! Ладно, попробуем еще раз... Снова рявкнул пистолет, толкнул руку, рванулся, словно хотел вырваться.
   Машина метнулась в сторону. Свет фар описал дугу, и автомобиль слетел с дороги. Нодал вцепился в руль и вдавил педаль тормоза в пол.
   - Осторожно, Юдж! - крикнул один из охранников клуба, сидевший рядом.
   Скорость была слишком высокой. Несмотря на остановившиеся колеса, машина по инерции заскользила по мокрой траве. В свете фар возникло дерево, и автомобиль с размаху врезался в его толстый ствол. От удара охранник, выбив головой лобовое стекло, вылетел на капот и свалился на землю. Нодал тупо наткнулся на руль и потерял сознание от неожиданной разрывающей боли в груди.
  
  
  
   НА ДОСКЕ В кабинете шерифа красовался рисунок, отдалено напоминавший схему. В столбике слева значились три имени: Бобби Лемман, Джули Оммерс и Эдди Шок. Справа - одно над другим были написаны два слова: жир и опиум. От "Джули Оммерс" Эрик провел стрелку к "жир", а от "Эдди Шок" - к "опиум". Затем все имена он поместил в просторный прямоугольник и, полюбовавшись на свое творение, уселся на край стола.
   - Связь улавливаете? - поинтересовался он у коллег.
   Джим и Лес, некоторые ссадины которого были заклеены лейкопластырем, отрицательно покачали головами.
   - И я тоже, - Эрик сделал глоток из большой чашки с надписью "Я босс". - А знаете почему?
   Камерон и Роделло снова повторили свой жест.
   - Потому что никакой связи нет вовсе. Этих людей объединяет только одно - способ убийства, и убийца не действует по выдуманной им схеме. Две последние жертвы еще связаны общим местом преступления - заповедником.
   - Маньяк? - предположил шериф.
   - Скорее, просто псих. Больная сволочь. И мы знаем, что эта сволочь - мужик с русыми волосами, обладающий силой волка и кровью 2-ой группы.
   Дверь с грохотом распахнулась, и в кабинет влетела мисс Брукс:
   - Шериф, скорей, сейчас будет!
   Полицейские и Шеп повыскакивали в вестибюль, где стоял телевизор.
   - Сейчас реклама, - пояснила Хэлли, - а потом сразу "Дорожный патруль".
   Рекламные ролики призывали жевать жевательную резинку только без сахара и пользоваться автомобильным маслом исключительно одной марки. Какой - никто не обратил внимания.
   Пошла заставка передачи "Дорожный патруль". Джиму показалось, что звук слишком тихий, и он сделал погромче.
   Сначала, раздражая всех вместе и действуя на нервы каждому в отдельности, какие-то умные вступительные речи произносил ведущий. Потом он, наконец, исчез, и на экране появилась пустынная дорога. Солнце только всходило.
   - Сегодня, около пяти часов утра, на обочине шоссе N 21, полицейский патруль обнаружил врезавшийся в дерево автомобиль неизвестной марки.
   Камера показала общий план места аварии.
   - Находившиеся в машине водитель и пассажир погибли.
   Крупный план. Нодал, наткнувшийся на руль, обе руки безвольными плетьми свисают по бокам. Окровавленный охранник, лежащий на земле лицом вверх.
   - Их личности пока не установлены. Полиция считает, что авария произошла из-за того, что водитель не справился с управлением. Ведется расследование.
   "Святая троица" вернулась в кабинет, и Камерон тяжело плюхнулся в свое кресло:
   - Два покойника...
   Он представил, как его с позором выгонят из полиции, торопя пинками, отберут звезду, посадят в тюрьму, а Мэдлин будет носить ему передачки. Безрадостная картинка, надо признать...
   - А все из-за кого? - Купер посмотрел на притихшего напарника. - Не будем показывать пальцем.
   Роделло чувствовал себя побитой собакой. Хотя, в принципе, был он буквально и побит и... собака... Факт - его самодеятельность не привела ни к чему хорошему.
   - Эрик, как тебе кажется, они на нас выйдут? - у шерифа еле поворачивался язык, когда он задавал этот вопрос.
   Федерал задумался на минуту, а потом заложил руки за голову и посмотрел в потолок:
   - Ну что... Все, конечно, возможно... Как говорится, неисповедимы пути... Но лично я - оч-чень сомневаюсь. Экспертиза установит, что машина в исправности, а, разобрав колесо, они найдут пулю. Станут искать среди криминальных стволов, а ствол-то законный! И потом не известно пил Нодал или нет, а вскрытие может показать, что пил. Это нам только на руку. Ну узнают они, что он хозяин клуба, сунутся туда... А свидетелей событий того вечера - поди поищи. Разбежались все. Ну начнут там шерстить всех постоянных клиентов, если, конечно, они там списки какие-то составляли или если, - Купер усмехнулся, - полиция найдет кого колоть. А если не найдут людей, то найдут наркоту в клубе, если Нэнси к тому времени не закроет лавочку и не умотает куда подальше. Значит, найдут наркоту, привяжут к ней пулю из колеса и сделают вывод, что это была разборка между конкурирующими группировками, тем более, что у Нодала рыльце в пушку по самые ушки. Свидетелей нет, дело закрыто. Забудьте. Actum est, ilicet.
   - Фу-у... - с искренним облегчением выдохнул шериф и принялся раскачиваться на стуле. Образ Мэдлин с передачками сразу же испарился.
   В тот день и в два последующих это была единственная хорошая новость.
  
  
  
   ЭТА СТРАННАЯ И на первый взгляд довольно абсурдная мысль сформировалась как-то внезапно, и в первый момент даже ошарашила своей предательской логикой. Все сходилось самым безупречным образом. Однако было даже в этой безупречности одно маленькое, подленькое, неизменное "но".
   Купер, в чью голову и вкралась абсурдная мысль, довольно долго вертел новоявленную идею слева направо и наоборот, и никак не мог решить: это бред, паранойя или здравый смысл? Дабы разобраться со всем этим, он созвал экстренный совет. На совете, происходившем поздно вечером в номере Роделло, присутствовали хозяин временных апартаментов, его напарник и патанатом.
   - Святоша, тебе как минимум надо назвать имя убийцы, иначе я сам тебя прибью за то, что ты не даешь лечь мне спать, - честно предупредил Лес, впуская его в номер.
   Оскар, сидевший в углу в кресле, хмыкнул.
   - Не произноси громких фраз, - посоветовал Эрик, закрывая дверь. - Они потрясают воздух, но не собеседника.
   Рок снова хмыкнул, и, как показалось Куперу, одобрительно.
   Роделло растянулся на кровати, заложил руки за голову и закрыл глаза.
   - Если я засну, можете меня не будить, - милостиво разрешил он.
   - Лес, по-моему, ты сегодня ночью вообще спать не будешь, - Инквизитор безошибочно вычислил булыжник у Эрика за пазухой. - Ну, Святоша, колись.
   - Слушайте, в общем, дело такое... - Купер моментально взял с места в карьер. - Я нашел еще одного подозреваемого в этом деле.
   Лесли никак не отреагировал на это сообщение. Казалось, что он уже спит. Но Оскар не замедлил спросить:
   - То есть? В каком смысле?
   - В самом прямом. Мы не обратили на него внимания, потому что... - он прикинул, как бы помягче выразить свою мысль, - потому что... он носит форму.
   - А поконкретней? Здесь полно народу в форме. О какой форме именно ты говоришь?
   - Я говорю о форме... шерифа.
   - Чего?! - вот тут Роделло буквально подскочил на кровати. - Ты что, опять жрал какую-то местную морковку или это климат так на тебя действует?
   - Подожди, Лес, - Оскар, заинтересованно подавшись вперед, нетерпеливо махнул на него рукой. - Эрик, такие мысли просто так в голову не приходят. По крайней мере, не с бухты-барахты. Основания?
   - Во-первых, он - парень крупный, - охотно стал излагать свои доводы Купер. - Это факт, и против этого не попрешь. При таких широких плечах и, скажем так, немаленьких ручках сложно не обладать огромной силой.
   - Сила - это одно, - возразил Роделло, не сводивший какого-то испуганного взгляда с напарника. - А мы ищем не столько силу, сколько крепкие челюсти.
   - Одно другому не мешает, - Эрик сдаваться без боя не собирался. - Так, поехали дальше... Во-первых, в Шока стрелял именно он. Камерон на все сто мог и может быть за одно с нашим милейшим Эдди. А потом Шок стал крайне опасен, и шериф решил его убрать под крайне благоприятным предлогом. Леса, типа, спасал... Потом, кто его знает, чем он занимался после обыска в доме Шока?
   - Да спать он пошел! - воскликнул Лесли. - Спать!
   - Спать? Может быть... Но только он знает эти места, этот лес как свои пять пальцев, и за те пару часов, что у него были до того момента, как мы отправились брать Эдди, он мог спокойно добраться до сторожки и разделаться с Шоком. И, в-третьих, у него темно-русые волосы. Совсем такого цвета, как та прядь, что была зажата у Бобби в руке.
   - Да? Ну и зачем это ему? А? Мотив где?
   - Поверь мне, друг Горацио, что на земле и в небе...
   - Эй, подождите! - встрял в их перепалку Оскар. - Не впутывайте в это дело хоть Шекспира!
   - Это не я! - Лес совсем по-детски перевел стрелки на напарника. - Это он!
   - Вы забываете еще об одном... - спокойно заговорил Рок, когда восстановилась тишина. - Вы забываете, что наш псих, вполне возможно, оказался еще и людоедом, потому что выдрал из Шока несколько кусков мяса. Поскольку их нигде не обнаружили, я подозреваю, что убийца их либо сожрал, либо где-то зачем-то припрятал. Впрочем, я уже говорил об этом...
   - Кстати, да! - Роделло тут же ухватился за напоминание эксперта. - Да, Святоша, что, по-твоему, Джим и мясо выдрал? Интересно, с какой же целью?
   - Может, запасы на зиму? - не удержался Купер и тут же поспешно добавил: - Да, не смешно, не смешно... Понимаю...
   - Нет, ну ты!.. - Лесли вскочил на ноги и крайне возмущенно заметался по номеру. - Ну ты! Ну ты совсем офонарел! Он же коп! Он же шериф!
   - Лес, слушай, ты иногда своей наивностью меня просто наповал убиваешь, - довел до его сведения напарник. - Как ляпнешь, так хоть стой, хоть падай!
   - Уж чья б корова мычала!
   - "На ваших лицах холода печать", - Купер прекрасно знал, как обыграть напарника буквально на одном коньке. - "Я равнодушье вам прощаю, дети:/ Черт старше вас, и чтоб его понять,/ Должны пожить вы столько же на свете".
   - Лес, правда, ты глупости говоришь, - поддержал Эрика эксперт, незаметно показав ему вздернутый кверху большой палец. - Ты вспомни хотя бы Харли Скотта. А он был не просто какой-то там коп. Он, между прочим, был одним из нас...
   Купер согласно покивал головой, а Лесли остановился и, заложив руки за спину, посмотрел в темень за окном. Там ничего, кроме какого-то на удивление яркого образа бывшего сослуживца-предателя, не было видно. Лицо Скотта словно парило в воздухе, сформировавшись прямо из темноты.
   - Ладно, допустим, - обернулся он на коллег. - Но без доказательств, друг мой Эрик, все это, - он начертил в воздухе фигуру, похожую на круг, - не более, чем громкие фразы, потрясающие воздух.
   - Ну... - Купер прищурился, - судя по твоей реакции, эти фразы потрясли и собеседника. Доказательства или опровержение моего предположения есть. И тут уже поставить плюс или минус может только Инквизитор.
   Эрик опустил руку в карман пиджака и спустя мгновение вытащил оттуда пластиковый пакет. Без слов он протянул его эксперту. Лесли подошел поближе и увидел, что в пакете лежит какой-то зеленоватый лоскуток, покрытый бурыми пятнами.
   - Та-ак... - протянул по привычке Рок, разглядывая содержимое пакета. - Что мы тут имеем?.. Мы имеем хлопчатобумажный носовой платок спокойного зеленого оттенка, покрытый пятнами засохшей крови. Ну? - Оскар повернул голову к Куперу. - И откуда это у тебя?
   - Ну ты же видел, - хмыкнул тот. - Из кармана. А если серьезно, то как-то шериф помогал мне чистить морковку и порезал палец. Пока Хэлли искала лейкопластырь, я одолжил ему свой платок.
   - А потом предусмотрительно не выкинул его и даже не постирал, - съехидничал Роделло.
   - Забыл.
   - Значит, убийца он не убийца, людоед не людоед, но теперь судьба ничего не подозревающего шерифа находится в моих руках, - повертел пакет медик.
   - Да, причем и в буквальном, и в переносном смысле, - заметил Эрик. - Выяснишь группу крови и резус-фактор, тогда будем решать, что делать дальше. За сим, господа офицеры, данное заседание предлагаю считать закрытым.
   Купер и Рок ушли. Лесли закрыл за ними дверь, разделся и забрался под одеяло. Еще полчаса назад ему до смерти хотелось спать, а сейчас сна не было вообще. Он лежал, широко раскрыв глаза, и пытался осмыслить то, что произошло.
   Он не верил, что Джим мог совершить три убийства, и надеялся, что группа крови шерифа не совпадет с группой крови настоящего убийцы. Именно поэтому он не стал противоречить и возражать Эрику. Ну, Святоша, ну параноик... Да еще и с фантазией. Кошмарный наборчик.
   Оскар ошибся: в эту ночь Роделло все же поспал - ровно три часа.
  
  
  
  
   РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ пятен на предмет выяснения группы крови шерифа были готовы на следующий день к вечеру. По этому поводу было созвано второе федеральное собрание. На этот раз оно состоялось в номере у Купера.
   - Короче, - Оскар не стал ходить вокруг да около и шлепнул пакет с платком на гладкую пластмассовую поверхность телевизора, - предварительно твоя, Святоша, версия подтверждается. Группа крови вторая, резус-фактор - положительный.
   - Точно? - недоверчиво покосился на эксперта Роделло.
   - Лес, не обижай Инквизитора... - Эрик подошел к телевизору и взял пакет в руки. Задумчиво изучил платок и едва слышно вздохнул. - М-да...
   - Что-то ты не особо рад, как я погляжу, - осторожно заметил напарник.
   - А чему тут радоваться-то?.. Оскар, ты сказал "предварительно". А что, есть сомнения?
   - Нет... Сомнениями я бы это не назвал... Просто речь идет о совершенно конкретном человеке, который имеет самое непосредственное отношение к данному делу, - Рок чуть пожал плечами. - Я бы на вашем месте не торопился с оперативными действиями, а подождал еще немного, пока я не проведу исследование на уровне ДНК.
   - Да, но для этого тебе придется ехать в Хай-Корд, в свою лабораторию, - сказал Купер. - А вдруг за это время у нас тут состоится еще один трупак? Что тогда делать?
   - Ну а что сейчас? - вдруг набросился на него Роделло. - Придти к шерифу и сказать: "Ты нас, Джим, извини, но мы тебя подозреваем, поэтому арестуем?" так, что ли? И упакуем его в камеру его же участка, да? Вплоть до выяснения всех обстоятельств? Здорово! Давай! А потом выяснится, что он не имеет к убийствам никакого отношения. Как ты ему после этого в глаза-то смотреть будешь?
   - Сквозь стекла солнечных очков, - огрызнулся Эрик. - Чего ты орешь?! Дай подумать спокойно...
   Однако Лес, которому сложно было поверить в виновность нравившегося ему человека, разошелся не на шутку.
   - Мы его выпустим, - он не мог спокойно сидеть на одном месте, поэтому почти бегал по номеру, - и первое, что он сделает - это накатает на нас "телегу"!
   - Одной больше, одной - меньше, - Купер не находил здесь никакого повода для волнения.
   - И, между прочим, он будет прав! А потом он подаст на нас в суд и, как пить дать, засудит нас! И тоже, снова, будет прав! А мы останемся без работы!
   Эрик изучающе пригляделся к мельтешению напарника, а потом Оскар заметил, как он аккуратно подтащил к себе одну из декоративных подушек, лежавших на кровати. В следующее мгновение подушка, мелькнув в воздухе, угодила Лесу в голову. Адвокатские излияния Роделло тут же оборвались.
   - Что, совсем сдурел, что ли?.. - он уставился на напарника. В голосе проскользнуло нечто, похожее на настоящую обиду. - Не, Оскар, ну ты хоть как медик скажи - у него с башкой на самом деле все нормально?
   - Роделло, ты сам виноват, - заметил Рок. - Тебя просили успокоиться и дать подумать. Ты не услышал.
   - И давно ты записался в его адвокаты? - недовольно спросил Лесли, плюхаясь на кровать.
   В наступившей тишине Купер потянулся, запрокинул голову и посмотрел в потолок. Затем перевел взгляд на патанатома и негромко произнес:
   - Как хорошо, когда тихо... Думать сразу легче...
   Роделло, обиженный и возмущенный, скрестил руки на груди и отвернулся к окну. Он моментально стал похож на какого-то мальчишку в детском саду, которому вместо того, чтобы дать поиграть с машинкой, врезали по голове лопаткой.
   - Ладно, Эрик, - прервал благодатное молчание Инквизитор, - излагай мысли, что вертятся у тебя в голове. Что с шерифом делать будем?
   - Да что тут сделаешь?.. - Купер наклонился вперед и обхватил голову руками. - Езжай в Хай-Корд, выжми из этих пятен все, что сможешь, и как только что-то выяснишь, сразу же отзвонись. А мы тут с Лесом с Джима глаз не спустим...
   - Я в этом участвовать не собираюсь, - заявление Роделло прозвучало по меньшей мере глупо.
   - А я тебя и спрашивать не буду, что ты там собираешься, а что нет, - отрезал напарник. - Я сюда не фокусы показывать приехал. И если он виноват, плевать я хотел, что он шериф. Я его все равно посажу. И тебя посажу, если ты ему хоть слово скажешь.
   Лесли фыркнул:
   - Это ж по какому обвинению? За что, а?
   - За пособничество преступлению.
   - Что?! Отлично! - всплеснул Роделло руками. - Оскар, ты это слышал?!
   - Слышал, - спокойно отреагировал патанатом.
   - И что, это нормально? - возмущение федерала не знало границ.
   Рок пожал плечами, без слов ответив на этот вопрос.
   - Абсурд!
   Лесли вскочил на ноги и, не сказав больше ни слова, вылетел из номера. Медик проводил его взглядом и, усмехнувшись, спросил:
   - Он что, с утра забыл в голове гайки подкрутить?
   - А леший его знает...
   - Не боишься, что он шефу доложит?
   - Не доложит. А если и доложит, - что с того? Тоже мне... Напугали ежа голым задом...
   Оскар хохотнул, но почти сразу же стал серьезным.
   - Слушай, Эрик, ты с Лесом... помягче... поаккуратней... Он человек с тонкой душевной организацией... - Рок тщательно подбирал слова. - Не терроризируй ты его так...
   - Да кто его терроризирует?! - брови Купера удивленно взлетели вверх.
   - Ну совершенно же ясно, что ни в каком пособничестве ты его обвинять не станешь... Но это мне ясно, а он этого не понял.
   - Ну и дурак, если не понял! - совершенно искренне рубанул Эрик и тут же заметил, как медик взмахнул руками. - Ну извини... Сорвалось... А потом... С какой, вообще, стати?! Я не дипломат, у меня работа другая.
   - Ну я же знаю... Ты можешь, если хочешь... Попробуй. Договорились?
   Эрик вздохнул и наморщил нос:
   - Короче, ладно... Я постараюсь, если и он, в свою очередь, перестанет косить под идиота.
   - Вот это уже лучше, - одобрил Оскар и поднялся. - В Хай-Корд поеду завтра рано утром. Все, спокойной ночи.
   - Да... - Купер задумчиво покосился на наручные часы.
   Миг, мгновение, краткая вспышка времени... Федералы встретились взглядами, и Рок сразу же тихо, коротко спросил:
   - Что?..
   - А у тебя... ну так, чисто случайно... - Эрик наклонил голову на бок, - нет какой-нибудь безвредной гадости, которая может уложить Камерона в постель ровно на столько, сколько тебе понадобится для установления ДНК?.. И чтобы ее Тони не обнаружил?.. А?..
   Теперь пришла очередь Инквизитора удивляться. Он замер на секунду, потом покачал головой и признался:
   - Иногда я смотрю на тебя и пытаюсь понять: ты сумасшедший или гений?
   - Ну и как думаешь? Разберешься когда-нибудь? - взгляд у Купера моментально стал ироничным.
   - Уже разобрался, - кивнул Оскар. - Только что.
   - Во как! Ну-ну?..
   - Ты сумасшедший... гений.
   Патанатом улыбнулся, открыл дверь и вышел в коридор.
  
