Корнилова Веда: другие произведения.

Синий цвет надежды, гл. 17

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Peклaмa:

Оценка: 9.22*14  Ваша оценка:

  
  - Я же говорил, что они вернутся... - сидя на земле, Винсент смотрел на море, вернее, на два рыбацких баркаса, что вновь показались перед нашими глазами. - Уж если кое-кто заявился сюда в поисках нас, грешных, то уходить с пустыми руками эти люди точно не намерены. То, что у них была неудачная попытка высадиться на Темный Утес - это, по большому счету, ничего не меняет.
  С этим никто не спорил, тем более что все было предсказуемо. После того, как турега, который первым сошел на островок, утащил морской ящер, баркас отошел от берега, а потом и вовсе покинул бухточку, присоединившись ко второму судну. Через недолгое время оба баркаса повернули в сторону, а потом и вовсе исчезли с наших глаз. Ну, тут все понятно - решили обойти остров в надежде, что сумеют отыскать иное место для высадки. Что ж, ничего не имеем против, ищите, все одно через какое-то время оба судна вернутся сюда, в бухточку. Насколько мы успели понять, это единственное место на островке, куда можно причалить. Конечно, есть мелководье, где мы видели морских монахов, но там каменистое дно, и баркасы вряд ли сумеют пристать к берегу, то есть людям придется высаживаться в воду, брести по ней до берега, а потом еще и карабкаться на довольно крутой склон... Э, нет, подобное я исключаю сразу. Разумеется, на противоположной стороне островка может отыскаться подходящее место для высадки, только вот я очень сомневаюсь в том, что хоть кто-то из людей, прибывших на баркасах, рискнет пешком пробираться к нам через весь остров - уж очень нехорошая слава идет про Темный Утес. Так что нам оставалось только ждать.
  Сейчас все мы сидели на скалистом выступе, откуда хорошо просматривалась бухточка. В чистой воде не было видно никаких живых существ, кроме рыбешек и крабов, лишь на некотором отдалении от берега начинались заросли асны, тех самых водорослей с широкими листьями, которые с полным правом можно назвать морскими деликатесами. Ох, как бы я сейчас хотела вновь попробовать те свежие листья с удивительным вкусом, да и остальные мои спутники вряд ли откажутся от подобного! Все так, только вот соваться в прозрачную воду бухточки я бы сейчас не стала даже под страхом смертной казни: уж если наш рыбак вылил в ту воду свою кровь, причем в немалом количестве, то неподалеку отсюда должны собраться многие из здешних любителей перекусить свежатиной, и свою добычу они не упустят. Турег, утащенный в воду морским ящером - яркое тому доказательство: вон, его высокий тюрбан все еще валяется у кромки воды - слетел с рогатой головы в тот миг, когда морское чудище захватило свою жертву, ударило оземь, а затем утянуло вглубь...
  Трудно сказать, сколько времени у вновь прибывших ушло на то, чтоб обойти на баркасах весь остров. Лично мне показалось, что время тянется бесконечно, хотя я старалась не показывать свое беспокойство. Если уж на то пошло, то каждый из нас стремился покинуть столь негостеприимные места, и чем скорей это произойдет, тем лучше - здесь мы точно не выживем. Правда, на этих баркасах мы можем быть только пленниками, что нас, естественно, устроить никак не может.
  - Спорим, что к нам опять только одно судно подойдет?.. - оглянулся по сторонам Дорен, и у него невольно вырвалось. - А, чтоб тебя!
  - Что такое?.. - повернулась я к молодому человеку.
  - Вон, посмотрите! Да не туда, а по той дороге, что мы шли сюда! Видите? Эта черепаха - чтоб из нее суп сварили!, так и ползет по нашему следу, не сворачивая!
  - Шустра, однако... - хмыкнул рыбак.
  - Да уж!.. - согласился Дорен. - Так за нами припустила, что остановиться не может! Ну, скажу я вам, и упертое же создание! Только представьте: идет за добычей, прямо как охотничий пес в наших лесах! Интересно, эта черепаха хоть когда-то спит? Впрочем, это уже не важно. Если мы отсюда не уберемся, то сия туша с панцирем на спине тихой сапой нас все одно достает!
  - Не исключено... - вынуждена была согласиться я.
  - Погодите вы с черепахой!.. - оборвал нас Винсент. - Конечно, будем иметь ее в виду, но она еще достаточно далеко, и у нас есть время. К тому же пока что не до этой громадины, ведь к нам опять гости изволят пожаловать. Один баркас, как и прежде, стоит в отдалении, а второй опять направляется сюда, в бухточку, хотя, спорить готов: все, кто находится на этом баркасе, перепуганы до смерти - они видели, как морской зверь уволок турега под воду, и вполне обоснованно боятся, что ящер покажется еще раз. Теперь приехавшие сделают все, лишь бы не сходить на берег. Нас они видят, значит, как мы и предполагали, постараются договориться. Им, главное, нас заманить на баркас, а уж там... Ладно, об этом пока что говорить не стоит. Будем действовать по обстоятельствам, вернее, так, как мы и договорились.
  - А если что пойдет не так?.. - поинтересовался Суад, у которого после гибели турега было весьма боевое настроение.
  - Сообразим по обстоятельствам.
  Тем временем баркас уже стоял у берега, и с него даже скинули на землю трап, только вот по нему никто не спускался, хотя на судне находилось, по меньшей мере, человек семь-восемь. Один из них в большом светлом тюрбане - это, без сомнений, турег. Хм, а мы все же надеялись на то, что в этот раз к берегу причалит второй баркас, где, похоже, нет ни одного рогатого жителя пустыни: как я поняла со слов Ярли, для турега отправиться в путь по морю - это великий подвиг, о котором остальные жители пустынь должны рассказывать легенды. Дело в том, что туреги невероятно боятся большой воды - что моря, что озера, а уж чтоб пуститься в путь по морю - для рогатых это, если можно так выразиться, нечто совершенно запредельное, и для подобного путешествия должно быть более чем серьезное основание. Да, как видно, жителям пустынь этот светящийся камень нужен едва ли не позарез, а заодно и с нами посчитаться не помешает.
  Итак, что мы имеем? На баркасе людей больше, чем нас, у них наверняка хватает оружия, и прибывшие вполне могут спуститься на берег небольшой группой, но вместо этого те, кто находился на судне, замахали нам руками - мол, идите сюда! Надо сказать, что не только мы их, но и они нас хорошо видели - вся наша пятерка, не скрываясь, сидела на каменном выступе над бухточкой.
  Ну, тут все ясно - те, кто прибыл на Темный Утес, боятся даже ступать на эту землю. Что ж, их вполне можно понять - они недавно наяву получили подтверждение одного из тех жутких слухов, которые во множестве рассказывают про этот островок. Конечно, есть небольшая вероятность того, что нас могут достать стрелой, но насчет этого мы не беспокоились: стрелять в нашу сторону - это не выход, потому как вряд ли среди стражников, которые сейчас находятся на баркасе, можно отыскать умелых лучников, да сомнительно, чтоб стражники прихватили с собой луки со стрелами. Тут куда важней мечи и кинжалы.
  - Эй!.. - донесся до нас крик с баркаса. - Чего там расселись? Идите сюда!
  - Не шумите... - подал голос Винсент. Он говорил значительно тише, но, не сомневаюсь, что его голос прибывшие слышали хорошо. - Что, хотите, чтоб на ваши вопли сейчас еще кто-то заявился? Так за этим дело не станет, тут всяких тварей хватает.
  - Тогда чего вы медлите?.. - теперь уже не кричат, а говорят, хотя делают это достаточно громко. - Радовались бы, что велика милость Всевышнего - вас отсюда забирают!
  Так, пожалуй, теперь нам пора - все одно ничего нового мы не услышим. Особо не торопясь, спустились в бухточку, но близко к баркасу пока что подходить не стали. Подождем немного, хотя это ничего не решит.
  - Чего встали?.. - немолодой мужчина стоял на баркасе, рядом со сходнями. - Забирайтесь поскорей, и уходим отсюда!
  - Знаю, что вы пришли сюда за нами... - Винсент сделал шаг вперед. - Давай договоримся так Мы заходим на баркас, но вы нас не связываете - здесь такие воды, из которых еще надо суметь убраться, и вполне может оказаться так, что понадобятся лишние свободные руки.