  
  
  
   НА СЛЕДУЮЩИЙ день около полудня шерифу стало плохо. Его тошнило, у него слезились глаза и заложило нос. Он пытался смотреть на того, кто стоял или сидел перед ним, и никак не мог заставить себя не закрывать глаз. Практически, они, не спрашивая его мнения, закрывались сами.
   - Что за черт... - протрубил он, запрокидывая голову и хлюпая носом. - Что за заразу я подцепил?
   - Если бы была только тошнота, - заговорил Ник, - я бы сказал, что ты просто чем-то отравился. А вот по поводу двух других симптонов...
   - Симптомов, - мрачно поправил Роделло, не спуская глаз с напарника.
   - Может, грипп? - предположил Купер, невинно похлопав черными ресницами.
   Всем и каждому было ясно - Джим заболел. Работать в таком состоянии он не мог. Да и к тому же, чего ради подвергать еще большей опасности собственное здоровье, когда федералы все могут проконтролировать сами?
   Сплавить Джима до дому было уже делом техники. Эрику это удалось без особого труда, причем, приводя в исполнение придуманный вчера за пару минут план, он обнаружил, что в минуты вдохновения в нем, оказывается, просыпается дар убеждения, чего он никогда в себе даже не подозревал.
   Камерона отправили домой под надежным и ничего не подозревающим конвоем его помощников, строго-настрого наказав, чтобы они сразу же вызвали Ньюмана.
   Выпроводив полицейских, федералы остались в кабинете шерифа одни. Пару секунд они молча, в упор, смотрели друг на друга. Роделло почти испепелил напарника взглядом, и, судя по этому взгляду, внутри у него горел не просто огонь искреннего возмущения. Там разгорался настоящий лесной пожар, и дождя на погодном небосклоне Лесли в ближайшее время не ожидалось. Он только раскрыл рот, чтобы дать этому стихийному бедствию выход, как Купер, заметив его поползновения, твердо и самым недемократичным образом приказал:
   - Не ори.
   Потом чуть более мягко, вспомнив просьбу Оскара, пояснил:
   - Хэлли услышит.
   Лес рот закрыл. Прошелся взад-вперед по кабинету, заложив руки за спину. Затем остановился, уткнулся взглядом в напарника и с холодной иронией доведенного до ручки человека спросил:
   - Я надеюсь, ты не всыпал ему в кофе лошадиной дозы этой дряни? Он не умрет?
   - Не влил. Это не порошок, это жидкость, - спокойно поделился секретом фирмы Эрик. - Не бойся, он просто проведет несколько дней в горизонтальном положении. Постельный режим.
   - Спасибо, успокоил, - оскорблено бросил Лес и снова прошелся по кабинету: от стола к окну, от окна до двери, от двери снова к столу. Он двигался по какому-то треугольнику.
   Спустя несколько секунд он вдруг остановился и бросил на Купера уже какой-то испуганный взгляд.
   - А что если Тони найдет следы этой гадости?.. - возмущение в нем уступило место осторожности, выработанной родом профессиональной деятельности.
   - Лес, эта дрянь, которая я даже не знаю, как называется, личное изобретение Инквизитора. Запатентовать ее он еще не успел. Ее в природе не существует. Нет ее, не-ту. Так что Тони ее просто не сможет идентифицировать. Да и вообще... Вряд ли он ее будет даже искать. Что искать-то? Что?
   Возмущение стало мало-помалу угасать, но так запросто Лесли не мог простить Куперу эту его выходку по временной ликвидации главных правоохранительных органов Форест Крика. Он было уселся на стул, но усидеть на нем так и не смог. Вскочил, нарезал еще один треугольник и, наконец, оформив свое возмущение в словесной форме, заявил Эрику:
   - Знаешь, Купер, что я думаю после этого? Я думаю, что ты просто псих и представляешь в своем лице угрозу обществу.
   В течение всего того времени, что Джим находился в постели, а Оскар в лаборатории, он, будучи с напарником тет-а-тет, старался с ним вообще не разговаривать. Но на людях, при помощниках шерифа, в те моменты, когда они ездили навестить Джима, приходилось играть на зрителя. На деле же совместные завтраки, обеды и ужины проходили практически в молчании. Впрочем, Эрик не возражал и, втайне от самого Леса, наслаждался неподражаемым актерским мастерством Роделло. Ничуть не страдая от бойкота, он ждал известий от Инквизитора.
   Наконец, Рок позвонил. Купер как раз изучал темноту за окном, думая, что пора бы, наверно, уже и на боковую.
   После тех слов, что произнес медик, Эрику оставалось только позвонить в соседний номер, напарнику.
   - Ну, любитель игры в молчанку, - он прижал трубку к уху плечом. - Должен признать, я не подозревал в тебе такого актерского дарования. Таланта даже, я б сказал... Никто и не просек, что я у тебя в опале.
   - Что тебе надо? - недовольно поинтересовался голос Роделло. - А-а, ты, видимо, хочешь испортить мне настроение перед сном...
   - Знаешь, Лес, а ты порядочная скотина... А, кстати, зачем тебе настроение, если ты спать собрался?
   - Короче, чего ты хочешь?
   - Я хочу узнать, ты танцевать любишь?
   Этим неожиданным выстрелом Лесли был сбит с толку. Озадаченно посопев в трубку, он, в конце концов, сообщил:
   - Я вообще не танцую.
   - А приде-е-ется, - ехидно протянул Эрик. - И можешь начинать прямо сейчас. Только смотри не протанцуй до самого утра.
   В трубке повисла тягучая пауза. Казалось, Роделло растерял весь свой словарный запас.
   - Ле-е-ес... - Купер дунул в мембрану. - Это не он. Не он это.
   Он коротко хмыкнул и положил трубку.
  
  
  
   ЛОШАДЬ БЕСШУМНО ступала по тропинке. Откуда-то издали доносились веселые голоса птиц. Шеп бежал рядом с лошадью и басовито лаял на белок, перелетавших с ветку на ветку и бросавших в него шишки. Собака злилась и пыталась запрыгнуть на дерево, чем приводила рыжих проказниц в неописуемый восторг. Они без остановки переговаривались на своем быстром языке и продолжали издеваться над незваными гостями. Эрик натянул поводья и погрозил белкам кулаком. В него ту же посыпались шишки.
   - Вот рыжие идиотки, - он пустил лошадь рысью.
   Купер не знал, что заставило его приехать в заповедник. Но, поддавшись какому-то внутреннему порыву, он одолжил у Рича лошадь и верхом направился к речушке Форест Крик. Видимо, просто надо было что-то сделать. Что-то предпринять. Особенно после того, как они лишились потенциального преступника в виде Камерона.
   На берегу ветер трепал остатки желтой линии шерифа. Эрик привязал лошадь к кусту и осмотрел место, где нашли труп. Да что ты теперь тут найдешь! Спустя столько-то времени...
   Но все равно... Надо снова начать думать, а то за то время, пока он ждал звонка Оскара, все вокруг словно зависло и остановилось. Застыло в бездействии.
   Федерал не думал, что убийца сам притащил сюда тело. Скорей всего, он сбросил его в реку, и течением труп принесло уже сюда. Поэтому он пешком пошел по берегу против течения, ведя за собой лошадь. Шел, смотрел на бежавшую с легким плеском воду, несшую на своей гладкой спине опавшие разноцветные листья... Как маленькие кораблики - символы свободы. И что даст этот поход?.. Да ни черта он не даст, - тело могли сбросить и с противоположного берега. И там тоже, естественно, уже не осталось никаких следов.
   Потом он долго сидел на стволе поваленного грозой дерева и, задумчиво глядя на воду, кидал в речку шишки. По ровной поверхности, стремясь догнать друг друга, разбегались круги.
   Подбежал Шеп, тыркнулся холодным мокрым носом в руку, посмотрел на хозяина блестящими веселыми глазами... Купер рассеянно погладил его. Эх, Шеп, вот ведь какая штука... Ветер перемен... Лучше бы он был ветром подсказок. Черт, похоже, что расследование зашло в самый настоящий тупик. Всего оказалось так много... Все навалилось разом, и нет никакой возможности связать это в одну цепь, поставить одно за другим, чтобы получилась ясная четкая картинка. Десятки кусочков валялись вокруг, и казалось, что они идеально подходят друг к другу. Их складывали вместе, и тут оказывалось, что между ними нет ничего общего. И все это было окутано древней сединой старой местной легенды.
   Он принялся насвистывать мотив баллады "Ветер перемен". Черт, и почему же все так запутано? Почему все нити, за которые бы он не тянул, моментально обрывались? Почему? Сотни вопросов и... не одного ответа. Давай, думай. Думай... Ведь потом же обнаружится, что где-то что-то забыли, упустили, не досмотрели.
   "Прислушайся к ветру перемен", - настойчиво просила баллада. "Все возвращается на круги своя", - звучал голос отца Джейкоба. Форест Крик это особое место, и жители городка продолжают свято верить в то, о чем другие уже и забыли. Они продолжали верить в легенды. "Все возвращается на круги своя..." Эрик подумал, что он совсем не знает местных легенд.
   А что если?.. А что если... этот невидимый, неосязаемый, неуловимый убийца действует, руководствуясь одной из легенд? Бред, просто бред... Но, может, именно поэтому никто не в состоянии постичь, понять закономерности его поступков?
   Купер вскочил на ноги и побежал к лошади. Эта неожиданная, казавшаяся дурацкой, абсурдной догадка, до которой он Бог знает каким способом и путем додумался, закрепила в нем уверенность, что они все с самого начала искали не там, где надо. Они шли не в ту сторону и не приближались к убийце, а наоборот - удалялись от него.
  
  
  
  
   ТЕЛЕФОН ЗАЗВОНИЛ, когда до городской библиотеки осталось 5 минут езды. Купер глянул на красный сигнал светофора и медленно перевел взгляд на телефон. Лес...
   Джип тронулся с места, как только красный свет сменился желтым.
   - Ну привет.
   - Привет. Ты где болтаешься?
   - Да в заповеднике я был. Думал.
   - Надумал, что-нибудь?
   - Не уверен, но вот еду в библиотеку проверить.
   - В библиотеку?! Не, ну ты опять что-то лихо завернул, - Лес был само сомнение.
   - Вот проверю, и тогда уже решим, лихо или нет. Я вам потом с Джимом расскажу... А вообще, Лес, знаешь, мне спать хочется. Постараюсь пораньше добраться до отеля и зарыться носом в подушку.
   - Но ужин, как всегда, в забегаловке?
   - Конечно. Где же еще?! Если что, я позвоню.
   Мест для парковки на стоянке перед библиотекой оказалось пруд пруди. Можно было встать хоть по середине.
   Здание царства книг и умных мыслей выглядело действительно лет на сто. А там, внутри нескончаемые ряды полок с томами, покрытыми пылью. Книжки, книги, фолианты...
   Первым человеком, с которым он столкнулся, войдя в библиотеку, была Мардж. Она направлялась с четырьмя толстыми книгами в руках к широкой деревянной лестнице.
   После обычного приветствия в воздухе повисла неловкая пауза. Ее нарушила Мардж.
   - Я решила последовать вашему совету, - она чуть приподняла тяжелые книги. - Вернулась на работу. Я все время только и думала о том, что вы мне сказали. Я вела себя как настоящая эгоистка и не думала о Стэне. Вы были правы...
   - Бросьте, Мардж, забудьте... Вам легче, и это хорошо.
   Снова молчание, и Эрик вдруг спохватился:
   - Давайте я вам помогу.
   - Спасибо, но книги совсем нетяжелые.
   - Тяжелые, я вижу, - он забрал у нее тома в толстых кожаных переплетах.
   Стертые ступени потемневшей от времени лестницы жалобно скрипели при каждом шаге. В здании царила атмосфера спокойствия и величия, и федерал решил, что, наверно, все здесь говорят только шепотом.
   - Спасибо... - тихо произнесла Мардж.
   - За что? - не понял он.
   - За то, что оказались в нужное время в нужном месте. За то, что познакомили меня с Дэйной, матерью бедняжки Джули. Мы долго с ней беседовали... Спасибо, что не дали мне совершить ошибку... и вернули мне смысл жизни...
   - Хм, как-то слишком много хороших дел для одного индивидуума... - смущенно пробормотал он.
   Он положил книги на указанный Мардж стол, и она кивнула на посетителей библиотеки.
   - В основном это ученики и преподаватели нашей школы. Одни набираются ума, другие - по привычке стараются узнать еще больше того, что им и так уже известно. А через полчаса должны придти журналисты из газеты - они готовят материал, посвященный сто десятому дню рождения библиотеки.
   Купер качнул головой и скользнул взглядом по читателям. О, ты ж погляди - Биндел тоже тут... Ума набираемся? Похвально...
   Саймон, заметив федерала, отвернулся.
   - Ну а вас что привело сюда?
   - Меня?.. А, да... Я бы хотел изучить местные легенды. Ну... наподобие легенды о ветре перемен. Она ведь не единственная в Форест Крике? Вы мне главное покажите, где искать, а я уж дальше разберусь.
   Мардж улыбнулась и, несмотря на печаль, она снова словно излучала пропавшее, растворившееся на время в горе обаяние.
   - У нас есть один очень хороший сборник легенд. Его автор отец Джейкоб. Я думаю, такому источнику можно верить, даже закрыв глаза, - она подвела его к полке и, сняв с нее увесистый томик, протянула ее Куперу.
   Федерал поблагодарил, взял книгу и осмотрелся в поисках свободного места. На одном из дальних столов в конце зала он увидел древнюю соломенную шляпу.
   Хозяин сего головного убора был поглощен чтением самой популярной ежедневки Хай-Корда "Дэйли ньюс".
   - Привет! - обрадовался он, заметив пристроившегося рядом Купера. - Как дела?
   - Дела - дрянь.
   - Похоже на правду, - Волсон внимательно посмотрел на Эрика. - Ты, сынок, неважно выглядишь: зрачки расширены, круги вокруг глаз... Это все от периодического недосыпания. Тебе отдохнуть надо.
   - В ближайшие лет 25 это нереально, - безнадежно махнул Эрик рукой.
   В зале появились Лио с фотоаппаратом в руках и еще какой-то парень, - по всей видимости, тот самый журналист, прихода которого ждала Мардж. И тот и другой прошлись взглядом по читателям и, увидев федерала, спутник Лио что-то сказал ему. Тот кивнул, и они занялись каждый своим делом: парень пошел задавать вопросы, а Лио принялся щелкать затвором.
   Подперев щеку рукой, Эрик изучал содержание. Легенда о Форест Крике... Легенда об одноименной речушке... Легенда о лесах... Легенда о ветре перемен... Огромное количество легенд. И как их все только можно запомнить?.. А вот отец Джекоб запомнил. Запомнил, записал и компактно упаковал под обложку с незамысловатым названием "Легенды Форест Крика".
   Лио навел объектив на полки с книгами и нажал на кнопку спуска. По привычке сделал второй дубль, косясь на федерала. Интересно, а он-то что здесь делает? Вряд ли заполняет пробелы в высшем образовании.
   Лио чуть отошел назад, легонько прижал кнопку спуска... Фотоаппарат тихо вжикнул, поймал резкость, красными крошечными яркими огоньками показал точки фокуса. В видоискателе высветились показатели экспозиции. Отлично, для снимка общего плана как раз то, что нужно. Затвор скользяще щелкнул. Так, и еще раз.
   В видоискателе возникла девушка, искавшая книгу на стеллажах. Лио запечатлел и ее. Затем объектив сместился на изучавшего легенды Купера. Фотограф затаил дыхание, мигнула вспышка. Из всего библиотечного улова этот снимок представлял из себя наибольшую ценность.
   Отрешенно глядя на ровные скучные строчки печатного текста, Эрик переворачивал страницы и механически пробегал глазами их содержание. Господи, кто бы мог подумать, что у этой деревни столько легенд? От их обилия у него пошла кругом голова и еще больше стало клонить ко сну. Похоже, изучение этого сборника красивых историй займет кучу времени. И, что самое обидное, куча эта будет потрачена напрасно. Нет тут ни черта... Абсолютно пусто... Изречение "Кто ищет, тот всегда найдет" явно не срабатывало.
   Вздохнув, он вышел из зала, чтобы не мешать читателям, и позвонил Лесу - предупредил, что у него нет никакого аппетита, жутко хочется спать и, короче, давай до завтра... Привет Джиму. Он переключил телефон на вибратор, прицепил его на пояс и вернулся к столу. Волсон тут же подсунул ему газету:
   - Смотри, как метко сказано.
   Фраза, так понравившаяся Бену, была напечатана в отдельной рамке - видимо журналисты тоже не остались к ней равнодушны.
   - "Не ищите подлецов. Подлости совершают хорошие люди", - прочел Купер и посмотрел на имя и фамилию автора изречения. А. Вампилов, русский политик... М-да, и кто-то еще говорит, что мы можем обойтись без русских...
   - Да, действительно, метко.
   - Возьми на вооружение, - посоветовал Волсон, складывая газету. - А мне пора идти. Увидимся.
   Эрик кивнул и снова принялся листать страницы. Толку от этого, конечно, никакого, но так... чисто из спортивного интереса... для успокоения совести... Да, вся эта его идея просто бред слишком бурного воображения. Ни-че-го... Господи, как надоело-то все! Ну хоть бы что-нибудь найти, за что можно уцепиться! Хоть бы что-нибудь!
   Он положил голову на руки и задумался.
  
  
  
  
   МАРДЖ ГЛЯНУЛА за окно. Темень-то какая... Стемнело просто одним махом. Она подошла вплотную к стеклу и, чуть запрокинув голову, посмотрела на бисерный узор из мерцающих звезд. Красиво... Как маленькие рождественские серебряные ангелочки... Или их невинные души... Наверно, душа Бобби тоже там...
   На глаза тут же навернулись прозрачные слезы, все вокруг утратило резкость... Она быстро смахнула предательский признак внутренней боли и отошла от окна.
   Она подошла к столу и принялась складывать журналы в аккуратные стопки.
   - Мардж! - от дверей позвала ее напарница и, когда он подняла голову, поманила ее рукой к себе. - Смотри, мне кажется, ему тут вполне удобно, - она указала на единственного, оставшегося в библиотеке посетителя.
   Все так же положив голову на руки, Эрик мирно спал. Перед ним лежала раскрытая книга.
   - Уже второй час пошел, как он видит сны. Похоже, книга оказалась слишком скучной.
   Мардж медленно подошла к федералу, закрыла книгу и осторожно коснулась его плеча:
   - Агент Купер... просыпайтесь...
   Никакой реакции не последовало и, чтобы разбудить его, Мардж пришлось достаточно сильно его потормошить.
   - Кажется, этого читателя может разбудить только пушечный выстрел, - заметила ее коллега.
   - Просто выстрел тоже, - раздался хриплый голос.
   Эрик поднял голову, глянул на женщин и прикрыл глаза ладонью от яркого света ламп.
   - Я, похоже, уснул, да? Извините. А сколько времени?
   Коллеги улыбнулись, и Мардж мягко сказала:
   - Начало восьмого. Библиотека уже считается закрытой. А вам лучше вернуться в отель и хорошенько выспаться.
   - Да, я сейчас... Только книгу на место поставлю.
   Женщины пошли в последний раз проверить все ли в порядке в залах, а Купер взял книгу и направился к той полке, где она стояла. Он потер кулаком глаз и задумчиво посмотрел на корешки томов. Где же точно она была? Может, по названиям вспомнится? Он потянул ближайшую книгу к себе. Она выскользнула из-под пальца и грохнулась на пол. Эрик нагнулся и поднял ее.
   Книга оказалась старой, в потрепанной обложке. Название гласило - "Путешествие в сверхъестественный мир". Издана в Лондоне, в 1979 году. Так, интересно, интересно... И, пожалуй, даже в какой-то мере актуально. Он полистал ее. Уголки страниц, как у всех книг с "возрастом", были тонкими и загибались кверху. Все сплошь в рисунках, по большей части в цветных... Так, содержание... "Часть 1. Вампиры, оборотни и демоны. Часть 2. Дома с привидениями. Призраки и духи". Вот жуть-то какая... Сказочки для взрослых, наверно.
   О чем повествует заключительная, третья часть, Эрик читать не стал, уже с первых строк решив, что это надо взять. Просто для того, чтобы хоть немного не думать о делах.
   Ни Мардж, ни ее коллега не возражали. С их согласия он так же оставил у себя и книгу с легендами. Правда, зачем он и сам толком не знал.
  
  
  
  
   ЗАЖАВ КНИГИ ПОД мышкой, Эрик устало тащился по длинному коридору библиотеки к выходу, и все его раздражало. Сухой запах покрытых лаком стен, тьма за окном, дело это дурацкое и даже картины на стенах в коридоре. Раздражало то, что Шеп вот уже который час сидит в машине, голодный и не гулявши. Раздражал городишко этот захолустный, поганый, со всеми его легендами, тайнами Мадридского двора и доморощенным Джеком Потрошителем.
   Он с тоской подумал о Глории, и ему, в который уже раз, захотелось сесть в джип и уехать домой. Домой... Надоело все до чертиков... В самоволку, что ль, податься?.. Перед глазами без всякой связи стояла газетная полоса и помещенное в рамочку изречение: "Не ищите подлецов. Подлости совершают хорошие люди". Он прав, этот Вампилов, тысячу раз прав. Совершают и еще как... И весьма успешно.
   Купер вышел на улицу и неожиданно обнаружил, что поднялся сильный ветер. Сильный, но теплый. Ветер перемен. Он рванул воротник куртки, внезапно зло хлестанул им по щеке, толкнул упруго книги в руке, словно хотел отобрать их и унести куда-то вдаль.
   Федерал поежился и буркнул себе под нос:
   - Да... При таком ветре, если есть перхоть, ее всю запросто с башки сдует.
   По каменным ступеням он спустился вниз и направился к одиноко стоявшему прямо под фонарем джипу. Шеп встретил его так, как, наверно, прежде никогда не встречал. Искреннюю, дикую радость в собаке выражало все - начиная глазами и заканчивая кончиками когтей на мощных сильных лапах. Бедняга... Натерпелся... Завидев хозяина, пес бешено заметался по всей машине, перепрыгивая с одного сиденья на другое.
   Моргнула сигнализация, щелкнул замок, и Шеп, пулей вылетев из заточения, тут же нырнул куда-то в непроницаемую темень кустов.
   - Садист, - сказал Эрик сам себе, поглядев вслед доберману. - Собаку до инвалидности так довести можно... Да и зачем, спрашивается, сигнализацию, болван, включал...
   Он тяжко, жалостливо вздохнул и посмотрел на книги, что держал в руках. Основательно изученные легенды он тут же положил на капот и, прислонившись к джипу, открыл книгу, сулившую бессонную ночь любому обладателю слабой нервной системы. Полистал, изучил некоторые картинки, сонно тряхнул головой... Энциклопедия, настоящая энциклопедия с хорошими иллюстрациями. Заголовки с каждой страницей становились все страшней: "Что такое вампиры?", "Восставшие из мертвых"... Бр-р... "Виды вампиров", "Вампиры в литературе"... О, это о незабвенном графе Дракула... Ладно, поехали дальше. "Появление оборотней". Внимание привлекало непонятное существо рыжего цвета с острыми ушами, окровавленными клыками и когтями. Ну-ну, полюбопытствуем, чего пишут про это чудище? Так, "оборотни - злые кровожадные люди, способные превращаться в волков"... Ну-у, этим фактом можно напугать только что детей ясельного возраста да бабулек пенсионного. "Считается, что оборотень способен выворачивать свою шкуру шерстью внутрь, превращаясь на некоторое время в человека... Наиболее эффективный способ покончить с оборотнем - убить его пулей или ножом, сделанным из серебряного креста..." В общем, сплошной привет Стивену Кингу. Так, ладно... "Редкое психическое заболевание - ликантропия, была известна уже в древности". Да что вы говорите!.. "Больные ликантропией воображают, что они могут превращаться в волков... больные ведут себя как настоящие оборотни, убивая людей и пожирая их тела..."
   В голове вспыхнувшей короткой молнией пронеслась шальная мысль, и в первое мгновение Эрик сам испугался ее. Но Тони и Оскар... они же... "Надо обладать силой волка", - сказал тогда Ньюман. Человек с силой волка... Боже, неужели это правда?.. Саркастический юмор сразу же и мгновенно растворился где-то в коктейле страха и ужаса.
   Внезапно задрожавшими пальцами Купер перелистнул страницу. Ветер яростно рвал книгу, путал страницы, стремясь вырвать их и закружить в диком водовороте. "Как становятся оборотнями". "...Желавший стать волком-оборотнем должен был ночью во время полнолуния приготовить волшебную мазь. Он брал волчью отраву, опиум..." Внутри вдруг все похолодело. Украденный пакет с опиумом... "...опиум, лисий мех, кровь летучей мыши и жир убитого ребенка..." Сердце ударилось об ребра, на мгновение замерло, а потом заколотилось с бешеной ненормальной скоростью. "...Смешивал все это и варил в особом горшке", - заставил Эрик себя дочитать фразу. Бред... Просто бредятина... Переработался ты, парень. А... вдруг не бред?.. Не бред, а... правда?..
   Господи, ехать! Рассказать Лесу, Оскару, Джимми... Нет, лучше позвонить. Он тут же хлопнул ладонью по ремню, отыскивая телефон. А зачем звонить... И всем, что ли?.. Всем объяснять отдельно... Сочтут за психа... А так, сразу книгу под нос и пускай читают... Ехать!
   - Шеп, давай! В машину!
   Купер пихнул обе книги за пазуху, оттолкнулся ладонью от холодной брони машины, резко развернулся, и тут же отшатнулся, увидев перед собой руку в кожаной перчатке, державшую пистолет. Глушитель...
   В то же мгновение пистолет ожил, матово блеснул в свете фонаря и быстро выстрелил три раза подряд.
   Черная тишина...
  
  
  
  
   НАСТЕННЫЕ ЧАСЫ В отеле показывали без 15-ти одиннадцать, когда Лес, расстегнув воротник рубашки и сунув галстук в карман, переступил порог "Сторожки лесника". Наручные часы ясно давали понять, что до одиннадцати осталось всего 13 минут. Две минуты разницы... Что они значат? В данный момент ничего. Завтра - за это время может произойти что-то важное. А возможно и после завтра...
   Ночной портье был как всегда бодрым. Правило без исключений. Им, наверно, по статусу полагается быть бодрыми в любое время суток.
   - Купер уже вернулся? - спросил федерал, принимая протянутый ключ.
   - К сожалению, не знаю, агент Роделло. Я только заступил на смену... - портье кинул взгляд на стойку с ключами. - Но ключа от его номера нет.
   - Значит, вернулся... - кивнул Лес.
   Он пожелал портье спокойного дежурства, поднялся на нужный этаж и лениво поплелся к своему номеру. У дверей номера напарника он на мгновение задержался и, вытянув шею, прислушался. Ни звука. Он усмехнулся - дрыхнет, похоже, без задних ног.
   Лес повернул ключ в замке. Дурацкий день. Пустой. Инквизитор со своей знаменитой папкой явится только завтра. Роделло снял туфли и растянулся на кровати, заложив руки за голову. Хоть бы он откопал что-нибудь такое, за что можно уцепиться. Хоть бы откопал... Иначе дело придется закрыть за неимением улик.
   Лесли вздохнул. Ему тоже хотелось домой.
  
  
  
  
   ГЛУХО. ТИХО. Темно. Ни звука.
   Дикой резкой волной накатила боль. Вернулась вместе с сознанием. Она нечеловечески жгла все внутри адским огнем, дергала, рвала, жевала... Боль... Откуда?.. Откуда она?.. Ведь я же полностью здоров...
   Эрик медленно открыл глаза и в первое мгновение ничего не увидел. Вокруг была кромешная тьма. Но потом зрение вернулось в норму и зафиксировало квадрат желтого тусклого света, который расползся прямо над федералом. Он был где-то недосягаемо высоко, и сначала ему показалось, что свет висит в воздухе, а потом он сообразил, что квадрат лежит на потолке. Это был свет уличного фонаря, падавший через окно в комнату какого-то здания.
   Здание?.. Он же был на улице, возле джипа, с раскрытой книгой в руках и... ветер... Господи, как больно!..
   Сознание закружилось, завертелось, и откуда-то из его глубин вырвалась черная рука с пистолетом, что-то громыхнуло 3 раза подряд... Выстрелы. Стреляли. Больно... больно... больно... И тут же сформировалась первая ясная мысль - это стреляли в него.
   Купер смотрел на полок, обклеенный белыми обоями. Высокий потолок... Странное незнакомое помещение. Это не его номер в отеле. Там потолок отделан аккуратными деревянными планками. Господи, ну почему же ничего не слышно?..
   На глаза наползла какая-то красная пелена, мешавшая смотреть и видеть. Он заморгал, пытаясь избавиться от нее. На мгновение она словно порвалась, и перед ним возникло лицо Дэна. Он выглядел испуганным.
   - Шеф, ты чего?..
   Сквозь внезапно возникший и завертевшийся водоворотом шум, до слуха донеслась эта фраза. Шум нарастал, становился все громче и вдруг, достигнув своей самой высокой ноты, исчез. Словно лопнул... Эрик услышал, как за окном воет и мечется ветер. Вот он, ветер перемен... Но сейчас он не был добрым и ласковым, он по-прежнему неиствовал, бился об стены, словно хотел все стереть с лица земли.
   - Шеп... Ты где? - голос был непривычно тихим. - Ты где, дружище?.. Щеночек, ты цел?..
   Но добермана рядом не оказалось. Только грохот ветра на улице да оглушающее тиканье стрелок часов на запястье.
   Время... А сколько времени прошло с того момента, как в него стреляли? Он хотел поднять руку и посмотреть на часы, но едва смог пошевелить пальцами. Самые кончики ощутили жесткую шероховатость ковра. Значит, он в каком-то доме. А в доме должны быть хозяева, они могут позвать врача...
   Купер шевельнул пальцами. Руки не слушались и были словно налиты свинцом. Мерзкий липкий холодок сковывал движения.
   Врача... Как же... Та сволочь, что его сюда притащила, либо в сговоре с хозяевами и тогда никаких врачей, либо... в доме вообще никого нет.
   Вторую версию подтверждал легкий сухой запах пыли и затхлый воздух комнаты. Мертвый воздух. И такой же мертвый, страшный в своей немоте, дом. "Ты мертв, Корсо. Мертв, как и все твои книги". Откуда эта странная фраза, так нелогично пришедшая на ум?.. При чем здесь книги?..
   С трудом удалось повернуть голову и обвести незнакомую комнату взглядом. Откуда-то из сумеречной, густой темноты выступили смутные очертания мягкого гостиного дивана, телевизора... Большой... Наверно, с абсолютно плоским экраном... Какие-то тумбочки... Два пухлых кресла. Бездонная пасть камина. И где-то дальше - черный прямоугольник дверного проема. Все чужое... чужое... И вряд ли здесь есть книги.
   Перед глазами снова пополз красный туман. Он будто заполнял всю гостиную, и Эрик испугался, что может задохнуться или утонуть в нем. Он опять быстро заморгал. Туман рассеялся, и он увидел Глорию. Она смотрела на него и плакала. Он чувствовал, как ее крупные, очень горячие слезы падают ему на грудь и живот, и под рубашкой, по бокам, скатываются на пол.
   - Малыш, не плачь... Подумаешь... Я еще не помер, чтобы меня оплакивать... - он едва услышал свой голос, ставший еще тише.
   Ему захотелось обнять ее, успокоить, но вдруг все исчезло в один миг, и ему показалось, что он падает в глубокую, бесконечно глубокую пропасть. Эрик зажмурился и попытался крикнуть, но с побелевших губ сорвался только еле слышный стон.
   И боль... эта адская боль... Неужели бывает такая боль?.. Неужели можно чувствовать ее, находиться целиком и полностью в ее власти, и не умереть от первого же ее прикосновения?.. Можно, можно... Оказывается, можно... Какое жуткое ощущение беспомощности... Ощущение, будто на тебя, с большой высоты, со снайперской точностью сбросили несколько тяжелых огромных камней. Что это может так давить?..
   Острая боль растекалась от живота, и он абсолютно ничего не мог сделать, чтобы эта дикая боль хоть немного успокоилась, утихла, отступила, перестала его мучить. Умеет, ох, умеет эта сволочь, спустившая курок, стрелять так, чтобы человек умирал медленно и по возможности тяжело... Ну если я тебя поймаю... ну тогда ты мне заплатишь за это удовольствие сполна... Да еще с людоедскими процентами.
   Стукнулся в окно ветер, призрачным шепотом прошелестел в дымоходе камина, замолк где-то в темноте. В желтом квадрате света на потолке, как в театре теней, в каком-то диком танце корчились неуловимые ломанные силуэты голых осенних веток. Ветер обыкновенный давно посрывал с них листья, и теперь ветер перемен в кипящей неудержимой ярости швырял эти листья в окна и гонял по пустынным холодным улицам.
   Ветер перемен... Хороши перемены - 3 трупа и столько же дырок в собственном животе. Эта мысль неожиданно развеселила. Купер слабо рассмеялся и тут же умолк, задохнувшись от боли. Никуда она не делась, она тут, рядом... Караулит и терпеливо ждет, когда он сдастся...
   Смех. Нездоровый смех, больной и неправильный. Разве покойники - повод для веселья? Патанатомы всего мира в один голос заявили бы, что - да, иногда повод. Но это ж люди особенные... Странно, но от осознания того, что чувство юмора не было потеряно, почему-то стало легче.
   Господи, есть ли шанс на спасение в подобной ситуации? Если бы это был отель... Там ходят постояльцы, бегает туда-сюда персонал... Но здесь... Пусто. Мертво. Ни-ко-го... И это еще страшней грызущей боли.
   А где... где телефон? Можно попробовать позвонить Лесу... Кажется, здесь, в кармане... Нет... Где-то на поясе... Прицепленный за ремень...
   Надежда вспыхнула робкой искоркой, но едва он попробовал пошевелиться, как искорку сожрало с новой силой взметнувшееся вверх пламя боли. Остаток надежды потонул в слабом стоне.
   Секунды мучительно-медленно перерастали в минуты. Время превратилось в бесконечность, которой не существовало. Остановилось, исчезло... Его тоже больше не было. Остались только боль и безысходность. Наверно, то же самое испытывают приговоренные к смерти, ожидая сначала месяца, потом недели, потом дня, часа, минуты, секунды, мига казни. Но они знают - когда... И им проще в этом смысле... И до самого последнего момента в них живет надежда, призрачная, но совершенно неистребимая - а вдруг? Вдруг амнистия, вдруг президентская милость, вдруг откроются новые обстоятельства? Глупо, но на это надеются даже те, кто на самом деле совершил преступление...
   А на какое "вдруг" надеяться здесь? Вдруг Лес захочет перекинуться парой фраз? Вдруг Оскар откопает что-то такое, сообщение чего не потерпит никаких отлагательств? А какая разница?.. Они позвонят. А он не отвечает. Где его искать - черт знает...
   А, может, в отель приедет Джимми с новостью, что опять кого-то убили? Это... это было бы ужасно, но... это шанс на спасение... За счет чьей-то жизни, совершенно незнакомого человека, спасти свою собственную. Но разве это правильно? Кто дал право кому-либо решать, чья жизнь важнее и нужнее? Риторический вопрос. Вечный. И такой же избитый. Ответа на него не было, нет и не будет. Никогда.
   Вдруг, где-то рядом, за стеной, тяжело и угрюмо бухнули часы. От неожиданности Эрик вздрогнул. Часы, судя по густоте боя, были большими и, скорей всего, стояли на полу. Часы пробили один раз, но это не помогло сориентироваться во времени. Один удар... Это час ночи или часы отмерили половину?
   Ожив на мимолетный миг, время тут же снова умерло.
   Страшно болели ребра, и от безысходности хотелось лезть на стены. Нет, даже не стены залезть ты не можешь. Поэтому единственное, что остается, так это смириться и ждать. Ждать... ждать... ждать... Ждать, уповая на волю Всевышнего и тот малоизученный потенциал организма любого человека, который вдруг мощно и исключительно проявляется в ситуациях, подобных этой. Редко, но метко.
   Купер собрался с силами и приподнял голову. Ничего не видно... Темная куртка, и кровь тоже темная. Почти черная... Он чувствовал, как много ее под ним, чувствовал, какая она теплая, липкая, вязкая...
   Где-то неподалеку залаяла собака. Ее лай донесся до слуха, смешавшись с воем ветра. Спустя мгновение пес завыл - громко, пронзительно, по-волчьи проникновенно и завораживающе. Вой взлетел вверх на самых сильных высоких аккордах, постепенно стал тоньше, словно иссяк, и, наконец, хриплым стоном стих в черноте ночи. Прошло несколько секунд, прежде чем собака опять дала о себе знать - она снова залаяла. И залаяла ближе, чем в первый раз.
   Федерал напряженно вслушался в этот лай... Вот опять вой... Жалобный, тоскливый, одинокий... Просто неприкаянная душа... Жалобный, но живой. И, главное, такой знакомый.
   - Шеп!
   Он так и не понял, каким образом ему удалось выкрикнуть кличку верного добермана. И пускай этот крик исчерпал все силы, неважно... Главное, от осознания того, что с Шепом все в порядке, на душе стало теплее и радостней. А потом и тепло и радость поглотила беззвучная чернота.
  
  
  
   КАКОЙ-ТО ЗАРОСШИЙ бродяга в грязном оборванном пальто и не менее непрезентабельной вязаной шапке рылся в мусорнике. Из какого материала было сшито его пальто, на глаз установить не мог никто. Определить, какого цвета был раньше его головной убор, тоже представлялось задачей не из легких. Однако бродягу это нисколько не смущало, и он продолжал со знанием дела изучать содержимое мусорника, время от времени слегка похрюкивая и распространяя вокруг удушливый запах немытого полгода тела. Впрочем, в ближайшем будущем он мог исправить это досадное упущение, потому что неожиданно обнаружил среди бумаги, пустых пакетов, банок из-под пива, бутылок и разного рода очисток кусок хозяйственного мыла. Бродяга удовлетворенно хрюкнул и сунул драгоценную находку в карман. На асфальт полетела новая партия мусора, не содержавшая в себе ничего примечательного. Бродяга вытащил из контейнера черный полителеновый пакет и, развязав его, ознакомился с содержимым. Улов составила целая пачка сигарет - кто-то выкурил всего одну штуку, а остальное все выбросил в мусорник. Вот чудак-человек! Пачка немедленно перекочевала в карман пальто.
   На мусорник, не понятно откуда, спрыгнул полосатый кот. Сверкнул в темноте желтыми глазами, мурлыкнул и, осторожно ставя лапы, по краю контейнера направился к бродяге.
   - А, привет, приятель...
   Похоже, они встретились не впервые. Бродяга порылся в необъятном кармане и извлек из его недр крохотный кусочек колбасы.
   - Мне тут есть нечего, а тебе... Хотя тебе, наверно, тоже... - сказал он, протягивая коту угощение.
   Колбаса тут же была использована по назначению.
   - Да, не повезло нам с тобой, приятель.
   Кот мурлыкнул, будто соглашаясь, и понюхал погладившую его руку. Спрыгнув на асфальт, он стал бродить среди разбросанного мусора, а затем начал тереться об ноги бродяги, рывшегося в контейнере. Вдруг кот замер, напряженно вглядываясь в темноту, потом прижал уши и зашипел.
   - С тобой чего, приятель? - бродяга, прервав свое занятие, тоже стал всматриваться в темень, но ничего не увидел.
   Кот ударил лапой по воздуху и испуганно помчался прочь от контейнера. Бродяга видел, как он скользнул в щель между наваленными мешками с мусором. Пожав плечами, он вернулся к прерванному занятию, но через пару секунд тревожно обернулся. Где-то совсем близко ему послышалось глухое рычание, которое не заглушил даже ветер.
   - Собака, что ли?.. - бродяга пытался разглядеть, что или кто скрывается во тьме.
   Снова услышав рычание, он отступил на шаг и схватил с земли первую попавшуюся тяжелую стеклянную бутылку.
   - Ну давай, выходи, тварь!
   Что-то, внезапно возникшее из предательской темноты, отбросило его на контейнер. Выбило из руки бутылку. Она упала на асфальт, звякнула, откатилась в сторону.
   Бродяга с размаху ударился головой об железный мусорник и сполз на землю. Что-то навалилось на него - теплое, обдавшее дыханием, тяжелое - и с чудовищной силой вцепилось в горло.
   Он хотел позвать на помощь, но с губ сорвался лишь предсмертный сдавленный хрип.
  
  
  
   ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА в тихой темной комнате прозвучал оглушающе громко. Звон заполнил собой все помещение. Несколько минут телефон своим звоном, чуть не подпрыгивая на прикроватной тумбочке, сотрясал воздух в абсолютно безмолвной комнате.
   Потом из-под одеяла вылезла рука и слепо нашарила трубку. Не поднимая с подушки головы, шериф дотащил трубку до уха и глухо сказал:
   - Камерон.
   Пару мгновений он молча слушал, не открывая глаз, и ему стало казаться, что он все еще спит. Мужской голос в трубке возмущенный и очень бодрый, несмотря на поздний час, что-то орал насчет какой-то собаки. Боже, какая собака?! Дайте поспать человеку!..
   - Что за собака? - Джим открыл глаза и посмотрел в слабо освещенный квадрат окна.
   - Да бес ее знает! Лает и воет уже битых полчаса!
   - А где?
   - Возле дома Криксона! Он уехал куда-то с семьей, дня 4 уже дома их нет. Достала псина эта! Мне на работу завтра!
   - Уже сегодня, - поправил Камерон, отыскав глазами светящийся в темноте циферблат часов. Начало первого ночи...
   Он немного помолчал, слушая суровое и непримиримое сопение в трубке, а потом неожиданно брякнул:
   - Слушайте... А вы не можете взять что-нибудь да запустить в эту собаку?
   Джиму показалось, что ответом на его предложение был ошеломленный ах.
   - Шериф, да вы что! - звонивший просто задыхался от такого наглого предложения. - Я кину в нее чем-нибудь, а потом найдется свидетель и сообщит об этом хозяину...
   Далее он очень красочно нарисовал картину судебного разбирательства, в котором придется принять участие и самому Камерону, но только не как представителю власти, а как соучастнику преступления.
   Джим понял: объяснять, что собака может быть просто-напросто бродячей, дело безнадежное. Вместо этого он покорно произнес:
   - Хорошо, сейчас приеду. Посмотрю.
   Он положил трубку на телефон и с досадой ругнулся. Черт, как плохо жить в маленьком городишке да еще по совместительству быть в нем шерифом! Каждому дураку известен твой номер телефона, чуть что - так сразу к нему. В любое время суток, кстати. Неужели федералам живется так же плохо?..
   Камерон еще раз с тоской глянул в окно и по достоинству оценил свистевший там ветер. Ох, и холодно же там... Он натянул одеяло до самого подбородка и поежился - вылезать из теплой нагретой постели очень не хотелось. А, может, отправить разобраться с собакой дежурного? Кто там сегодня по графику?..
   Он уже было обрадовано решил, что это весьма удачная мысль, но через мгновение нахмурил брови. А вдруг там что-то серьезное? Упаси Бог, конечно... Однако сейчас в Форест Крике такие дела творятся, что ой-ой-ой... Ждать можно чего угодно, и если что, все равно его разбудят. А-а, один черт - сна уже ни в одном глазу!..
   Нехотя он выполз из постели и стал одеваться. Собака... Придушить бы ее, окаянную, чтоб поменьше по ночам тявкала.
   На секунду он замер - а федералам сообщать? Вроде незначительное происшествие, но они просили докладывать обо всем абсолютно, что выходит за рамки обычного. А тут лает какая-то собака, причем лает возле пустого дома и посреди ночи. Подозрительно? Подозрительно! Значит, сообщаем.
   Присев на постель, Джим набрал номер гостиничного телефона Купера. И почему, интересно, он сперва звонит именно ему? Да, видимо, потому что в этом "творческом" тандеме именно Эрик играет первую скрипку. И это вопреки тому, что Лес выглядит представительней, олицетворяя собой ФБР во всех его классических ипостасях...
   Странно... Половина первого, а в номере никого нет. И где это Купера только носит? Джим неодобрительно покачал головой и набрал номер мобильного... Послушал длинные гудки и озадачился ими еще больше. Не слышит? Пьяный он там, что ли?
   Тогда шериф позвонил Роделло. Гудок... второй... третий... И этот, что ли, пьяный? Вместе пили? А что, интересно, праздновали?
   Нет, Лесли оказался на месте, и Джим стал объяснять, в чем, собственно, дело. Федерал пропыхтел что-то нелестное в адрес собаки, уточнил местонахождение тявкающего объекта и сказал, что они с Купером сейчас будут. Тут шериф преподнес ему еще один полночный сюрприз, сказав, что до Эрика он так и не дозвонился.
   - Ничего себе! - искренне удивился Роделло. - Где ж его черти носят?
   - Ты это у меня спрашиваешь? - вежливо уточнил Камерон.
   В итоге договорились, что Джим заедет за Лесом в отель, и, если тот к этому времени не найдет напарника, то они будут искать его уже вместе. Но после того как разберутся с собакой.
   Возле "Сторожки лесника" "бронко" шерифа затормозил через 15 минут после окончания разговора. Роделло молча сел в машину и вместо приветствия сообщил о результатах поисков:
   - Нет его... И в отель он так и не возвращался. Я приехал около 11 часов, подумал, что он спать уже завалился. А теперь выясняется, что его вообще не было. И нет до сих пор. Ничего не понимаю... Ума не приложу, где он может быть.
   - Может, с Волсоном засиделся? - предположил Камерон. - С этим как зацепишься, так всю ночь просидеть можно. На себе проверял.
   - Да, но это не повод не брать трубку, - Лесли потер подбородок. - Святоша в любом случае ответил бы... Не знаю... - он рассеянно побарабанил пальцами по стеклу. - Не знаю... Но... ведь Купер не беззащитный школьник... У него оружие есть... И Шеп всегда рядом... А этот тоже многого стоит.
   - Эй, Лес, Лес, не пори горячку, - испуганно оживился шериф. - Ты что? Сдурел, что ли?
   - Не знаю... - снова повторил федерал. - Просто на душе как-то... паскудно.
   Когда они прибыли на место происшествия, там не спала уже половина улицы. Во многих домах горел свет. Неяркий, ночной, теплый и по-домашнему уютный. Но все же он горел. Единственным домом, равнодушно смотревшим на происходящее темными окнами, была резиденция семьи Криксон. И на заднем дворе именно этого дома дико, хрипло лаяла и выла собака.
   - Приехали... - мрачно сказал Камерон, останавливая машину напротив подъездной дорожки.
   - Слушай, а что мы с псом делать-то будем? - вдруг запоздало возник у Роделло логичный вопрос. - Ловить, что ли?
   - Какой ловить? Швырнем в нее чем-нибудь, а не успокоится, пальнем в воздух, и пускай катится, куда хочет.
   - Чем швырять будем? - полюбопытствовал Лесли, шагая по лужайке перед домом.
   - Тем, что под руку подвернется, - шериф был полон решимости.
   Они дошли до угла дома, шагнули на выложенную плиткой дорожку и скрылись в темноте.
  