  - Не вам условия ставить! Сами-то, небось, с трудом удерживаетесь, как бы к нам не броситься со всех ног. Наверное, всем Богам благодарственные молитвы вознесли, когда нас увидели! Так что нечего болтать понапрасну, поднимайте руки и идите сюда!
  - Тогда я вам не завидую... - пожал плечами Винсент. - Мы развернемся, и пойдем отсюда - есть тут надежное местечко, где мы прятались, там вполне можно отсидеться сколь угодно долго, причем без опаски за свою жизнь.
  Конечно, то, что говорил Винсент, можно смело назвать блефом, но просто так идти на баркасы тоже не стоит, надо оставить за собой хоть какое-то преимущество. Раз этих людей прислали за нами, то они не уйдут, бросив нас здесь, тем более что и им самим нельзя возвращаться с пустыми руками.
  - Что-то уж очень ты храбрый!.. - в голосе немолодого мужчины проскальзывала насмешка. - Уж не думаешь ли ты, что мы будем уговаривать вас убраться с Темного Утеса? Если вам тут все так нравится, то оставайтесь, препятствовать не будем! Хоть сейчас поднимем парус и уйдем!
  - Нам тут довелось прожить какое-то время, так что сумеем протянуть и дальше, а вот что касается вас... Тут я бы призадумался, потому как находиться на суше все же поспокойнее, зато в здешних водах обитают такие зверюшки, с которыми никому из людей ни в коем случае не стоит встречаться. Это сейчас спокойно и светит солнце, а вот с наступлением темноты, если вам дорога жизнь, от темных вод, что рядом с этим островком, надо держаться подальше. Если мы сейчас убежим вглубь острова - а мы это сумеем сделать!, то вам поневоле придется тут задержаться, чтоб нас поймать, только вот прятаться на этом острове нам поневоле пришлось научиться. Сразу предупреждаю: времени на наши поиски у вас уйдет немало. Вот и подумайте, сумеете ли вы пережить на Темном Утесе не только ночь, но хотя бы сегодняшний вечер.
  - Ну, коли вы хорошего обращения к себе не понимаете, то можно и по-плохому... - мужчина чуть повернулся назад и приказал кому-то. - Поднимай синий флаг. А вы... - пожилой человек вновь обратился к нам. - Сейчас сюда подойдет второй баркас, там людей тоже хватает, так что не рассчитывайте, что сумеете скрыться от нас. К тому же среди нас есть кое-кто, мечтающий утыкать вас ножиками и порезать на куски. Можно сказать, мы с трудом удерживаем их от этого. Так что лучше вам нас не злить.
  - Ладно... - не стал спорить Винсент. - Только для начала, не желаете ли посмотреть наверх? Вон туда, на тот уступ...
  - Чего я там не видел?.. - усмехнулся мужчина.
  - Такого точно никто из вас никогда не видел. Только смотрите повнимательней...
  Как видно, вначале люди на баркасе не поняли, в чем дело, но постепенно до них стало доходить, кого они видят - вон, какие лица стали растерянные, кое-кто даже оружие опустил.
  - Что, черепаха показалась?.. - негромко спросила я. Оттуда, где мы сейчас стояли, было сложно рассмотреть, что находится на уступе, а вот Винсент находился немного впереди, так что у него обзор был куда лучше.
  - Да... - негромко ответил тот. - Причем она спешит сюда со всех ног, а это значит, что нам надо поторапливаться, а не то будем первыми, кого эта громадина пустит на пропитание.
  Тем временем люди на баркасе не сводили глаз с черепахи, а все тот же немолодой мужчина, стараясь сохранить невозмутимость, поинтересовался:
  - Неужто это черепаха?
  - Она самая... - кивнул головой Винсент. - И таких милых созданий тут хватает, причем все, как одна, голодные. Вот и подумайте сами, что произойдет, если в самое ближайшее время баркасы не успеют отойти от Темного Утеса на большое расстояние. Вы лучше меня знаете, что черепахи в воде плавают достаточно быстро, а такая громадина, если ваш баркас догонит, то потопит его без труда, или же своим клювом как долбанет в борт суденышка, что враз в нем дыру пробьет. Надеюсь, вы не думаете, что сумеете отмахаться от черепахи мечами? Да на панцире этой громадины даже царапин от ваших железок не останется. В общем, господа хорошие, времени, чтоб убраться отсюда подобру-поздорову, у вас осталось совсем мало.
  - Так вам надо в первую очередь эту черепаху опасаться, а не нам!.. - здраво рассудил мужчина, не сводя глаз с приближающейся громадины.
  - За нас не беспокойтесь - сумеем в живых остаться... - легкомысленно махнул рукой Винсент. - Знаем, как это делать, поневоле пришлось научиться. А вот насчет вашего благополучия уверенности нет. Ну, так что, договариваемся? Вы нас не связываете, а мы делаем все, чтоб помочь вам благополучно уйти отсюда.
  - Согласен!.. - мужчина не колебался ни мгновения. - Да поторапливайтесь вы, что стоите, как стадо овец!..
  Дважды нам повторять не пришлось, так что менее чем через минуту баркас отходил от берега, а нас тем временем окружили стражники. Ну, тут все понятно - так действуют при аресте. Больше того - тот самый немолодой мужчина скомандовал:
  - Веревку сюда! Связать им руки, да и ноги заодно стянуть не помешает!
  - Что-то вы своего обещания не держите... - уронил Винсент.
  - Имею полное право обманывать преступника. Для меня главное - выполнить приказ, а каким образом я это сделаю, никого не интересует...
  В этот момент к нам подошел турег, вернее, протолкался. Вообще-то не заметить его высокий светлый тюрбан было просто невозможно, а уж когда этот житель пустыни приблизился к нам, стало ясно, что он в ярости - едва ли не расшвыривает всех на своем пути. Первое, что он спросил (вернее, пролаял), когда приблизился к нам:
  - Где камень?
  В это время браслет с изумрудом находился на руке Винсента, скрытый длинным рукавом от взглядов посторонних, и понятно, что утаить эту вещь нам не удастся. Как только начнут связывать руки - враз найдут и снимут, а турег без разговоров заберет браслет себе.
  - Об этом поговорим потом... - начал, было, Винсент, но рогатый не стал слушать. В его руке, словно по мановению волшебной палочки, появился огромный кинжал, и турег прижал его к шее молодого человека.
  - Где камень?
  - Скажите этому дураку, чтоб он убрал свой ножик... - Винсент старался не делать лишних движений. - На море не стоит понапрасну играть острым оружием - чревато. А главное, хорошенько запомните: если в воду попадет хоть капля крови, то сюда сбегутся едва ли не все подводные обитатели из числа тех, что населяют воды подле Темного Утеса. Оно вам надо?
  - Вначале туда, в эти самые воды, полетит твоя голова... - зашипел турег, но в этот момент за нашими спинами раздался голос:
  - Он прав. Убери нож, если хочешь, чтоб мы все остались живы.
  Оглянувшись, я только что не ахнула - этого человека я никак не ожидала увидеть! Передо мной находился тот самый колдун, который в свое время помогал "Звезде Востока" вновь и вновь становиться молодой и красивой. Вот уж кого не ожидала увидеть, так это его! Помнится, после смерти этой дамы ее охранники так отделали колдуна, что он едва не испустил дух. Более того: я была уверена, что к этому времени чернокнижник уже покинул сей грешный мир. Кажется, побои ему были нанесены такие, что выжить невозможно. Н-да, тут не знаешь, что и сказать...
  С трудом передвигаясь, и опираясь на трость, колдун подошел к нам. Невольно бросалось в глаза то, что не заметить было невозможно: хотя каждый шаг дается ему непросто, чернокнижник с трудом прячет довольную улыбку. Этому-то что от нас надо, и как он тут оказался? Да уж, это не тот сюрприз, который нам хотелось бы получить!
  - Повторяю - убери нож, мы и так скоро все узнаем... - продолжал колдун, обращаясь к турегу.
  - Мне нужен камень... - почти что пролаял рогатый. - Немедленно!
  - Если надо, то получишь, не сомневайся... - отозвался колдун. - Мне нужно выяснить, где они его прячут.
  - У этой женщины в руках сумки - поищите в них!