  
  
  
   КОГДА СОЗНАНИЕ снова вернулось, Эрик уже не знал, какое сейчас время суток: ночь, утро или уже день. Впрочем, запрокинув голову, он тут же выяснил, что за окном по-прежнему ночь. Долгая, длинная, бесконечная ночь... Невидимые часы за стеной размеренно бухнули один раз. Снова один... Заклинило их, что ли? Даже во времени никакой определенности.
   Купера удивляло то, что он все еще понимает, что происходит вокруг. Голова почему-то работала ясно и четко.
   Неожиданно на поясе что-то ожило. Зажужжало, мелко завибрировало, тыкая в бок короткими, настойчивыми толчками. Телефон... Вибратор. Переключенный на бесшумный режим еще в библиотеке, он не подсказал, кто звонит. Если бы остался звук, он бы мог по мелодии определить, кому он вдруг понадобился. Благо на многих стоит своя мелодия... А так... телефон был так дразняще близко и одновременно так безнадежно далеко, что нечего было даже и пытаться дотянуться до него. Любая попытка была заранее обречена на провал. Поэтому ничего другого не оставалось, как только лежать и ощущать на боку жалящие толчки вибратора.
   Странно... Кто может звонить ему в такое время? Время?.. А какое сейчас время? Ясное дело, что тому, кто звонит, это лучше известно.
   Телефон умолк. А зачем звонили? Ответ напрашивался сам собой - в Форест Крике ему звонят только в одном случае, - если что-то случилось. Причем случается исключительно что-то плохое... Но кто бы это не звонил, он явно не собирался интересоваться состоянием его здоровья...
   Эрик слышал, как на улице, напару с ветром, сходит с ума Шеп. Доберман выл, лаял и скулил где-то то ли в саду, то ли на заднем дворе.
   - Давай, старина, пошуми... - прошептал Купер. - Пошуми, может, кто-то не выдержит и вызовет полицию. А полиция - это Джимми... Ох, Шеп, Шеп, если я останусь жив, то куплю тебе новую игрушку... Большую, мягкую... Такую, какие тебе очень нравятся... И ни слова не скажу, когда ты вздумаешь отгрызть этому зайцу или медведю ухо или нос... Ты только не сдавайся... Вот если только останусь жив... А живым надо остаться. Обязательно. Потому что мне повезло, и я вытащил с полки нужную книгу. Я нашел... На-шел... - очень тихо, едва слышно, но веско он разделил это слово на слоги. - Теперь кое-что стало понятно, и до конца осталось, надеюсь, совсем немного. Надо узнать, когда наступит полнолуние и взять этого ублюдка тепленьким. Вышка ему обеспечена, и я считаю, что это правильно. Таких надо только уничтожать. Эх, щеночек, тебе, с одной стороны, повезло, что ты всего лишь собака и не понимаешь того, с чем мы с Лесом, вообще все полицейские, сталкиваемся каждый божий день.
   Снова сработал вибратор. Настойчиво и сердито он жалил бок где-то под курткой. Тот, кто так упорно пытается дозвониться до него, вряд ли хочет обрадовать его известием, что убийца детей найден. Вряд ли... Наверно, это Лес... Ну, может, еще Джимми. Больше здесь ему звонить некому... Значит, точно - нашли еще один труп.
   Так и не добившись "аудиенции", звонивший положил трубку телефона. Вибратор успокоился.
   Эрик помолчал, осторожно набрал полные легкие воздуха и продолжил:
   - Знаешь, Шеп, я сейчас совершенно внезапно и абсолютно без связи с тем, что я раньше сказал, понял, что меня не как федерала, а просто как человека интересуют две вещи. Первая - когда на самом деле наступит конец света? И вторая - похоронят ли когда-нибудь Ленина?
   Достаточно громкий вначале голос снова упал до еле слышного шепота. Купер следил глазами за мельтешившими на потолке тенями веток. Странный спектакль в странном театре без актеров. Только тени... Чьи они и кому принадлежали ранее?..
   - Шеп, ты единственный... Нет, вру, не единственный... еще, конечно же, Глория, кто меня понимает и кому интересны все мои сумасбродные идеи... - разговаривая, он не заметил, как стих бас верного добермана. - Хотя, знаешь, к вам еще можно добавить Леса и Лешку. Лешку так вообще на все сто... Дэна, наверно, тоже, но все же он - шеф...
   Таяли минуты, исчезали слова... Он с трудом уже слышал их - в голове что-то шумело. Становилось жарко, а в следующую минуту ледяной волной окатывал холод. В нем растворялись все звуки. Все холодней и холодней...
   Эрик не слышал, как Роделло с шерифом, удерживая рвущегося Шепа, вошли в дом, обнаружив, заднюю дверь взломанной. Лес едва сумел успокоить добермана и вытащил из кобуры пистолет. Джим прижался спиной к стене и вооружился своим револьвером. Мягкий ковер приглушал их шаги, и, осторожно, но быстро ступая, они пошли вперед по темному коридору.
   Открыли одну дверь - пусто... Вторую - никого...
   Купер понял, что прибыла помощь только в тот момент, когда в дверной проем нырнули две мужские фигуры, и он увидел пару стволов, нацеленных точно на него.
   - Не надо, ребята, - устало сказал он, приподняв голову, - во мне и так уже на 3 дырки больше, чем нужно.
   Камерон включил свет и в один голос с Лесом охнул:
   - Боже мой!..
   Шепа удержать уже было нельзя. Радостно тявкнув, он подлетел к хозяину и принялся лихорадочно облизывать ему лицо.
   - Эрик, во что ты опять вляпался?! Кто это тебя так?! - Роделло грохнулся рядом с напарником на колени прямо в лужу его крови. - Шеп, ради Бога, осторожней! - он стал отталкивать собаку.
   - Молодец, щеночек... - похвалил его хозяин. - Молодец... Лес, сколько времени?
   - Времени?.. - Роделло быстро глянул на часы. - Без пяти час ночи... Сколько ты уже здесь лежишь?
   - Я здесь... не знаю... - все темнело и дробилось. - Не знаю... Стреляли после восьми... На улице, возле... библиотеки...
   - Держись, ладно?.. Только держись... - голос напарника дрогнул. - Джим, что там?
   В поле зрения Купера, как ему показалось, вплыло бледное лицо шерифа.
   - Все, "скорая" уже едет. Тони помчался в больницу, готовить операционную и команду.
   После этих слов в организме словно что-то щелкнуло, как предохранитель, который выбило... Спасение утопающих не всегда дело рук самих утопающих... А это к чему?.. Бред... Все, я свою часть пьесы отыграл честно...
   Занавес.
  
  
  
   БОЛЬ. ХОЛОДНО. Кислородная маска на лице. Мелькающие лампы на потолке. Слепящий свет. Куда делся театр теней?..
   Откуда-то издали доносился низкий гудящий басок Тони:
   - Операционная?..
   Кто-то ему ответил, что готова.
   - Группа крови? Тип?..
   Лес и Джим бежали рядом с каталкой, и лица у них по-прежнему были бледными и испуганными.
   - Ты держись, старина... - растерянно и в то же время требовательно просил Роделло. - Я позвоню Глории...
   Эрик отрицательно покачал головой.
   - Не надо?.. Ладно... А шефу?.. Я, вообще-то, обязан... Опять не надо? Хорошо, будь по-твоему, плевать на правила. Только ты потом там с шефом договорись, чтобы мне выговор не объявляли, ладно?
   Купер кивнул и, едва шевельнув губами, шепнул:
   - Шеп...
   - Не волнуйся за него. Он жив-здоров, не пострадал, только успел весь в крови извозиться. Я его помою, обещаю... Ох, умница, какой умница у тебя пес... Ему ж цены нет. Он, бедняга, охрип совсем...
   Эрик слабо улыбнулся и закрыл глаза. Хорошо, отбой... Последнее, что он услышал, прежде чем снова потерять сознание, это как доктор Ньюман быстро скомандовал:
   - Перекладываем на счет "три"! Раз, два, три!..
  
  
  
   В ОТЕЛЬ РОДЕЛЛО вернулся только под утро. Еще не рассвело, часы показывали начало пятого. Шеп шагал с ним рядом. Помимо добермана Леса сопровождал устойчивый запах табака, в чем не было ничего удивительного - за время, проведенное в больнице в ожидании окончания операции, он выкурил почти 2 пачки.
   Федерал дополз до своего номера и, как и был, прямо в одежде рухнул на кровать. Подтянул к себе подушку и тут же отключился.
   Он проспал до десяти утра, проснувшись до этого часа только один раз - его разбудил будильник. Он открыл глаза, увидел засветившийся дисплей мобильника, рывком поднял голову с подушки и, с остервенением нажав кнопку отбоя, швырнул провинившийся телефон на кресло:
   - Да пошел ты!..
   Шеп, лежавший возле кровати, покосился на временного хозяина и одобрительно тявкнул.
   В десять Роделло уже проснулся сам по себе. Похлопал глазами, подтащил к носу руку с часами на запястье, сфокусировал взгляд на электронных цифрах... Ну вот это уже значительно лучше. Хоть немного поспал...
   Он перевернулся на бок, полежал немного, чтобы окончательно проснуться. С пола поднялся Шеп. Подошел поближе, мордой ткнул Лесли в руку и повилял хвостом.
   - И тебе доброе утро... - легко улыбнулся федерал.
   Он погладил его по голове, почесал за ушами и только тогда заметил, что лапы собаки измазаны запекшейся кровью.
   - Черт, я ж тебя не помыл... Эх...
   Обещание есть обещание. Он вздохнул, встал с кровати и, сняв куртку, поманил Шепа за собой в ванную.
   Вода, вода... Красная, отвратительная вода...
   От мытья лап его оторвал зазвонивший телефон, стоявший на тумбочке.
   Звонил шериф. Он пожелал ему доброго утра и тут же, сведя свое пожелание к парадоксу, сообщил:
   - Собирайся, Лес. У нас еще один труп. Все горло в клочья. Буду минут через 15-ть. И... Лес, я наглости набрался и Оскару уже сам позвонил...
   Роделло едва не поддался желанию вслед за мобильником зашвырнуть и обыкновенный телефон.
  
  
  
  
   УВИДЕВ ВЫЛЕЗШИХ из машины Леса и Джима, Оскар, не отвлекаясь от осмотра трупа бродяги, сразу же спросил:
   - Новости есть? Как там Святоша? Я когда звонил в больницу, Ньюман все еще был на операции.
   - Да так... пара общих фраз... - мрачно ответил Роделло. - Операция прошла успешно. Жизненноважные органы не задеты. Несмотря на большую потерю крови, состояние стабильное. Одно сломанное ребро. Просил передать, что лучше с тобой поговорит по поводу медицинских подробностей...
   - Хорошо, я с ним в любом случае состыкуюсь, - Инквизитор прервал свое занятие и, сидя на корточках, посмотрел на них красными от усталости глазами. - Да, жизнь и так не была малиной, а теперь работы еще прибавилось, - он кивнул на покойника. - И в Хай-Корде у меня еще жмурей полно. Черт, выспаться бы...
   - Слушай, Инквизитор... Ты там шефу только не проболтайся, что Святошу подстрелили, ладно? - Лесли просительно глянул на эксперта. - Он и мне запретил шефу звонить...
   - Да? - Оскар накрыл бродягу простыней. - А он потом от выговора, если что, отмажет?
   - Отмажет, - уверенно, почти клятвенно заверил Роделло.
   - Да я знаю... - Рок покачал почему-то головой и бросил быстрый взгляд в сторону полицейской машины с изображением звезды шерифа на двери. - Шеп тут? Давай его сюда. Может, он что-то найдет, что выведет его на след...
   Роделло понимающе кивнул и побежал к машине. Доберман лежал на заднем сиденье, и сразу было заметно, что пес скучает.
   - Ну что, парень? - Лес потрепал его по шее. - Все будет в порядке.
   Он пристегнул поводок к ошейнику, и собака выпрыгнула из автомобиля.
   Шеп бегал от контейнера к контейнеру, таская за собой Леса и уткнув нос в землю. Он обнюхал труп, фыркнул и рванул к куче мешков с мусором. Собака сунула длинную морду в щель, залаяла и принялась скрести лапами полителен. Помощники Оскара бросились тут же растаскивать пакеты, и из-под кучи выскочил испуганный полосатый кот. Шеп ринулся за ним, но его остановил туго натянувшийся поводок.
   - О, главный свидетель обвинения удрал... - невесело пошутил шериф. - Да... Не смешно...
   - Ну теперь понятно, чья шерсть была у бродяги на пальцах... - заметил Инквизитор. - Ладно, мы здесь еще немного покопаемся.
   - Слушайте, это все, конечно, замечательно, - нетерпеливо заговорил Камерон, - но хотелось бы узнать о результатах вскрытия Шока.
   Лес покосился на шерифа, а потом перевел взгляд на Оскара:
   - Инквизитор, по-моему, это справедливое желание.
   Эксперт беспомощно развел руками:
   - Эдди ел рыбный салат, мил минералку, причем самой дрянной марки, был наркоманом, курил всякую мерзость, промывал рану на плече кипяченой водой и облил пальцы бензином без примеси свинца, когда наливал его в генератор сторожки. Причина смерти - прекращение деятельности сонной артерии и перелом шейных позвонков. Загрыз его человек со второй группой крови, резус-фактор положительный.
   - Опять та же самая сволочь... - Лес посмотрел на сидевшего у его ног Шепа.
   - И что? Все? - не поверил Джим. - Неужели больше ничего нет?
   - К сожалению. Этот ваш убийца... он, извиняюсь, великолепен. Ни отпечатков пальцев или ног, ни крови, ни следов... Он вообще ничего не оставляет, кроме трупов жертв.
   - Еще пучок волос, - хмуро напомнил Роделло.
   - Из этого пучка я уже выжал все, что мог и теперь нам не хватает только чуда, чтобы поймать нашего парня. И это чудо, кстати, мы должны достать хоть из-под земли, потому как все от нас этого ждут. А газетчики, что еще хуже, следят за каждым нашим шагом.
   Инквизитор вытянул из кармана сложенную несколько раз газету и протянул ее Лесу. Роделло и Камерон переглянулись, и федерал развернул "Эхо Форест Крика". В глаза тут же бросилась большая фотография Купера с книгой в руках. Заглавие было четко видно - "Легенды Форест Крика". Джим, придвинувшись поближе, пробежал глазами подпись к фото: "Убийца Роберта Леммана и Эдварда Шока все еще не найден, но агент Купер рутине расследования предпочитает местные легенды. Может, имя убийцы он прочтет в книге?"
   - Эрик ведь об этом не узнает, правда?
   - По крайней мере, не от нас, - клятвенно заверили шериф и эксперт.
   Роделло выругался, скомкал газету и, широко размахнувшись, швырнул ее в контейнер.
  
  
  
   НО ЭРИК ОБ этом узнал. Неудавшиеся заговорщики поняли это через три дня, когда им разрешили переступить порог палаты. Газета, сложенная в виде треугольной шапки, какие обычно делают, начиная ремонт, красовалась у Купера на голове. Сам раненый смотрел по телевизору хоккейный матч регулярного Чемпионата НХЛ. В одной из команд играл его давний приятель по клюшке и шайбе Дерил Келли. К моменту появления сослуживцев и шерифа Дерил успел сделать одну результативную передачу, а спустя некоторое время забить гол.
   - Та-ак, что это у нас там? Хоккей? Ну раз дело дошло до хоккея, значит, уже немного очухался, - постановил Оскар. - А теперь, находясь в добром уме и здравой памяти, расскажи, что произошло.
   - По-моему, это лишнее, - Купер посмотрел на прибывших и упустил из вида отличный момент на поле. Он тут же попробовал смотреть и туда и сюда, что какое-то время ему почти удавалось. - Мне кажется, вы и так уже все давно сами поняли.
   - Мы все поняли приблизительно так: вышел ты из библиотеки с двумя книгами за пазухой, дошел до машины, выпустил из нее Шепа, чтобы пес погулял, - стал излагать общую версию Инквизитор. - Шеп побежал по своим делам, и тут в тебя выстрелили. Кто?
   - Ха! Если бы я знал... Он не будь дурак на рыльце масочку нацепил... Три раза грохнул и - привет. Очнулся я уже в доме. Кстати, как я туда попал-то?
   - Предположительно дело было так. Упаковали тебя в полителен, запихнули в твой же джип... В машине, кстати, на чехлах остались небольшие пятна крови... И отвезли к пустому дому семьи Криксон. Те предусмотрительно свинтили в Канаду рыбу ловить. Замок в доме был взломан. Полителен валялся в саду рядом с джипом. Тебя протащили через коридор прямо в гостиную и там бросили. В джипе отпечатки пальцев только твои, если не считать, конечно, отпечатков Леса, Глории, шерифа и прочих знакомых тебе личностей, которых ты в своей машине периодически катаешь... Из вещей ни из машины, ни из твоих карманов ничего не пропало. Значит, изначально хлипкая версия нападения с целью грабежа отпадает.
   - В полителен, говоришь? Это ж какие нервы надо иметь! Библиотека рядом, машина под фонарем... Три раза выстрелил, пускай с глушителем, и еще в полителен упаковал... И Шепа не испугался...
   - Да, выстрела было три, - согласно кивнул Рок. - Но в тебя попала только одна пуля. Вторая и третья застряли в одной из книг, что были у тебя за пазухой.
   На этот раз знаменитую папку Инквизитора заменил черный кейс, из которого возник пластиковый пакет с книгой внутри. Почти в центре кожаной обложки, вместо буквы "Ф" в названии "Легенды Форест Крика", красовалась пуля, застрявшая в бумаге. Вторая пуля матовой точкой блеснула чуть повыше буквы "Т". Автор сборника - отец Джейкоб...
   Эрик замер на мгновение, потом поправил подушку, осторожно сел прямей и взял протянутый пакет. Отец Джейкоб... Вот так...
   - Ну, Святоша, считай, что жизнь тебе спас местный священник, - сказал Оскар. - Как только из больницы выпишут, сходи в церковь и поставь свечку за его здоровье... А то неизвестно, чем бы все закончилось, попади тебе в живот две, а то и все три пули...
   Купер молча кивнул и тронул кончиком пальца пулю над буквой "Т". Вот ведь как бывает...
   Рок извлек из кейса второй пакет и передал его раненому:
   - Узнаешь?
   - Еще одна пуля... Не узнать - сложно. Она, вероятно, извлечена из моего живота, - он отложил пакет с книгой в сторону. - Калибр 25.
   - Точно так, - кивнул эксперт. - Кроме того, они цельносвинцовые, конической формы, то есть рассчитанные на пробивные действия. Стреляли из 7-мизарядной "астры", производства Испании, модель "cub". Маленькая такая, симпатичная...
   Из кейса появился еще один пакет, и Оскар покачал его перед носом Эрика.
   - Сама "астра"? - Купер и этот пакет взял в руки и повертел из стороны в сторону. - Полностью стальная конструкция, автоматический... свободно скользящий затвор и сменный магазин. Хорошо... А она зарегистрирована? Кто хозяин?
   - А хозяин, - заговорил молчавший до этого Джим, - наш друг Эдди.
   Эрик даже не удивился. Эдди... Да, можно было изначально предположить что-то в этом роде... Просто так оружие на месте преступления не оставляют.
   - Да, наглый ублюдок, - он отдал пистолет Оскару.
   - Слушай, - подал голос и Роделло, - вот лица ты не видел. А если по фигуре?..
   - По фигуре?
   - Да?.. - подался вперед шериф.
   - Если брать в целом фигуру, то... - Купер опустил голову на подушку и покосился на Джима, - я бы сказал, что стрелял... Биндел.
   - Саймон? - переспросил Лесли. - Вообще-то... - он пожал плечами, - вообще-то...
   - Чушь! - отрезал Камерон. - У него нет повода! Мотива нет!
   - Есть, - твердо возразил Купер. - Я врезал ему подзатыльник, я назвал его сопляком, я угрожал ему... Он строит из себя большого умника, а я унизил его при куче народа. А этого вполне достаточно, чтобы возникло желание взять реванш.
   - Месть? Но это же глупо! Ему всего 18-ть!
   - Это не показатель. Не нужно быть в зрелом возрасте, чтобы нажать на спуск. И статистика, кстати, это доказывает. Что, забыл, сколько у нас стреляют маленькие дети в школах? А? Нация ковбоев...
   - Да? А, может, на него еще и все трупы повесим в придачу? - разозлился шериф. - Давай! До кучи!
   - Это вряд ли. Хиловат, чтобы справиться с таким здоровым мужиком, как Шок, - федерал объяснял очевидное. - К тому же, похоже, они были приятелями или, по крайней мере, знали друг друга не понаслышке, если у Биндела оказался пистолет Эда. В крайнем случае, он мог "астру" элементарно стырить. Так или иначе, я бы проверил его алиби на тот вечер.
   Камерон, взвинченный до предела, вскочил со стула:
   - Ты что, с ума сошел?! Ты хочешь обвинить 18-летнего мальчишку в покушении на убийство федерального агента?! Да?! Я этого не допущу! Я не буду ничего проверять!
   Он замолчал, тяжело, зло дыша и едва ли заметив, что не говорил, а орал.
   - Поступай, как знаешь, - в голосе Эрика холодно звякнули металлические нотки, - потому что ты хозяин, а я здесь всего лишь чужак.
   Джим схватил шляпу и вышел из палаты, громко хлопнув дверью.
   Некоторое время после этого федералы хранили молчание, которое, в конце концов, прервал Роделло:
   - Свидетелей покушения нет как всегда.
   - Традиционный набор из трех пофигистов: ничего не вижу, ничего не слышу, ничего не скажу, - вздохнул Купер.
   - Что верно, то верно, - Оскар прошелся взад-вперед. - Однако не привыкать. Ладно, забудь минуту о делах и дай я гляну на твои боевые ранения.
   Эрик усмехнулся, сполз пониже и задрал зеленую госпитальную рубашку.
   - Вряд ли ты там что-то, кроме толстого слоя бинта увидишь, - предупредил он медика.
   Инквизитор хмыкнул, пальцем вернул съехавшие на нос очки на переносицу и, уперевшись руками в поручни кровати, произнес:
   - Тони сказал мне, что ты легко отделался. При таком серьезном огнестреле ты потерял относительно мало крови... Я говорю "относительно", потому что на самом деле крови ты потерял предостаточно.
   - Но большую ее часть удалось собрать?
   - Лес, ты слышишь? - эксперт обернулся к Роделло. - Он еще шутит.
   - Ну а что? Это лишний раз доказывает, что он жив, - поддержал друга Лесли.
   - Наверно, вы правы, - Оскар, нагнувшись, легко постучал двумя пальцами по тугой повязке на животе Купера. - Однако пятно на ковре в гостиной маленьким мне не показалось...
   - Вот по поводу гостиной, - Эрик скосил глаза на эксперта. - Вы там пока работали, не сперли у хозяев все фамильное серебро? А то ведь, если что, отвечать мне придется...
   - Серебро? - на одной ноте с ним сыграл Оскар. - Странно... Ты знаешь, мы когда решили покопаться в ящиках, они уже оказались пустыми... Ни одной поганенькой вилочки не осталось... И я подумал: "Черт, мы же карманы Купера не проверили!" Вот юмор-то... - он покачал головой. - С кем поведешься... Но вообще ты сегодня лучше выглядишь... Поживее... С шерифом вот уже поцапался, значит, в форму возвращаешься... Пить хочется?
   - Сейчас уже не очень.
   - А ребро болит?
   - Практически постоянно.
   - А вот в этом нет ничего удивительного, - отозвался Оскар. - Оно же сломано. Слава Богу, перечень серьезных повреждений на этом заканчивается. Удивительно, как тебе это удалось!..
   - Что конкретно?
   - Схлопотать пулю в пузо и в живых остаться! Хотя, конечно, в мире происходили чудеса и похлеще... Дамочка одна, например, из самолета вывалилась, пролетела 10 тысяч метров и ничего...
   - Все довольны, все смеются? - заинтересованно уточнил Купер.
   - Ага, все...
   Оскар снова постучал по повязке и, наклонив голову, будто внимательно, чутко, прислушался к каким-то одному ему слышным звукам. Эрик поморщился - быстрые прикосновения отозвались неприятной болью.
   Медик вытащил из кейса стетоскоп и приложил холодный диск к груди сослуживца.
   - Дыши, - приказал он.
   - Всю жизнь только этим и занимаюсь, - Эрик хрипло вздохнул.
   - Давай, не умничай, а просто дыши, - потребовал Инквизитор, нахмурив брови.
   Купер послушно вдыхал и выдыхал воздух, а Оскар внимательно прислушивался ко всем посторонним шумам и хрипам. Лесу, наблюдавшему за ними со стороны, показалось в какой-то момент, что процедура несколько затянулась, и конец ей никогда не наступит.
   Но он наступил.
   Оскар выпрямился, повесил стетоскоп на шею и испытывающе посмотрел на пострадавшего.
   - Чего?.. - спросил тот. В следующее мгновение его голова сползла куда-то за подушку, и до Леса донесся приглушенный умоляющий голос: - Доктор... скажите... я что... умираю?..
   Инквизитор весело хмыкнул, улыбнулся и поставил диагноз:
   - Балда! Жить будешь... А вообще в твоих внутренностях довелось покопаться всем кому не лень, исключая меня одного.
   - Ну да! - голова Эрика снова переместилась на подушку, и он поправил рубаху. - Размечтался! Не дождетесь!
   - Это хорошо... Однако пока ты там валялся на полу в этом доме, наш подопечный перегрыз горло еще одному "хомо сапиенсу", а в газетах появляются недвусмысленные намеки по поводу наших методов работы. Чего ты в библиотеке-то забыл?
   Эрик развернул сложенную газету, оценивающе посмотрел на фотографию и тыркнул пальцем в подпись к ней:
   - Эти уроды близки к правде.
   - То есть? - подошел к кровати Лес.
   - Насчет легенд, их связи с преступлениями, я, конечно, прокололся. Ничего подобного нет и не было. Оскар, ты вторую книгу принес?
   - Естественно, - Рок выудил из кейса книгу о страшных и таинственных существах и явлениях. - Что, перед сном попугаться хотел?
   - Да, что-то в этом роде...
   Купер вытащил основательно подпорченную кровью книгу из пакета. Открыл ее, потрещал слипшимися и засохшими страницами, нашел нужное место и протянул книгу Роделло.
   - Вот, прочитайте сначала это, а потом переверните лист и дочитайте до конца. И очень прошу воздержаться от комментариев до окончания чтения.
   И он спокойно вернулся к дальнейшему просмотру матча.
   Лес и Оскар, переглянувшись, принялись изучать текст на залитых кровью страницах. "Оборотни - злые кровожадные люди, способные превращаться в волков"... Роделло скептически усмехнулся, пробежав глазами эти строки. Эксперт, которого было трудно чем-либо удивить, отнесся к написанному, как к очередной констатации неоспоримого факта. Однако под конец у Леса буквы запрыгали перед глазами, и он перевел взгляд на Рока:
   - Слушай, Инквизитор, его случайно не в голову ранили?
   - Нет, там я никаких повреждений не обнаружил, - он протянул руку и положил ладонь Куперу на лоб. - И температура у него в норме.
   - Подождите, но это же... это же... - Лес не находил подходящего определения, - это же дикость.
   - Вовсе нет. Ликантропия действительно существует, но сам я ни разу с ликантропами не сталкивался. Не имел чести. Это крайне редкая болезнь.
   Роделло ошарашено плюхнулся на стул:
   - Я не могу поверить...
   - Да, верится с трудом, - согласился Эрик. - А у тебя что, есть другая версия, к которой можно привязать жир, опиум и способ убийства?
   - Нет... Но... кто этот оборотень?
   - Отличный вопрос, Лес! И чертовски актуальный!
   - Да, но тогда ценность твоего открытия равна нулю.
   - Не совсем. Оскар, у тебя ежедневник есть? Посмотри, когда там ближайшее полнолуние.
   Эксперт полистал толстый ежедневник в черной кожаной обложке и через пару мгновений сообщил:
   - Нарочно - не придумаешь. Полнолуние приходится аккурат на Хэллоуин.
   - Ну тогда, сэры, веселуха будет по полной программе, - мрачно заметил Купер. - Вот тридцать первого, когда он будет варить эту свою дьявольскую мазь, мы его и возьмем. Тепленьким, в первом периоде.
   - Где возьмем-то? - пожелал узнать Роделло.
   - А вот над этим еще предстоит основательно подумать, - обрадовал его напарник.
  
  
  
  
   ОТЕЦ ДЖЕЙКОБ УЖЕ третий раз видел перед собой этот черный капюшон. Он третий раз слышал этот злой, глухими раскатами, доносившийся до слуха голос. Священник мучительно пытался вспомнить, где он слышал этот голос прежде. Но не мог...
   - Да, святой отец, скоро наступит великий день. Я обрету такую силу, что никто не сможет меня остановить.
   - Рано или поздно смерть останавливает любого из нас, - возразил священник.
   - Смерть? Да, она останавливает, но свою смерть я ношу с собой. Она находится прямо здесь, - он приложил ладонь к груди. - И убить меня сможет только тот, кто отберет у меня мою смерть. А я очень сомневаюсь, что кто-то сможет это сделать. Да... Хотите знать, что она из себя представляет?
   - Разве ты скажешь мне это?
   - Конечно, если сам предложил, - капюшон придвинулся поближе к разделявшей их решетке. - Это пуля, святой отец. Пуля, отлитая из расплавленного серебряного креста.
   Отец Джейкоб вздрогнул, и это не укрылось от внимательного взгляда человека в капюшоне.
   - Вспомнили, да? - довольно ухмыльнулся он. - Вы правильно догадались. Это тот самый крест. То пропавшее из церкви серебряное распятие. Теперь вы знаете о постигшей его судьбе. О, его судьба оказалась на редкость прекрасной!..
   - Боже... - только и смог произнести священник.
   - Да, вы называете это проклятием, говорите, что Бог отказался от меня. От меня отказался ваш Бог, тот в которого верите вы. Но не тот, в которого верю я. Он повелевает мной. Я могу, но не хочу противиться его воле. Я принес ему еще одну жертву.
   - Ты говоришь о том несчастном, которого нашли два дня назад?
   - А о ком же еще? И я сам не знаю, сколько всего их будет. Все зависит от повелителя.
   Человек в капюшоне замолчал, и некоторое время священник и убийца сидели в тишине. Отец Джейкоб слышал прерывистое тяжелое дыхание человека, сидевшего напротив.
   - Я думаю, это не последняя наша встреча, - внезапно сказал убийца. - Поэтому я не прощаюсь.
   Он молча вышел из исповедальни.
   Отец Джейкоб опустил седую голову. Взгляд упал на раскрытые страницы Библии, которую он держал в руках, и в глаза бросились строки: "...И сказал Иисус: "Прости их, Отец, ибо они не ведают, что творят..."
  
  
  
   В ПАЛАТЕ было темно. Свет проникал только через окно - на улице горел фонарь. Стояла непривычная тишина, незаметно сменившая дневную суету.
   Неужели успокоились? Эрик прислушался, но никто не бежал по коридору, не раздавались голоса... Никто не приходил к нему в палату, чтобы послушать, как работает его сердце... Никто не интересовался его пульсом...
   Федерал лежал, глядя на белый потолок и мучаясь бессонницей. Заснуть не помогало даже снотворное. Болело сломанное ребро, и ныла под повязкой рана. И все равно... Слава Богу, это не та дикая, рвущая, грызущая боль...
   Интересно, как там Глория? Спит, наверно, уже... И правильно. Спят, спят люди... Издавна повелось у них так - спать по ночам...
   Он звонил ей сегодня, старался говорить бодрым голосом, чтобы она ничего не заподозрила. Спросил, как у нее дела, и, не моргнув и глазом, соврал, что у него все отлично. Зачем ее расстраивать раньше времени? Ведь все равно, когда они с Лесом вернутся в Хай-Корд, она все узнает.
   С Камероном-то как все странно получилось... Против Джима он ничего не имел. Да и понять его несложно. Совсем просто понять, что с ним происходит. Он - шериф Форест Крика, города, в котором людей глушат как рыбу. Все гости и жители городка в опасности, а расследование с самого начала замерло на мертвой точке. И сдвинуть его оттуда ни он, ни федералы не смогли. Эрик вздохнул. В жизни все относительно. Это еще Эйнштейн доказал. Сегодня они этого не могут, а завтра... Завтра?
   Он вдруг дотянулся до мобильника. Ярко загорелся в темноте цветной дисплей. Моментально отыскался в записной книжке номер Леса. Сигнал соединения. Гудки. Раз... два... три...
   - Да?..
   - Лес, я знаю, кто убил Бобби Леммана.
  
  
  
  
   ЛЕС, РАЗМАШИСТО чеканя шаг, шел по коридору больницы. На плече у него висела большая черная сумка. Он направлялся к палате напарника.
   - Агент Роделло, доброе утро, - его догнал доктор Ньюман. - Пришли навестить друга? Или тревожат собственные ссадины?
   Лес, машинально дотронувшись до лейкопластыря на скуле, улыбнулся:
   - Нет, с моими синяками полный порядок. Если, конечно, можно так выразиться. А Эрику я одежду принес - вы же согласились его выписать. Вот я и...
   - Что? Согласился... что сделать? - Тони растерянно остановился. - Кто?.. Я?!
   С минуту он смотрел на Роделло, а Роделло смотрел на него.
   - Ну, черт! Я ведь нутром чуял, что здесь что-то нечисто, - процедил сквозь зубы федерал. - Ну-ка, док, пойдемте разберемся с этим... этим... я бы сказал кем.
   Он зашагал еще быстрей и решительней, но Тони не отставал от него.
   - Нет, док, вы представляете, - возмущался Лесли, - он звонит мне среди ночи и говорит... Так, мол, и так, вы его выписываете. Он с вами договорился. Вы прекрасно поняли, что ему нужна свобода действий и так далее и тому подобное. Нет, вы видели эту скотину? Господи, а я-то, я как не понял, что это все его самодеятельность?!
   - Агент Роделло, вы понимаете, ни один врач в здравом уме и доброй памяти не выпишет человека с огнестрельным ранением и сломанным ребром. Возможно, агент Купер, скажем так, неудачно пошутил?
   - Пошутил?! Эти его... шуточки один раз в могилу сведут всех, с кем он общается. Причем одновременно! Он уже не ребенок и прекрасно понимает, что можно, а что нельзя. Но знаете, - Лес подошел к врачу вплотную и чуть понизил голос, - док, я хочу дать вам совет: ничему не удивляйтесь, когда имеете дело с моим напарником.
   - Что вы этим хотите сказать?
   Они остановились перед дверью нужной палаты, и федерал, переведя дыхание, пояснил:
   - Эрик дико спокойный парень. Для того, чтобы он слетел с катушек, его надо сильно достать. Но это его спокойствие замешано на та-а-ком упрямстве, что просвещенный в этом вопросе человек никогда не будет с ним спорить, потому что знает, что Купер, сказав: "Да, хорошо, я сделаю так, как хочешь ты", все равно все сделает по-своему. Он знает, чего хочет, и если что-то решает, то можете быть уверены - так оно все и будет. Поэтому мне кажется, он действительно собирается покинуть сие полезное обществу заведение. Можете попробовать его переубедить - так, ради спортивного интереса.
   - Что ж, у меня есть шанс, - улыбнулся Тони, - я им воспользуюсь.
   - Доктор, я бы поспорил с вами хотя бы на 10 долларов, но... это был бы нечестный спор.
   Роделло покивал, словно подтверждая собственные слова, толкнул дверь и, раскинув руки, тут же спросил:
   - Ну! Что я говорил?
   Эрик медленно ходил по палате, ступая по полу босыми ногами. Тони сразу же бросился его поддерживать.
   - Агент Купер, что вы делаете?! - врач был в ужасе. - Вам надо лежать! Вы нарушаете все мои предписания!
   - Док, почти неделю я добросовестно выполнял все, что вы мне говорили, но больше я не могу позволить себе такой роскоши, как валяться без дела в больнице, - он шагал взад-вперед, поднимая и опуская руки.
   Доктор Ньюман не спускал с него глаз, ожидая, что федерал в любую минуту может потерять от боли и слабости сознание.
   - Док, спокойно, - предупредил его Купер. - Прошу вас, не смотрите на меня так. Могу вас заверить - сейчас я уже не растянусь на полу. Я знаю, что рискую испортить те дружеские отношения, которые сложились между нами, но моя работа не будет ждать, пока я полностью поправлюсь. А убийца так тем более.
   - Подожди, - встрял Лес, ставя сумку на стул, - ты же сказал, что знаешь, кто убил Бобби...
   Тони резко обернулся на Роделло, а затем снова посмотрел на Купера.
   - Я, наверно, не так выразился. Я не знаю, кто убил Бобби, - Эрик виновато развел руками. - Но у меня есть кое-какие соображения на этот счет. Одежду принес?
   - Агент Купер, я не могу вас отпустить, - твердо заявил врач. - Вы еще не достаточно окрепли, у вас бессонница, пулевое ранение, сломано ребро...
   Эрик поднял вверх указательный палец:
   - Только одно ребро, док, а не все 12-ть. Это существенно.
   - Вам нельзя много двигаться, у вас могут разойтись швы... - Тони пытался сопротивляться, хотя и понял, что этот бой он проиграл еще до его начала.
   - Доктор, доктор, прошло 6-ть с половиной дней. Нет, уже не разойдутся. А даже если и случится такой казус... Зашьете по-новой, - Купер достал из сумки рубашку, медленно надел ее и начал застегивать пуговицы. Пальцы мелко подрагивали и почему-то плохо гнулись.
   Ньюман бросил Лесу беспомощный взгляд. Роделло покачал головой, будто говоря: "Безнадежно!" Потом негромко сказал:
   - Я на его упрямстве мог бы целое состояние сделать.
   Эрик натянул джинсы и, поправив кобуру с "береттой", застегнул ремень. Поморщившись, он посмотрел на носки и кроссовки. Самостоятельно их надеть достаточно проблематично, но задачка имеет решение.
   - Лес, тебе придется завязать мне шнурки.
   - Опять?! - воскликнул тот. - В этом году я уже завязывал тебе шнурки! На твой день рождения, когда ты себе бок корнем пропахал! Доктор, вы видели у него на боку шрам такой здоровый? Вот это оно и есть...
   Ньюман взмахнул руками:
   - Послушайте, молодой человек, это же абсурд!
   - Лес, носки не забудь... Док, через пару деньков я смогу сам завязывать шнурки. И... я прошу прощения за то, что оказался таким вероломным и плохим пациентом. Вся проблема в том, что я дурак. Упрямый дурак, что еще хуже.
   Тони смотрел на него своими глубокими голубыми, как у Глории, но только печальными глазами.
   - Если бы упрямцев сажали за их упрямство в тюрьму, то вы бы сидели там вечно, - сказал он, складывая оружие.
   Эрик встретился с Ньюманом взглядом и, слегка пожав плечами, улыбнулся ему широкой мальчишеской улыбкой.
  
  
  