  Ярли прижала к себе сумки, с которыми не расставалась - еще бы, в них все наши деньги и те украшения, что мы утащили в доме хозяина чайной. В чем-то я ее понимала: мне эти украшения не нужны - с меня за глаза хватит сапфирового колье, которое мы сумели вернуть, наши спутники тоже не проявляют ни малейшего интереса к женским побрякушкам. Так что Ярли вполне обосновано считала эти украшения чем-то вроде своего приданого, и расставаться с ними у нее не было ни малейшего намерения. Там, в сумках, находится настоящее богатство (во всяком случае, многие могут посчитать его таковым), и когда сумки откроют, то те люди, что сейчас находятся на баркасе, почти наверняка разделят деньги и украшения промеж собой - увы, но блеск золота застилает глаза многим. Ну, а когда найдут мое сапфировое колье, то понятно - с того момента я его больше не увижу. Что ни говори, но туреги купили его на торгах, и потому желают его вернуть. Ой, только не это!
  - Уважаемый, не стоит кричать... - чуть поморщился колдун. - Сказано же было: пока мы находимся возле Темного Утеса, следует несколько сдерживать свои эмоции.
  - Я хочу видеть камень! Он уже должен находиться у меня в руках!
  - Многоуважаемый, меня для того и отправили с вами, чтоб я предпринял все для того, чтоб помочь вам...
  - Вот и помогайте, и для начала этих ничтожных людишек надо обыскать!.. - турег и не думал хоть немного сбавить свой требовательный тон. - Сейчас же!
  - Почтенный, мы все успеем, сейчас на это время тратить не следует - надо как можно быстрей уйти из здешних вод, тут задерживаться не стоит ни в коем случае... - надо же, колдун пытается что-то втолковать рогатому жителю пустынь. - Да, и не следует без нужды пускать в ход оружие! Глубокоуважаемый, вам, кроме камня, велено привезти из этой поездки не только камень, тех людей, кто осмелился вас оскорбить, то есть тех, кто сейчас стоит перед вами. Не мне напоминать вам о том, что несколько ваших соплеменников остались ждать вашего возвращения, чтоб всех виновных доставить в те дальние жаркие места, где вы обитаете. Вот там и накажете их самым достойным образом, а пока что придется немного погодить с расправой, ведь эти люди нужны вам живыми.
  - Пусть отдаст камень!.. - продолжал твердить турег. Кажется, эти жители пустыни слушают только себя, и не желают воспринимать то, что им говорят другие.
  - Сейчас некогда этим заниматься, но как только мы отойдем на безопасное расстояние от острова, как их сразу же обыщем. Не сомневайся - как только камень найдется, так сразу же окажется в ваших руках.
  - Хорошо... - неохотно процедил рогатый и повернулся к колдуну. - Но если я не получу камень, то ты за это заплатишь - окажешься в воде с перерезанным горлом. А заодно отправляю туда же еще кое-кого из тех, кто находится на этой плавающей лоханке - они давно заслужили это своим непочтением.
  - Не стоит заранее настраиваться на плохое, все будет так, как вы уважаемый, пожелаете.
  Немного помедлив, турег неохотно убрал свой кинжал от горла Винсента, и, прошипев пару непонятных слов, отошел в сторону, бросив на нас убийственный взгляд. Не знаю, хватит ли у него терпения еще на четверть часа ожидания, потому как эти рогатые привыкли, чтоб их требования исполнялись сразу же, без промедления. Судя по взглядам, которые бросали на турега стражники, они бы сами с превеликой охотой отправили за борт надменного жителя пустыни, только вот кто бы им разрешил это сделать...
  Что же касается хромого колдуна... Хм, не сойти мне с этого самого места, если маг не ведет какую-то свою игру - ведь именно по его просьбе нас не обыскали, хотя сделать это должны были в первую очередь. Ну, тут причина лежит, можно сказать, на поверхности - этот камень нужен самому чернокнижнику, и отдавать его жителям пустыни он не намерен. Оттого и время тянет: как только нас начнут связывать и обыскивать, то браслет с изумрудом найдут сразу же, и турег в тот же миг заберет его себе, а это, похоже, в планы колдуна совсем не входит. Вообще-то чернокнижника можно понять: я успела узнать этих жителей пустыни настолько, чтоб сделать невеселый вывод - если турегам что-то попадает в руки, забрать назад эту вещь практически невозможно. Проще говоря, колдун считает так: пусть лучше камень (если он есть), побудет у нас до того времени, пока чернокнижник не сочтет, что изумруд пора забирать. Ну что тут скажешь - верные рассуждения.
  Меж тем колдун повернулся к тому пожилому мужчине, который ранее разговаривал с нами, и который, судя по всему, находится тут за старшего.
  - И вот еще что: не следует связывать этих людей - это можно будет сделать после того, как мы отдалимся на достаточно безопасное расстояние от Темного Утеса. Обещаю вам, что они никуда не денутся - посадите их посреди этого суденышка, и пусть не двигаются с места.
  - Хорошо... - неохотно отозвался мужчина, и вдруг замолк на полуслове, а потом растерянно выдохнул. - А это еще кто такие?
  Сейчас наш баркас подходил ко второму судну, которое стояло в отдалении. К этому времени на нем уже подняли парус, и начали движение от острова, но не это привлекло всеобщее внимание, а забавные существа, прыгающие и кувыркающиеся в воде рядом с баркасом. Святые Небеса, это же морские монахи! Вот только их еще не хватало! Сколько тут этих морских любителей скачек? Трое, четверо, или больше? Мало нам черепахи, оставшейся на берегу, теперь еще и эти...
  Пока люди, находящиеся на баркасах, во все глаза смотрели на резвящиеся темные фигуры, одна из них внезапно появилась возле нашего баркаса. Опять высокие прыжки, веера брызг по сторонам, кувырки в воздухе... Вон, у кое-кого из экипажа на лице появляются улыбки, и на нас уже никто особо не обращает внимания. Да, у этих существ явно имеются пусть и небольшие, но гипнотические способности - вон как заворожено люди смотрят на прыжки и кульбиты, глаз отвести не могут.
  - Это же морские монахи!.. - подал голос чернокнижник. Похоже, появление этих существ немало его удивило.
  - Никогда о них не слышал... - пожилой мужчина не сводил взгляда со странного существа, прыгающего в воде, и постепенно приближающегося к баркасу.
  - Неудивительно - морские монахи живут только в холодных северных морях, и их появление здесь совершенно необъяснимо, во всяком случае, для меня... - пожал плечами колдун. - Никогда не думал, что хоть когда-то доведется увидеть этих существ вживую.
  - Они что, стаями живут? Вон их тут сколько...
  - Я бы назвал это не стаей, а небольшой группой.
  - Да по мне один хрен! Что это за твари такие?
  - К сожалению, ранее я никогда особо не интересовался этими существами - они не входили в сферу моих пристрастий...
  - Не стоит на них смотреть... - вмешалась я в чужой разговор, понимая, что колдун отчего-то умалчивает о морских монахах, хотя явно знает больше, чем говорит. - Это опасные создания. Скажите своим людям, чтоб они отошли от борта, а не то и до беды недалеко!
  - Молчи, женщина!.. - негромко, но резко оборвал меня немолодой мужчина. - Твоим мнением тут никто не интересуется.
  - Наше спутница сказала правду, и вам следует быть очень осторожными... - начал, было, Дорен, но мужчина его перебил.
  - Если кто-то из вас скажет еще хоть что-то, или вмешается в наш разговор - в этом случае я прикажу всем вам заткнуть рот! Второго предупреждения не будет. Надеюсь, понятно?
  Да что тут не понять? Ладно, помолчим, раз нас не хотят слушать. Более того: как нам и было велено, мы уселись едва ли не посередине баркаса - так все же спокойнее, да и, находясь рядом со своими спутниками, чувствуешь себя куда увереннее.
  - Медленно двигаемся... - пробурчал Суад.
  - Что?.. - не поняла я.
  - Все то же самое!.. - рыбак был явно не в настроении. - Не скажу, что на море штиль, но и ветра особого нет. Хотя сейчас на обоих баркасах паруса поставлены, только вот ветер в них едва ловится, и потому мы плетемся еле-еле, а из этих вод надо лететь во всю прыть. И эти еще привязались, прыгуны, чтоб их!..
  А ведь Суад прав! Баркас, и верно, движется достаточно медленно, и паруса заметно обвисли... Да, с такой скоростью нам до берега и за седмицу не добраться!
  Меж тем морские монахи приближались к судам все ближе и ближе, и я невольно замечала то, что сложно было разглядеть ранее - например, оказалось, что эти существа всего лишь немного ниже роста среднего человека, и на их руках-плавниках имеются длинные острые когти с перепонками...
  Я не уловила момент, когда что-то изменилось, вернее, когда "развеселые" создания поняли, что им пора заняться охотой. Внезапно один из тех морских монахов, которые крутились возле второго баркаса, выпрыгнул из воды совсем рядом с бортом, но когда, сделав в воздухе очередной кувырок, он стал падать в воду, то вместе с ним рухнул вниз и один из тех, кто, облокотившись на борт, посмеивался над забавными прыжками морских обитателей. Все произошло очень быстро, и всех подробностей нам было не рассмотреть, но я не могла отделаться от впечатления, будто человек и морской монах, падают вниз едва ли не вместе, вцепившись друг в друга. При падении вода сразу же сомкнулась над ними, причем в этот раз при погружении не было веера брызг - все как-то сразу поняли, что перед нашими глазами разыгралась самая обычная картина нападения хищника на свою добычу.
  Люди, находящиеся на втором баркасе, на несколько мгновений растерялись, и тут же поплатились за это - второй морской монах, описав в воздухе кувырок, распрямляясь, вцепился в невысокого человека, стоящего рядом с бортом. Остальное было предсказуемо: короткий крик, падение за борт, после чего несчастный уже не появился на поверхности - ясно, что это существо утащило беднягу на дно.
  Лишь после второго погибшего оставшиеся на баркасе люди словно стряхнули с себя наведенный дурман, и шарахнулись от бортов, едва ли не сбившись в толпу посреди суденышка. Глядя на то, что творится на соседнем баркасе, те, кто сейчас окружали нас, тоже отпрянули от бортов - что ни говори, но рядом с тем судном по-прежнему совершали свои прыжки два морских монаха, только сейчас их кульбиты уже не выглядели такими безобидными и забавными. Теперь эти существа казались страшными человекоподобными фигурами, на которых было жутковато смотреть. Хорошо, что хоть сейчас до людей дошла та простая истина - в этих местах не следует терять осторожность, а иначе неминуемы весьма печальные последствия. Ох, хоть бы паника на борту не поднялась, вот тогда будет еще хуже!
  Однако и на нашем баркасе дела обстояли немногим лучше - рядом совершал прыжки еще один морской монах, и его вид уже пугал людей. Конечно, сейчас судно идет под парусом, понемногу удаляясь от острова, но было бы куда лучше, если б рядом не имелось такого неприятного сопровождения. Надо бы каким-то образом отогнать от баркаса этого прыгуна, только вот как это сделать? Понятно, что морской монах видит добычу, и потому просто так от нас ни за что не отстанет.
  - Избавил бы кто-нибудь мир от этого отродья Темных Богов - я б за того человека до конца своих дней молился... - вздохнул кто-то из мужчин, и все остальные были полностью согласны с этим высказыванием. Знать бы еще только, как можно прогнать морского монаха...
  Однако никто не ожидал того, что произошло дальше: внезапно к борту шагнул турег, и в тот же миг с его руки сорвался нож, вонзившийся в морского монаха, который в тот момент совершал свой очередной прыжок. Как видно, бросок оказался не просто точным, а еще и смертельным, потому как морской монах рухнул вниз безо всякого изящества, дергаясь и изгибаясь всем телом. Если же принять во внимание, что вода вокруг него сразу же окрасилась бледно-розовым цветом, то стало понятно, что отныне ни на какие прыжки это существо уже не способно, а еще через несколько мгновений морской монах и вовсе скрылся под толщей воды. Тут любому ясно, что это существо вряд ли еще хоть раз покажется на поверхности. Ну и хорошо, на сердце стало чуть легче.
  Правда, увидев в воде бледную кровь морского монаха, я почему-то подумала - как бы сюда сейчас не пожаловали и другие обитатели здешних вод, они ж так падки на чужую кровь! В следующую минуту пришло понимание того, что кроме этого морского монаха в воде уже оказались два человека, которых к этому времени уже наверняка грызут чьи-то острые зубы на морском дне, так что крови в здешних водах к этому времени уже должно хватать.
  Итак, теперь возле баркасов больше нет морских монахов. Кажется, они пропали из виду сразу же после того, как турег сбил своим ножом их приятеля. Очень надеюсь, что более я никогда не увижу этих любителей водных прыжков.
  Что тут еще можно сказать? Только одно: спасибо этому обитателю жарких пустынь за то, что избавил нас от опасности. Верно говорят о том, что турегов с детства учат бросать ножи, недаром у каждого из рогатых при себе всегда имеется не менее десятка разных остро заточенных кинжалов и ножей. Вот и сейчас рогатый житель пустыни продемонстрировал нам свою удивительную ловкость и умение, только вот симпатий к нему это все одно не вызвало, во всяком случае никто не сказал турегу ни одного доброго слова. Впрочем, насколько я понимаю, слова благодарности от людей этим жителям пустыни совершенно не нужны. Предупреждения о том, что стоит быть осторожным, он тоже пропускает мимо ушей. Вон, сейчас турег стоит у борта, наглядно демонстрируя всем, что он никого не боится, и вместе с тем презирает страх людей. Н-да, а эти рогатые, вдобавок ко всему еще и позеры, каких мало. Только вот я бы на его месте поостереглась вести себя настолько вызывающе - мало ли что...
  - Чего столпились в одном месте, как стадо баранов?.. - вновь раздался голос пожилого мужчины. - А ну разошлись по своим местам!
  Ну, на этом баркасе не так много места, чтоб позволить себе прогуливаться по судну от носовой части к корме, и потому люди стали рассаживаться по скамейкам, но в этот момент произошло то, чего никто не ожидал. Внезапно возле самого борта показался еще один морской монах, причем не просто показался, а, можно сказать, вылетел из воды с одной-единственной целью - добраться до турега, который все еще стоял у борта. Не знаю, что видели остальные, а я отчего-то обратила внимание на широкий рот морского монаха: сейчас этот рыбий рот (правильней сказать - пасть) был открыт, и я увидела ряды острых зубов, которые впились в тело турега, а перепончатые лапы этого существа ухватили тело рогатого жителя пустынь. Рывок - и под тяжестью морского монаха турег перекувырнулся через борт...
  Последнее, что мы услышали, был громкий плеск воды за бортом... Ясно, что это звук упавшего тела, только вот проверять подобное предположение никто не рискнул - вполне может оказаться так, что тот, кто будет стоять у борта, смотря вниз, окажется следующей жертвой морского монаха. Очевидно, у Темного Утеса этих прыгунов обитает не так и мало. Все, на что решились люди - так только на то, чтоб посмотреть на воду за кормой, но там не было ничего, кроме небольших волн. Морских монахов, по счастью, более тоже не было видно.
  - А, чтоб вас!.. - ругнулся пожилой мужчина. - Да мне за гибель этих козломордых в порту голову оторвут! Велено было с них пылинки сдувать, а оно вон как получилось!
  - Не расстраивайтесь... - в голосе колдуна было искреннее сочувствие. - Любой из тех, кто находятся на этом судне, с готовностью расскажет о том, как погибли эти э-э... люди, которые оказались вне среды своего обычного обитания. Нет никакой вашей вины в том, что туреги вели себя на борту крайне неразумно, не слушали ничьих советов, и поступали так, как считали нужным. Результат, как говорится, налицо.
  - Ваши бы слова - да начальству в уши... - махнул рукой мужчина. - Боюсь, главе города надо будет свалить на кого-то эти огрехи, и я для этого подойду как нельзя лучше!
  - До порта еще дойти надо... - напомнил чернокнижник. - И для начала следует покинуть эти прибрежные воды, потому как находиться в них крайне опасно. Так что не стоит тревожиться раньше времени, или хотя бы до того момента, когда баркасы окажутся достаточно далеко от Темного Утеса.
  - Тоже верно...
  Когда мужчина отошел, то колдун уселся рядом с нами и негромко заговорил, так чтоб слышали только мы:
  - Предлагаю вам сейчас же отдать мне камень.
  - Не думала, господин хороший, что мы еще раз встретимся... - мне хотелось выяснить, каким образом чернокнижник, которому давно следовало отправиться на Небеса, был не только жив, но и оказался на этом баркасе.
  - Рассчитывали на то, что я испущу дух? Ну, это вы напрасно - с чародеями вроде меня так легко не справиться, я бросил все свои силы на собственное выздоровление, и результат вы видите перед собой. Правда, до полного восстановления еще далеко, но это дело времени. Вас интересует причина нашей встречи? Извольте. Вдовец "Звезды Востока" поднял большой шум, обвиняя вас и меня в смерти своей супруги, совал взятки всем, кому можно, и мне действительно грозили очень большие неприятности. Однако через какое-то время у властей города появилась нужда в моих услугах, а трезвомыслящие люди всегда сумеют договориться промеж собой. Я должен помочь турегам вернуть камень, поймать вас, и сделать все, чтоб эта экспедиция закончилась благополучно. Увы, все складывается не совсем так, как мне бы того хотелось.