  
   ДЕНЬ ВЫДАЛСЯ НА удивление теплым. Низкие дождевые тучи без следа исчезли где-то за горизонтом, и на чистом голубом небе засветило солнце.
   Приехавший из Хай-Корда парк отдыха первоначально предполагалось расположить на центральной площади города, но мэр Форест Крика сказал, что лев, зебра и прочие животные будут естественней смотреться на фоне природы, а не стен домов. Поэтому парк со всеми удобствами обосновался на окраине города рядом с лесом.
   Жители и гости Форест Крика вместе с детьми весело проводили время в Парке отдыха. Дети катались на пони и до упаду хохотали над клоунами, раскрашенными во все цвета радуги. Взрослые нисколько не отставали от отпрысков и с удовольствием принимали участие в разнообразных конкурсах. В темной будке можно было посмотреть на летучих мышей, а на специально отгороженной лужайке поглазеть на зебру, которая возила в коляске пару рыжих лис. Лев, заключенный в просторную клетку, тоже не страдал от недостатка внимания.
   Хэлли, все также с шалью на шее, веселилась вместе с многочисленными посетителями парка. Впрочем, веселилась она только для посетителей. На самом деле она выполняла ответственное задание, чем очень гордилась. Наконец-то мисс Брукс чувствовала себя составной частью огромной семьи под названием "полиция". Под шалью, ранее скрывавшей след ножа, теперь прятался крохотный микрофон. При помощи этого нехитрого достижения техники она сообщала шерифу и федералам обо всем, что казалось ей подозрительным. Больше всего времени Хэлли проводила возле будки, в которой показывали летучих мышей, и возле вагончика, где держали лис.
   Немногочисленная команда шерифа, сам Камерон и федералы, вооружившись мощными полевыми биноклями, визуально прочесывали местность на подходах к парку. Между собой они также переговаривались при помощи микрофонов и наушников.
   - Лю-юди! Ау-у! - зазвучал хрипловатый голос.
   - У меня все чисто, - возвестил Роделло, не опуская бинокля.
   На остальных наблюдательных пунктах вырисовывалась аналогичная картина.
   - Святоша, по-моему, мы опять прокололись, - высказал Лес свою точку зрения. - Он не придет днем воровать летучую мышь и драть мех из лисы.
   - Может быть у него вообще уже есть все компоненты мази, - согласился с Лесом Джим, - и ему остается только сварить ее.
   - Не исключено, - с энтузиазмом отозвался Купер. - Но ночью мыши бодрствуют и поймать их тяжелее, чем днем. А под такой шумок, как сейчас, много чего провернуть можно. Ночью он не будет ничего делать еще потому, что думает, что мы устроим засаду именно в темное время суток. Улавливаете мою мысль?
   - Угу, - буркнул напарник, - Но он же даже понятия не имеет о том, что мы знаем, что он ликантроп.
   - Имеет, - заверил его Эрик. - Он наверняка видел мою фотографию в газете, и печенкой почувствовал, что я нашел в библиотеке кое-что поинтересней местных легенд.
   - Это только предположение, - промычал Лес, - которые не имеют под собой вещественной, реальной основы.
   - Лес, ты зануда. Выше нос, ребята. Еще не вечер, еще светла дорога и ясны глаза.
   Часы наблюдения длились бесконечно. Ничего не происходило. Хэлли успела уже раз сто сосчитать все полоски на зебре, а от десятков мелькающих лиц у нее закружилась голова. Какое-то разнообразие в рутину задания внес парень в клоунском костюме. Он несколько раз проходил мимо нее и предлагал:
   - Красотка, не хочешь, чтобы тебя обнял клоун?
   Роделло съел все припасенные бутерброды и выпил весь кофе, который был в термосе. Он подумал о том, сколько чего еще осталось у остальных и осталось ли вообще. Вряд ли... На несколько секунд он закрыл глаза, коснулся век пальцами, нашарил в кармане контрабандную пачку курева и, выудив одну сигарету, щелкнул зажигалкой. Затянулся, выдохнул дым и снова взялся за бинокль.
   В отличие от напарника, у Эрика еще осталось пол термоса чая и два бутерброда. Кроме того, в кармане куртки лежала пачка печенья. И вообще от всей это тягомотины спать хочется... Вот черт! Так всегда! Все не как у людей! Ночью - сна ни в одном глазу, а днем - здрасьте-пожалста. Но это так... ерунда... Главное, что ему совершенно не нравится - они слишком далеко от будки с мышами или клетки с лисами. Местность открытая, спрятаться негде... Но с другой стороны... На центральной площади слишком тесно. Было бы настоящее Вавилонское столпотворение - поди разгляди, кто будет покушаться на мышей...
   Джим перевернул термос вверх дном, и в стаканчик упало еще несколько темных капель. Последний кофе и последний бутерброд. Печально... Он вздохнул и откусил кусочек.
   В наушнике что-то щелкнуло, и раздался голос Хэлли:
   - Шериф, к задней стенке будки с летучими мышами направляется какой-то клоун.
   Джим схватил бинокль. Он хорошо видел и заднюю стенку, и клоуна, но не видел ножа в его руке.
   - Мне кажется, ложная тревога... - не слишком уверенно сказал он.
   - "Перо"! - истошно заорал Лесли, отшвыривая сигарету. - У него "перо"!
   - Черт! - Эрик сорвал с головы наушник и микрофон с ощущением, будто у него, громко звеня, полопались все барабанные перепонки.
   Клоун уверенно шел к будке. В задней стенке находилась дверь, через которую любой мог проникнуть в вольеру с летучими мышами.
   С разных сторон к будке, продираясь через редкие кусты, бежали Роделло, шериф и его помощники. Купер шел медленно, осторожно делая каждый шаг по лесной тропинке. Он не бежал только потому, что не мог этого сделать физически. Успеют... Они успеют... И никуда этот ублюдок не денется...
   Клоун подошел к двери. Никаких замков, ничего... Конечно, откуда они могут знать, что кому-то вдруг понадобится одна из их летучих мышей. А какая разница - одной больше, одной меньше... Если бы он мог, то поймал бы экземпляр в заповеднике, благо их там по пещерам сотни, тысячи живет. Но эти гады слишком умные. Голыми руками их не возьмешь. Природа наделила их колоссальным слухом. Совершенным.
   Клоун оглянулся по сторонам. Никого. Очень хорошо. Все, как стадо баранов толпятся перед "парадным" входом. Впрочем, ему до этого нет никакого дела. Его все равно никто не в чем не заподозрит - он же клоун! Мало ли ему мышь понадобилась для представления. Мышь для представления... Его ярко накрашенные губы скривились в презрительной улыбке. Мышь для представления... Чушь собачья! Но провинциалы не слишком-то умеют думать. Они с радостью проглотят и такую версию.
   Он решительно открыл дверь, и ему навстречу, с низким злобным рычанием, рванулся доберман. Клоун не ожидал этого, но среагировал быстро. Он пнул Шепа ногой в морду и замахнулся на него ножом. Заскулив, доберман прижался к холодному полу в дальнем углу будки. Умный пес хорошо знал, что с ножом шутки плохи и следил за человеком, ожидая удобного для атаки момента.
   С другой стороны темной, слабо освещенной, вольеры, через сетку решетки посетители наблюдали за висевшими под потолком темно-бурыми мышами. Детей мало привлекали какие-то непонятные, только иногда лениво шевелившиеся коконы, но взрослые глазели на них с удовольствием.
   Внезапно задняя стенка вольеры распахнулась, обнаружив незаметную дверцу, и в клетку ворвался яркий солнечный свет. Кто-то из посетителей охнул. В вольеру метнулась рука, с идеально выверенной точностью схватила одну из мышей, и дверца захлопнулась. В клетке мгновенно что-то заметалось, забилось об стены с сухим трепещущим звуком.
   Мышь в руке задергалась, зашипела, но клоун положил конец сопротивлению, проткнув ее ножом. Потом развернулся и бросился прочь из будки. Шеп рванулся вслед за ним. Прыгнул. Повалил его на землю. Клоун перевернулся, ударил собаку кулаком в перчатке и сбросил с себя добермана. Чертова псина!
   Он вскочил на ноги. Шеп вцепился в его цветастую рубаху. Мотнул головой. Вырвал кусок. Клоун вывернулся и побежал в сторону леса.
   Доберман рванулся следом. Поводок змеей скользнул по полу, растянулся во всю длину и, дрогнув, натянулся тетивой. Шеп сделал еще один рывок и громко залаял.
   Подлетевший к будке Роделло опоздал всего на пару секунд. Он видел, как клоун скрылся среди стволов деревьев. Шеп зло лаял. Лес подхватил с земли кусок рубахи и дернул конец поводка, завязанного скользящим узлом. Сунул обрывок ткани псу под нос и приказал:
   - Ищи, Шеп! Ищи!
   Доберман уткнул морду в землю и рванулся вперед. Роделло отпустил поводок на всю длину и побежал за собакой. Не уйдет! Теперь не уйдет сволочь!
   Федерал вслед за псом влетел в лес и мчался, петляя между стволами и продираясь сквозь кусты. Ветки деревьев и лапы елок хлестали по лицу, что-то попало в глаз... Лес заморгал, споткнулся обо что-то, чуть не упал... Из глаза потекла слеза, размыв окружающий мир в палитру художника. На бегу он потер глаз кулаком. Резкость восстановилась.
   Этот ликантроп... он не только псих, он еще и дурак - его же легко найти по обломанным веткам. Однако через минуту Лес понял, что недооценил врага. Похоже, убийца тоже подумал о поломанных ветках и стал бежать, не продираясь через кусты, а только петляя среди деревьев. Нет, он не дурак...
   Шеп шел по следу уверенно, и ничто не могло помешать ему. Лес полностью полагался на превосходное чутье добермана, изучившего азбуку полицейской собаки от "А" до "Я". Шеп найдет его. Ловушка захлопнулась. Из нее невозможно убежать.
   Доберман перепрыгнул через тонкий ствол поваленной осины, пробежал еще с десяток ярдов и, внезапно остановившись, словно наткнувшись на что-то, чихнул. Тут же снова уткнул черный мокрый нос в землю, сделал несколько шагов и опять чихнул. Он чихал снова и снова, мотая головой, опуская голову к земле и скребя нос лапами.
   Роделло, тяжело и прерывисто дыша, укоротил поводок. Он оттянул собаку в сторону и, задыхаясь от ненормального бега, спросил:
   - Что... Что случилось... Что случилось, приятель?..
   Шеп чихнул. Лес нагнулся, снова дал понюхать собаке кусок рубахи:
   - Ищи!
   Доберман заметался в поисках утерянного следа и почти сразу же снова принялся судорожно чихать.
   - Ну-ка, подожди... - Лес привязал собаку к дереву.
   Он отыскал то место, где Шеп сбился со следа, опустился на колени и понюхал землю. И хотя на мху ничего не было видно, в нос моментально ударил сильный, безумно острый запах. Теперь слезы навернулись на оба глаза. Роделло с проклятьем выпрямился, ладонью вытер заслезившиеся глаза и тоже громко чихнул.
   - Будь здоров, Лес, - прозвучал в наушнике голос Купера. - Что у вас там?
   - Эрик, ты не поверишь! Он паскуда! Ублюдок! - Лес, непрерывно чихая, отвязал Шепа. - Господи, если мне так паршиво, то каково же Шепу с его носом!
   - Лес! Что он подсыпал? Лес, чем он чуть не испортил нюх моей собаке?
   - Перец! Элементарный молотый черный перец! Найду паскуду - голову оторву!
   Мгновение в наушнике царила тишина. Потом послышались ругательства, при помощи которых Купер отводил душу.
   Роделло и Шеп пошли обратно, время от времени нестройно чихая. Навстречу им бежал шериф, где-то дальше мелькали оба его помощника.
   - Ушел? - в его голосе промелькнуло едва заметное невольное разочарование.
   - Хрен бы он ушел, если бы не перец! - раздраженно ответил федерал, не особо выбирая выражения.
   - А по перцу разве...
   - Не видно его! Не видно... Мелкий помол...
   Выйдя из леса, Роделло отцепил поводок от ошейника, и Шеп побежал к хозяину.
   Купер первым делом убедился, что доберман не пострадал, если, конечно, не считать неприятности с перцем. Не обнаружив на нем ни единой царапины, он понял, что кровь внутри будки и на траве не принадлежит Шепу.
   - Молодец, щеночек... Умница... Хорошо поработал... - он похлопал его по боку и протянул собаке печенье.
   Подошли Лес и Джим, и Роделло, чихнув, пожаловался на перец:
   - Термоядерный какой-то. До слез прошиб.
   - Сообразительный выродок, - Джим вытер со лба пот и глянул на секретаршу. - Молодец, Хэлли. Объявляю тебе благодарность.
   Девушка скромно заулыбалась, но было видно, что ей приятна похвала начальника.
   - Ладно... - Эрик прислонился к будке. - Окружающие кое-что видели, как не странно, но нам это не поможет. Кто-то открыл дверцу, схватил мышь, захлопнул дверцу. Все. Сюда уже движется Инквизитор со своей бригадой и если что-то здесь есть - они это найдут. А у нас остается еще один день до полнолуния, поэтому можете сходить и посмотреть, как зебра катает лис в коляске.
   Из-за будки показался один из клоунов. Посмотрев по сторонам, но подбежал к Камерону.
   - Шериф! - крикнул он. - У нас у лисы с боку кто-то срезал здоровенный клок меха! Найдите того, кто это сделал и арестуйте его за жестокое обращение с животными!
   - Я постараюсь сделать все, что в моих силах, - заверил его Джим и, переглянувшись с федералами, спросил у клоуна:
   - Вы знаете всех животных, которых привезли с собой?
   - Знаю ли я их? - переспросил тот, будто удивляясь, что у кого-то мог возникнуть такой глупый вопрос. - Да они мне как родные!
   Джим шагнул в будку и поманил его за собой. Клоун, хоть ничего и не понимал, последовал за ним.
   - Тогда скажите, все летучие мыши на месте? - попросил Камерон. - Они вроде как упокоились...
   - То есть как это "на месте"? Да они...
   - Посмотрите внимательно и скажите, - оборвал его шериф.
   Клоун с минуту вглядывался в сумрак вольеры сделанной в виде пещеры, потом посмотрел на Камерона и снова пересчитал, слегка шевеля губами, висевших вниз головой крылатых существ.
   - Питера нет... - растерянно констатировал он. - Самого крупного... Он всегда вот тут висел... Шериф, что все это значит?
   - Я не могу вам этого сказать, но мне кажется, что ваш питомец погиб смертью храброго, - он указал на кровь на траве и полу. - Я хотел бы побеседовать с директором парка.
   - Да-да... я сейчас... - клоун указал куда-то рукой и убежал. - Бедный Питер...
   - Итак, мышь он все-таки достал, - подвел неутешительный итог Лесли. - А также лисий мех. Надо полагать, теперь у него точно есть все составные части будущей мази. Осталось только сварить ее.
   Лес посмотрел на друзей и тихо, так, чтобы его не услышала Хэлли, стоявшая в сторонке, признался:
   - Ох, ребята... Если честно, мне немного не по себе...
   Эрик похлопал его по плечу и, молча вытащив из кармана куртки напарника сигареты и зажигалку, взамен протянул ему печенье.
  
  
  
   НАЧАЛЬНИК РИЧА, главный лесник, среднего роста крепко сбитый темнокожий парень по имени Шон Джойс, разложил на столе карту заповедника, и полицейские склонились над ней.
   - Значит, особо мрачные места? - уточнил Шон. - Есть парочка таких... Находятся относительно близко друг к другу и расположены как бы квадратом.
   Он шариковой ручкой обвел один из участков на карте:
   - Первое. Да и называется подходяще - Волчья яма. Приблизительно 5 миль от города. Второе - Берлога гризли.
   - Там вообще-то болота кругом, - предупредил Рич, - но какое-то время там жил здоровенный медведь - дух этого заповедника. Как он там жил - не понятно.
   Он замолчал, и Джойс продолжил:
   - Здесь еще. Высокая скала со множеством пещер. Называется Пещеры Аладдина. Там полно летучих мышей, а на самом верху - гнездо белоголового орлана. Это наша гордость. Так... ну и последнее, это вообще - хуже не придумаешь. Ирвинга читали?
   - Что конкретно? - поднял Эрик голову.
   - "Дьявол и Том Уокер".
   - Читали. Отличный рассказ...
   - Отличный... Значит, без труда представите себе это место. Там все как в новелле - во-первых, болото, во-вторых, бывшее индейское поселение и, в-третьих, сплошь да рядом поваленные старые трухлявые деревья.
   - Да-а... Жутковатая картиночка... - передернуло Купера. - Но получается всего четыре местечка. Придется разделиться.
   Он снова посмотрел на карту и мысленно соединил между собой все мрачные места заповедника. Получилось действительно что-то вроде квадрата, но слегка перекошенного.
   - Нет, это не квадрат, - вдруг заявил он. - Это, скорей, параллелепипед.
   - Делать тебе больше нечего, как только голову забивать геометрическими фигурами, - проворчал Роделло.
   - Значит так, Шон, - Эрик не обратил внимания на замечание напарника, - нас всего пять человек.
   - Четыре, - возразил Лесли. - Хочешь опять в больнице оказаться?
   - Пять, Лес, - с бескомпромиссным нажимом произнес Купер. - Пять.
   Роделло махнул рукой, сказав этим жестом: "Делай, что хочешь!"
   - Еще мы хотим разместить микроавтобус где-нибудь на опушке на разумном расстоянии от всех мест наблюдения, - Эрик сделал вид, что ничего не заметил.
   - Чтобы довести убийцу до города? - Шон, не отрываясь, смотрел на карту.
   - Именно. А то лично я не собираюсь сажать его позади себя в седло. Ну и в итоге остаетесь еще вы и Рич. Однако не мешало бы найти еще трех лесников, чтобы с каждым из нас был человек, который знает лес, дабы мы не заблудились, разделившись.
   - Мне провожатый не нужен, - заявил шериф. - Я родился здесь, вырос, поэтому знаю заповедник достаточно хорошо.
   - А Ник и Мэл?
   - Они приезжие и им понадобится компания, но одного из них я могу взять в свою команду.
   - Получается, что остались только мы с Лесом и, скажем, Мэл. Поэтому нам необходим еще всего лишь один лесник.
   - С этим никаких проблем, - пожал плечами Шон. - Загвоздка в другом. Как вы знаете, так далеко в заповедник можно забраться только верхом. У меня в конюшне стоят только четыре лошади, а нас - восемь человек. Туристический сезон уже закончился, и наших всех лошадей перевезли на зимние конюшни. Тут остались только рабочие лошадки лесников.
   - Слушайте... - вдруг осенило Роделло. - А не проще ли взять вертолет и вести наблюдения с воздуха. Где заметим костер - там, значит, и наш ликантроп.
   Джойс покачал головой:
   - Идея хороша... для города. А здесь - лес, по большей части - хвойный. Это древние, по много десятков лет сосны и ели. С воздуха вы просто ничего не увидите, все надежно скрывают ветви. Поверьте мне, не помогут даже приборы ночного видения. К тому же, услышав свист лопастей, он просто убежит.
   - Ну а эти... Черт, как они называются?! Тепловизоры!
   - О, да! - не удержался Эрик. - И мы будем знать не только, где наш псих, но и сколько крупных диких зверей обитает в заповеднике. Сможем по головам пересчитать всех лосей, медведей и...
   - Все, я понял! - Лес поднял вверх руки, словно сдаваясь. Потом вздохнул, потер подбородок. - Но эта идея с мрачными местами... это же всего лишь догадки, никто из нас не уверен на 100%, что он придет в одно из этих мест... Верно?
   - Верно, - согласился Купер. - Однако, кроме этих домыслов, у нас больше ничего нет. Поэтому используй то, что под рукою и не ищи себе другое. Цитирую мультяшку "Вокруг света за 80 дней".
   - Ай, ты все шутишь!
   - Нам, в ФБР, не знакомо чувство юмора, - с серьезным выражением лица отчеканил федерал.
   - "Люди в черном", - безошибочно определил Камерон и улыбнулся. Улыбка сразу же сделала его по-детски беззащитным.
   - Точно в яблочко, - подтвердил Эрик. - Ладно, вернемся к нашим баранам... То бишь, лошадям. С ними, значит, напряженка... Какие будут предложения?
   Рик, как школьник, поднял руку, и все взгляды скрестились на нем.
   - Я тут подумал... Тут же, недалеко от Форест Крика, есть одно маленькое ранчо... И, по крайней мере, еще четыре лошади там имеется, это точно. Надо просто побеседовать с хозяином и пробудить в нем долг и совесть гражданина.
   - Точно, - одобрили федералы.
   Такой вариант решения проблемы устраивал всех.
  
  
  
   ДЖИМ СИДЕЛ ЗА дальним столиком в кафе Мэдлин и смотрел в окно. Было уже темно, около девяти часов вечера. На столике стояло несколько бутылок пива. Две из них было с безалкогольным. Мэдлин только-только вынула их из холодильника, и стекло, попав в тепло, запотело. Шериф кончиком указательного пальца медленно провел по выпуклому боку бутылки. За пальцем потянулась прозрачная полоска мокрого стекла.
   В "забегаловке" было несколько посетителей. Звучала спокойная негромкая музыка.
   - Джим, может, кофе? Давай сделаю, - Мэдлин ласково ему улыбнулась. - У тебя усталый вид...
   - Ничего, все нормально.
   - Ждешь кого-то?
   - Да, - Камерон кивнул.
   Звякнул колокольчик на двери, и в кафе появился Купер. Он стряхнул с куртки капли дождя и взял курс на привычный уже столик. Поздоровавшись с хозяйкой, он сел напротив шерифа и положил руки на гладкую поверхность стола.
   - Дождь опять пошел... - сказал он, чтобы начать разговор. - Не погода, а черт знает что. Ну, выкладывай, что у тебя там, - предложил он шерифу.
   Джим не стал испытывать терпение федерала. И уж тем более не собирался проверять его догадливость. Поэтому он, давно решившись, сказал:
   - Я по поводу... того... случая...
   - Забудь, - посоветовал Эрик.
   - Нет, я не могу, - мотнул головой Джим. - Между нами пробежала черная кошка и, не знаю, как тебе, но мне это сильно не по душе. Вы с Лесом скоро уедите, и я не хотел бы, чтоб мы расстались как неприятели или враги.
   - Джимми, какие враги? - приподнял Эрик бровь. - Кончай сочинять. Ты сказал то, что думал. Я уважаю твое мнение. Ничего не произошло.
   - Я орал, - напомнил шериф. - Я не должен был орать. Я вел себя не как полицейский, а как дурак. Коп не имеет права на предвзятое мнение.
   - Джимми, ты совершил ошибку, мы все совершаем их. Человеку вообще свойственно ошибаться, это уже давно известно. Ничего не случилось. Я жив... - Эрик хотел было по привычке сказать "здоров", но вовремя вспомнил, что это не совсем так. - Я жив, слегка нездоров, но это ерунда, издержки профессии. В целом чувствую себя нормально. Я тебе снова говорю - "Забудь".
   Камерон посмотрел Куперу в глаза.
   - Я проверял алиби Саймона, - признался он. - По словам его бабушки, Биндел около одиннадцати часов готовился к семинару по истории. Я выяснил - у них действительно был семинар по истории.
   Он выдержал паузу, а затем резюмировал:
   - Не слишком убедительно все это. Бабушка могла солгать. Может, его и не было вовсе дома.
   - Может... Но в библиотеке я его видел... - Эрик прикрыл ладонью глаза. - И в то же время у нас на него ничего нет. Чтобы прищучить Биндела, нам необходим противовес свидетельствам его бабки. А так... мои слова, что стрелял именно он, тоже не имеют веса. Пустой звук.
   - Подожди... - Джим приподнял ладонь. - Мы свернули не туда, начали говорить о делах, работе, а я позвал тебя сюда не для этого, - он вернулся на исходную позицию. - Я хочу разобраться раз и навсегда.
   - Джимми, да мы уже во всем разобрались. Успокойся. Все в порядке.
   - То есть... ты не держишь на меня зла? - он все еще сомневался.
   - Господи, если бы я обращал внимания на все, в чем со мной не соглашаются, я бы уже рехнулся давно! Нельзя все брать в голову. Нельзя.
   - Слушай... Я спрашивал у Тони... Он сказал, что тебе нельзя пиво... - Джим смущенно улыбнулся и подтолкнул к нему одну из запотевших бутылок. - Поэтому я взял для тебя безалкогольное... И раз мы во всем разобрались, давай тогда выпьем.
   Он щелкнул открывашкой. Железные пробки с тупым стуком упали на стол.
   - Давай выпьем за друзей, за то, что я с вами встретился и... за то, чтобы завтра у нас все получилось.
   - Отличный тост, - искренне одобрил Эрик.
   Бутылки, глухо звякнув, ударились друг о друга.
   В другом конце кафе в одиночестве, у стойки, сидел Стэн. Перед ним стояла белая чашка с кофейной гущей на дне, стакан и полупустая бутылка джина.
   Мэдлин, занимаясь своими делами, время от времени поглядывала на него. Он сидел здесь уже давно, и она никак не могла убедить его пойти домой. Он даже не слышал ее и только снова подливал в стакан прозрачной жидкости.
   Из динамика радио в помещение проник бархатный голос Элвиса Пресли: "Love me tender, love me sweet..." Стэн встрепенулся, поднял голову, оторвавшись от тупого разглядывания стакана, и подхватил припев баллады. Сначала тихо и едва слышно, но постепенно его пьяный голос становился все громче.
   - Мистер Лемман, - Мэдлин предприняла еще одну попытку образумить его, - уже поздно. Вам лучше пойти домой. Я думаю, Мардж волнуется.
   На его губах заиграла какая-то бессмысленная улыбка. Стэн соскочил с высокого табурета и закружился в танце с невидимой партнершей. Немногочисленные посетители стали на него оглядываться, и Мэдлин бросила шерифу отчаянный взгляд.
   - По-моему, Стэн уже достаточно выпил, - Джим поднялся со своего места.
   - Тогда давай покажем ему дорогу домой, - Эрик поставил на половину пустую бутылку с пивом на стол.
   - Мистер Лемман, - Камерон положил руку ему на плечо, - пойдемте с нами. Мы отвезем вас к жене, домой.
   Он остановился и посмотрел на полицейских. В глазах не было никакого выражения, они были пустыми, стеклянными, словно у восковой фигуры.
   Эрик и Джим подхватил его под руки и вывели на пустынную улицу. Тут Стэн будто очнулся от напавшего на него оцепенения и стал вырываться.
   - Что вы меня держите?! - заорал он. - Что вы меня схватили?! Я что, преступник?! Вы должны схватить убийцу моего сына, а не меня!
   - Мистер Лемман, мы его поймаем, - сказал федерал. - Обещаю.
   Вырвавшись, Стэн стал напротив них. Его волосы были растрепаны, светлый плащ сполз с одного плеча, его шатало из стороны в сторону от выпитого алкоголя.
   - Вы обещаете? - заплетающимся языком переспросил он. - Да убийцы... они везде... вокруг нас... Не обещайте, что переловите их всех. Убийца заложен в каждом из нас... А вы можете поймать только мелких жуликов и хулиганов...
   - Мистер Лемман, вам надо отдохнуть, - Джим приблизился к нему на шаг. - Пойдемте...
   Стэн оттолкнул шерифа и, поправив плащ, подошел вплотную к Эрику.
   - Послушайте, Купер, - он обдал федерала запахом джина. - Послушайте, у вас ведь есть пистолет? С собой у вас есть пистолет?
   - А зачем? - осторожно спросил Купер.
   - Эрик, он просто пьян, - шепнул ему Камерон. - Сам не понимает, что говорит.
   - Да, Джимми, я вижу, но пускай лучше выговорится. Ему станет легче.
   - Купер, дайте мне пистолет, - Стэн схватил его за рукав куртки, и его прерывистый настойчивый шепот зашелестел прямо у уха.
   - А зачем? - снова спросил Эрик.
   - Я убью убийцу моего сына, и рука у меня не дрогнет.
   - Охотно верю, но у меня нет с собой пистолета, - соврал Эрик и плотней прижал рукой кобуру к боку.
   - А вы знаете, кто погубил Бобби?
   Ни Купер, ни Камерон ничего не ответили, и Стэн ударил себя кулаком в грудь:
   - Это я погубил Бобби! Это я его убил! Господи, я убийца собственного сына! Смотрите все! Боже, что же я наделал?.. Зачем же я отпустил его в этот проклятый заповедник?.. Только я виноват в смерти Бобби, больше никто... Дайте мне пистолет, и я убью себя...
   Стэн наклонился вперед и, обхватив голову руками, бессильно постанывал.
   - Господи, что он говорит, - испугался Джим. - Он же напился до чертиков...
   - In vino veritas... - задумчиво произнес Эрик. - Истина - в вине.
   Стэн вдруг выпрямился, шатаясь, обнял Купера за плечи и, тяжело на него навалившись, попросил:
   - Помогите мне дойти до дома... Мне кажется, я сейчас умру...
   - Пойдем пешком? - федерал глянул на шерифа. - Тут ведь недалеко.
   Через мгновение они, взяв Леммана под руки, шагали по мокрой от дождя дороге.
  