  - Начались потери?
  - Вроде того, и подобное далеко не лучшим образом может сказаться на моей репутации... Итак, отдайте мне камень.
  - Какой еще камень?.. - покосился на него Винсент. Излишняя любезность и показное дружелюбие колдуна мне совершенно непонятно - что ни говори, но расстались мы при весьма неприятных обстоятельствах, после которых вряд ли станешь испытывать к своему противнику теплые чувства.
  - Речь идет об изумруде. Если я правильно понял, он вставлен в серебряный браслет, который находится на руке этого молодого человека. Кстати, он стал чуть светиться, когда появились морские монахи, но при свете солнца это может заметить только наметанный глаз. Молодой человек, будьте добры отдать мне этот камень, вернее, серебряный браслет, причем немедленно - это в ваших же интересах. Не забывайте, что вы - мой должник, ведь именно вы позволили себе меня ударить, когда я приходил в себя после избиений, которые обрушили на меня охранники "Звезды Востока". Обычно я не прощаю оскорблений, но если вы сию же секунду отдадите мне камень, то тот неприятны инцидент будет мною забыт.
  - Похоже, вы с самого начала знали, что камень находится у меня, но турегу ничего не сказали... - Винсент и не думал отдавать колдуну браслет. - Могу узнать - почему?
  - Меньше всего мне хотелось, чтоб этот артефакт попал в руки турегов. Для них это слишком лакомый кусок.
  - Собираетесь забрать его себе?
  - Почему бы и нет?.. - пожал плечами чернокнижник. - У нас говорят: и кошка поймает павлина, коль ей повезет.
  - А для чего он вообще нужен, этот камень?
  - Для красоты... - скривился колдун. - Что, не устраивает такое объяснение? Ладно, можно и правду сказать. Изумруд выявляет нежить, охраняет своего владельца от темных сил, гоняет нечисть, помогает ее отыскать и в какой-то мере нейтрализовать... Для таких мастеров, как я, то есть тех, кто увлекается запретными знаниями, такой уникальный артефакт - это незаменимая вещь, и с ее помощью можно достичь небывалых высот!
  - Хм...
  - В свое время некий великий маг створил с десяток подобных артефактов, но, как это обычно происходит, камни разошлись по разным рукам, разбредись по миру, и стали жить своей жизнью. Позже кто-то из толковых магов, которому попал в руки этот изумруд, заключил его в соответствующую оправу, придав вид мужского украшения - это привычней для человеческого глаза.
  - Ну, для чего вам нужен изумруд - это понятно, но для чего он так необходим турегам? Как я посмотрю, они ради него даже рискнули пойти в море.
  - То есть как это - для чего?.. - даже удивился колдун. - Вы что, не знаете, что эти рогатые хоть и обитают в пустыне, но живут все же под землей, в подземных лабиринтах. Там у них целые поселения созданы. Казалось бы, все хорошо, только вот под землей, кроме турегов, проживают самые разные существа, как более-менее дружелюбные, так и те создания тьмы, от коих следует удирать со всех ног. Говоря точнее, некоторые из тех подземных обитателей носят турегам из глубин земли золото и драгоценные камни, а для других ваши рогатые недруги являются желанной добычей. Частенько случается и такое, что подземные твари устраивают на турегов самую настоящую охоту, и наносят им весьма ощутимый урон. Как вы думаете, отчего туреги с головы до ног увешаны оружием? То-то и оно, что без умения хорошо владеть ножами и кинжалами в тех подземных катакомбах не выжить. А уж если у них будет этот изумруд, который хорошо гоняет нечисть, то жизнь у тех рогатых станет не в пример легче, а их владения под землей значительно расширятся.
  - А откуда туреги узнали про этот изумруд?
  - Точно не скажу, но кто-то им про него рассказал, и даже предложил продать этот камень. Правда, этот некто заломил немилосердную цену, и туреги (что вполне естественно) захотели получить изумруд бесплатно - увы, такова человеческая натура. Конечно, следовало бы поторговаться и сбить цену, но для турегов подобное неприемлемо - дескать, это унижает их достоинство. Уж не знаю, что там между ними произошло, но дело кончилось тем, что сделка сорвалась, а продавец был вынужден бежать и затаиться ото всех, и в первую очередь от своих предполагаемых покупателей. Прошло немало времени, и среди неких людей (занимающихся, скажем так, не совсем законными делами) распространились слухи о том, что все тот же продавец предложил волшебный камень одному из здешних магов, правда, по сравнительно приемлемой цене. Беда в том, что у мага не нашлось даже половины нужной суммы, и он решил поторговаться. Дело хорошее, и эти двое наверняка бы столковались промеж собой, но в дело вмешался случай. Точнее, слухи о предполагаемой продаже камня дошли до турегов, и они снова возжелали приобрести камень, но беда в том, что продавец наотрез отказался продавать изумруд рогатым - мол, кому угодно, только не вам, с меня хватит общения с теми, кто думает не головой, а оружием!.. Вот и пришлось рогатым задействовать одного хитрого мужичонку - владельца чайной, тем более что он давно втихую вел дела с турегами. Правда, мужик оказался излишне пронырливым: получил от рогатых обитателей пустыни немалые деньги, он купил-таки камень, но не отдал его своим нанимателям, а оставил у себя. Турегам же хозяин чайной заявил - мол, продавец поднял цену, требует еще золота за изумруд. Называя вещи своими именами; мужичок хотел неплохо заработать на сделке, положив лишнее золотишко в свой карман. И это бы у него получилось, но что-то пошло не так, его дом обнесли, украли камень, который лежал в тайнике вместе с остальными драгоценностями, и теперь хозяин чайной не знает, как вернуть деньги турегам.
  - И откуда все это вам известно?
  - Сами туреги рассказали, вернее, их старший по имени Фаттах. Ну, еще кое-что добавил владелец чайной, который сейчас не знает, как выкрутиться из того непростого положения, в которое он себя загнал. Что же касается турегов, то сейчас они находятся в великом гневе, требуют немедленного возвращения изумруда, и не верят успокаивающим словам властей города. Потому и было решено отправить двоих турегов на том корабле, который направляется к Темному Утесу - пусть сами забирают свой камень у тех, кто его стащил.
  - Скажите, отчего это было решено искать нас не где-нибудь в ином месте, а именно на Темном Утесе?.. - спросила я. - Это вы подсказали им, куда нужно отправиться, верно? Как вы узнали, где нас нужно искать?
  - Конечно, это был я... - колдун и не думал отпираться. - Милая девушка, если вы помните, то во время нашей предыдущей встречи у вас было взято некое количество крови...
  - Еще бы я об этом забыла!
  - Так вот, кровь у всех людей, скажем так, имеет свое лицо, и если хотя бы несколько капель чьей-то крови попало мне на руку, то я запомню это лицо навсегда. То же самое произошло и с вами. При помощи заклятия поиска мне довольно долго пришлось искать вас, и к своему удивлению понял, что вы находитесь на Темном Утесе. Все остальное было предсказуемо - в течение нескольких часов власти города собрали пару больших лодок и направили их сюда. Кстати, милая девушка, за вами имеется должок: именно из-за вас у меня не получился тот обряд, который восстановил бы красоту "Звезды Востока".
  - Подобное может меня только радовать.
  - Зато я не в восторге от того, что произошло в доме "Звезды Востока".
  - А вы отправились в путь к Темному Утесу по доброй воле?.. - поинтересовался Дорен.
  - Не совсем. Я вообще морские прогулки не очень люблю - меня немного укачивает. Однако сейчас никому нет дела до моих желаний и хотений. Во время этого пути я должен был присмотреть за турегами, но, увы, моя миссия провалилась... Итак, отдайте мне браслет с камнем, и я обещаю, что сделаю все, чтоб по возвращении высадить вас не в порту, а в ином, куда более безопасном месте, и вы сможете в очередной раз уйти от погони, тем более что это у вас хорошо удается. Советую соглашаться, не раздумывая, потому как иных условий я вам предложить не могу.
  - То, что вы нам сейчас рассказали - это, конечно, все очень познавательно... - согласился Винсент. - Только вот уверенности в том, что вы исполните ваши обещания, у меня отчего-то нет. На словах, знаете ли, можно сказать все, что угодно.
  - Я могу расценить ваши слова, как неприкрытое оскорбление... - кажется, колдун собирался услышать от нас нечто иное. - И я не давал вам повода так думать обо мне!
  - Думаю, камень вам действительно нужен... - согласился Винсент. - Иначе второй турег остался бы жив.
  - Не понял, что вы имеете в виду.
  - Да что там понимать, и так все ясно. Каким бы упертым не был турег, но он уже видел, насколько опасные здешние воды, наблюдал за смертью своего соплеменника, и потому вряд ли без видимой причины стал бы кидать нож в морского монаха, который, к тому же, в тот момент не представлял для него реальной опасности. Это же вы мысленно подтолкнули его к столь несуразному поступку, да еще и заставили позже стоять у борта, изображая собой идеальную жертву. Не думаю, что подобное для вас составило хоть какую-то сложность. Похоже, вы уже избавляетесь от ненужных людей. Что, туреги настолько внушаемы? Кто следующий на очереди?
  - Можете думать все, что вам заблагорассудится. Кстати, вам следует сказать мне спасибо за то, что этот рогатый представитель племени турегов не потребовал сразу же забрать у вас какое-то там необыкновенное ожерелье. Похоже, туреги очень раздосадованы тем, что не могут принести это восхитительное украшение в дар своей Богине, для которой оно и было приобретено. Насколько я понял, вы умудрились утащить и его, нанеся рогатым жителям пустыни немалый урон, так что теперь туреги вполне обоснованно требуют возвратить весьма дорогостоящую вещь, за которую они заплатили полновесным золотом. Я даже знаю, у кого из вас находится ожерелье: эта очаровательная дама, которая так лихо провела меня в доме "Звезды Востока" - она то и дело неосознанно подносит руку к груди, как будто желает лишний раз в чем-то удостовериться. Похоже, украшение находится там, в каком-нибудь мешочке на крепкой тесемке, верно?
  - Вы очень наблюдательны... - вообще-то мне хотелось сказать колдуну кое-что другое, куда более неприятное, но я сдержалась.
  - Фу, последней представительнице древнего рода заниматься пошлым воровством!.. Куда катится этот мир? Не сомневаюсь, что ожерелье действительно уникальное (судя по реакции турегов, так оно и есть), но в подобном поступке есть нечто непорядочное, или вы так не считаете? Предлагаю сделку: вы отдаете мне камень, а я забываю о том, что эта милая дама решила взять себе чужое украшение. По-моему, сделка для вас более чем выгодная.
  - А иначе что, прикажете, чтоб у меня забрали этот волшебный камень?.. - усмехнулся Винсент. - Не смешите меня. Да его сразу же заберет себе тот мужчина, который всем командует на этом баркасе - ему надо хоть каким-то образом оправдаться перед начальством за гибель турегов, и камень для этого пригодиться как нельзя лучше. Изъять изумруд у него вы не сможете - по своей воле мужчина вам его не отдаст, а заставить его добровольно вручить вам изумруд невозможно - камень защищает своего нынешнего владельца от колдовских чар. Приказать команде забрать камень силой, что у меня, что у старшего - на это вы не решитесь по одной простой причине - эта затея обречена на провал. Схватка на баркасе - верный способ очутиться за бортом, и никогда не добраться до берега. Здесь места плохие, как только окажешься в воде - враз сожрут, не будет ни единого шанса остаться в живых. Да, и запомните еще одно: если вы только попытаетесь забрать украшение у нашей спутницы, то я в тот же миг отправлю браслет за борт - поверьте, я успею это сделать, тем более что ваша магия не действует на человека, у которого находится этот камень, так что воспрепятствовать вы мне не сможете.
  - Вы не посмеете... - покачал головой колдун.
  - С чего вы так решили?.. - приподнял брови Винсент. - Я, знаете ли, с опаской отношусь ко всяким колдовским штучкам, считаю их ненужными, и если в мире будет меньше на один так называемый артефакт, то ничего плохого, кроме хорошего, не будет.
  - Я бы не советовал вам столь легкомысленно относиться к тому, что вы не понимаете... - сухо отозвался колдун. - Впрочем, такова особенность многих людей: дескать, если я чего-то не понимаю, то и знать не хочу... В отличие от вас, неразумных, я призываю всех Богов, чтоб они уберегли это хлипкое суденышко в здешних водах.
  - А это, уважаемый... - кашлянул Суад. - Не скажете, отчего и на Темном Утесе, и вокруг него обитает так много невесть кого из числа тех, о ком не стоит говорить вслух? Про здешние воды такие страсти рассказывают! Места тут вроде не так и много, зато знали бы вы, кого мы тут только видели!
  - Кого вы встречали на Темном Утесе - об этом, надеюсь, вы мне расскажете во время пути. Тема небезынтересная - те, кто попадает в эти места, как правило, уже ничего и никому поведать не может. Что же касается вашего вопроса... Думаю, не открою вам никакой тайны, если скажу, что когда-то, очень и очень давно, в этом месте находился небольшой остров, на котором жили и творили ученые.
  - И какие же науки они изучали?.. - поинтересовался Дорен. - Странное место было выбрано для научных изысканий - море и отдаленность от людей. Так делают те, кто не желает, чтоб об их делишках стало хоть кому-то известно.
  - К вашему сведению, магия - это такая же наука, как и все остальные!
  - Если я правильно понял ваши слова, то тут обитало целое скопище колдунов?.. - почесал в затылке Суад. - И они творили свои пакостные дела?
  - Ну и выражения!.. - скривился колдун. - Впрочем, считайте, как хотите, тем более что доказывать вам иное нет смысла. Здесь, на острове, был настоящий город, где жили ученые, находились библиотеки, полные уникальных книг с древними знаниями, имелись лаборатории, в которых трудилось множество талантливых магов! Сюда со всего мира приезжали те, кто желал приобщиться к великим знаниям!
  - Колдовать, что ли, хотели научиться?.. - продолжал расспросы Суад.
   - Крайне грубое и бестактное определение! Судя по всему, вы не понимаете разницы между высоким искусством и его грубой подделкой! Это все равно, что сравнивать между собой истинного мага и деревенского знахаря! Тут обитали подлинные мастера высокой магии, и попасть на этот остров было мечтой очень и очень многих! К несчастью, все закончилось в один момент, и никто не знает, что именно произошло на острове, и что разом погубило его - то ли землетрясение, то ли крайне неудачный научный опыт, приведший к катастрофическим последствиям. Просто в один момент весь остров ушел под воду, а чуть в стороне с морского дна поднялись несколько скал, которые позже стали называть Темным Утесом.
  - И что же, погибли все, живущие на острове?
  - Почему же - всегда найдутся те, кто сумеет выкарабкаться даже из, казалось бы, безнадежной ситуации... - усмехнулся чернокнижник. - Несколько человек умудрились не только остаться в живых, но еще и спастись! Вот они-то и рассказали о произошедшем катаклизме. Мне до сих пор досадно думать о том, какие тайны были потеряны во время той страшной катастрофы! Знаете, по молодости я хотел побывать здесь, посмотреть на то, что осталось от некогда великого центра высокой науки... Увы, то, что я увидел сейчас, повергло меня в уныние, ведь от славного прошлого тут не осталось ровным счетом ничего. Верно говорят, что все в мире - это тлен, смываемый безжалостным течением равнодушного времени...
  - Все равно не понимаю, какое это имеет отношение к тем тварям, коих просто в избытке обитает вокруг Темного Утеса, да и на нем тоже... - оборвал Винсент философские рассуждения чернокнижника.
  - А что тут неясного?.. - даже удивился колдун. - Повторяю: те ученые, что когда-то жили здесь, занимались высокой наукой, и проводили множество экспериментов, в том числе занимались и теми существами, что выжили на земле с самых древних времен. Некоторых из них, говорят, к тому времени осталось всего лишь по нескольку особей. Конечно, во время катастрофы на острове почти все они погибли, а те, что каким-то образом остались в живых, оказались навсегда привязаны к здешним местам, в том числе и к Темному Утесу. Эти странные создания могут отходить отсюда на достаточно большие расстояния в поисках еды, но, тем не менее, они все одно будут возвращаться сюда, на затопленный остров - как видно, в свое время кто-то из ученых сделал им привязку к этому месту. Возможно, они, эти существа, выполняют функцию охраны здешних территорий, или нечто подобное...