  
  
   ЛЕС ВЫТАЩИЛ ИЗ кобуры АСР, поправил наушники и надел очки. Далеко перед ним была видна фанерная ладонь с растопыренными пальцами.
   - Я решил, что стрелять в обыкновенную картонную мишень не слишком интересно, - объяснил Джим присутствие ладони на стрельбище.
   Располагавшийся в подвале полицейского участка тир федералам, привыкшим к широким пространствам подобного подвала в Бюро, показался до смешного маленьким - всего-то четыре кабинки. Причем, как позже признался шериф, сразу все четыре никогда не были заняты.
   - Зато не рискуешь оглохнуть, - подчеркнул одно из достоинств крошечного стрельбища Купер.
   Роделло прицелился, затаил дыхание и стал раз за разом нажимать на спусковой крючок. Грохот выстрелов запрыгал в пустом помещении от стенки к стенке и долго, отголосками эха, метался под потолком. Пули 45-го калибра посрезали четыре фанерных пальца. И только мизинец оставался нахально вздернутым вверх.
   - Слушай, Лес, - Эрик поправил наушники на собственной голове, - зачем тебе такой мощный ствол? Ты ж в ФБР работаешь, а не на мамонтов охотишься.
   - Иногда это одно и то же, - ответил за Роделло шериф.
   Купер прицепил новую ладонь и отогнал ее на прежнее расстояние. Бас рявкнувшей без предупреждения "беретты" был не таким густым, как у АСР, и все же Камерон от неожиданности вздрогнул.
   Спустя минуту фанерная ладонь без единого уцелевшего пальца подползла обратно, и Эрик протянул ее напарнику:
   - Смотри и плачь!
   Лес состроил ему рожу и повернул голову к Джиму:
   - Святоша у нас за снайпера считается.
   - Я не удивлен, - шериф проверил барабан "смит-и-вессона". - Он же из Техаса.
   Эрик усмехнулся и, наблюдая, как Камерон готовится к стрельбе, подумал о предстоящей охоте на оборотня. Его можно убить серебряным ножом или пулей... Жаль, что у меня нет такой пули. И Стэн... Как он сказал вчера вечером?.. "Рука у меня не дрогнет..." Купер опустил "беретту" в кобуру - у него бы рука тоже не дрогнула. Не дрогнула, несмотря на то, что прежде ему никогда не приходилось убивать. Спасибо, Бог миловал...
   В тишине прогромыхали выстрелы "смит-и-вессона", и Джим, сняв очки, подогнал мишень к кабинке. Ни одного пальца на месте не оказалось.
   - Эй, вы что, сговорились, что ли? - не поверил своим глазам Роделло.
   Камерон развел руками и запихал в ячейки барабана новые патроны.
   - Я хочу взять реванш! - безапелляционно заявил Лес, прикрепляя очередную ладонь.
   - Джимми, слушай... Будь другом, разберись с ним заодно и за меня, ладно? - вдруг попросил Купер. - А мне надо кое-куда съездить.
   - Куда? - два голоса задали один и тот же вопрос.
   - Не волнуйтесь, я не стану ловить его без вас, - федерал стал подниматься по лестнице. - Я скоро вернусь.
   - И желательно в живом виде! - крикнул ему вдогонку напарник.
  
  
  
   ИЗ ЦЕРКВИ ПО дорожке неторопливо шли прихожане. В основном пожилые люди. Многие с детьми, - по-видимому, внуками.
   Эрик переступил порог уже после окончания проповеди. Маленькая церковь встретила его торжественной тишиной. Он прошел чуть вперед, подошел к стойке, за которой торговали свечами и иконками, купил свечку... Подойдя к алтарю, он положил свечку на горку уже лежавших свечей, постоял несколько мгновений, наклонив голову и закрыв глаза... Пахло ладаном, горели свечи... Отблески их пламени играли на гладкой поверхности огромного распятия.
   Он отошел от алтаря и сел на одну из скамей.
   Неслышно подошел священник и сел рядом. Было слышно, как потрескивают, сгорая, фитильки свечей.
   - Здравствуйте, агент Купер. Как вы себя чувствуете? Я слышал, вас ранили...
   - Да, было дело... Доктор Ньюман заштопал дырки... Ничего, вроде держусь... Спасибо, что спросили.
   Священник молчал, глядя куда-то прямо перед собой. Молчал и Эрик. Казалось, что они вели странный, безмолвный разговор. Потом отец Джейкоб повернул голову и увидел, что его собеседник сидит прямо-прямо, прислонившись спиной к деревянной спинке и закрыв глаза. Держится... Характера не занимать... Но все же боль дает себя знать... Потому и сидит так прямо, и двигается осторожно...
   - Скажите, агент Купер... Вы... верите в Бога?
   - Да... Наверно, да... - он легко, едва заметно кивнул, но глаз так и не открыл.
   - Наверно?..
   - Просто иногда... когда я вижу убитых детей, вижу их постаревших родителей, вижу слезы их матерей, вижу горы героина и шикарные дома, почти замки, тех, кто продает наркотики, мне кажется... что никакого Бога нет... Иначе, если Он есть, если Он все видит, почему тогда Он допускает такое... - он покачал головой и открыл глаза. Их внимательный и какой-то страшно замученный взгляд замер на лице священника. - Наверно, это звучит дико, да? Но это правда. Мне иногда так кажется... И от этого мне самому становится жутко...
   - Да... Я понимаю...
   - Понимаете?.. Скорей всего, действительно, понимаете... Потому что на что еще может надеяться этот мир, если у него отберут последнее, что у него на данный момент еще остается? Если у него отберут веру?
   Огоньки на горевших свечах трепетали, едва заметно покачиваясь из стороны в сторону. Они двигались, танцевали, будто соприкоснувшись с чьим-то легким дыханием. Воск слезами стекал по прямому стану свечей. Свечи плакали горячими слезами.
   - Я не знаю, что заставило меня сейчас придти сюда... - тихо заговорил федерал. - Что-то вдруг словно толкнуло в спину, позвало, увлекло... Наверно, я просто хочу сказать вам, святой отец, что сегодня мы либо узнаем, кто убил Бобби, либо... потерпим поражение...
   Священник внимательно смотрел на него и всей душой желал рассказать ему о страшных исповедях невидимого убийцы. Невидимого для них: для полиции, для ФБР... Человека без лица. Врага, который не имеет ясных очертаний, не имеет имени... Который, приходя в церковь, скрывает свое лицо под капюшоном...
   Священник хотел рассказать обо всем этом. Но его желание разбивалось о каменную клятву о сохранении тайны исповеди. Если бы он мог, он бы рассказал все, что знал, все, о чем догадался, все, что понял, этому мальчику с умными глазами так не похожему на федерала. И тогда в этих ясных глазах, полных усталости, не было бы столько отчаянной боли... Ведь эти глаза слишком молоды для такой боли...
   Если бы мог...
   - Нам не хочется проиграть... Да никому не хочется! Но понимаете, святой отец, для того чтобы этого не случилось нам нужно чудо, - Эрик усмехнулся. - Жаль только, что чудес не бывает. Да, очень жаль...
   - Правда на вашей стороне, - спокойно произнес священник. - Бог вам в помощь. Верьте в Него. Он есть, Он существует, Он все знает, все видит... Я помолюсь и попрошу, чтобы необходимое нам всем чудо свершилось. Это единственное, что в данный момент в моих силах...
   Купер вскинул голову:
   - Да, отец Джейкоб, помолитесь. Помолитесь за Бобби. За нас. За меня... Я верю, Бог услышит вас...
   Он порывисто встал, посмотрел на священника и пошел к двери:
   - Помолитесь, святой отец...
   Он не видел, как священник поднялся со скамьи и, что-то прошептав, перекрестил его.
  
  
  
   ЛОШАДИ, ОСТОРОЖНО ступая, по большей части сами выбирали дорогу. Всадникам оставалось только смотреть, чтобы они не сбились с нужного курса. С темного неба сквозь бегущие рваные тучи холодно смотрела на землю полная луна. Ее серебристый призрачный свет заливал темный лес.
   Рич, показывая путь, ехал впереди. Купер следовал за ним, не забывая поглядывать по сторонам и назад. Его действия не были лишены смысла - жребий определил ему самое мрачное место возможной встречи, и теперь они направлялись к болотам из новеллы Ирвинга.
   Эрик отвернул рукав куртки и посмотрел на часы, повернув их к лунному свету. Одиннадцать двадцать девять. Интересно, еще далеко?
   - Все, приехали, - тихо ответил Рич на не прозвучавший вопрос.
   - Люди, мы на месте, - сообщил федерал, включив микрофон.
   - Теперь лучше идти пешком, - лесник спешился, и Купер последовал его примеру. - Надо спрятать лошадей. Я знаю, тут есть одно место. Не отставай и иди точно за мной.
   Эрик кивнул, скинул с шеи лошади поводья и зашагал за Ричем. Вязкая почва хлюпала и словно уходила из-под ног. Пахло сыростью, перегноем и давно умершими деревьями. Рич шел уверенно, видя перед собой одному ему заметную тропинку среди предательских ям и топей болота. Эрик оступился, и нога с тропинки соскользнула в трясину. Тяжелый армейский ботинок тут же погрузился в черную вязкую грязь. Чертыхаясь про себя, Купер быстро вытянул ногу из цепкой хватки болота.
   Впереди темнела полуразрушенная стена какой-то постройки бывшего индейского поселения.
   - Говорят, индейцы приносили здесь человеческие жертвы своим богам, - понизил лесник голос до суеверного шепота. - Так или иначе, жуткое место...
   - Да и вообще эта сказочка не из волшебных... - едва слышно согласился с ним федерал.
   Говорить не хотелось. Было одно-единственное, с неприятным оттенком паники желание - сесть в седло и, постоянно подгоняя лошадь, убраться карьером с этого дьявольского болота. Неважно куда - лишь бы подальше отсюда.
   Над головой, невидимая, растворившаяся в непроницаемой тьме ветвей, глухо протяжно поприветствовала полуночных гостей сова. Через паузу она подала голос еще раз. И еще... По спине пробежал легкий холодок. Это место... Его атмосфера... Они подавляли своим дыханием запущенности и смерти, вселяли в сердце страх... Но нельзя... Бояться нельзя... Ни на миг, ни на долю секунды... Вообще нельзя. Но здесь все точно так, как у Ирвинга. Не хватает только главного действующего персонажа. Эрик опять оглянулся - только бы этот персонаж явился не сюда...
   Шедший впереди Рич обогнул развалины и, внезапно остановившись, замер. Купер глянул через его плечо. На тщательно утоптанной ровной площадке, посреди индейских развалин горел маленький аккуратный костер. Рядом с ним валялся похожий на походный, железный котелок. Из него медленными тягучими каплями падала на землю какая-то густая мазь. Вокруг костра была разбросана одежда. Все указывало на то, что ритуал превращения в волка уже совершился.
   - Рич, не смотри на огонь, отвернись, - федерал озирался по сторонам. - Иначе в темноте ничего не увидишь.
   Костер не прогорел... мазь капает... Значит, он был здесь. И был совсем недавно. Возможно, они даже его вспугнули... И если это так, то оборотень находится неподалеку.
   Эрик старался не думать об этом. Он старался вообще не о чем не думать. Надо просто положиться на инстинкты и интуицию. Поэтому он снова включил микрофон и внезапно севшим голосом сказал:
   - Лес... Ты меня слышишь?.. Он был здесь. Он сварил мазь. И... он ушел. Мы его даже не видели.
   Лошадь лесника навострила уши, повернула голову и всхрапнула. И Рич, и Купер одновременно посмотрели на нее. Лошадь федерала мотнула мордой и, дергая повод, отпрянула. Эрик выхватил из седельной сумки фонарик, и луч света заметался по стволам деревьев и кустам. Обе лошади испуганно захрапели, косясь в темноту, и стали рвать поводья из рук, стараясь обрести свободу и броситься бежать.
   - Лес...
   Роделло, прижав пальцем динамик наушника к уху, почувствовал, как дрогнул голос напарника:
   - Лес, он здесь, он где-то рядом...
   - Эрик, - он сам попытался говорить спокойно, но у него ничего не получилось, - держитесь. Мы едем!..
   Он и Джойс понеслись к лошадям, и на ходу Лесли крикнул в микрофон:
   - Джим, Мэл, слышали?! Куперу нужна помощь!
   Он дернул завязанные поводья... Не развязываются! Запутались! Черт! Дернул еще раз - остервенело, зло... Лошадь мотнула головой. Узел дрогнул, ослаб, растекся в пальцах двумя кожаными змейками... Вставить ногу в стремя, сесть в седло... Купер справится, он должен справиться... Он сумеет... Выстоит просто на своем колоссальном упрямстве... Держись, ты только держись, а мы сейчас... Мы быстро...
   - Эрик, никуда не пропадай, слышишь? Говори со мной! Ради Бога, говори!
   - Лес... Я... не могу говорить с тобой... Я должен слышать... Я его должен слышать...
   - Все, я молчу! Эрик, только не отключай микрофон!
   Что-то быстро метнулось тенью со стороны стены деревьев, и лошадь Рича, вскинувшись на дыбы, сбила его с ног. Купер глянул на свою лошадь и, увидев, что она, присев на задних ногах, готова рвануть вслед за подругой, отпустил поводья. Пытаться удержать ее было бессмысленно и бесполезно.
   Поняв, что они свободны, до смерти перепуганные животные бешеным галопом бросились к развалинам и моментально исчезли из вида.
   Рич приподнялся, хотел сказать, что с ним все в порядке, но что-то налетело на него, придавило к земле с диким утробным рычанием. Со всех сил он ударил это существо, пытаясь сбросить его с себя, и они, сплетясь в плотный клубок нервов, страха и ненависти, покатились по топкой ненадежной почве.
   - Не трогай парня, паскуда!
   Этот крик резанул слух Лесу, Джиму и Мэлу, которые вместе с помощниками, не разбирая дороги, через черный глухой заповедный лес мчались на помощь. Роделло еще сильней заколотил лошадь каблуками по бокам.
   - Он тебе ничего не сделал! Это я тебя раскусил! Я! А я здесь!
   Эрик видел, как оборотень бросил Рича и молниеносно растворился во тьме. Вытянув руку с "береттой", федерал подпер оружие рукой с фонариком, и теперь цель, откуда бы она не появилась, окажется в луче мощного яркого света. Он поворачивался из стороны в сторону, прислушиваясь ко всем звукам, и луч двигался вместе с ним. Ничего... Ни звука... Только его собственное странно-свистящее дыхание... Вдох-выдох, вдох-выдох... Ну где же ты?.. Где?.. Почему прячешься? Боишься?.. Да, боишься... И это правильно, это хорошо... Теперь тебе есть чего бояться...
   - Испугался, ублюдок?! - крикнул Купер. - Боишься сдохнуть?!
   Вдох-выдох, вдох-выдох...
   Сильный удар в спину. Фонарик отлетел в сторону, но "беретту" он не выпустил. Нельзя, никак нельзя! Эрик упал на землю. Оборотень навалился на него всей тяжестью, и искаженный злобной ненавистью голос пролаял:
   - Жаль, что это ты не сдох там, на стоянке. Мне надо было стрелять в голову. И каким только ветром тебя сюда занесло?
   - Ветром перемен!
   Жгучей, сводящей с ума волной полыхнула боль по сломанному ребру и раной под тугой повязкой, но он не мог сдаться. Только не этому ублюдку, который довел до безумия Элис, убил маленькую девочку Джули и хорошего парня Бобби, так и не узнавшему, что значит быть птицей! Эрик собрал все силы и, перевернувшись с живота на спину, почти ничего не слыша и не видя от рвущей все внутри боли, от души врезал врагу пистолетом по лицу. Оборотень заскулил совсем как раненный волк и ослабил хватку.
   Перед глазами качнулся какой-то кулон на цепочке. Блеснул, вспыхнул в лунном свете яркой звездой... Патрон... Серебряный патрон... Они называют его пуля!
   Эрик сжал патрон в кулаке и, ногами отшвырнув от себя врага, разорвал тонкую цепочку.
   Оборотень перекувыркнулся через голову, вскочил на ноги и вдруг остановился, замер, словно наткнувшись на невидимую стену. Наклонил голову, посмотрел себе на грудь.
   Пошатываясь, стиснув зубы, чтобы не потерять сознание от боли, Эрик встал на колени.
   - Это ищешь, выродок?!
   Он вздернул руку с цепочкой, и в глазах оборотня отразилась, блеснув нереальными искорками, его смерть.
   Подняв лицо к черному небу, оборотень завыл... Внезапно оборвал свой вой странным скребущим стоном, пригнул голову и бросился к Куперу. Федерал мог сосчитать все его прыжки.
   Вдох-выдох, вдох-выдох...
   - Молись!
   Оборвав ненужную цепочку, Эрик передернул затвор. Патрон из ствола пистолета вылетел куда-то в темноту, вбок... Он загнал серебряный патрон в "беретту" и поднял оружие. Палец быстро, уверенно скользнул в плавный изгиб спускового крючка.
   Вот и финал.
   Finita la сomedia...
   Без права на промах.
   Сильно оттолкнувшись, оборотень прыгнул, и Эрик нажал на спуск. Остро раскатисто громыхнуло, ударилось об стволы деревьев, отскочило, безвозвратно исчезло в темном небе... "Беретта" плюнула огнем. Коротко перевела дыхание, и плюнула еще раз. Отдача толкнула руку, палец дернул спусковой крючок снова. И снова, снова, снова, снова, снова... Лихорадочно зачастила, захлебываясь огнем. Опять, опять, опятьопятьопятьопять... Отчаянно поддаваясь одному-единственному дикому, неконтролируемому, обжигающему желанию жать, жать, жать, жать, жать на спусковой крючок. Ж-а-а-а-а-а-а-а-ть!..
   Щелк! Глухо тупо ударился курок в пустое пространство. Палец рефлекторно снова нажал на спуск. "Беретта" скупо огрызнулась сухо лязгнувшим курком.
   Эрик закрыл глаза. Тишина-а... Вдох... выдох... вдох... Удары сердца... Где-то бесконечно далеко, там, где правая рука жестко, твердо, из последних сил сжимала черную рифленую рукоятку безотказного пистолета, из ствола вверх лениво вился дымок. Левая рука рубленым жестом попыталась зацепиться за воздух. Не получилось. Ладонь ткнулась в холодную сырую землю, скользнула в сторону... Усталость повалила на землю, вжала спиной в жесткие пучки травы. Все. Мертвая давящая тишина. Круглая яркая луна. Ледяные звезды. Страшная боль... Огромная усталость... Опустошающее бессилие... Больше ничего... Никогда прежде он не ощущал такой безумной усталости.
   "Не ищите подлецов. Подлости совершают хорошие люди..." Он тысячу раз прав, этот Вампилов. Эрик вдруг испугался, что если бы он не узнал о ветре перемен и не пришел тогда в библиотеку, то Волсон не обратил его внимание на эту фразу. И, возможно, они до сих пор искали бы убийцу... А какая разница, что они его нашли?.. Какая разница Мардж или матери малышки Джули? Разве станет им легче от того, что они узнают имя убийцы их детей?..
   Он слышал, как примчались верхом ребята. Бросили лошадей. Мэл и Ник побежали к лежавшему в стороне Ричу, а потом Дэвис проорал:
   - Жив, только без сознания!
   Лес тряс его и что-то говорил, но Эрик только снова и снова шептал:
   - Мне больно, мне очень больно...
   Сил больше ни на что не осталось. Кружилась голова, туманилось сознание, тошнило... Зачем они меня тормошат? Что им еще от меня надо?
   Лес и Джим бережно подняли его с земли, но Купер вдруг оттолкнул их. Качнулся вперед, наклонился... Что-то теплое, соленое, едкое наполнило рот, хлынуло из горла, судорожно выворачивая желудок наизнанку. И что-то такое же горячее, но странно знакомое где-то там, под курткой, под рубашкой, под повязкой растекалось по животу и по бокам.
   - Эрик... Потерпи... Потерпи еще немного... - Лес осторожно поддерживал его. - Все уже закончилось...
   Потерпеть?.. Сколько еще я могу терпеть?..
   Что-то теплое мокрое скатилось по тыльной стороне руки. Роделло сглотнул, окунул руку в ручеек лунного света... На мгновение ему показалось, что ручеек стал красным. М-а-ать вашу...
   - Джим! Кто там у нас на опушке в автобусе? Гони их сюда как можно ближе! Кажется, у Эрика тут швы разошлись...
   - Они уже едут!
   Камерон присел на корточки рядом с оборотнем, перевернул его на спину и на мгновение зажмурился.
   - Лес, сколько патронов в "беретте" Купера?
   - Пятнадцать... - Роделло повернул к нему голову, а потом глянул на горячий, почти раскаленный пистолет напарника, что держал в руке. От него за милю несло порохом.
   - Лес... Похоже, Эрик всадил в него всю обойму...
   Лесли обернулся и в тугом луче света фонарика увидел мертвого Саймона Биндела.
  