  - Это "нечто подобное", если я правильно понимаю, тесно связано с гастрономическими пристрастиями этих тварей?.. - уточнил Винсент.
  - Не без того... - согласился колдун. - Но мы отвлеклись от темы. Мне нужен камень, и я его получу, а вот что касаемо того, каким образом я это сделаю... Не забывайте, что я - маг, так что у вас еще есть шанс договориться со мной по-хорошему и остаться в живых. В противном случае, как говорится, не обессудьте...
  Колдун встал, и тяжело опираясь на палку, двинулся к носу лодки. Мы же продолжали сидеть, даже не пытаясь сдвинуться с места.
  - А о каком ожерелье говорил этот хмырь?.. - поинтересовался Суад. - Вы его что, и верно, сперли у рогатых?
  - Это мое ожерелье, вернее, колье... - сказала я. - В свое время у меня его забрали, и я просто возвратила себе украденное. Если вас интересует мое колье, то, как только мы окажемся в безопасном месте, я могу его показать.
  - Ну, это ваши дела, мне до бабских побрякушек дела нет.
  - Вот что... - негромко произнес Винсент. - Давайте-ка сейчас не отходить друг от друга ни на шаг. Так надежей, да и те, кто находятся рядом с тем изумрудом, могут чувствовать себя в полной безопасности.
  - Думаешь, колдун что-то предпримет против нас?.. - поинтересовался Дорен.
  - Можно подумать, ты так не считаешь!.. - отмахнулся Винсент. - Ему позарез нужен камень, и он пойдет на все, чтоб его добыть. От турегов он уже избавился, теперь ему надо отделаться еще кое от кого. Суад, скажи, что у вас в стране бывает с тем человеком, которого обвиняют в смерти богатого и знатного человека?
  - Ничего хорошего его не ждет.
  - Это понятно. Допустим, речь идет о смерти "Звезды Востока". Ранее ты слышал о такой женщине?
  - О той женщине, которая была красивей всех на свете? Конечно, слышал! Об этом у нас в поселке немало говорили, жалели, что погибла такая красавица. Понятно, что тот, кто ее убил, понесет заслуженное наказание - без этого никак нельзя! И потом, она происходит из семейства Владетелей, а их кровь священна!
  - То есть без наказания тот, кто убил "Звезду Востока", не останется?
  - Да ни в жизнь! Это и в законе сказано: тот, кто поднимает руку на кого-то из семейства Владетелей, должен быть наказан, иначе нельзя. А в чем дело?
  - Просто так...
  Понятно, что угроза над головой колдуна так никуда и не пропала. Скорей всего, его выпустили просто на какое-то время, за обещание смягчить наказание, и колдун сделает все, чтоб вновь не попасть в руки стражников. Он должен хорошо понимать, что может ожидать его в дальнейшем, несмотря на слова и посулы. Одно дело - если тебя обещают простить, а вот исполнить обещания - это совсем иное. Странно было бы ожидать, что колдун не станет прикидывать, как вырваться на свободу, а для этого надо, чтоб погибли все, с кем он прибыл в эти воды. А что, в итоге все будет выглядеть вполне естественно, да и трудно было ожидать иного исхода для тех, кто отправился к Темному Утесу.
  Для начала колдуну требовалось избавиться от турегов, что он благополучно сделал. Теперь ему нужно забрать себе тот самый волшебный изумруд, затем отделаться от лишних свидетелей, добраться до земли, а уж там-то спрятаться он сумеет. Не исключаю, что расправившись со всеми, он возьмет меня с собой, и дело тут не в личных симпатиях - помнится, маг, узнав о том, что моя кровь не годилась для обряда, досадовал, что не может написать трактат по этому поводу, вернее, о воздействии небольших доз яда на организм человека. Скорей всего, мечта о написании трактата у колдуна никуда не исчезла, и ему необходим объект для исследования, то есть я. Нет уж, спасибо, избавьте меня от подобной чести.
  Меж тем с кормы раздался испуганный голос одного из стражников - оказывается, та огромная черепаха уже давненько оказалась в воде, и сейчас отправилась вслед за нами. Ясно - пустилась вдогонку за убегающей добычей, то есть за баркасами. Если эта громадина приблизится к нашим суденышкам, то нам придется плохо - черепаха без проблем сумеет опрокинуть баркас. А то, что она нас догонит - в этом можно не сомневаться! Ох, если б сейчас поднялся хотя бы небольшой ветерок, то оба судна уходили бы от острова куда быстрей, а не ползли со скоростью неторопливо идущего человека. На втором баркасе тоже заметили черепаху, и тоже делают все, чтоб поймать в паруса больше ветра, только это не очень-то получается, и людей на обоих суденышках стала одолевать некая нервозность, потому что никак не удается быстро уйти из этого опасного места.
  Тем временем Винсент чуть заметно кивнул в сторону колдуна, который стоял с сосредоточенным лицом, глядя на воду. Вроде внешне все нормально, но я почему-то уверена, что нам всем стоит ожидать от него какой-то пакости. Ох, не нравится мне этот человек, совсем не нравится.
  Внезапно со стороны второго баркаса раздались крики, и оно заметно накренилось на борт, а затем длинные щупальца оплели мачту. Еще миг - и на палубе баркаса показался трапен, тот самый осьминог с головой дракона. Все дальнейшее не заняло и нескольких секунд: длинные щупальца трапена схватили двух человек, стоящих на палубе, после чего трапен скрылся под водой вместе с двумя несчастными. Не буду говорить, в каком шоке были люди, оставшиеся на палубе. Впрочем, растерянность быстро сменилась страхом, и люди стали возиться у мачты, пытаясь сделать все, чтоб в паруса попало хоть немного больше ветра, ну, а мы с опаской смотрели на воду, молясь про себя, чтоб на поверхности не показалось никакое иное чудище. Хватит и тех, на кого мы к этому времени уже спели насмотреться.
  Увы, Небеса оказались глухи к нашим просьбам, и внезапно на поверхности воды показалась огромная змея, на угольно-черном теле которой находились длинные колыхающиеся плавники. Высоко подняв над водой огромную голову, змея какое-то время описывала круги вокруг баркасов, а потом скользнула ко второму баркасу, просто-таки взвилась в воздух, и, оказавшись на палубе, мгновенно обвила кольцами одного из стоящих там людей, после чего, перевалившись за борт, змея ушла в глубину, едва не затопив баркас.
  К несчастью, к этому времени сюда подоспела и все та же огромная черепаха. Она подплыла к раскачивающемуся баркасу и уцепилась лапами за борт, после чего суденышко, как и следовало ожидать, перевернулось, и люди, что находились там, оказались в воде. Все, что за этим последовало, оказалось настоящим кошмаром: пока мужчина на нашем баркасе приказывал развернуть парус и идти на помощь тонущим людям, на поверхности показались еще какие-то существа, хотя рассмотреть их как следует никому не удалось. Мы лишь видели щупальца, клешни, покрытые чешуей длинные гибкие тела... Все эти обитатели вод Темного Утеса устремлялись к барахтающимся людям, которые пытались спастись, только силы были неравны, и не прошло полминуты, как на поверхности не оказалось ни одного человека, хотя нам были видны двигающиеся в воде странные существа. Пока что они все снуют в сторону баркаса, который плавает килем вверх. Теперь все это существа - они что, на нас накинуться? Хорошо хотя бы то, что черепахи не видно - как видно, сумела урвать свою часть добычи и с ней скрылась.
  Я посмотрела на Винсента, который же не скрывал того, что на его руке сияет зеленый камень. Так вот почему наш баркас не трогают обитатели здешних вод! Просто камень отгоняет всех... Кажется, это понимают даже те люди, что находятся на нашем суденышке, и жмутся к нам, лишь колдун стоит в отдалении. Похоже, он начинает приводить в действие свой план по избавлению от лишних свидетелей. Не удивлюсь, если именно он и вызвал сюда морских тварей...
  Эти же мысли пришли в голову немолодому мужчине, который был здесь за старшего, и он едва не побагровел от злости.
  - Эй, ты!.. - крикнул он колдуну. - А ну, прекращай это дело!
  Однако чернокнижник даже не покосился в сторону мужчины. Более того - он уже не счел нужным скрывать свои действия, и, отбросив в сторону свою палку, поднял вверх руки. А вот теперь отпали все сомнения в его намерениях... Уж не знаю, что за черную волшбу творил колдун, но внезапно на борт нашего баркаса стало заползать странное существо. По внешнему виду можно было подумать, что еще один спрут, только вот от его головы отходило не восемь щупалец, а добрая сотня, и каждое из этих щупалец не превышало толщину бечевки. Да и цвет у этого спрута был ярко-зеленым, но еще ярче и пронзительно-зеленее были огромные круглые глаза этого существа, которые сразу же уставились на нас. А еще я обратила внимание на то, как тяжело дышит колдун, а по его лбу стекают капли пота - кажется, ему очень непросто дался вызов этого существа, и то, что оно сумело забраться на баркас.
  В следующий миг несколько щупалец-бечевок метнулись в нашу сторону, и ударили одного из тех мужчин, что сейчас толпились возле нас. Удар пришелся по руке и шее, и едва ли не на наших глазах кожа у человека вспухла, а сам он страшно закричал. Похоже, одно только прикосновение к этим щупальцам приносит страшную боль. Однако крик быстро оборвался, потому как чернокнижник шагнул к кричащему от боли человеку, и сильным толчком отправил того к борту, и в тот же миг на несчастного обрушились щупальца-бечевки, враз отплели беднягу, и в следующий миг он вместе со спрутом пропали с наших глаз...
  И тут меня удивил тот немолодой мужчина, что был за старшего на этом баркасе. Мы еще не успели услышать, как тело упало за борт, когда мужчина едва ли не одним прыжком преодолел расстояние до колдуна, и от сильного удара в челюсть чернокнижник просто-таки отлетел к борту. Мужчина не отступал - еще один удар, и чернокнижник с воплем перевалился через борт. Попав в воду, он что-то кричал, звал на помощь, умолял спасти, но никто из нас не двинулся с места, а спустя совсем короткое время его крик замолк. Думаю, всем понятна дальнейшая судьба мага.
  Меж тем мужчина, не мешкая, вернулся на свое место, и приказал:
  - Все оставаться тут и не двигаться с места до той поры, пока не покинем здешние воды.
  - А ловко вы его... - заметил Дорен.
  - Надо было бы куда раньше отправить этого мерзавца на корм здешних зверюшек... - отозвался мужчина. - Колдун, чтоб его!.. По его вине я столько людей потерял!
  - Хоть бы ветер поднялся... - с тоской вздохнул один их оставшихся.
  - Будем надеяться, что Всевышний не оставит нас свей милостью.
  Небольшой ветерок стал пониматься спустя несколько часов, когда мы уже достаточно далеко отошли от Темного Утеса, и он скрылся в отдалении. Только тогда мы смогли перевести дух и немного успокоиться. Судя по всему, нам предстоял путь в тот же порт, откуда мы не сумели уйти к себе на родину, каждому из нас следовало хорошо подумать о том, что мы будем делать дальше. Ладно, немного обождем, а потом прикинем дальнейшие действия.
  Сложности начались очень скоро - оказывается, тот самый зеленый спрут был настолько ядовит, что даже те следы, что он оставил после себя на борту, причинили людям немалый вред. Это наша пятерка послушно сидела на месте, можно сказать, как приклеенные, не поднимаясь со скамейки, а остальные ходили по баркасу и держались за борта, не думая о том, что там могут остаться ядовитые следы. Увы, там были, и, как оказалось, в немалом количестве...
  К вечеру люди, находящиеся на борту, почувствовали себя далеко не лучшим образом, слегли в лихорадке, а к утру многие из них чувствовали себя настолько плохо, что впали в забытье. На ногах оставался лишь тот немолодой мужчина, который был старшим на этом баркасе, хотя было заметно, что и он чувствовал себя далеко не лучшим образом.
  Нам тоже следовало поторапливаться, тем более что баркас шел достаточно быстро, и по расчетам днем мы должны прибыть в порт, а такое развитие событий радовать нас никак не могло.
  - Ну, как чувствуют себя ваши люди?.. - спросил Винсент у мужчины. Вообще-то вопрос был задан для проформы - к тому времени из всего экипажа он один оставался на ногах.
  - А вы что, сами не видите, что творится?.. - только что не огрызнулся мужчина. - Такого провала у меня давно не было. Один баркас потерян полностью, да и на оставшемся дела обстоят немногим лучше. Судите сами: когда мы выходили из порта, на этом баркасе было восемь человек, включая меня. Двое турегов погибли, колдуна я выбросил за борт, одного из моих людей утащило это мерзкое создание, которому и названия нет... Это не просто потери, это конец всему!
  - Вы объясните своему начальству...
  - Да кого интересуют мои объяснения?.. - мужчина почти что сорвался на крик. - Из-за погибших турегов меня наверняка вышвырнут со службы, и куда я тогда пойду?
  - Ну почему сразу вышибут...
  - Да потому, что на мое место уже есть немало желающих. Я всю жизнь занимаюсь охраной портов и слежу за порядком, всего добился сам, и вот чем все может закончиться!.. Начальству придется на кого-то свалить вину, и, боюсь, что я окажусь этим самым виноватым, причем виноватым во всем! Я вылечу со службы с треском и позором! Знаете, остаться к старости без единой монеты за душой никому не хочется.
  - Мы можем договориться.
  - Уж не взятку ли вы мне предлагаете? Не по адресу обращаетесь!
   - Если вы так уверены, что вас уволят, то вам терять нечего. Подумайте сами: вы высаживаете нас на берег, затем идете в свой порт, и рассказываете о том, что мы от вас удрали. Вон, ваши люди отравились, скажете, что и вы отравились тоже. Впрочем, вы действительно отравлены, так что в этом обмана нет. А наш рыбак приведет ваш баркас в порт...
  - Вы с ума сошли, раз предлагаете мне такое?
  - Пятьдесят золотых. Вряд ли вы скопили такие деньги к старости.
  - Перестаньте!
  - Я взываю к вашему разуму. Судите сами: ваша команда в беспамятстве, вы один, вот-вот свалитесь с ног, так что нет ничего странного в том, что ваши пленники сумели сбежать...
  - Прекратите!
  - И все же давайте об этом поговорим...
  Через несколько часов мы высадились на берегу. Как нам сказали, рядом проходит дорога, и если мы по ней отправимся, то через какое-то время придем в небольшой портовый город. Дальше, как говорится, будем действовать по обстоятельствам.
  Ну, а баркас отправился дальше, только сейчас им правил Суад: он и этот немолодой мужчина - оба нанесли себе небольшие раны на голове, сделали перевязку, и теперь имели полное право сказать, что мы сбежали, нанеся охранникам серьезные увечья. Вряд ли их повествование вызовет хоть какие-то подозрения, тем более что каждый из двоих получил от нас по шестьдесят золотых, а это очень большие деньги. Мужчины за такие деньги никогда не откажутся от своих свидетельских показаний, будут держаться за них до последнего. Пока что деньги припрятали в тайнике на баркасе, но у меня нет сомнений в том, что эти двое друг друга не обманут.
  Глядя на то, как от нас удаляется баркас, я думала о Суаде. Рыбак просил не держать на него зла, а заодно пожелал нам поскорей добраться до родных мест. Надеюсь, его тоже ждут дома, и будут счастливы, когда он возвратится в родной поселок.
  - О чем думаешь?.. - поинтересовался у меня Винсент.
  - О словах Суада. Он сказал нам на прощание - лишь дорога сокращает путь...
  - Верно. Значит, прислушаемся к пожеланиям доброго человека.
  Кажется, к этому времени мы и так прошли немало. Надеемся, что идти до дома нам осталось куда меньше...
Оценка: 9.22*14  Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
  Д.Коуст "В объятиях Снежного Короля" (Романтическая проза) | | Д.Дэвлин, "Мужчина с Огнестрелом" (Любовное фэнтези) | | О.Гринберга "Огонь в твоей крови" (Любовное фэнтези) | | В.Екатерина "Истинная чаровница " (Любовное фэнтези) | | Э.Ридлин "Сердце подскажет" (Любовное фэнтези) | | Е.Горская "Единственная" (Городское фэнтези) | | Ю.Рябинина "Острые грани любви" (Короткий любовный роман) | | К.Ши "Жена на день" (Современный любовный роман) | | Ф.Клевер "Улыбнитесь, господин Ректор!" (Попаданцы в другие миры) | | Ю.Меллер "По зову сердца" (Любовное фэнтези) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Д.Смекалин "Ловушка архимага" Е.Шепельский "Варвар,который ошибался" В.Южная "Холодные звезды"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"