  
  
   ДЕЖУРСТВО ПРОХОДИЛО очень спокойно. Длинные, тускло освещенные коридоры больницы были наполнены тишиной и покоем. Доктор Ньюман не торопясь сделал обход, навестил нескольких своих больных... Двое из них считались тяжелее, чем все остальные. Одному из них он сегодня с утра вырезал аппендицит, а второй только недавно приехал сам с жалобами на боль в груди. Тони послушал его легкие, хмуря брови, и ему очень не понравились какие-то странные скребущие хрипы в правом легком. Пневмония - неприятное и опасное заболевание не только по меркам Форест Крика.
   Он вернулся за стол дежурного врача, на котором горела лампа. Неподалеку, в поле его зрения, разместилась конторка дежурной медсестры. Он снял очки, бросил их на столешницу рядом с телефоном... Тяжело опустился на стул и снял с телефона трубку. Начал набирать номер, но вовремя спохватился, что на улице ночь, и домашние уже давно спят. Работа... Особенно, когда ее много, и вертишься как белка в колесе... Из-за нее теряешь ощущение реального времени. Он прикрыл веки, помассировал кончиками пальцев уставшие глаза...
   Входная дверь распахнулась с таким грохотом, что он вздрогнул. Быстрые тяжелые шаги грубо разрушили волшебство тишины. Он близоруко прищурился на три стремительно приближающиеся фигуры, одновременно цепляя на нос очки. Размытые силуэты обрели четкие очертания, и он вскочил на ноги.
   Роделло и Камерон, закинув его руки себе на плечи, Купера практически тащили. Ньюман побежал к ним:
   - Что? Что с ним? Он ранен?
   - Нет, доктор, у него швы разошлись, - прерывающимся голосом объяснил Роделло.
   - Швы... Давайте его сюда, в перевязочную... Господи, да он же в невменяемом состоянии...
   Эрик, мотая из стороны в сторону головой, то смеялся, то пытался отпихнуть напарника и шерифа, стараясь пнуть ногой то одного, то другого, то диким голосом начинал петь какие-то разухабистые песни.
   - Доктор, я вам нужна? - спросила сестра, стараясь перекричать весь этот шум.
   - Еще не знаю, но будьте рядом на тот случай, если мне понадобится ваша помощь...
   Темный дверной проем. Дверь толкнули ногой. Тони привычно нашел выключатель. Вспыхнули лампы, на мгновение ослепив отразившимся от белых стен ярким светом.
   - Вот сюда, на перевязочный стол... Сажайте его сюда... - торопливо сказал Ньютон, автоматически натягивая на руки перчатки.
   - Тони, я бы не сказал, что это будет так уж легко, - заметил Джим.
   Он оказался прав. Купер вдруг оказал бурное сопротивление. Чуть не ударив Камерона кулаком, он замахнулся на Леса и проорал:
   - Какого черта вы ко мне прицепились?!
   Потом вдруг оглушительно захохотал.
   Шериф отскочил в сторону. Ньютон бросился к шкафчикам с лекарствами, чтобы найти успокоительное, и, вскрывая упаковку с одноразовым шприцем, быстро приказал бледной медсестре:
   - Зовите санитаров! Немедленно!
   За спиной у него что-то грохнулось на пол. Что-то металлическое. Он резко обернулся. Эрик смел с железного передвижного столика для инструментов лежавшие на его поверхности несколько ножниц.
   - Эрик, Эрик, успокойся! - пытался образумить его напарник, не зная с какой стороны к Куперу подступиться. - Все уже прошло! Эй, приди в себя!
   - Агент Роделло, я думаю, он вас даже не слышит! - Тони надавил на поршень шприца. Прозрачная тоненькая струйка жидкости взлетела в воздух. - С него надо как-то снять куртку и рубашку, иначе я не смогу сделать укол! Попытайтесь как-то схватить его, пока не подоспели санитары!
   - Джим, давай, попробуй схватить его левую, а я за правую руку! - Лес сделал какой-то круговой жест, и Камерон попытался зайти к Куперу с фланга.
   Тот со странной на данный момент осознанностью, хохоча, попятился от них, и у шерифа от этого смеха по спине побежали мурашки. В человека будто дьявол вселился... Слава Богу, что Роделло у него пистолет отобрал...
   - Убить меня хотите?! Ха-ха-ха! Я вам не оборотень! Ха-ха-ха! Меня серебряной пулей не убьешь!
   Он наткнулся спиной на перевязочный стол и стал затравлено озираться.
   - Эрик, ты чего? Успокойся, тебя врач осмотреть должен... - Лесли разговаривал с ним как с маленьким ребенком: негромко, мягко, успокаивающе... - Дай мне руку. Надо снять с тебя куртку.
   - Не дамся! Дайте мне уйти! Я хочу уйти!
   И снова захохотал. Глаза дикие, безумные, лихорадочно блестящие...
   Джим, видя, что внимание федерала отвлечено напарником, сделал осторожный шаг, потом еще один... и, наконец, схватил его за рукав куртки. К его удивлению Эрик, продолжая смеяться, даже не обратил на него внимания и, тем более, не попытался вырваться.
   Роделло, ободренный примером шерифа, подошел, взял Купера за плечи и встряхнул:
   - Ну-ка, прекрати это!
   Это не помогло. Этот громкий неестественный сумасшедший смех злил и раздражал Леса, действовал ему на нервы. И заставить напарника умолкнуть мог помочь только один-единственный способ. Крайняя мера.
   Мгновенно решившись, Роделло несильно размахнулся, и его ладонь хлестко ударила Эрика по щеке. Смех тут же оборвался.
   Купер откинулся назад, покачнулся и стал медленно оседать на пол. Лес подхватил его и осторожно усадил на светло-коричневый линолеум.
   - Все, все, вот так, молодец, умница... - приговаривал он, снимая с Эрика куртку. - Извини, я не хотел тебя бить, но ты сам виноват... Вот так, сейчас все будет хорошо...
   Купер медленно наклонился и беззвучно уткнулся головой Лесу в плечо. Джим присел рядом с ними на корточки и трясущимися пальцами стал расстегивать пуговицы на рубашке Эрика.
   В коридоре послышались шаги бегущих людей, и в перевязочную влетели двое здоровых санитаров. Один из них в руке держал какую-то кипу тряпок. "Смирительная рубашка", - догадался Роделло. Вслед за санитарами появилась медсестра.
   - Док, мы что, опоздали?
   - Да, ваша помощь уже не понадобится, - Тони обогнул стол. - Господи, да он же весь в крови!..
   И только тут он почувствовал, что от трио пахнет лесом и болотом. И ботинки у всех троих измазаны грязью с успевшими уже присохнуть к подошвам стрелками хвои. Вдобавок Купер, в отличие от коллег, сам был вымазан в этой болотной грязи с ног до головы, а от его и без того грязных рук остро пахло порохом. У всех троих в волосах запутались мелкие листочки, обломки веток и мохнатые кусочки бурого мха.
   - Эй, ребята, постойте! - Лесли остановил санитаров. - Там перед больницей стоит синий микроавтобус... Помогите помощникам шерифа вытащить из машины труп...
   - Труп?.. - переспросил Ньюман, быстро делая укол и отшвыривая шприц. - Мэгги, найдите мне чистые ножницы, - попросил он медсестру, глядя на бинты, насквозь пропитавшиеся кровью.
   - Мы взяли убийцу, док... - Роделло сел на пол рядом с напарником и вытащил из-за пояса пистолет. Джим безошибочно узнал в нем "беретту", но доктору на мгновение показалось, что федерал сейчас начнет, как в кино, тыкать в него этим пистолетом и кричать, одновременно указывая на Купера: "Если ты его не спасешь, я тебе все кишки выпущу! Понял, ты, сволочь медицинская!" Господи, какая ерунда!..
   Медсестра протянула ему ножницы. Он подсунул один их конец под повязку и попробовал ее разрезать. Толстая бинтовая повязка поддавалась с трудом.
   - Он напал на Эрика... Эй, эй, Эрик, ты чего?.. - Лесли едва успел подставить ему по спину руку, и Купер, потеряв сознание, навалился на нее всей тяжестью.
   - Ничего, ничего, все в порядке... Так даже лучше... - успокоил его Тони.
   Что-то негромко щелкнуло, и Лесу на ладонь выскользнула обойма. Она была пуста.
   - Джим... - позвал он и показал обойму шерифу. - Ты прав... Ни патрона. Пусто...
   Роделло прижал пистолет ко лбу и, зажмурившись, чуть наклонился вперед.
   - Он был там один на один... Он, с пулевым ранением, и тот перевертыш - псих, обладающий силой волка...
   - Он с самого начала был вполне нормальный, - Камерон почувствовал, что ему тоже надо что-то сказать, объяснить. - А потом в автобусе... Как ширму опустило...
   - Это нормально... - голос Тони зазвенел как струна. Казалось, что он всеми силами старается не дать волю эмоциям, которые рвались у него изнутри. - Защитная реакция организма на пережитое. Affectus - состояние аффекта... Это пройдет... Это пройдет...
   Сосредоточенно работая, он так и не спросил, кто оказался тем самым человеком с силой волка.
  
  
  
   СНОВА БОЛЬ. Скребущая, тупая, въедливая... Но не физическая. Нет... Странная, почти не ощутимая и одновременно ощутимая безумно остро. Боль внутренняя... Душевная. Духовная. На душе было паскудно и тоскливо. А, может, он уже умер?.. Больше нет ничего, кроме опять некстати подвернувшейся фразы о каком-то Корсо и его мертвых, как и он сам, книгах?..
   Но он чувствовал, что это неправда. Что-то все-таки было. Что-то очень человеческое, мирское, знакомое и обыденное.
   Опять больница. Опять запах лекарств и стерильности. Опять игла в вене от капельницы с физраствором.
   Приглушенный ночной свет. Не совсем понятно, что это - сон, бред или уже бодрствование. В любом случае - время снова остановилось.
   Тихонько повернулась дверная ручка, и в палату вошел Тони. Прикрыл за собой дверь и подошел поближе к кровати. Время сделало крошечный шажок вперед, и он вспомнил откуда эта фраза - о Корсо и книгах. Автором детектива был некий Артуро Перес-Реверте, сам детектив назывался "Тень Ришелье, или Клуб Дюма". Кажется, именно в такой последовательности... И был еще фильм по этой книге, снятый Романом Полански. Он читал книгу и видел фильм. А потом долго не мог разобраться, что же все таки скучнее - кино или роман...
   - Пришли в себя? - Тони выглядел серым и постаревшим. - Агент Купер... Все возвращается на круги своя... Вот и вы опять стали моим пациентом... Как вы себя чувствуете?
   - Наверно, так же как и вы себя, доктор... - Эрик был уверен, что Ньюман поймет, что он хочет сказать.
   Он понял. И промолчал.
   Дверная ручка снова повернулась, и в палату заглянул Инквизитор. Ньюман обернулся и, увидев коллегу, предложил:
   - Заходите, Оскар. Я думаю, вам есть, что сказать агенту Куперу.
   - Да, кое-что есть... - в руке он держал пластиковый чемоданчик для переноски документов. - Ну привет, герой... Сутки без сознания провалялся... Что скажете, Тони?
   - Раньше, чем через две недели я его домой не отпущу. И перевозить его в госпиталь ФБР в Хай-Корде тоже не позволю. В конце концов, оперировал его именно я, соответственно и лечащий врач тоже я. Там все швы разошлись. Края раны разорваны. И если пару дней назад вам, агент Купер, удалось меня вроде как убедить, что вы больше не можете оставаться в больнице, то теперь я буду абсолютно глух к абсолютно всем вашим доводам.
   - Хорошо, доктор, я теперь постараюсь быть покладистым пациентом, - Эрик попробовал улыбнуться. - Инквизитор, а ты чего скажешь?
   - Да мне-то, собственно, и говорить нечего... - он пожал плечами и вытащил из чемоданчика запаянный пакет. Поднял его на уровень глаз Купера и легонько его покачал. - Ты всадил в него всю обойму. И, я думаю, Тони, вы со мной согласитесь, правильно сделал. Но ответь мне ради Бога, где ты взял серебряную пулю? Се-ре-бря-ну-ю! - произнес он по слогам, словно сомневался, что Эрик понимает, о чем его спрашивают.
   - Патрон висел у него на шее. На цепочке.
   - Святоша, а тебе никогда не говорили, что это очень глупо - совать какие-то неизвестные патроны в свой ствол? Кто тебе сказал, что это 9 миллиметров? Кто тебе сказал, что это "парабеллум"? Что там вообще были порох, пуля и капсюль? Благодари Бога, что этот чертов патрон не заклинило.
   - У меня не было времени подумать обо всем этом...
   Рок нагнулся, осторожно положил ладонь Куперу на плечо и негромко попросил:
   - Я тебя умоляю... Слышишь, Эрик? Я тебя умоляю - никогда больше так не делай. Иначе мне все-таки придется посмотреть, что у тебя там внутри. Давай не будем этого делать, а?
   - Давай...
   Оскар и Тони ушли, и минут десять он лежал в одиночестве, бессмысленно глядя в потолок. В голове не было ни одной мысли.
   Потом навестить его пришли Лес и Джим. Они не стали присаживаться.
   - Тони сказал, что тебе нужен покой, - словно извиняясь, пояснил Камерон.
   - Пустил нас на пять минут, - добавил Лесли.
   Потом они говорили еще что-то, на чем Эрик тщетно пытался сосредоточить внимание. Суть произносимых фраз и слов все равно ускользала от него. Они что-то рассказывали про миссис Лемман, про Стэна, упомянули старика Волсона и отца Джейкоба... Говорили что-то еще, и Купер никак не мог понять, важно это или нет. Реально почему-то прозвучала только одна странная фраза, которую произнес Лес:
   - Да... Побывал ты в аду, дружище...
   - Если не в нем самом, - услышал Эрик свой голос, - то где-то очень близко от его входа...
   - Ладно, держись, - напарник и шериф по очереди пожали ему руку. - В конце концов, ты победил.
   Они ушли. Купер видел, как за ними тихо затворилась дверь.
   Он повернул голову к окну. Победил...
   Тогда откуда у меня такое ощущение, будто я проиграл?..
  
  
  
   ПРОЩАТЬСЯ ПРИШЛОСЬ две недели спустя.
   Ник, Мэл и Хэлли и еще несколько подчиненных шерифа стояли навытяжку в вестибюле полицейского участка. Федералы на прощание жали каждому из них руку. Лес, приехавший из Хай-Корда в Форест Крик специально, чтобы доставить домой напарника, не знал, что надо говорить в такие моменты. Эрик тоже не знал, но все же что-то говорил, стараясь только не быть банальным.
   - Офицер Дэвис, желаю вам поскорее занять пост шерифа, а нынешнего отправить в Академию ФБР.
   Федералы поравнялись с Ником.
   - Офицер Харлин, а вы не пропускайте напарника вперед. Шучу, ребята. Лучше всегда оставайтесь друзьями.
   Когда очередь дошла до Хэлли, оба не только пожали ей руку, но и, нагнувшись, поцеловали в щеку. От счастья мисс Брукс прикрыла глаза и расцвела в прекраснейшей из своих улыбок.
   - Хэлли, а ты присматривай тут за ними всеми, а то ж они, сама понимаешь, без чуткого женского руководства... В общем, мы хотим видеть их всех целыми и невредимыми, когда приедем в гости.
   Дверь участка закрылась за ними в последний раз, и федералы в сопровождении шерифа зашагали по дорожке к джипу. Шеп бежал рядом. У машины они остановились. В воздухе повисла неловкая пауза. Джим поправлял куртку, глядя куда-то в землю, - одно из тех ненужных действий, совершаемых при расставании с друзьями.
   - Ну... - Эрик посмотрел на Камерона. - Похоже, пришло время прощаться...
   Черт... Именно за это он не любил длительные командировки, - вернувшись домой, понимаешь, что часто в таких поездках ты встречаешься с людьми, с которыми уже вряд ли увидишься вновь.
   - Похоже...
   - Мы надеемся, что в ближайшем будущем встретимся.
   - Приедете в гости? Вы обещали! - Джим сумел шутливо погрозить им пальцем.
   - Приедем. И давай ты тоже... поступай в Академию...
   Купер опустил руку в карман, пошарил там, вытащил из него что-то и протянул шерифу.
   - А это, чтобы ты не забыл, что ты и так уже один из нас, - пояснил он. - Это подарок.
   Нашивка в виде головы косатки... Шериф положил ее на ладонь, бережно провел по ней указательным пальцем... Бесценный подарок. Для него эта нашивка действительно не имела цены.
   - Спасибо, ребята, - только и смог сказать он.
   - Да, и не забудь пригласить на свадьбу, - вскользь попросил Купер. - Мэдлин ведь не будет против, а?
   - На свадьбу?! - воскликнул Джим, округлив глаза. - А кто... Кто вам сказал?!
   - Ну! - в серых глазах Эрика прыгали озорные чертики. - Мы же - сыщики.
   Напарники пожали Камерону руку и открыли дверцы джипа. За руль садился Лес, потому что Эрик, несмотря на проведенные в больнице 2 недели, уезжал из Форест Крика так и не долечившись до конца.
   Перед тем, как отправиться в участок сказать последнее "Пока!", Эрик поблагодарил Тони и попросил прощения.
   - За что? - не понял Ньюман.
   - За все. За свое поведение. За то, что нафестивалил тогда... когда ребята притащили меня из леса...
   - Забудьте об этом...
   Пациент и доктор попрощались очень тепло, по-дружески.
   После этого Эрик не забыл заглянуть в церковь и на кладбище. Он рассказал ждавшему его в машине Лесу, о чем они поболтали с Волсоном, но Роделло так и не узнал, что сказал на прощание его напарнику священник.
   Джим протянул руку, погладил по голове Шепа...
   - Удачи вам, ребята, - произнес он. - Вы самые лучшие копы из всех, с кем я имел дело.
   К полицейскому участку подлетел автомобиль непонятной марки, и из него выпрыгнули Лио и его приятель-репортер. Это был последний шанс задать волновавший их вопрос, и они им стремились воспользоваться. Они попробовали бы получить ответ намного раньше, если бы Ньюман пускал к своему пациенту хоть одного постороннего.
   Они подбежали к джипу и, не поздоровавшись с шерифом, бросились к Эрику. Лио лихорадочно фотографировал, а его друг держал в вытянутой руке включенный диктофон.
   - Агент Купер, один вопрос... Агент Купер, как вы узнали, кто убийца?
   Эрик посмотрел дигитальный диктофон, на лицо застывшего в напряженном ожидании репортера... Интересно, а не он ли сочинил подпись к той фотке из библиотеки?.. "Убийца Роберта Леммана и Эдварда Шока все еще не найден, но агент Купер рутине расследования предпочитает местные легенды. Может, имя убийцы он прочтет в книге?"
   Эрик прищурился, быстро улыбнулся и совершенно честно признался:
   - Я... прочел об этом в книге.
   Лес подмигнул Джиму, и джип, развернувшись, выехал со стоянки на проезжую часть. Вперед убегала и терялась на горизонте дорога домой.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Русский текст М. Подберезского.
   Прозвище агентов ФБР (от английского "government man" - "человек правительства").
   "Мой дом - большой" (фр.)
   Рогалики с... с... (фр.)
   Лошадь, собака, шляпа (фр.)
   Я работаю в ФБР (фр., англ.) Читается как: "Же травай ин Эф Би Ай".
   - Добрый день, господа!
   - Добрый день, мадам!
   - О, Боже мой! Какая великолепная собака! ... Это ваша собака, агент Купер?
   - Да, мадам. Его зовут Шеп... Он такой же полицейский, как и я.
   - О, агент Купер, вы говорите по-французски? Это прелестно!..
   - Между нами... Это неправда. Я не говорю по-французски.
   - Что поделать?
   - Так проходит слава мирская (лат.)
   - Моя милая.
   На войне как на войне (фр.)
   6,35 мм.
   Конец комедии (ит.)
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   167
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"